DROPS Cotton Merino
DROPS Cotton Merino
50% Lana, 50% Algodón
desde 3.70 € /50g
Puedes comprar los hilos necesarios para este patrón a partir de 22.20€.

El costo del hilo es calculado a partir de la talla más pequeña indicada en el patrón y del tipo de hilo más económico. ¿Buscas un precio aún más bajo? ¡Quizás lo encuentres en los DROPS Deals!

DROPS SS24

Audrey

Top DROPS de punto, con patrón de calados, en “Cotton Merino”. Talla: S – XXXL.

DROPS 154-36
Diseño DROPS: Patrón No. cm-006
Grupo de Lanas B
------------------------------------------------------
Talla: S/M – L/XL – XXL – XXXL
Materiales:
DROPS COTTON MERINO de Garnstudio
300-300-350-400 g color No. 13, coral

AGUJA CIRCULAR DROPS (40 y 60 u 80 cm) TAMAÑO 4 mm – o el tamaño necesario para obtener 21 pts x 28 hileras en pt jersey = 10 x 10 cm, o 1 repetición de A.1 = 4 cm de ancho.
------------------------------------------------------

-------------------------------------------------------

Hilo alternativo – Ver cómo cambiar de hilos aquí
Grupo de Lanas A a F – Usar el mismo patrón y cambiar el hilo aquí
Utilización de un hilo alternativo – Usar nuestro conversor de hilos aquí

-------------------------------------------------------

DROPS Cotton Merino
DROPS Cotton Merino
50% Lana, 50% Algodón
desde 3.70 € /50g
Puedes comprar los hilos necesarios para este patrón a partir de 22.20€.

El costo del hilo es calculado a partir de la talla más pequeña indicada en el patrón y del tipo de hilo más económico. ¿Buscas un precio aún más bajo? ¡Quizás lo encuentres en los DROPS Deals!

Instrucciones del patrón

PT MUSGO (en redondo en ag circular):
* 1 vta de derecho y 1 vta de revés *, repetir de *a*. 1 surco = 2 vtas.

PT MUSGO (de ida y vuelta en la ag):
Tejer todas las hileras de derecho. 1 surco = 2 hileras tejidas de derecho.

PATRÓN:
Ver diagrama A.1 y A.2.
A.1 y A.2 muestran todas las hileras en el patrón vistas por el LD.
Tejer el patrón de la manera sig: * A.1 7 veces verticalmente, 1 surco, A.1 3 veces verticalmente, 1 surco, A.1 2 veces verticalmente, 1 surco, A.1 1 vez verticalmente *, repetir de *a* hasta terminar la pieza.
------------------------------------------------------

ESPALDA:
Tejida de ida y vuelta en ag circular.
Mon flojamente 134-156-178-200 pts (incl 1 pt de orillo en pt musgo en cada lado) en ag circular tamaño 4 mm con Cotton Merino. Tejer la hilera sig (= por el LD) de la manera sig: 1 pt de orillo en pt musgo, tejer el patrón de acuerdo al diagrama A.2 (= 11 pts en la 1ª hilera del diagrama) sobre todos los pts en la ag = 12-14-16-18 repeticiones a lo ancho, 1 pt de orillo en pt musgo. Después de haber tejido A.2 1 vez verticalmente, hay 110-128-146-164 pts en la ag. Después tejer de la manera sig: 1 pt de orillo en pt musgo, tejer el patrón de acuerdo al diagrama A.1 (= 9 pts) 12-14-16-18 veces en total a lo ancho, 1 pt de orillo en pt musgo. Continuar con el PATRÓN – ver explicación arriba. AL MISMO TIEMPO, cuando la pieza mida 33-35-38-39 cm, mon 2 nuevos pts al final de las 2 hileras sig para las sisas = 114-132-150-168 pts. Continuar el patrón como antes, pero ahora con 3 pts de orillo en pt musgo en cada lado. Cuando la pieza mida 51-55-59-61 cm, rem los 34 pts centrales para el escote y terminar cada hombro por separado. Continuar rem 1 pt al inicio de la hilera a partir del escote = 39-48-57-66 pts restantes para el hombro. Cuando la pieza mida 54-58-62-64 cm, rem todos los pts. Tejer el otro hombro.

FRENTE:
Mon los pts y tejer como la pieza de la espalda. Cuando la pieza mida 48-52-54-56 cm, deslizar los 24 pts centrales a un gancho o seguro aux para el escote y terminar cada lado por separado. Después rem al inicio de cada hilera a partir del escote: 2 pts 2 veces y 1 pt 2 veces = 39-48-57-66 pts restantes para el hombro. Cuando la pieza mida 54-58-62-64 cm, rem todos los pts. Tejer el otro hombro.

ENSAMBLAJE:
Hacer la costura de los hombros. Hacer la costura de los laterales en una, en las hebras externas de los pts de orillo. Cortar y rem el hilo.

ORILLA DEL CUELLO:
Levantar aprox 80-88 pts alrededor del escote incluyendo los pts en el gancho o seguro aux en el frente. Tejer 3 surcos en PT MUSGO en redondo en ag circular – ver explicación arriba. Rem flojamente.

Este patrón fue corregido.

Actualizado online: 14.03.2014
Debajo de PATRÓN (la última frase fue cambiada): Tejer el patrón de la manera sig: * A.1 7 veces verticalmente, 1 surco, A.1 3 veces verticalmente, 1 surco, A.1 2 veces verticalmente, 1 surco, A.1 1 vez verticalmente *, repetir de *a* hasta terminar la pieza.

Diagrama

symbols = derecho por el LD, revés por el LR
symbols = deslizar 1 pt de derecho, 1d, pasar el pt desl por encima
symbols = tejer 2 pjd
symbols = 1 HEB (lazada) entre 2 pts
symbols = revés por el LD, derecho por el LR

diagram
diagram

Cada uno de nuestros patrones tiene videos tutoriales específicos para ayudarte.

¿Tienes una pregunta? Ve la lista de las preguntas frecuentes (FAQ).

La tensión del tejido es lo que determina las medidas finales de tu labor, y usualmente se mide por 10 x 10 cm. La fórmula es la siguiente: número de puntos a lo ancho x el número de hileras en altura - p. ej.: 19 puntos x 26 hileras = 10 x 10 cm.

La tensión del tejido es muy individual; algunas personas tejen/hacen ganchillo flojo, mientras que otras trabajan apretado. ¡La tensión del tejido se ajusta según el tamaño de la aguja, es por eso que el tamaño de la aguja sugerido es únicamente orientativo! Necesitas ajustar esto para asegurar que TU tensión del tejido coincida con la tensión del tejido indicada en el patrón. Si trabajas con una tensión diferente a la que se indicó en el patrón, vas a tener un consumo de hilo diferente, y tu labor tendrá medidas diferentes a las sugeridas en el patrón.

La cantidad requerida de hilo está indicada en gramos, p. ej. 450 g. Para calcular cuántos ovillos de hilo son necesarios, primero necesitas saber cuántos gramos tiene 1 ovillo (25g, 50g o 100g). Esta información está disponible si haces clic en la calidad individual del hilo en nuestras páginas. Dividir la cantidad requerida entre la cantidad de cada ovillo. Por ejemplo, si cada ovillo tiene 50g (la cantidad más común), el cálculo sería el siguiente: 450 / 50 = 9 ovillos.

Algo muy importante de cuidar cuando se cambia de un hilo a otro es que la tensión de punto/ganchillo siga siendo la misma. Esto es para que las medidas de la pieza terminada sean iguales al esquema proporcionado. Es más fácil obtener la misma tensión de tejido usando hilos del mismo grupo de lanas. También es posible trabajar con múltiples hebras de un hilo más fino para obtener la tensión de tejido de uno más grueso. Por favor utiliza nuestro conversor de hilos. Recomendamos que siempre tejas una muestra.

NOTA: cuando se cambia de hilo, la prenda puede tener un aspecto diferente a la prenda de la foto, debido a características y calidades individuales de cada hilo.

Ver lección DROPS: Puedo usar un hilo diferente al mencionado en el patrón?

Toda nuestra gama de hilos está clasificada en grupos (del A al F) de acuerdo al grosor y a la muestra/tensión del tejido - el grupo A contiene los hilos más finos y el grupo F los más gruesos. Esto te facilita encontrar hilos alternativos para nuestros patrones, en caso desearas cambiar de hilo. Todos los hilos dentro del mismo grupo tienen una tensión de tejido similar y fácilmente se pueden sustituir entre ellos. Sin embargo, diferentes calidades de hilo tienen diferentes estructuras y características, confiriéndole a la labor terminada una apariencia y sensación al tacto únicos.

Haz clic aquí para una descripción de los hilos en cada grupo de lanas

En la parte de arriba de nuestros patrones encontrarás un link a nuestro conversor de hilos, que es una herramienta útil en caso desearas usar un hilo diferente al sugerido. Rellenando la calidad del hilo que deseas sustituir, la cantidad (de acuerdo a tu talla) y el número de hilos, el conversor te presentará buenas alternativas de hilos con la misma muestra/tensión de tejido. Adicionalmente, te indicará la cantidad de hilo que necesitarás en las nuevas calidades y si vas a necesitar tejer con múltiples hilos. La mayoría de ovillos son de 50g (algunos son de 25g o de 100g).

Dado que diferentes hilos tienen diferentes calidades y texturas, hemos escogido mantener el hilo original en nuestros patrones. Sin embargo, puedes encontrar opciones fácilmente entre nuestras calidades disponibles usando nuestro conversor de hilos, o simplemente escogiendo un hilo del mismo grupo de lanas.

Es posible que algunos minoristas pudieran aún tener hilos descontinuados en stock, o que alguien tenga unos pocos ovillos en casa para los que les agradaría encontrar patrones.

El conversor de hilos te proporcionará tanto los hilos alternativos así como la cantidad requerida en la nueva calidad.

Si piensas que es difícil decidir qué talla hacer, es una buena idea medir una prenda que tengas en tu guardarropa y que te gusta el tamaño que tiene. Después puedes escoger la talla comparando esas medidas con las tallas disponibles en el esquema de medidas del patrón.

Encontrarás el esquema de medidas en la parte de abajo del patrón.

Ver lección DROPS: Cómo leer un esquema de medidas

El tamaño de las agujas indicado en el patrón sirve solamente como una guía, lo más importante es seguir la muestra/tensión del tejido. Y como la tensión del tejido es algo muy individual, tendrás que ajustar el tamaño de las agujas para asegurar que TU tensión sea igual a la indicada en el patrón - quizás tendrás que ajustar 1 o hasta 2 tamaños de las agujas, más grandes o más pequeñas para obtener la tensión correcta. Para esto, recomendamos tejer muestras.

En el caso de que tejas con una tensión diferente a la indicada, las medidas de la prenda terminada pueden diferir de las medidas indicadas en el esquema.

Ver lección DROPS: Cómo medir tu tensión/muestra

Ver video DROPS: Cómo hacer una muestra

Tejer una prenda de arriba para abajo proporciona más flexibilidad y espacio para ajustes personales. Por ejemplo, es más fácil probarse la prenda a medida que avanzamos en la labor, además de hacer ajustes a la medida de largo del canesú y la copa de los hombros.

Las instrucciones explican cuidadosamente cada paso, en el orden correcto. Los diagramas están ajustados a la dirección del tejido y se tejen como es usual.

El diagrama representa todas las hileras/vueltas, y cada punto visto por el lado derecho. Se lee de abajo para arriba, de derecha a izquierda. 1 cuadrado = 1 punto.

Cuando se teje de ida y vuelta, a cada dos hileras se teje por el lado derecho y a cada dos hileras se teje por el lado revés. Cuando se teje por el lado revés, el diagrama debe ser tejido en sentido contrario: de izquierda a derecha, los puntos derechos se tejen de revés, los puntos reveses se tejen de derecho etc.

Cuando se teje en redondo, cada vuelta se teje por el lado derecho y el diagrama se teje de derecha a izquierda en todas las vueltas.

Ver lección DROPS: Cómo leer diagramas de punto

El diagrama representa todas las hileras/vueltas, y cada punto visto por el lado derecho. Se trabaja de abajo para arriba, de derecha a izquierda.

Cuando se trabaja de ida y vuelta a cada dos hileras se trabaja por el lado derecho: de derecha a izquierda y a cada dos hileras se trabaja por el lado revés: de izquierda a derecha.

Cuando se trabaja en redondo, cada hilera del diagrama se trabaja por el lado derecho, de derecha a izquierda.

Cuando se trabaja un diagrama circular se comienza en el centro y se trabaja hacia afuera, en sentido contrario a las agujas del reloj, hilera por hilera.

Las hileras regularmente comienzan con un número específico de puntos de cadena (equivalente a la altura del punto siguiente), este estará representado en el diagrama o explicado en el patrón.

Ver lección DROPS: Cómo leer diagramas de ganchillo

Las instrucciones para trabajar varios diagramas uno después del otro en la misma hilera/vuelta, frecuentemente van a estar escritas así: "tejer A.1, A.2, A.3 un total de 0-0-2-3-4 veces." Esto significa que debes trabajar A.1 una vez, después A.2 una vez, y A.3 se repite (a lo ancho) el número de veces indicados para tu talla - en este caso así: S = 0 veces, M = 0 veces, L = 2 veces, XL = 3 veces y XXL = 4 veces.

Los diagramas son trabajados de la manera usual: comenzar con la primera hilera de A.1, después trabajar la primera hilera de A.2, etc.

Ver lección DROPS: Cómo leer diagramas de punto

Ver lección DROPS: Cómo leer diagramas de ganchillo

El ancho total de la prenda (de un puño al otro) va a ser más grande en las tallas más grandes, pese a que las mangas actuales sean más cortas. Las tallas más grandes tienen la copa de las mangas más largas y los hombros más anchos, de modo que haya un buen calce de la prenda en todas las tallas.

El dibujo del esquema de medidas proporciona información concerniente al largo total de la prenda. Si es un jersey o una chaqueta, el largo se mide a partir del punto más alto en el hombro (usualmente lo más cerca al escote), y en línea recta hasta la parte de abajo de la prenda. NO se mide a partir de la punta del hombro. De manera similar, el largo del canesú se mide a partir del punto más alto en el hombro y en dirección hacia abajo hasta donde el canesú se divide para el cuerpo y las mangas.

En una chaqueta, nunca se debe tomar las medidas a lo largo de los bordes delanteros, a menos que así se especifique. Siempre medir en el interior de los puntos de los bordes delanteros cuando se mide el largo de la prenda.

Ver lección DROPS: Cómo leer un esquema de medidas

Los diagramas son repetidos frecuentemente en la vuelta o en altura. 1 repetición equivale al diagrama de la manera como aparece en el patrón. Si las explicaciones indican tejer 5 repeticiones de A.1 en redondo, entonces debes tejer A.1 un total de 5 veces una después de la otra en redondo. Si las explicaciones indican tejer 2 repeticiones de A.1 verticalmente/en altura, debes tejer el diagrama completo una vez, después comenzar otra vez en el principio y tejer el diagrama entero una vez más.

Los puntos de cadena son ligeramente más angostos que otros puntos, y para evitar trabajar la orilla de montaje demasiado apretada, simplemente montamos más puntos para comenzar. El número de puntos será ajustado en la hilera siguiente para corresponder con el patrón y el esquema de medidas.

La orilla de resorte es más elástica y se contraerá ligeramente comparada a, por ejemplo, el punto jersey. Al aumentar antes de la orilla de resorte, evitas una diferencia visible con el ancho entre la orilla de resorte y el resto del cuerpo.

Es muy fácil rematar los puntos demasiado apretado, y haciendo lazadas durante el remate de los puntos (y simultáneamente rematar estas lazadas) evitas tener una orilla de remate demasiado apretada.

Ver video DROPS: Cómo rematar con lazadas

Para obtener aumentos (o disminuciones) distribuidos equitativamente, se puede aumentar en, por ejemplo: cada 3ª y 4ª hilera alternadamente, así: tejer 2 hileras y aumentar en la 3ª hilera, tejer 3 hileras y aumentar en la 4ª . Repetir esto hasta completar los aumentos.

Ver lección DROPS: Aumentar o disminuir 1 punto a cada 3ª y 4ª hilera alternadamente

En el caso de que prefieras tejer en redondo en vez de tejer de ida y vuelta, puedes, por supuesto, ajustar el patrón. Necesitarás agregar “steeks” en el centro del frente (generalmente, 5 puntos), y seguir las instrucciones. Cuando normalmente estarías virando la labor y tejiendo por el lado revés, simplemente vas a tejer a través de los puntos “steek” y continuar en redondo. Al final, abres la pieza cortando en el centro de los puntos “steek”, levantas puntos para tejer los bordes de botonadura y cubrir las orillas cortadas.

Ver video DROPS: Cómo tejer los puntos steek y cortar el tejido

En el caso de que prefieras tejer de ida y vuelta en vez de en redondo, puedes, por supuesto, ajustar el patrón para tejer las piezas separadamente y ensamblarlas al final. Dividir los puntos para el cuerpo en 2, agregar 1 punto de orillo a cada lado (para coser) y tejer la pieza del frente y la pieza de la espalda separadamente.

Ver lección DROPS: ¿Puedo adaptar un patrón para agujas circulares y tejerlo con agujas rectas?

Las repeticiones del patrón pueden variar ligeramente en las diferentes tallas, con el fin de obtener las proporciones correctas. Si no estás trabajando exactamente la misma talla que la prenda de la foto, la tuya puede variar ligeramente. Esto ha sido cuidadosamente desarrollado y ajustado de modo que la impresión completa de la prenda sea igual en todas las tallas.

¡Asegúrate de seguir las instrucciones y los diagramas correspondientes a tu talla!

Si encontraste un patrón que te gusta y está disponible en talla para mujer, no es difícil convertirlo en una talla para hombre. La diferencia más grande va a ser el largo de las mangas y del cuerpo. Comenzar trabajando en la talla para mujer que crees le va a quedar a lo ancho del pecho. El largo adicional va a ser trabajado justo antes de rematar para la sisa/copa de la manga. Si el patrón va a ser tejido de arriba para abajo, puedes agregar el largo justo después de la sisa o antes de la primera disminución de la manga.

Todas las lanas tienen un excedente de fibras (desde su producción) que pueden aparecer como pelusa o que suelte pelo. Las lanas peinadas (es decir, las lanas más peludas) tienen más de estas fibras sueltas excedentes, causando que suelte más pelo.

Aunque no es posible garantizar que una lana peinada va a ser 100% libre de que suelte pelo, es posible minimizar esto drásticamente siguiendo los pasos siguientes:

1. Cuando la prenda esté terminada (antes de lavarla) sacudirla vigorosamente para que los pelos más sueltos se desprendan. NOTA: NO usar un quita pelusas, cepillo o ningún método que tire de la lana.

2. Colocar la prenda en una bolsa de plástico y colocarla en tu congelador - la temperatura causará que las fibras se vuelvan menos unidas entre ellas, y el excedente de fibras se va a desprender fácilmente.

3. Dejarla en el congelador algunas horas antes de sacarla y sacudirla nuevamente.

4. Lavar la prenda de acuerdo a las instrucciones en la etiqueta de la lana.

La formación de pelusa es un proceso natural que sucede hasta en las fibras más exclusivas. Es un signo natural de uso y desgaste que es difícil evitar, y que es más visible en áreas de alta fricción de tu prenda, como por ejemplo los brazos y puños de un jersey.

Puedes hacer que tu prenda se vea como nueva quitando la pelusa, usando un cepillo para telas o un removedor de pelusa.

¿Aún no consigues encontrar la respuesta que necesitas? Entonces, desplaza la pantalla hacia abajo con el cursor y deja tu pregunta para que uno de nuestros expertos pueda ayudarte. En tiempo normal, deberás recibir una respuesta en 5 a 10 días hábiles..
¡Mientras tanto, puedes leer las preguntas y respuestas anteriores relativas a este patrón o unirte al DROPS Workshop en Facebook para obtener ayuda de otras tejedoras de punto/ganchillo!

También te podría gustar...

Escribe un comentario sobre DROPS 154-36

¡Nos encantaría saber qué piensas acerca de este patrón!

Si quieres escribir una pregunta referente al patrón, por favor asegúrate de elegir la categoría correcta en el formulario debajo, para acelerar el proceso de respuesta. Los campos obligatorios están marcados con un *.

Comentarios / Preguntas (27)

country flag Niget wrote:

Bonjour. J'ai vu que ce modèle se tricote avec des aiguilles circulaires en -retours. Est-ce que je peux le faire avec des aiguilles simples. Est-ce que le sens des explications du point fantaisie devrait changer? merci

26.07.2023 - 17:30

DROPS Design answered:

Bonjour Mme Niget, tout à fait, on tricote ici en allers et retours sur aiguille circulaire pour avoir suffisamment de place pour y loger toutes les mailles, seul le col sera tricoté en rond (pour éviter cela, faites la couture de l'une des épaules seulement, relevez les mailles du col, puis tricotez en rangs et faites ensuite la couture de la 2ème épaule et du col). Retrouvez plus d'infos à ce sujet ici. Bon tricot!

28.07.2023 - 07:54

country flag Aliene wrote:

Problemi con A2. Può spiegarmi meglio? I punti poi con A1 non corrispondono. Ho fatto campione con 2 motivi A1 montando 18 punti + 2 di vivagno totale 20. Ma A2 non corrisponde.

04.04.2022 - 09:19

DROPS Design answered:

Buonasera Aliene, nella lavorazione del top si lavora prima A.2 e poi A.1 perchè sul 1° ferro di A.2 si diminuiscono 2 maglie per ogni ripetizione di A.2. Buon lavoro!

05.04.2022 - 19:11

country flag Airi wrote:

Not that instruction explains those raised loops at all that twist the knit a few times. I do not understand. A2 pattern round is not explained in the middle of the knit?

09.11.2020 - 10:55

DROPS Design answered:

Dear Airi, A.2 will be worked only one time in height (but repeated 12 to 18 times in the round, see size), this means on first round in A.2 work: *K2 tog, K7, slip 1 st as if to K, K 1, psso*, repeat from *-* (there are now 9 sts in each A.2). On round 2, purl all stitches. Hope this helps, happy knitting!

09.11.2020 - 11:48

country flag Barbara wrote:

Sieht toll aus, aber wenn mich nicht alles täuscht sind Strickbild im Foto und die Strickschrift A1 nicht identisch. Auf dem Foto sieht es so aus, als ob nur die Reihen mit den Abnahmen und nicht noch zusätzlich eine Reihe rechts, Rückreihe links gestrickt wurden. Bleibt dann die Zählweise die gleiche, also 7xA1 usw.?

18.06.2015 - 18:30

DROPS Design answered:

A.1 ist komplett mit allen Hin- und Rück-R dargestellt und korrekt, das Diagramm passt so auch zum Foto. In den Hin-R machen Sie die Musterung mit Löchern und Zusammenstricken, in den Rück-R stricken Sie links. Die Rück-R sind nötig, damit das Muster so erscheint, wie es erscheint, die Umschläge müssen abgestrickt werden, damit sich die Löcher wie auf dem Bild ergeben. Halten Sie sich also einfach genau an die Anleitung, dann sollte es gelingen.

24.06.2015 - 10:52

country flag Sara wrote:

132-24=108:2= 54 per axel.Avm. 6 m(2,2,1,1)=48

10.08.2014 - 13:43

country flag Carina Gulliksson wrote:

Har stickat detta linne och får inte ihop maskantalet på framstycket....lägger upp 156 m till stl m stickar som bakstycket och sen lägger 2 nya m i var sida som stickas r....= 160 m sen ska de mittersta 24 m sättas på en tråd = 136 m...sen ska det maskas av 2 maskor 2 gånger= 4 m och 1 m 2 gånger = 2 då har jag 65 maskor kvar på var sida och enl mönstret ska det vara 48...jag får i alla fall inte ihop det , så nu gjorde jag lite som jag ville M V H Carina Gulliksson

08.08.2014 - 16:57

DROPS Design answered:

Men har du minskat till 128 m som du gjorde på bakstk ?

04.09.2014 - 11:41

Anna wrote:

What does "1 ridge" mean?

02.06.2014 - 14:31

DROPS Design answered:

Dear Anna, 1 ridge = K 2 rows when worked back and forth or K1 round, P1 round when worked in the round. Happy knitting!

03.06.2014 - 09:57

country flag OROBINO wrote:

Pourquoi les modèles sont-ils prévus avec des aiguilles circulaires et non pas droites? Merci pour votre réponse.

08.05.2014 - 19:38

DROPS Design answered:

Bonjour Mme Orobino, ce modèle se tricote en allers et retours sur aiguille circulaire pour avoir suffisamment de place pour y loger toutes les mailles. Vous pouvez ainsi le tricoter sur aiguilles droites, veillez à bien conserver la bonne tension (mailles plus serrées). Pour le col, cousez 1 seule épaule avant de relever les mailles puis faites la couture de la 2ème épaule et du col. Bon tricot!

09.05.2014 - 08:43

country flag Michaela wrote:

Sehr schönes Top, das Muster lässt sich gut stricken und die Wolle ist wunderschön von der Farbe, Verarbeitung und so weich. Danke

07.05.2014 - 22:58

country flag Geier Petra wrote:

Hallo zusammen,ist das garn für einen sommerpulli nicht zu warm,und kratzt es???

01.05.2014 - 13:33

DROPS Design answered:

Liebe Frau Geier, das Garn hat einen hohen Baumwollanteil (fast die Hälfte ist Baumwolle), darum ist es auch für leichtere Kleidung geeignet, trotz der Merinowolle. Außerdem ist das Modell durch das Lochmuster sehr luftig. Das Garn ist auch für Babykleidung geeignet, was nicht gut ginge, wenn es kratzen würde. Lesen Sie hierzu doch auch unsere Beschreibung zu Cotton Merino, die Sie bei der Farbkarte finden. Bei starker Wollempfindlichkeit können Sie als Garnalternative Cotton Light wählen, aus Baumwolle und Polyester.

01.05.2014 - 17:18