DROPS Lima
DROPS Lima
65% Lana, 35% Alpaca
desde 2.60 € /50g
Puedes comprar los hilos necesarios para este patrón a partir de 13.00€.

El costo del hilo es calculado a partir de la talla más pequeña indicada en el patrón y del tipo de hilo más económico. ¿Buscas un precio aún más bajo? ¡Quizás lo encuentres en los DROPS Deals!

DROPS SS24
DROPS Baby 21-29
Diseño DROPS: Patrón No. LI-002-by
Grupo de Lanas B
------------------------------------------------------
Talla: 1/3 – 6/9 – 12/18 meses (2 – 3/4) años
Talla en cm: 56/62 – 68/74 – 80/86 (92 – 98/104)

PULÓVER:
Materiales: DROPS LIMA de Garnstudio
Color No. 5610, café:
200-200-200 (250-250) g
Color No. 5310, café claro:
50-50-50 (50-50) g

AGUJAS DROPS DE DOBLE PUNTA y AGUJA CIRCULAR TAMAÑO 4 mm – o el tamaño necesario para obtener 20 pts x 26 vtas en pt jersey = 10 x 10 cm.
AGUJAS DROPS DE DOBLE PUNTA y AGUJA CIRCULAR TAMAÑO 3.5 mm – para las orillas.
BOTÓN DROPS DE MADERA CLARO, No. 503: 3 piezas
------------------------------------------------------

-------------------------------------------------------

Hilo alternativo – Ver cómo cambiar de hilos aquí
Grupo de Lanas A a F – Usar el mismo patrón y cambiar el hilo aquí
Utilización de un hilo alternativo – Usar nuestro conversor de hilos aquí

-------------------------------------------------------

DROPS Lima
DROPS Lima
65% Lana, 35% Alpaca
desde 2.60 € /50g
Puedes comprar los hilos necesarios para este patrón a partir de 13.00€.

El costo del hilo es calculado a partir de la talla más pequeña indicada en el patrón y del tipo de hilo más económico. ¿Buscas un precio aún más bajo? ¡Quizás lo encuentres en los DROPS Deals!

Instrucciones del patrón

RESORTE:
* 1d, 1r *, repetir de *a*.

FRANJAS:
2 vueltas café claro, 3 vueltas café, 3 vueltas café claro, 2 vueltas café, 1 vuelta café claro, 3 vueltas café, 4 vueltas café claro, 1 vuelta café, 2 vueltas café claro.

TIP PARA DISMINUCIÓN PARA EL RAGLÁN SIN BORDE PARA BOTONES:
Tejer 2 pjd. * Tejer hasta que resten 3 pts antes del marcapuntos (MP) sig, deslizar 1 pt de derecho, 1d, pasar el pt desl por encima, 2d, 2 pjd *, repetir de *a* en los 2 MP sig, tejer hasta que resten 4 pts en la ag, deslizar 1 pt de derecho, 1d, pasar el pt desl por encima, 2d.

TIP PARA DISMINUCIÓN PARA EL RAGLÁN CON BORDE PARA BOTONES:
DISM DE LA MANERA SIGUIENTE POR EL LD: Tejer 4 pts del borde en pt musgo, tejer 2 pjd. * Tejer hasta que resten 3 pts antes del MP sig, deslizar 1 pt de derecho, 1d, pasar el pt desl por encima, 2d, 2 pjd *, repetir de *a* en los 2 MP sig, tejer hasta que resten 6 pts en la ag, deslizar 1 pt de derecho, 1d, pasar el pt desl por encima, tejer 4 pts del borde en pt musgo.
DISM DE LA MANERA SIGUIENTE POR EL LR: Tejer 4 pts del borde en pt musgo, tejer 2 pjr. * Tejer hasta que resten 3 pts antes del MP sig, tejer 2 pts juntos retorcidos de revés (es decir, tejer por atrás del pt en vez de adelante), 2r, 2 pjr *, repetir de *a* en los 2 MP sig, tejer hasta que resten 6 pts en la ag, tejer 2 pts juntos retorcidos de revés, tejer 4 pts del borde en pt musgo. NOTA: Asegurarse que los pts queden posicionados en la dirección correcta por el LD.

PT MUSGO (de ida y vuelta en la ag):
Todas las vtas de derecho.

OJALES: Rem para los ojales en el borde raglán situado en la parte de la manga – evaluar si esto es necesario en las tallas más grandes. Dism de la manera sig: 1d, 2 pjd, 1 HEB (lazada), 1d.
Rem para los ojales cuando el borde mida:
Talla 1/3 meses: 2, 5 y 8 cm
Talla 6/9 meses: 3, 6 y 9 cm
Talla 12/18 meses: 3, 7 y 10 cm
Talla 2 años: 3, 7 y 11 cm
Talla 3/4 años: 4, 8 y 12 cm
------------------------------------------------------

PULÓVER:
Tejido en redondo, en ag circular, desde abajo hacia arriba.

CUERPO:
Mon 102-114-126 (138-150) pts en ag circular tamaño 3.5 mm con café Lima. Tejer 1 vta en pt jersey, después continuar con RESORTE por 3 cm – ver explicación arriba. Cambiar a ag circular tamaño 4 mm y tejer 1 vta en pt jersey. Tejer la vta sig de la manera sig: Insertar un MP en el 1er pt (= inicio de la vta), tejer de derecho 50-56-62 (68-74) pts, insertar un MP en el pt sig (= centro en el lado), tejer de derecho 50-56-62 (68-74) pts.
Cuando la pieza mida 14-15-18 (21-23) cm, tejer las FRANJAS – ver explicación arriba. AL MISMO TIEMPO, cuando la pieza mida 16-17-20 (23-25) cm, rem 5 pts en cada lado para las sisas (= pt con MP + 2 pts en cada lado de éste) = 92-104-116 (128-140) pts. Dejar la pieza a un lado y tejer las mangas.

MANGA:
Mon 30-30-36 (36-36) pts en ag de doble punta tamaño 3.5 mm con café Lima. Tejer 1 vta en pt jersey, continuar con resorte por 3 cm. Cambiar a ag de doble punta tamaño 4 mm, continuar en pt jersey. Insertar un MP en el 1er pt en la vta, AL MISMO TIEMPO, cuando la pieza mida 6 cm, aum 2 pts en el centro de la parte de abajo de la manga, en cada lado del MP, a cada 3-2-3 (2.5-2.5) cm un total de 4-6-5 (7-9) veces = 38-42-46 (50-54) pts. Cuando la pieza mida 15-17-18 (23-27) cm, tejer las FRANJAS. Cuando la pieza mida 17-19-20 (25-29) cm (ajustar para tejer el mismo número de franjas como lo hizo en el cuerpo), rem 5 pts en el centro de la parte de abajo de la manga = 33-37-41 (45-49) pts. Dejar la pieza a un lado y tejer la otra manga.

PECHERA:
Deslizar las mangas en la misma ag circular que la pieza del cuerpo, donde las sisas fueron rem = 158-178-198 (218-238) pts. Insertar un MP en cada transición entre cuerpo y mangas.
Después continuar la pieza con o sin los ojales – ver explicación abajo.

PECHERA CON BOTONES:
Después la pieza es tejida de ida y vuelta a partir de la “costura raglán” derecha en el frente. Mon 4 pts adicionales en la parte de la pieza del frente (= borde para los botones) = 162-182-202 (222-242) pts. Leer toda la sección siguiente antes de continuar! Continuar en pt jersey y con las franjas, así como 4 pts en PT MUSGO al inicio y al final de la vta (para el borde para los botones). Al mismo tiempo, dism para el raglán – ver TIP PARA DISMINUCIÓN – dism en vtas alternas: 11-11-12 (12-13) veces y, después, en cada vta: 1-3-4 (6-7) veces. NOTA: También rem para los OJALES – ver explicación arriba. Al mismo tiempo, cuando la pieza mida 23-25-29 (32-35) cm, deslizar los 13-13-13 (15-15) pts centrales en un gancho o seguro aux para el escote. Continuar rem de lado del escote, en vtas alternas: 2 pts 1 vez y 1 pt 2-2-2 (3-3) veces. Después de todas las dism para el raglán y rem para el escote, tenemos 45-49-53 (53-57) pts restantes en la ag.

PECHERA SIN BOTONES:
Después tejer en redondo. Continuar en pt jersey y con las franjas. Al mismo tiempo, dism para el raglán – ver TIP PARA DISMINUCIÓN – dism en vtas alternas: 11-11-12 (12-13) veces y, después, en cada vta: 1-3-4 (6-7) veces. Al mismo tiempo, cuando la pieza mida 23-25-29 (32-35) cm, deslizar los 13-13-13 (15-15) pts centrales en un gancho o seguro aux para el escote. Continuar rem de lado del escote, en vtas alternas: 2 pts 1 vez y 1 pt 2-2-2 (3-3) veces. Después de todas las dism para el raglán y rem para el escote, tenemos 41-45-49 (49-53) pts restantes en la ag.

CUELLO:
Tejer en redondo para la pechera sin botones y de ida y vuelta para la pechera con botones.
Levantar aprox 23 a 27 pts en la parte del frente del escote (incl los pts en el gancho o seguro aux, sin los pts del borde para los botones) con café = 68 a 84 pts. Deslizar todos los pts en ag de doble punta tamaño 3.5 mm – tejer 1 vta en pt jersey, y al mismo tiempo dism/aum pts equitativamente a 64-76 pts. Tejer resorte 1d/1r por 4 cm, rem flojamente.

TERMINACIÓN:
Unir las aberturas de la parte de abajo de las mangas con una costura. Si el borde para los botones ha sido tejido: Colocar los bordes para los botones uno encima del otro, con la parte de los ojales en la parte de arriba, y asegurar en la orilla inferior por el LR. Coser los botones.

Este patrón fue corregido.

Actualizado online: 14.02.2012
CUERPO:...Tejer la vta sig de la manera sig: Insertar un MP en el 1er pt (= inicio de la vta), tejer de derecho 50-56-62 (68-74) pts, insertar un MP en el pt sig (= centro en el lado), tejer de derecho 50-56-62 (68-74) pts.
Actualizado online: 31.08.2012
RESORTE:
* 1d, 1r *, repetir de *a*.
Actualizado online: 03.03.2014
CUELLO: Tejer en redondo para la pechera sin botones y de ida y vuelta para la pechera con botones.
Levantar aprox 23 a 27 pts en la parte del frente del escote (incl los pts en el gancho o seguro aux, sin los pts del borde para los botones) con café = 68 a 84 pts. Deslizar todos los pts en ag de doble punta tamaño 3.5 mm – tejer 1 vta en pt jersey, y al mismo tiempo dism/aum pts equitativamente a 64-76 pts. Tejer resorte 1d/1r por 4 cm, rem flojamente.

Diagrama

diagram measurements

Cada uno de nuestros patrones tiene videos tutoriales específicos para ayudarte.

¿Tienes una pregunta? Ve la lista de las preguntas frecuentes (FAQ).

La tensión del tejido es lo que determina las medidas finales de tu labor, y usualmente se mide por 10 x 10 cm. La fórmula es la siguiente: número de puntos a lo ancho x el número de hileras en altura - p. ej.: 19 puntos x 26 hileras = 10 x 10 cm.

La tensión del tejido es muy individual; algunas personas tejen/hacen ganchillo flojo, mientras que otras trabajan apretado. ¡La tensión del tejido se ajusta según el tamaño de la aguja, es por eso que el tamaño de la aguja sugerido es únicamente orientativo! Necesitas ajustar esto para asegurar que TU tensión del tejido coincida con la tensión del tejido indicada en el patrón. Si trabajas con una tensión diferente a la que se indicó en el patrón, vas a tener un consumo de hilo diferente, y tu labor tendrá medidas diferentes a las sugeridas en el patrón.

La cantidad requerida de hilo está indicada en gramos, p. ej. 450 g. Para calcular cuántos ovillos de hilo son necesarios, primero necesitas saber cuántos gramos tiene 1 ovillo (25g, 50g o 100g). Esta información está disponible si haces clic en la calidad individual del hilo en nuestras páginas. Dividir la cantidad requerida entre la cantidad de cada ovillo. Por ejemplo, si cada ovillo tiene 50g (la cantidad más común), el cálculo sería el siguiente: 450 / 50 = 9 ovillos.

Algo muy importante de cuidar cuando se cambia de un hilo a otro es que la tensión de punto/ganchillo siga siendo la misma. Esto es para que las medidas de la pieza terminada sean iguales al esquema proporcionado. Es más fácil obtener la misma tensión de tejido usando hilos del mismo grupo de lanas. También es posible trabajar con múltiples hebras de un hilo más fino para obtener la tensión de tejido de uno más grueso. Por favor utiliza nuestro conversor de hilos. Recomendamos que siempre tejas una muestra.

NOTA: cuando se cambia de hilo, la prenda puede tener un aspecto diferente a la prenda de la foto, debido a características y calidades individuales de cada hilo.

Ver lección DROPS: Puedo usar un hilo diferente al mencionado en el patrón?

Toda nuestra gama de hilos está clasificada en grupos (del A al F) de acuerdo al grosor y a la muestra/tensión del tejido - el grupo A contiene los hilos más finos y el grupo F los más gruesos. Esto te facilita encontrar hilos alternativos para nuestros patrones, en caso desearas cambiar de hilo. Todos los hilos dentro del mismo grupo tienen una tensión de tejido similar y fácilmente se pueden sustituir entre ellos. Sin embargo, diferentes calidades de hilo tienen diferentes estructuras y características, confiriéndole a la labor terminada una apariencia y sensación al tacto únicos.

Haz clic aquí para una descripción de los hilos en cada grupo de lanas

En la parte de arriba de nuestros patrones encontrarás un link a nuestro conversor de hilos, que es una herramienta útil en caso desearas usar un hilo diferente al sugerido. Rellenando la calidad del hilo que deseas sustituir, la cantidad (de acuerdo a tu talla) y el número de hilos, el conversor te presentará buenas alternativas de hilos con la misma muestra/tensión de tejido. Adicionalmente, te indicará la cantidad de hilo que necesitarás en las nuevas calidades y si vas a necesitar tejer con múltiples hilos. La mayoría de ovillos son de 50g (algunos son de 25g o de 100g).

Dado que diferentes hilos tienen diferentes calidades y texturas, hemos escogido mantener el hilo original en nuestros patrones. Sin embargo, puedes encontrar opciones fácilmente entre nuestras calidades disponibles usando nuestro conversor de hilos, o simplemente escogiendo un hilo del mismo grupo de lanas.

Es posible que algunos minoristas pudieran aún tener hilos descontinuados en stock, o que alguien tenga unos pocos ovillos en casa para los que les agradaría encontrar patrones.

El conversor de hilos te proporcionará tanto los hilos alternativos así como la cantidad requerida en la nueva calidad.

Si piensas que es difícil decidir qué talla hacer, es una buena idea medir una prenda que tengas en tu guardarropa y que te gusta el tamaño que tiene. Después puedes escoger la talla comparando esas medidas con las tallas disponibles en el esquema de medidas del patrón.

Encontrarás el esquema de medidas en la parte de abajo del patrón.

Ver lección DROPS: Cómo leer un esquema de medidas

El tamaño de las agujas indicado en el patrón sirve solamente como una guía, lo más importante es seguir la muestra/tensión del tejido. Y como la tensión del tejido es algo muy individual, tendrás que ajustar el tamaño de las agujas para asegurar que TU tensión sea igual a la indicada en el patrón - quizás tendrás que ajustar 1 o hasta 2 tamaños de las agujas, más grandes o más pequeñas para obtener la tensión correcta. Para esto, recomendamos tejer muestras.

En el caso de que tejas con una tensión diferente a la indicada, las medidas de la prenda terminada pueden diferir de las medidas indicadas en el esquema.

Ver lección DROPS: Cómo medir tu tensión/muestra

Ver video DROPS: Cómo hacer una muestra

Tejer una prenda de arriba para abajo proporciona más flexibilidad y espacio para ajustes personales. Por ejemplo, es más fácil probarse la prenda a medida que avanzamos en la labor, además de hacer ajustes a la medida de largo del canesú y la copa de los hombros.

Las instrucciones explican cuidadosamente cada paso, en el orden correcto. Los diagramas están ajustados a la dirección del tejido y se tejen como es usual.

El diagrama representa todas las hileras/vueltas, y cada punto visto por el lado derecho. Se lee de abajo para arriba, de derecha a izquierda. 1 cuadrado = 1 punto.

Cuando se teje de ida y vuelta, a cada dos hileras se teje por el lado derecho y a cada dos hileras se teje por el lado revés. Cuando se teje por el lado revés, el diagrama debe ser tejido en sentido contrario: de izquierda a derecha, los puntos derechos se tejen de revés, los puntos reveses se tejen de derecho etc.

Cuando se teje en redondo, cada vuelta se teje por el lado derecho y el diagrama se teje de derecha a izquierda en todas las vueltas.

Ver lección DROPS: Cómo leer diagramas de punto

El diagrama representa todas las hileras/vueltas, y cada punto visto por el lado derecho. Se trabaja de abajo para arriba, de derecha a izquierda.

Cuando se trabaja de ida y vuelta a cada dos hileras se trabaja por el lado derecho: de derecha a izquierda y a cada dos hileras se trabaja por el lado revés: de izquierda a derecha.

Cuando se trabaja en redondo, cada hilera del diagrama se trabaja por el lado derecho, de derecha a izquierda.

Cuando se trabaja un diagrama circular se comienza en el centro y se trabaja hacia afuera, en sentido contrario a las agujas del reloj, hilera por hilera.

Las hileras regularmente comienzan con un número específico de puntos de cadena (equivalente a la altura del punto siguiente), este estará representado en el diagrama o explicado en el patrón.

Ver lección DROPS: Cómo leer diagramas de ganchillo

Las instrucciones para trabajar varios diagramas uno después del otro en la misma hilera/vuelta, frecuentemente van a estar escritas así: "tejer A.1, A.2, A.3 un total de 0-0-2-3-4 veces." Esto significa que debes trabajar A.1 una vez, después A.2 una vez, y A.3 se repite (a lo ancho) el número de veces indicados para tu talla - en este caso así: S = 0 veces, M = 0 veces, L = 2 veces, XL = 3 veces y XXL = 4 veces.

Los diagramas son trabajados de la manera usual: comenzar con la primera hilera de A.1, después trabajar la primera hilera de A.2, etc.

Ver lección DROPS: Cómo leer diagramas de punto

Ver lección DROPS: Cómo leer diagramas de ganchillo

El ancho total de la prenda (de un puño al otro) va a ser más grande en las tallas más grandes, pese a que las mangas actuales sean más cortas. Las tallas más grandes tienen la copa de las mangas más largas y los hombros más anchos, de modo que haya un buen calce de la prenda en todas las tallas.

El dibujo del esquema de medidas proporciona información concerniente al largo total de la prenda. Si es un jersey o una chaqueta, el largo se mide a partir del punto más alto en el hombro (usualmente lo más cerca al escote), y en línea recta hasta la parte de abajo de la prenda. NO se mide a partir de la punta del hombro. De manera similar, el largo del canesú se mide a partir del punto más alto en el hombro y en dirección hacia abajo hasta donde el canesú se divide para el cuerpo y las mangas.

En una chaqueta, nunca se debe tomar las medidas a lo largo de los bordes delanteros, a menos que así se especifique. Siempre medir en el interior de los puntos de los bordes delanteros cuando se mide el largo de la prenda.

Ver lección DROPS: Cómo leer un esquema de medidas

Los diagramas son repetidos frecuentemente en la vuelta o en altura. 1 repetición equivale al diagrama de la manera como aparece en el patrón. Si las explicaciones indican tejer 5 repeticiones de A.1 en redondo, entonces debes tejer A.1 un total de 5 veces una después de la otra en redondo. Si las explicaciones indican tejer 2 repeticiones de A.1 verticalmente/en altura, debes tejer el diagrama completo una vez, después comenzar otra vez en el principio y tejer el diagrama entero una vez más.

Los puntos de cadena son ligeramente más angostos que otros puntos, y para evitar trabajar la orilla de montaje demasiado apretada, simplemente montamos más puntos para comenzar. El número de puntos será ajustado en la hilera siguiente para corresponder con el patrón y el esquema de medidas.

La orilla de resorte es más elástica y se contraerá ligeramente comparada a, por ejemplo, el punto jersey. Al aumentar antes de la orilla de resorte, evitas una diferencia visible con el ancho entre la orilla de resorte y el resto del cuerpo.

Es muy fácil rematar los puntos demasiado apretado, y haciendo lazadas durante el remate de los puntos (y simultáneamente rematar estas lazadas) evitas tener una orilla de remate demasiado apretada.

Ver video DROPS: Cómo rematar con lazadas

Para obtener aumentos (o disminuciones) distribuidos equitativamente, se puede aumentar en, por ejemplo: cada 3ª y 4ª hilera alternadamente, así: tejer 2 hileras y aumentar en la 3ª hilera, tejer 3 hileras y aumentar en la 4ª . Repetir esto hasta completar los aumentos.

Ver lección DROPS: Aumentar o disminuir 1 punto a cada 3ª y 4ª hilera alternadamente

En el caso de que prefieras tejer en redondo en vez de tejer de ida y vuelta, puedes, por supuesto, ajustar el patrón. Necesitarás agregar “steeks” en el centro del frente (generalmente, 5 puntos), y seguir las instrucciones. Cuando normalmente estarías virando la labor y tejiendo por el lado revés, simplemente vas a tejer a través de los puntos “steek” y continuar en redondo. Al final, abres la pieza cortando en el centro de los puntos “steek”, levantas puntos para tejer los bordes de botonadura y cubrir las orillas cortadas.

Ver video DROPS: Cómo tejer los puntos steek y cortar el tejido

En el caso de que prefieras tejer de ida y vuelta en vez de en redondo, puedes, por supuesto, ajustar el patrón para tejer las piezas separadamente y ensamblarlas al final. Dividir los puntos para el cuerpo en 2, agregar 1 punto de orillo a cada lado (para coser) y tejer la pieza del frente y la pieza de la espalda separadamente.

Ver lección DROPS: ¿Puedo adaptar un patrón para agujas circulares y tejerlo con agujas rectas?

Las repeticiones del patrón pueden variar ligeramente en las diferentes tallas, con el fin de obtener las proporciones correctas. Si no estás trabajando exactamente la misma talla que la prenda de la foto, la tuya puede variar ligeramente. Esto ha sido cuidadosamente desarrollado y ajustado de modo que la impresión completa de la prenda sea igual en todas las tallas.

¡Asegúrate de seguir las instrucciones y los diagramas correspondientes a tu talla!

Si encontraste un patrón que te gusta y está disponible en talla para mujer, no es difícil convertirlo en una talla para hombre. La diferencia más grande va a ser el largo de las mangas y del cuerpo. Comenzar trabajando en la talla para mujer que crees le va a quedar a lo ancho del pecho. El largo adicional va a ser trabajado justo antes de rematar para la sisa/copa de la manga. Si el patrón va a ser tejido de arriba para abajo, puedes agregar el largo justo después de la sisa o antes de la primera disminución de la manga.

Todas las lanas tienen un excedente de fibras (desde su producción) que pueden aparecer como pelusa o que suelte pelo. Las lanas peinadas (es decir, las lanas más peludas) tienen más de estas fibras sueltas excedentes, causando que suelte más pelo.

Aunque no es posible garantizar que una lana peinada va a ser 100% libre de que suelte pelo, es posible minimizar esto drásticamente siguiendo los pasos siguientes:

1. Cuando la prenda esté terminada (antes de lavarla) sacudirla vigorosamente para que los pelos más sueltos se desprendan. NOTA: NO usar un quita pelusas, cepillo o ningún método que tire de la lana.

2. Colocar la prenda en una bolsa de plástico y colocarla en tu congelador - la temperatura causará que las fibras se vuelvan menos unidas entre ellas, y el excedente de fibras se va a desprender fácilmente.

3. Dejarla en el congelador algunas horas antes de sacarla y sacudirla nuevamente.

4. Lavar la prenda de acuerdo a las instrucciones en la etiqueta de la lana.

La formación de pelusa es un proceso natural que sucede hasta en las fibras más exclusivas. Es un signo natural de uso y desgaste que es difícil evitar, y que es más visible en áreas de alta fricción de tu prenda, como por ejemplo los brazos y puños de un jersey.

Puedes hacer que tu prenda se vea como nueva quitando la pelusa, usando un cepillo para telas o un removedor de pelusa.

¿Aún no consigues encontrar la respuesta que necesitas? Entonces, desplaza la pantalla hacia abajo con el cursor y deja tu pregunta para que uno de nuestros expertos pueda ayudarte. En tiempo normal, deberás recibir una respuesta en 5 a 10 días hábiles..
¡Mientras tanto, puedes leer las preguntas y respuestas anteriores relativas a este patrón o unirte al DROPS Workshop en Facebook para obtener ayuda de otras tejedoras de punto/ganchillo!

También te podría gustar...

Escribe un comentario sobre DROPS Baby 21-29

¡Nos encantaría saber qué piensas acerca de este patrón!

Si quieres escribir una pregunta referente al patrón, por favor asegúrate de elegir la categoría correcta en el formulario debajo, para acelerar el proceso de respuesta. Los campos obligatorios están marcados con un *.

Comentarios / Preguntas (31)

country flag Malika wrote:

Ich stricke den Pullover mit der Passe mit Knöpfen. Zu den Maschen, die für den Halsausschnitt auf einen Hilfsfaden gelegt werden sollen, habe ich zwei Fragen: 1. Ist die Raglanabnahme dann schon vollständig abgeschlossen? 2. Von welchem Punkt stricke ich hin und zurück? Bislang war es die Öffnung zwischen rechtem Ärmel und Vorderteil. Jetzt habe ich eine zweite Öffnung auf beiden Seiten der Maschen auf dem Hilfsfaden. Das kann so nicht funktionieren, oder wo liegt mein Denkfehler? Danke.

12.01.2019 - 07:17

DROPS Design answered:

Liebe Malika, wenn die Maschen für den Hals stillgelegt sind, sind alle Raglanabnahme noch nicht fertig, stricken Sie nur jedes Teil weiter (nach und vor Öffnung) mit Raglanabnahmen wie zuvor und dazu die für den Hals. Viel Spaß beim stricken!

14.01.2019 - 13:22

country flag Lisa wrote:

Ich stricke den pullover in gr. 104. Muss ich nach insgesamt 23 cm mit den Streifen anfangen, oder 3cm Bündchen und ab da 23 cm?

08.01.2019 - 21:51

DROPS Design answered:

Liebe Lisa, die 23 cm werden von der Anschlagskante gemessen. Viel Spaß beim stricken!

09.01.2019 - 08:46

country flag Jane Ogden-Swift wrote:

Hello. William without buttons 12/18 mths. I started working on the yoke with 198 st.I have dec12 times alternately =12x8 leaving 102 st, I dec 4 times on every row leaving 70 st. 13 st onto holder leaving 57. I do not understand how i continue and end up with 53 st. I am starting with brown at a raglan seam. Presumably I now work back and forth in knit and purl. Do I now stop decreasing at the raglan seams and dec either end? But dec 2 once and dec 1 twice = -8 which leaves 49. Please help Thx

19.12.2018 - 12:19

DROPS Design answered:

Dear Mrs Ogden-Swift, 198 sts refer to the 3rd size, you dec for raglan 8 sts x 12 every 2nd round + 8 sts x 4 every round = 8 sts x 16 times in total = 128 sts are dec for raglan. You slip the middle 13 sts on front piece on a st holder for neck then continue back and forth binding off for neck on each side: 2 sts x 1 + 2 sts x 1 (= 4 sts on each side x 2 sides = 8 sts = 13 +8 = 21 sts for neck). 198 sts - 128 sts dec for raglan - 21 sts for neck = 49 sts remain after all decreases are done. Happy knitting!

19.12.2018 - 13:49

country flag Lea wrote:

Hallo, ich stricke den Pulli in der 92, ich verstehe aber leider nicht richtig, wie ich beim Vorder-und Hinterteil, sowie bei den Ärmeln abnehmen muss. In der Anleitung steht, ich soll 5M. abnehmen. Muss ich 5M in einer Runde an der gleichen stelle abnehmen oder je eine Masche in 5 Runden? Danke für die Hilfe, Lea

11.12.2018 - 14:39

DROPS Design answered:

Liebe Lea, die 5 Maschen für den Armlöcher sollen abgekettet werden, nicht abgenommen - dann legen Sie alle Maschen zur selben Rundnadel (siehe Video) um die Passe weiterzustricken. Viel Spaß beim stricken!

11.12.2018 - 15:05

Selam wrote:

Hi Im working on tge biggest size with out bottons. Do I put on hold 15 sts on the front and back for the necj when piece measures 35cm?30 sts in total) Does that mean after that i work back and forth?

24.04.2016 - 16:02

DROPS Design answered:

Dear Selam, you have to put only the 15 middle sts on a stitch holder (on the front), and continue to work back and forth on the remaining sts. Happy knitting!

24.04.2016 - 17:33

Sofia B wrote:

Hej. Jag har precis som Vibeke problem när det kommer till att lägga upp 15m på tråd mittfram? Hur gårjag vidare efter detta? Förstår inte alls var man ska minska maskantal efter detta och hur man gör. Tacksam för svar.

02.01.2015 - 21:59

DROPS Design answered:

Hej Sofia, du har m på stickan bak, plockar upp m på ena sidan halsen fram, m från tråden fram och plockar upp m på andra sidan fram. Lycka till !

04.02.2015 - 15:10

country flag Jochen wrote:

Hallo, ich habe Probleme bei den Abnahmen. "...auf einen Hilfsfaden legen. Weiter bei jeder 2. R. gegen den Hals abk.: 1 Mal 2 M. und 2-2-2 (3-3) Mal 1 M. " Ich verstehe nicht was gegen den Hals abketten bedeutet? Und was passiert bei den stillgelegten Maschen - läuft der Faden hier einfach über die komplette Länge mit? Das würde aber dazu führen, dass innen vorne über mehrere Reihen ein langer Faden läuft - kann das sein? Vielen Dank!

22.11.2014 - 11:22

DROPS Design answered:

Sie legen die mittleren M des Vorderteils für den Halsausschnitt auf einen Hilfsfaden, dann stricken Sie in Hin- und Rück-R weiter. Dabei ketten Sie nun zu Beginn jeder R (d.h. an der einen Seite zu Beginn jeder Hin-R, an der anderen Seite zu Beginn jeder Rück-R), d.h. an beiden Seiten des Halsausschnitts, die entsprechende Anzahl M ab (das soll "gegen den Hals" bedeuten). Da Sie ja in Hin- und Rück-R stricken, läuft der Faden nicht mit.

03.12.2014 - 08:53

country flag Christina Johannesen wrote:

Hej - kunne man ikke overtale jer til at lave opskriften på denne trøje, så den også dækker til lidt større børn? jeg ville meget gerne strikke den til både min dreng på 4 et halvt og min datter på snart 8. Den ser skøn ud! vh Christina

12.11.2014 - 09:38

DROPS Design answered:

Hej Christina. Vi skal notere det, men der er ikke planer om en ny börnekollektion paa kort sigt. Maaske kan du bruge één af de eksisterende börnemönstre og tilpasse og tilföje striberne fra denne?

12.11.2014 - 11:39

country flag Vibeke wrote:

Hei! Strikker modellen med knappestolpe. Har kommet dit en setter de 13 midterste m på en tråd til halsmasker (jeg strikker strl 1-3mnd). Skal jeg sette 13 m foran og 13 bak på hver sin tråd, eller bare foran?Hvordan strikker jeg videre? Har strikket alle maskene frem og tilbake på rundp. Det går vel ikke når noen masker i midten er på tråd? Må jeg strikke delene på hver side av disse m ferdig hver for seg? Har to fellinger igjen på raglan og må samtidig felle mot hals.

20.10.2014 - 10:59

DROPS Design answered:

Hej Vibeke, Ja du sætter 13 m på en tråd foran og så må du strikke stykkerne færdig hver for sig, både med raglanindtagninger og indtagningerne mod halsen. God fornøjelse!

28.10.2014 - 09:19

country flag Brandt wrote:

Bonjour, les explications du raglan sans boutons ne sont VRAIMENT pas claires... J'ai pourtant fait pas mal de raglans... Dois-je faire ça?(voir DIMINUTIONS RAGLAN ci-dessus – , diminuer 11-11-12 (12-13) fois tous les 2 rangs et 1-3-4 (6-7) fois tous les rang.) Et continuer jusqu'à ce qu'il reste 4 m, glisser 1 m à l'end, 1 m end, passer la m glissée par-dessus la m tricotée, 2 m end.): continuer jusqu'à ce qu'il reste 4 m : Je ne comprends pas. Merci!

21.07.2014 - 13:12

DROPS Design answered:

Bonjour Mme Brandt, pour la version boutonnée, vous continuez en jersey comme avant avec les 4 m point mousse de chaque côté (et les rayures) et diminuez pour le raglan comme indiqué sous "diminutions raglan avec bordure de boutonnage", tous les 2 rangs puis tous les rangs (cf taille): on diminue (sur l'endroit): 1 m après les 4 m, puis 2 m à chaque marqueur (1 dim, 2 m, 1 dim) puis avant les 4 m. Bon tricot!

21.07.2014 - 13:22