DROPS Merino Extra Fine
DROPS Merino Extra Fine
100% Lana
desde 3.75 € /50g
DROPS Symphony
DROPS Symphony
65% Lana, 35% Poliamida
Descontinuado
reemplazar el hilo
DROPS SS24

Fideli

Conjunto de gorro de punto con orejeras largas (bufanda) y pompones más manoplas en DROPS Merino Extra Fine. Talla niños 3 a 12 años.

DROPS Children 23-42
Diseño DROPS: Patrón No. me-008-bn
Grupo de Lanas B
------------------------------------------------------
GORRO:
Talla: 3/7 – 8/12 años
Circunferencia de la cabeza: 50/52 – 53/55 cm
Materiales:
DROPS MERINO EXTRA FINE de Garnstudio
Para todas las tallas usar:
100 g color No. 22, malva
50 g color No. 17, magenta
50 g color No. 01, blanco hueso
50 g color No. 30, mostaza
Y: DROPS SYMPHONY de Garnstudio
50 g color No. 01, blanco hueso

AGUJAS DROPS DE DOBLE PUNTA y AGUJA CIRCULAR (40 cm) TAMAÑO 3.5 mm – o el tamaño necesario para obtener 22 pts x 30 hileras en pt jersey = 10 x 10 cm.
AGUJA CIRCULAR DROPS (40 cm) TAMAÑO 3 mm – para resorte.
------------------------------------------------------

MANOPLAS:
Tamaño: 3/5 – 6/8 – 9/12 años
Materiales:
DROPS MERINO EXTRA FINE de Garnstudio
Para todos los tamaños usar:
50 g color No. 22, malva
50 g color No. 17, magenta
50 g color No. 01, blanco hueso
50 g color No. 30, mostaza

AGUJAS DE DOBLE PUNTA DROPS TAMAÑO 3 mm – o el tamaño necesario para obtener 23 pts x 32 hileras en pt jersey = 10 x 10 cm.
AGUJAS DE DOBLE PUNTA DROPS TAMAÑO 2.5 mm – para resorte
------------------------------------------------------

-------------------------------------------------------

Hilo alternativo – Ver cómo cambiar de hilos aquí
Grupo de Lanas A a F – Usar el mismo patrón y cambiar el hilo aquí
Utilización de un hilo alternativo – Usar nuestro conversor de hilos aquí

-------------------------------------------------------

DROPS Merino Extra Fine
DROPS Merino Extra Fine
100% Lana
desde 3.75 € /50g
DROPS Symphony
DROPS Symphony
65% Lana, 35% Poliamida
Descontinuado
reemplazar el hilo

Instrucciones del patrón

PATRÓN:
Ver diagrama A.1. Tejer todo el patrón en pt jersey.

PT MUSGO (de ida y vuelta en la ag):
1 surco = 2 hileras tejidas de derecho.
------------------------------------------------------

GORRO:
Tejido en redondo en ag circular y, después, en ag de doble punta.
Mon 104-116 pts en ag circular tamaño 3 mm con malva. Tejer resorte = 2d/2r por 3 cm, las vtas empiezan al centro de la parte de atrás. Cambiar a ag circular tamaño 3.5 mm y continuar el diagrama A.1 – AL MISMO TIEMPO, en la 1ª vta, dism 8 pts distribuidos equitativamente = 96-108 pts. RECUERDE MANTENER LA MISMA TENSIÓN DE TEJIDO DE LA MUESTRA! Cuando A.1 ha sido tejido 1 vez verticalmente, continuar con malva hasta el fin. AL MISMO TIEMPO, cuando la pieza mida 14-16 cm, insertar 8-9 marcapuntos en la pieza, con 12 pts de separación entre uno y otro. En la vta sig, dism 1 pt después de cada marcapuntos, tejiendo 2 pjd. Repetir estas dism en vtas alternas 6 veces más y, después, en cada vta 4 veces = 8-9 pts restantes en la ag. Cortar el hilo y pasarlo a través de los pts restantes y fruncir. El gorro mide aprox 20-22 cm verticalmente.

OREJERAS:
Tejidas de ida y vuelta en 2 ag de doble punta.
Contar 12 pts a partir del centro de la parte de atrás en dirección hacia fuera a uno de los lados – insertar un marcapuntos. Levantar con malva en ag tamaño 3.5 mm: 1 pt en cada uno de los 22-26 pts sig a lo largo de la orilla de montaje. Tejer en PT MUSGO de ida y vuelta – ver explicación arriba – debe haber 4 hileras en pt musgo en malva y 4 hileras en magenta alternadamente.
Cuando la orejera mida aprox 30-33 cm, terminar con malva – AL MISMO TIEMPO, dism 1 pt en cada lado tejiendo 2 pjd a 1 pt de la orilla – repetir estas dism en hileras alternas 4-5 veces más y, después, en cada hilera 4-5 veces = 4 pts restantes.
Cortar el hilo y pasarlo a través de los pts restantes y fruncir.

Tejer la otra orejera en el otro lado del gorro – asegurarse que sean del mismo largo. Debe haber 24-24 pts entre las orejeras en la parte de atrás y 36-40 pts entre las orejeras en la parte del frente.

POMPÓN:
Hacer 3 pompones compactos y prolijos con Symphony con un diámetro de aprox 5 cm. Sujetar 1 pompón en la parte de abajo de cada orejera y 1 pompón en la parte de arriba del gorro.
------------------------------------------------------

MANOPLA:
Tejida en redondo en ag de doble punta.
Mon 32-36-40 pts en ag de doble punta tamaño 2.5 mm con malva. Tejer resorte = 2d/2r por 4-5-6 cm. Cambiar a ag de doble punta tamaño 3 mm y tejer 1 vta en pt jersey y, al mismo tiempo, aum 4-6-8 pts distribuidos equitativamente = 36-42-48 pts. Continuar con el diagrama A.1. RECUERDE MANTENER LA MISMA TENSIÓN DE TEJIDO DE LA MUESTRA!
Cuando 3 vtas en A.1 han sido tejidas, empezar a aum para la nesga del pulgar – aum en cada lado del segundo pt de la vta – aum haciendo 1 HEB (lazada) y, en la vta sig, tejer las HEB retorcidas de derecho (es decir, tejer por atrás del pt en vez de adelante) para evitar que se formen agujeros. Repetir los aum en cada 4ª vta 2-3-3 veces más (aum en cada lado de todos los pts del pulgar, es decir, hay 2 pts más entre las HEB, cada vez) – los pts del pulgar son tejidos en el patrón cuando esto es posible – NOTA: Asegurarse que el patrón no esté desplazado en el resto de la manopla. Después que todos los aum estén hechos, hay 7-9-9 pts del pulgar y 42-50-56 pts en total en la ag.
Cuando la pieza mida un total de 10-12-14 cm, deslizar los 7-9-9 pts del pulgar + 1 pt en cada lado de éstos en un gancho o seguro aux. Mon 3 pts nuevos detrás de los pts en el gancho o seguro aux = 36-42-48 pts en la ag. Continuar el patrón hasta la flecha en el diagrama que corresponda a su talla, después terminar la pieza con malva. AL MISMO TIEMPO, cuando la pieza mida 15-17-19 cm, insertar 6 marcapuntos en la pieza, con 6-7-8 pts de separación entre uno y otro. En la vta sig, dism 1 pt después de cada marcapuntos tejiendo 2 pjd.
Repetir las dism en vtas alternas 2 veces más y, después, en cada vta 2-3-4 veces = 6 pts restantes en la ag. Cortar el hilo y pasarlo a través de los pts restantes y fruncir. La manopla mide aprox 17-19-22 cm.

PULGAR:
Deslizar los 9-11-11 pts del gancho o seguro aux sobre la nesga del pulgar de regreso en las ag de doble punta tamaño 3 mm, levantar adicionalmente 5 pts con malva en la orilla detrás de los pts del pulgar = 14-16-16 pts. Tejer en pt jersey, en redondo, con malva, por 3½-4½-5½ cm. En la vta sig, tejer todos los pts juntos de derecho, de 2 en 2, cortar el hilo, pasarlo a través de los pts restantes, apretar y asegurar.

Tejer la otra manopla.

Diagrama

symbols = malva
symbols = magenta
symbols = mostaza
symbols = blanco hueso
diagram
¿Tienes una pregunta? Ve la lista de las preguntas frecuentes (FAQ).

La tensión del tejido es lo que determina las medidas finales de tu labor, y usualmente se mide por 10 x 10 cm. La fórmula es la siguiente: número de puntos a lo ancho x el número de hileras en altura - p. ej.: 19 puntos x 26 hileras = 10 x 10 cm.

La tensión del tejido es muy individual; algunas personas tejen/hacen ganchillo flojo, mientras que otras trabajan apretado. ¡La tensión del tejido se ajusta según el tamaño de la aguja, es por eso que el tamaño de la aguja sugerido es únicamente orientativo! Necesitas ajustar esto para asegurar que TU tensión del tejido coincida con la tensión del tejido indicada en el patrón. Si trabajas con una tensión diferente a la que se indicó en el patrón, vas a tener un consumo de hilo diferente, y tu labor tendrá medidas diferentes a las sugeridas en el patrón.

La cantidad requerida de hilo está indicada en gramos, p. ej. 450 g. Para calcular cuántos ovillos de hilo son necesarios, primero necesitas saber cuántos gramos tiene 1 ovillo (25g, 50g o 100g). Esta información está disponible si haces clic en la calidad individual del hilo en nuestras páginas. Dividir la cantidad requerida entre la cantidad de cada ovillo. Por ejemplo, si cada ovillo tiene 50g (la cantidad más común), el cálculo sería el siguiente: 450 / 50 = 9 ovillos.

Algo muy importante de cuidar cuando se cambia de un hilo a otro es que la tensión de punto/ganchillo siga siendo la misma. Esto es para que las medidas de la pieza terminada sean iguales al esquema proporcionado. Es más fácil obtener la misma tensión de tejido usando hilos del mismo grupo de lanas. También es posible trabajar con múltiples hebras de un hilo más fino para obtener la tensión de tejido de uno más grueso. Por favor utiliza nuestro conversor de hilos. Recomendamos que siempre tejas una muestra.

NOTA: cuando se cambia de hilo, la prenda puede tener un aspecto diferente a la prenda de la foto, debido a características y calidades individuales de cada hilo.

Ver lección DROPS: Puedo usar un hilo diferente al mencionado en el patrón?

Toda nuestra gama de hilos está clasificada en grupos (del A al F) de acuerdo al grosor y a la muestra/tensión del tejido - el grupo A contiene los hilos más finos y el grupo F los más gruesos. Esto te facilita encontrar hilos alternativos para nuestros patrones, en caso desearas cambiar de hilo. Todos los hilos dentro del mismo grupo tienen una tensión de tejido similar y fácilmente se pueden sustituir entre ellos. Sin embargo, diferentes calidades de hilo tienen diferentes estructuras y características, confiriéndole a la labor terminada una apariencia y sensación al tacto únicos.

Haz clic aquí para una descripción de los hilos en cada grupo de lanas

En la parte de arriba de nuestros patrones encontrarás un link a nuestro conversor de hilos, que es una herramienta útil en caso desearas usar un hilo diferente al sugerido. Rellenando la calidad del hilo que deseas sustituir, la cantidad (de acuerdo a tu talla) y el número de hilos, el conversor te presentará buenas alternativas de hilos con la misma muestra/tensión de tejido. Adicionalmente, te indicará la cantidad de hilo que necesitarás en las nuevas calidades y si vas a necesitar tejer con múltiples hilos. La mayoría de ovillos son de 50g (algunos son de 25g o de 100g).

Dado que diferentes hilos tienen diferentes calidades y texturas, hemos escogido mantener el hilo original en nuestros patrones. Sin embargo, puedes encontrar opciones fácilmente entre nuestras calidades disponibles usando nuestro conversor de hilos, o simplemente escogiendo un hilo del mismo grupo de lanas.

Es posible que algunos minoristas pudieran aún tener hilos descontinuados en stock, o que alguien tenga unos pocos ovillos en casa para los que les agradaría encontrar patrones.

El conversor de hilos te proporcionará tanto los hilos alternativos así como la cantidad requerida en la nueva calidad.

Si piensas que es difícil decidir qué talla hacer, es una buena idea medir una prenda que tengas en tu guardarropa y que te gusta el tamaño que tiene. Después puedes escoger la talla comparando esas medidas con las tallas disponibles en el esquema de medidas del patrón.

Encontrarás el esquema de medidas en la parte de abajo del patrón.

Ver lección DROPS: Cómo leer un esquema de medidas

El tamaño de las agujas indicado en el patrón sirve solamente como una guía, lo más importante es seguir la muestra/tensión del tejido. Y como la tensión del tejido es algo muy individual, tendrás que ajustar el tamaño de las agujas para asegurar que TU tensión sea igual a la indicada en el patrón - quizás tendrás que ajustar 1 o hasta 2 tamaños de las agujas, más grandes o más pequeñas para obtener la tensión correcta. Para esto, recomendamos tejer muestras.

En el caso de que tejas con una tensión diferente a la indicada, las medidas de la prenda terminada pueden diferir de las medidas indicadas en el esquema.

Ver lección DROPS: Cómo medir tu tensión/muestra

Ver video DROPS: Cómo hacer una muestra

Tejer una prenda de arriba para abajo proporciona más flexibilidad y espacio para ajustes personales. Por ejemplo, es más fácil probarse la prenda a medida que avanzamos en la labor, además de hacer ajustes a la medida de largo del canesú y la copa de los hombros.

Las instrucciones explican cuidadosamente cada paso, en el orden correcto. Los diagramas están ajustados a la dirección del tejido y se tejen como es usual.

El diagrama representa todas las hileras/vueltas, y cada punto visto por el lado derecho. Se lee de abajo para arriba, de derecha a izquierda. 1 cuadrado = 1 punto.

Cuando se teje de ida y vuelta, a cada dos hileras se teje por el lado derecho y a cada dos hileras se teje por el lado revés. Cuando se teje por el lado revés, el diagrama debe ser tejido en sentido contrario: de izquierda a derecha, los puntos derechos se tejen de revés, los puntos reveses se tejen de derecho etc.

Cuando se teje en redondo, cada vuelta se teje por el lado derecho y el diagrama se teje de derecha a izquierda en todas las vueltas.

Ver lección DROPS: Cómo leer diagramas de punto

El diagrama representa todas las hileras/vueltas, y cada punto visto por el lado derecho. Se trabaja de abajo para arriba, de derecha a izquierda.

Cuando se trabaja de ida y vuelta a cada dos hileras se trabaja por el lado derecho: de derecha a izquierda y a cada dos hileras se trabaja por el lado revés: de izquierda a derecha.

Cuando se trabaja en redondo, cada hilera del diagrama se trabaja por el lado derecho, de derecha a izquierda.

Cuando se trabaja un diagrama circular se comienza en el centro y se trabaja hacia afuera, en sentido contrario a las agujas del reloj, hilera por hilera.

Las hileras regularmente comienzan con un número específico de puntos de cadena (equivalente a la altura del punto siguiente), este estará representado en el diagrama o explicado en el patrón.

Ver lección DROPS: Cómo leer diagramas de ganchillo

Las instrucciones para trabajar varios diagramas uno después del otro en la misma hilera/vuelta, frecuentemente van a estar escritas así: "tejer A.1, A.2, A.3 un total de 0-0-2-3-4 veces." Esto significa que debes trabajar A.1 una vez, después A.2 una vez, y A.3 se repite (a lo ancho) el número de veces indicados para tu talla - en este caso así: S = 0 veces, M = 0 veces, L = 2 veces, XL = 3 veces y XXL = 4 veces.

Los diagramas son trabajados de la manera usual: comenzar con la primera hilera de A.1, después trabajar la primera hilera de A.2, etc.

Ver lección DROPS: Cómo leer diagramas de punto

Ver lección DROPS: Cómo leer diagramas de ganchillo

El ancho total de la prenda (de un puño al otro) va a ser más grande en las tallas más grandes, pese a que las mangas actuales sean más cortas. Las tallas más grandes tienen la copa de las mangas más largas y los hombros más anchos, de modo que haya un buen calce de la prenda en todas las tallas.

El dibujo del esquema de medidas proporciona información concerniente al largo total de la prenda. Si es un jersey o una chaqueta, el largo se mide a partir del punto más alto en el hombro (usualmente lo más cerca al escote), y en línea recta hasta la parte de abajo de la prenda. NO se mide a partir de la punta del hombro. De manera similar, el largo del canesú se mide a partir del punto más alto en el hombro y en dirección hacia abajo hasta donde el canesú se divide para el cuerpo y las mangas.

En una chaqueta, nunca se debe tomar las medidas a lo largo de los bordes delanteros, a menos que así se especifique. Siempre medir en el interior de los puntos de los bordes delanteros cuando se mide el largo de la prenda.

Ver lección DROPS: Cómo leer un esquema de medidas

Los diagramas son repetidos frecuentemente en la vuelta o en altura. 1 repetición equivale al diagrama de la manera como aparece en el patrón. Si las explicaciones indican tejer 5 repeticiones de A.1 en redondo, entonces debes tejer A.1 un total de 5 veces una después de la otra en redondo. Si las explicaciones indican tejer 2 repeticiones de A.1 verticalmente/en altura, debes tejer el diagrama completo una vez, después comenzar otra vez en el principio y tejer el diagrama entero una vez más.

Los puntos de cadena son ligeramente más angostos que otros puntos, y para evitar trabajar la orilla de montaje demasiado apretada, simplemente montamos más puntos para comenzar. El número de puntos será ajustado en la hilera siguiente para corresponder con el patrón y el esquema de medidas.

La orilla de resorte es más elástica y se contraerá ligeramente comparada a, por ejemplo, el punto jersey. Al aumentar antes de la orilla de resorte, evitas una diferencia visible con el ancho entre la orilla de resorte y el resto del cuerpo.

Es muy fácil rematar los puntos demasiado apretado, y haciendo lazadas durante el remate de los puntos (y simultáneamente rematar estas lazadas) evitas tener una orilla de remate demasiado apretada.

Ver video DROPS: Cómo rematar con lazadas

Para obtener aumentos (o disminuciones) distribuidos equitativamente, se puede aumentar en, por ejemplo: cada 3ª y 4ª hilera alternadamente, así: tejer 2 hileras y aumentar en la 3ª hilera, tejer 3 hileras y aumentar en la 4ª . Repetir esto hasta completar los aumentos.

Ver lección DROPS: Aumentar o disminuir 1 punto a cada 3ª y 4ª hilera alternadamente

En el caso de que prefieras tejer en redondo en vez de tejer de ida y vuelta, puedes, por supuesto, ajustar el patrón. Necesitarás agregar “steeks” en el centro del frente (generalmente, 5 puntos), y seguir las instrucciones. Cuando normalmente estarías virando la labor y tejiendo por el lado revés, simplemente vas a tejer a través de los puntos “steek” y continuar en redondo. Al final, abres la pieza cortando en el centro de los puntos “steek”, levantas puntos para tejer los bordes de botonadura y cubrir las orillas cortadas.

Ver video DROPS: Cómo tejer los puntos steek y cortar el tejido

En el caso de que prefieras tejer de ida y vuelta en vez de en redondo, puedes, por supuesto, ajustar el patrón para tejer las piezas separadamente y ensamblarlas al final. Dividir los puntos para el cuerpo en 2, agregar 1 punto de orillo a cada lado (para coser) y tejer la pieza del frente y la pieza de la espalda separadamente.

Ver lección DROPS: ¿Puedo adaptar un patrón para agujas circulares y tejerlo con agujas rectas?

Las repeticiones del patrón pueden variar ligeramente en las diferentes tallas, con el fin de obtener las proporciones correctas. Si no estás trabajando exactamente la misma talla que la prenda de la foto, la tuya puede variar ligeramente. Esto ha sido cuidadosamente desarrollado y ajustado de modo que la impresión completa de la prenda sea igual en todas las tallas.

¡Asegúrate de seguir las instrucciones y los diagramas correspondientes a tu talla!

Si encontraste un patrón que te gusta y está disponible en talla para mujer, no es difícil convertirlo en una talla para hombre. La diferencia más grande va a ser el largo de las mangas y del cuerpo. Comenzar trabajando en la talla para mujer que crees le va a quedar a lo ancho del pecho. El largo adicional va a ser trabajado justo antes de rematar para la sisa/copa de la manga. Si el patrón va a ser tejido de arriba para abajo, puedes agregar el largo justo después de la sisa o antes de la primera disminución de la manga.

Todas las lanas tienen un excedente de fibras (desde su producción) que pueden aparecer como pelusa o que suelte pelo. Las lanas peinadas (es decir, las lanas más peludas) tienen más de estas fibras sueltas excedentes, causando que suelte más pelo.

Aunque no es posible garantizar que una lana peinada va a ser 100% libre de que suelte pelo, es posible minimizar esto drásticamente siguiendo los pasos siguientes:

1. Cuando la prenda esté terminada (antes de lavarla) sacudirla vigorosamente para que los pelos más sueltos se desprendan. NOTA: NO usar un quita pelusas, cepillo o ningún método que tire de la lana.

2. Colocar la prenda en una bolsa de plástico y colocarla en tu congelador - la temperatura causará que las fibras se vuelvan menos unidas entre ellas, y el excedente de fibras se va a desprender fácilmente.

3. Dejarla en el congelador algunas horas antes de sacarla y sacudirla nuevamente.

4. Lavar la prenda de acuerdo a las instrucciones en la etiqueta de la lana.

La formación de pelusa es un proceso natural que sucede hasta en las fibras más exclusivas. Es un signo natural de uso y desgaste que es difícil evitar, y que es más visible en áreas de alta fricción de tu prenda, como por ejemplo los brazos y puños de un jersey.

Puedes hacer que tu prenda se vea como nueva quitando la pelusa, usando un cepillo para telas o un removedor de pelusa.

¿Aún no consigues encontrar la respuesta que necesitas? Entonces, desplaza la pantalla hacia abajo con el cursor y deja tu pregunta para que uno de nuestros expertos pueda ayudarte. En tiempo normal, deberás recibir una respuesta en 5 a 10 días hábiles..
¡Mientras tanto, puedes leer las preguntas y respuestas anteriores relativas a este patrón o unirte al DROPS Workshop en Facebook para obtener ayuda de otras tejedoras de punto/ganchillo!

También te podría gustar...

Escribe un comentario sobre DROPS Children 23-42

¡Nos encantaría saber qué piensas acerca de este patrón!

Si quieres escribir una pregunta referente al patrón, por favor asegúrate de elegir la categoría correcta en el formulario debajo, para acelerar el proceso de respuesta. Los campos obligatorios están marcados con un *.

Comentarios / Preguntas (12)

country flag Linda wrote:

Hello! Hoping someone can help. I am knitting the Fideli hat and I’m confused by what the numbers on the side of the chart means. Am I supposed to knit that row that many times, or decrease/increase by that many stitches?

18.01.2024 - 17:59

DROPS Design answered:

Dear Linda, the arrows apply only for the mittens, and you will work the diagram to the arrow for the size before starting to decrease for top of mitten. If you work the hat, just work the whole diagram and continue then with medium purple after diagram is finished. Happy knitting!

19.01.2024 - 09:02

country flag Sara wrote:

Tolle Anleitung, allerdings stehe ich bei den Ohrenklappen etwas auf dem Schlauch. Wird der Faden beim Farbwechsel irgendwie mitgeführt oder hat man am Schluss einfach verdammt viele Fäden, die man vernähen muss?

09.01.2021 - 22:05

DROPS Design answered:

Liebe Sara, Fäden werden mitgeführt und nicht bei jeder Streife geschnitten. Farbwechsel können Sie innerhalb 1 (oder mehr) Randmaschen - siehe dieses Video als Beispiel - oder die Randmasche können Sie mit den 2 Farben stricken. So haben Sie nicht soviele Fäden zu vernähen. Viel Spaß beim stricken!

11.01.2021 - 08:49

country flag Marie Johansen wrote:

Jeg ser at de hvite lusene i rad 8 av mønsteret ikke er rett over de 4 lilla maskene på rosa under. Ser også på bildet at det er strikket sånn som det er i mønsteret. Jeg forflyttet de hvite litt, sånn at det ble symmetrisk og synes det ble finere. 😊

17.08.2019 - 14:58

country flag Heidi Rejane Beck wrote:

Quero parabenizar a página, acabo de conhecer e fiquei encantada com tudo o que vi,tudo muito lindo... parabéns

28.07.2019 - 20:31

country flag Judith wrote:

Hallo, ich möchte jetzt die Ohrenklappen für die Mütze stricken. Leider kann ich nirgendwo lesen, wieviel Maschen ich anschlagen muss. Bitte um Hilfe! danke

09.11.2016 - 14:33

DROPS Design answered:

Liebe Judith, die Maschen der Ohrklappen werden nicht angeschlagen sondern in der Maschen der Anschlagskante aufgefassen - siehe unter "OHRKLAPPEN" = 22-26 M für jeden Ohrklappen, von oben nach unten gestrickt. Viel Spaß beim Stricken!

09.11.2016 - 16:22

country flag Melanie wrote:

Habe den ersten Handschuh bis zum Daumen fertiggestrickt , jetzt eine Frage : Ich wollte die erste aufzunehmende Masche vor den Stegmaschen nach links gerichtet aufnehmen, die Stegmaschen normal herausstricken und die letzte aufzunehmende Masche nach rechts gerichtet herausstricken, so wie im passenden Video gezeigt. Ist das ok ? Das ist übrigens der rechte Handschuh . Beginne ich beim linken an der gleichen Stelle und auch erst nach links und dann nach rechts gerichtet ?Liebe Grüße Melanie

07.12.2014 - 14:22

DROPS Design answered:

Ja, das können Sie so machen. Den linken Handschuh stricken Sie ganz genauso wie den rechten, das Muster reicht ja einmal um den Handschuh herum, darum gibt es hier keinen Unterschied zwischen rechtem und linkem Handschuh.

07.12.2014 - 17:59

country flag Tuuli Vuorma wrote:

Hei! Miten teen lapasessa lisäykset, jotta saan mallineuleen jatkumaan loogisena? Kun lisäyskerroilla tulee kaksi uutta silmukkaa kuvioon? En ymmärrä, millä värillä teen lisäykset (siis lila/pinkki?)

05.08.2014 - 10:01

DROPS Design answered:

Mallineuleen jatkaminen lisätyillä silmukoilla voi olla hankalaa. Kaikilla kerroksilla tämä ei välttämättä onnistu, neulo tällöin s:t pohjavärillä. Tärkeintä on, että itse käsineen mallineule jatkuu rikkoutumattomana.

25.08.2014 - 14:27

Estelle Samuel wrote:

On dit que le gousset des moufles doivent se faire selon la grille jacquard. Mais comment y arriver? La grille est une répétition de 6 mailles et lorsqu'on augmente pour le gousset, nous n'avons plus un multiple de 6.

07.09.2013 - 03:40

DROPS Design answered:

Bonjour Mme Samuel, les mailles du gousset du pouce se tricotent en suivant A.1 pour les couleurs, et le motif (jacquard) uniquement si/quand votre nombre de mailles le permet, quand ce n'est pas possible, tricotez les mailles du pouce avec la couleur du fond du motif. Bon tricot!

07.09.2013 - 09:55

country flag Carina wrote:

Sen undrar jag varför man stickar två höger vantar

03.09.2013 - 11:00

country flag Carina wrote:

Hej om jag ska ha 36 maskor och öka 2ggr för tumkilen så har jag bara 40 maskor totalt. Enligt mönstret så ska jag ha 42 maskor

03.09.2013 - 10:57