Erica escribió:
Bonjour, je ne comprends pas cette phrase :"Tricoter les 4 premières mailles à l'endroit en diminuant en même temps 2-1 mailles à intervalles réguliers au-dessus de ces 4 mailles" Pouvez vous mexpliquer svp?
13.10.2024 - 11:39DROPS Design respondió:
Bonjour Erica, tricotez ces 4 mailles en tricotant soit 2 fois 2 m ensemble à l'endroit soit 1 seule fois, il va rester 2 mailles dans la 1ère taille et 3 mailles dans la 2ème taille. Bon tricot!
14.10.2024 - 08:38Svenja escribió:
Hallo, ich habe eine Frage zum Diagramm A1 Wenn in diesem Diagramm Hin- und Rückreihen dargestellt sind und linke Maschen in Rückreihen rechts gestrickt werden sollen, warum sind dann z.B. die 4. und 5. Maschen immer links eingezeichnet? Müßten diese in Rückreihen nicht rechts gestrickt werden?
16.11.2023 - 19:28DROPS Design respondió:
Liebe Svenja, die leere Kästchen werden rechts bei den Hinreihen gestrickt, aber die 2 ersten und letzten Maschen in A.1 werden Krausrechts gestrickt: rechts bei den Hinreihen und rechts bei den Rückreihen (2. Symbol). So beginnt A.1 mit 2 Krausrechte Maschen, 1 tiefgestochene Masche, 2 Maschen links und endet mit 2 Maschen links, k 1 tiefgestochene Masche und 2 Krausrechte Maschen. Viel Spaß beim stricken!
17.11.2023 - 08:27Jane escribió:
Ni kan ta bort min tidigare fråga. Jag hittade en viseo hur man gör en dubbelmaska. Om ni skriver i diagrammet att det gäller en dubbelmaska (vid den fyllda rutan) så hade det varit en självklarhet att koppla det till rätt video. Jag menar att ni skriver ju ut rät maska och avig maska så det vore en hjälp att också skriva ut dubbelmaska. Jag trodde att en dubbelmaska var när man stickar ihop två maskor till en.
21.11.2022 - 09:41Jane escribió:
HJÄLP! Jag förstår inte hur man gör den maska som är markerad med helsvart ruta i diagrammet. Jag har gjort det förut men när jag ska fortsätta på en gammal stickning så har jag GLÖMT hur man gör och jag hittar ingen info någonstans i form av tex en video. Snälla svara snabbt!
21.11.2022 - 09:29DROPS Design respondió:
Hei Jane. Så bra at du fant ut av det selv. Hjelpevideoene er som regel generelle videoer og skal være til mange forskjellige oppskrifter. Noen med og noen uten diagram, noen har med selve ordet dobbeltmaske, mens andre ikke bruker ordet. God fornøyelse videre med strikkingen. mvh DROPS Design
21.11.2022 - 13:12Irena escribió:
Witam. Robię mitenki i nie pasuje mi oczko nr 3 i nr 14 schematu A5. Jest przerabiane jako oczko lewe, a w kolejnym rzędzie jako oczko prawe z wbiciem drutu w poprzednie. Czy schemat jest poprawny? Czy oczko poprzedniego rzędu, w które wbijamy drut nie powinno być oczkiem prawym?
29.09.2022 - 21:44DROPS Design respondió:
Witaj Ireno, wszystko jest w porządku, przerabiaj zgodnie ze schematem. Na prawej robótki wbijasz drut pod oczkiem lewym - czyli de facto wbijasz drut, ale w oczko prawe (1 rząd poniżej). Pozdrawiamy!
30.09.2022 - 09:50Judith escribió:
I am knitting the left wrist warmer but I do not understand the instructions “Knit the first 4 stitches and decrease, at the same time, 2-1 stitches evenly over these 4 stitches”
11.02.2021 - 22:07DROPS Design respondió:
Hi Judith, This means that if you are working the smaller size, you decrease the 4 stitches to 2, if you are working the larger size you decrease the 4 stitches to 3. Hope this helps and happy knitting!
12.02.2021 - 07:49Birgitta escribió:
Enligt diagrammet ska man sticka maskan ovanför den svarta rät från avigsidan.... men det blir galet när man sen ska sticka dubbelmaskan. Bättre att göra den ovanför avig från avigsidan (eller rät från rätsidan)
31.01.2021 - 09:23Karen Harvey escribió:
Hi, would you please consider writing the stitch names in the key please? For example, the black square in the key is a "double stitch", people seem to have trouble figuring this out from the explanation. If you called it "double stitch" before the explanation they would know to look for the video.
04.12.2020 - 01:07Celine C escribió:
Bonjour,\r\nConcernant les mitaines comment savoir si on doit faire la taille S/M ou M/L ?\r\nAvez vous des tailles en rapport et qu\'elle partie de la main à mesurer?\r\nCordialement
25.09.2020 - 15:05Anna escribió:
Det var väldigt svårt att förstå utifrån beskrivningen hur man skulle sticka den helsvarta rutan. Hade det inte funnits en fråga (med en film som svar och som sa vad denna maska kallades) så hade jag inte kunnat förstå. Annars ett fint mönster!
27.11.2019 - 16:22
Catch Me If You Can |
|||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||
Conjunto que consiste de: Banda para la cabeza, cuello y mitones tejidos con una variante del falso punto inglés y torsadas. El conjunto es tejido en DROPS Karisma.
DROPS 182-19 |
|||||||||||||||||||||||||
INFORMACIÓN PARA REALIZAR EL PATRÓN: PATRÓN: Banda para la cabeza: Ver diagrama A.1. Cuello: Ver diagramas A.2 y A.3. Mitones: Ver diagramas A.4 a A.7. Los diagramas muestran todas las hileras de los patrones vistas por el lado derecho. TIP PARA AUMENTAR/DISMINUIR: Para calcular cómo aumentar/disminuir equitativamente, contar el número total de puntos en la aguja (p. ej. 21 puntos) y dividirlo entre el número de aumentos/disminuciones a hacer (p. ej. 6) = 3.5. En este ejemplo, aumentar después, alternadamente, de cada 3er y 4º punto haciendo 1 lazada. En la hilera/vuelta siguiente, tejer las lazadas retorcidas para evitar agujeros. Si estás disminuyendo, tejer juntos, alternadamente, cada 3er y 4º punto y cada 4º y 5º punto. TIP PARA AUMENTAR (aplica al refuerzo del pulgar): Tejer hasta el punto con el hilo marcador, hacer 1 lazada, tejer 1 derecho, hacer 1 lazada (= 2 puntos aumentados). En la vuelta siguiente, tejer las lazadas retorcidas de derecho para evitar agujeros. En el próximo aumento, tejer de la manera siguiente: Tejer hasta que resten 2 puntos antes del punto con el hilo marcador, hacer 1 lazada, tejer 3 derechos, hacer 1 lazada (= 2 puntos aumentados). Continuar a aumentar de esta manera a cada 6ª vuelta, es decir, aumentar siempre en el exterior de los puntos aumentados. ----------------------------------------------------- BANDA PARA LA CABEZA: La pieza se teje de ida y vuelta en la aguja y se une con una costura al centro de la parte de atrás. Montar 21 puntos con aguja tamaño 4 mm y Karisma. Tejer 1 hilera de derecho (= lado revés). Tejer 1 hilera de derecho por el lado derecho en la que se aumentan 6 puntos distribuidos equitativamente en la hilera – leer TIP PARA AUMENTAR/DISMINUIR = 27 puntos. Después tejer 1 hilera de revés por el lado revés con 2 puntos derechos a cada lado. Continuar tejiendo A.1 de ida y vuelta hasta que la pieza mida aprox 49-51 cm. ¡RECORDARSE DE MANTENER LA MISMA TENSIÓN DE TEJIDO DE LA MUESTRA! Probarse la banda para la cabeza y terminar cuando se han tejido 1 o 3 hileras después de la hilera de torsadas. Ahora tejer 1 hilera de derecho por el lado derecho en la que se disminuyen 6 puntos distribuidos equitativamente en la hilera = 21 puntos. Tejer 1 hilera de derecho por el lado revés y rematar de derecho por el lado derecho. ENSAMBLAJE: Coser la orilla de montaje a la orilla de remate con puntadas de grafting/costura invisible. CUELLO: La pieza se teje en redondo con aguja circular, de abajo para arriba. Montar 135 puntos con aguja circular tamaño 3.5 mm y Karisma. Tejer 1 vuelta de derecho. Después tejer A.2 (= 3 repeticiones de 45 puntos). Cuando se ha completado A.2, hay 147 puntos en la aguja y la pieza mide aprox 3 cm. Cambiar a aguja circular tamaño 4.5 mm y tejer A.3 (= 3 repeticiones de 49 puntos). ¡RECORDARSE DE MANTENER LA MISMA TENSIÓN DE TEJIDO DE LA MUESTRA! Continuar A.3 hasta que la pieza mida aprox 33 cm – terminar cuando se han tejido 2 vueltas después de la vuelta con torsadas. Cambiar a aguja circular tamaño 3.5 mm. La vuelta siguiente se teje como antes, pero sobre cada torsada disminuir 2 puntos tejiendo juntos de derecho los 2 primeros y los 2 últimos puntos en cada torsada (= 12 puntos disminuidos) = 135 puntos. Tejer A.2 en redondo (= 3 repeticiones de 45 puntos). Cuando se ha completado A.2B, rematar con derecho sobre derecho y revés sobre revés, pero para evitar que la orilla de remate quede apretada, se puede hacer 1 lazada después de aprox cada 6º punto al mismo tiempo que se remata (las lazadas se rematan como puntos normales). El cuello mide aprox 35 cm de la parte de arriba para abajo. ----------------------------------------------------- MITÓN IZQUIERDO: La pieza se teje en redondo con agujas de doble punta. Montar 51-54 puntos con agujas de doble punta tamaño 2.5 mm y Karisma. Tejer 1 vuelta de derecho. La vuelta siguiente se teje de la manera siguiente: * 1 derecho, 2 reveses *, repetir de *a* hasta el fin de la vuelta. Cuando el resorte mida 3 cm, tejer la vuelta siguiente de la manera siguiente: Tejer de derecho los primeros 4 puntos y disminuir, al mismo tiempo, 2-1 puntos distribuidos equitativamente sobre estos 4 puntos, tejer A.4 (= 17 puntos que son disminuidos a 16 puntos), tejer de derecho los 30-33 puntos restantes y disminuir al mismo tiempo 8-8 puntos distribuidos equitativamente sobre estos puntos = 40-44 puntos. Cambiar a agujas de doble punta tamaño 3.5 mm y tejer la vuelta siguiente de la manera siguiente: 2-3 puntos en punto jersey, A.5 (= 16 puntos), 22-25 puntos en punto jersey. Continuar el patrón de esta manera. ¡RECORDARSE DE MANTENER LA MISMA TENSIÓN DE TEJIDO DE LA MUESTRA! AL MISMO TIEMPO, cuando la pieza mida 11-12 cm, insertar 1 hilo marcador en el último punto de la vuelta. En la vuelta siguiente, aumentar para el refuerzo del pulgar a cada lado del punto con el hilo marcador – leer TIP PARA AUMENTAR (= 2 puntos aumentados). Aumentar de esta manera a cada 6ª vuelta un total de 4 veces (se debe aumentar siempre en el exterior de los puntos aumentados para obtener un refuerzo para el pulgar) = 48-52 puntos. Después de los últimos aumentos, la pieza mide aprox 18-19 cm. Continuar el patrón. AL MISMO TIEMPO, en la primera vuelta después de los últimos aumentos, colocar los 9 puntos del refuerzo del pulgar en un hilo, adicionalmente montar 2 nuevos puntos en la aguja sobre los puntos en el hilo = 41-45 puntos. Continuar en redondo con punto jersey y A.5 hasta que la pieza mida aprox 18-20 cm (restan, ahora, 3 cm antes de completar las medidas – probarse el mitón, tejer hasta el largo deseado y terminar cuando se han tejido aprox 2 vueltas después de una vuelta con torsadas). Cambiar a agujas de doble punta tamaño 2.5 mm y tejer la vuelta siguiente de la manera siguiente: Tejer de derecho los primeros 2-3 puntos y aumentar al mismo tiempo 2-1 puntos distribuidos equitativamente sobre estos puntos, tejer de derecho sobre los 16 puntos de A.5 y aumentar al mismo tiempo 1 punto sobre A.5, tejer de derecho sobre los 22-25 puntos siguientes y aumentar al mismo tiempo 7-7 puntos distribuidos equitativamente sobre estos puntos = 51-54 puntos. Tejer en resorte en redondo (= 1 derecho / 2 reveses) durante 3 cm. Después rematar con derecho sobre derecho y revés sobre revés. El mitón completo mide aprox 21-23 cm. PULGAR: Colocar los 9 puntos del hilo de vuelta en agujas de doble punta tamaño 3.5 mm y levantar 6 nuevos puntos atrás del pulgar (es decir, levantar 1 punto en cada uno de los 2 puntos que fueron montados + 2 puntos a cada lado de estos 2 puntos) = 15 puntos. Tejer 3 vueltas en punto jersey (asegurarse de no tejer el pulgar demasiado apretado). Después tejer en resorte en redondo (= 1 derecho / 2 reveses) durante 3-3½ cm. Rematar con derecho sobre derecho y revés sobre revés. MITÓN DERECHO: Montar 51-54 puntos con agujas de doble punta tamaño 2.5 mm. Tejer 1 vuelta de derecho. La vuelta siguiente se teje de la manera siguiente: * 2 reveses, 1 derecho *, repetir de *a* hasta el fin de la vuelta. Cuando el resorte mida 3 cm, tejer la vuelta siguiente de la manera siguiente: Tejer de derecho los primeros 30-33 puntos y disminuir al mismo tiempo 8-8 puntos distribuidos equitativamente sobre estos puntos, tejer A.6 (= 17 puntos que son disminuidos a 16 puntos), tejer de derecho los últimos 4 puntos y disminuir al mismo tiempo 2-1 puntos distribuidos equitativamente sobre estos 4 puntos = 40-44 puntos. Cambiar a agujas de doble punta tamaño 3.5 mm y tejer la vuelta siguiente de la manera siguiente: 22-25 puntos en punto jersey, A.7 (= 16 puntos), 2-3 puntos en punto jersey. Continuar el patrón de esta manera. AL MISMO TIEMPO, cuando la pieza mida 11-12 cm, insertar 1 hilo marcador en el primer punto de la vuelta. En la vuelta siguiente, aumentar para el refuerzo del pulgar a cada lado del punto con el hilo marcador – leer TIP PARA AUMENTAR (= 2 puntos aumentados). Aumentar de esta manera a cada 6ª vuelta un total de 4 veces (es decir, se debe aumentar siempre en el exterior de los puntos aumentados para obtener un refuerzo para el pulgar) = 48-52 puntos. Después de los últimos aumentos la pieza mide aprox 18-19 cm. Continuar el patrón. AL MISMO TIEMPO, en la primera vuelta después de los últimos aumentos, colocar los 9 puntos del refuerzo del pulgar en un hilo, adicionalmente montar 2 nuevos puntos en la aguja sobre los puntos en el hilo = 41-45 puntos. Continuar en redondo con punto jersey y A.7 hasta que la pieza mida aprox 18-20 cm (ajustar para corresponder con el mitón izquierdo). Cambiar a agujas de doble punta tamaño 2.5 mm y tejer la vuelta siguiente de la manera siguiente: Tejer de derecho los primeros 22-25 puntos y aumentar al mismo tiempo 7-7 puntos distribuidos equitativamente sobre estos puntos, tejer de derecho sobre los 16 puntos de A.7 y aumentar al mismo tiempo 1 punto sobre A.7 y tejer de derecho sobre los 2-3 últimos puntos y aumentar al mismo tiempo 2-1 puntos distribuidos equitativamente sobre estos puntos = 51-54 puntos en la aguja. Tejer en resorte en redondo (= 2 reveses / 1 derecho) durante 3 cm. Después rematar con derecho sobre derecho y revés sobre revés. El mitón completo mide aprox 21-23 cm. Tejer el pulgar de la misma manera como se hizo para el mitón izquierdo. Tejer de derecho los primeros 2-3 puntos y aumentar al mismo tiempo 2-1 puntos distribuidos equitativamente sobre estos puntos, tejer de derecho sobre los 16 puntos de A.5 y aumentar al mismo tiempo 1 punto sobre A.5, tejer de derecho sobre los 22-25 puntos siguientes y aumentar al mismo tiempo 7-7 puntos distribuidos equitativamente sobre estos puntos = 51-54 puntos. Tejer en resorte en redondo (= 1 derecho / 2 reveses) durante 3 cm. Después rematar con derecho sobre derecho y revés sobre revés. El mitón completo mide aprox 21-23 cm. |
|||||||||||||||||||||||||
Explicaciones del diagrama |
|||||||||||||||||||||||||
|
|||||||||||||||||||||||||
¿Has realizado este u otro de nuestros modelos? ¡Etiqueta tus fotografías en las redes sociales con #dropsdesign para que podamos verlos! ¿Necesitas ayuda con este patrón?Encontrarás 27 videos tutoriales, un espacio para comentarios/preguntas y más visitando la página del patrón en garnstudio.com © 1982-2024 DROPS Design A/S. Todos los derechos reservados. Este documento, incluyendo todas sus sub-secciones, está protegido por los derechos de autor (copyright). Lee más acerca de lo que puedes hacer con nuestros patrones en la parte de abajo de cada patrón de nuestro sitio. ¿Terminaste este patrón? |
Escribe un comentario sobre DROPS 182-19
¡Nos encantaría saber qué piensas acerca de este patrón!
Si quieres escribir una pregunta referente al patrón, por favor asegúrate de elegir la categoría correcta en el formulario debajo, para acelerar el proceso de respuesta. Los campos obligatorios están marcados con un *.