DROPS Merino Extra Fine
DROPS Merino Extra Fine
100% Lana
desde 3.75 € /50g
Puedes comprar los hilos necesarios para este patrón a partir de 22.50€.

El costo del hilo es calculado a partir de la talla más pequeña indicada en el patrón y del tipo de hilo más económico. ¿Buscas un precio aún más bajo? ¡Quizás lo encuentres en los DROPS Deals!

DROPS SS24
DROPS Baby 21-23
Diseño DROPS: Patrón No. ME-056-by
Grupo de Lanas B
------------------------------------------------------
MAMELUCO:
Talla: 1/3 – 6/9 – 12/18 meses (2 – 3/4) años
Talla en cm: 56/62 – 68/74 – 80/86 (92 – 98/104)
Materiales: DROPS MERINO EXTRA FINE de Garnstudio
Color No. 07, café claro:
300-300-350-400-400 g

AGUJAS DROPS DE DOBLE PUNTA y AGUJA CIRCULAR (60 cm) TAMAÑO 4.5 mm – o el tamaño necesario para obtener 20 pts x 26 vtas en pt jersey = 10 x 10 cm.
AGUJAS DROPS DE DOBLE PUNTA y AGUJA CIRCULAR (60 cm) TAMAÑO 3.5 mm – para resorte.
BOTÓN DROPS CONCHA DE MAR C/AGUJEROS, No. 526: 5-6-8 (8-9) piezas
------------------------------------------------------

-------------------------------------------------------

Hilo alternativo – Ver cómo cambiar de hilos aquí
Grupo de Lanas A a F – Usar el mismo patrón y cambiar el hilo aquí
Utilización de un hilo alternativo – Usar nuestro conversor de hilos aquí

-------------------------------------------------------

DROPS Merino Extra Fine
DROPS Merino Extra Fine
100% Lana
desde 3.75 € /50g
Puedes comprar los hilos necesarios para este patrón a partir de 22.50€.

El costo del hilo es calculado a partir de la talla más pequeña indicada en el patrón y del tipo de hilo más económico. ¿Buscas un precio aún más bajo? ¡Quizás lo encuentres en los DROPS Deals!

Instrucciones del patrón

PT MUSGO (de ida y vuelta en la ag):
Todas las vtas de derecho.

TIP PARA DISMINUCIÓN:
Todas las dism son hechas por el LD.
Dism de la manera sig antes del marcapuntos (MP): 2 pjd
Dism de la manera sig después del MP: Deslizar 1 pt de derecho, 1d, pasar el pt desl por encima.
------------------------------------------------------

PIERNA:
Tejida en redondo, en ag de doble punta. Mon 48-54-60 (66-72) pts en ag de doble punta tamaño 3.5 mm con Merino Extra Fine. Insertar un MP al inicio de la vta = entrepierna. Tejer 1 vta de derecho, después tejer resorte = 3d/3r por 4-4-4 (5-5) cm. Tejer 1 vta de derecho y, al mismo tiempo, dism 6 pts distribuidos equitativamente = 42-48-54 (60-66) pts. Cambiar a las ag de doble punta tamaño 4.5 mm. Tejer 1 vta de revés, después tejer en pt jersey. Cuando la pieza mida 6-6-6 (7-7) cm, aum 1 pt en cada lado del MP, repetir los aum a cada 3-4-5 (5-7) cm un total de 4 veces = 50-56-62 (68-74) pts. Cuando la pieza mida 16-20-23 (25-32) cm, dividir en la entrepierna y terminar la pieza de ida y vuelta en la ag (para que sea más fácil deslizar las piernas en la misma ag circular). Mon 1 pt de orillo en cada lado = 52-58-64 (70-76) pts. Cuando la pieza mida 18-22-25 (29-34) cm, dism 1 pt de orillo en cada lado. Dejar la pieza a un lado y tejer la otra pierna de la misma manera.

MAMELUCO:
Deslizar ambas piernas en la misma ag circular tamaño 4.5 mm = 100-112-124 (136-148) pts. Continuar tejiendo de ida y vuelta a partir del centro del frente, de la manera sig (1ª vta = LD): Rem 4 pts, tejer de derecho el resto de la vta. Virar la pieza, rem 4 pts y tejer de revés el resto de la vta = 92-104-116 (128-140) pts. Continuar en pt jersey de ida y vuelta sobre todos los pts.
Cuando la pieza mida 27-35-43 (43-50) cm, tejer en pt musgo hasta completar las medidas – ver explicación arriba. Cuando la pieza mida 37-45-53 (58-65) cm, tejer la vta sig (por el LD) de la manera sig: Tejer 17-20-23 (26-29) pts en pt jersey (= delantero derecho), rem 8 pts para la sisa, tejer 42-48-54 (60-66) pts en pt jersey (= pieza de la espalda), rem 8 pts para la sisa, tejer 17-20-23 (26-29) pts en pt jersey (= delantero izquierdo). Dejar la pieza a un lado y tejer las mangas.

MANGA:
Tejida en redondo, en ag de doble punta. Mon 36-42-42 (48-48) pts en ag de doble punta tamaño 3.5 mm con Merino Extra Fine. Tejer 1 vta de derecho, continuar en resorte = 3d/3r. Cuando la pieza mida 3 cm, tejer 1 vta de derecho y, AL MISMO TIEMPO, dism 6-10-8 (12-10) pts distribuidos equitativamente = 30-32-34 (36-38) pts. Cambiar a las ag de doble punta tamaño 4.5 mm y tejer 1 vta de revés. Insertar un MP al inicio de la vta = centro de la parte de abajo de la manga. Después tejer en pt jersey. AL MISMO TIEMPO, cuando la pieza mida 5 cm, aum 1 pt en cada lado del MP en el centro de la parte de abajo de la manga, y repetir los aum en cada 5ª-5ª-6ª (6ª-6ª) vta un total de 6-6-7 (8-9) veces = 42-44-48 (52-56) pts. Cuando la pieza mida 17-18-21 (24-28) cm, rem 8 pts en el centro de la parte de abajo de la manga (es decir, rem 4 pts en cada lado del MP) = 34-36-40 (44-48) pts. Dejar la pieza a un lado y tejer la otra manga.

PECHERA:
Deslizar las mangas en la misma ag circular que el cuerpo, donde las sisas fueron rem = 144-160-180 (200-220) pts. Insertar un MP en todas las transiciones entre mangas y cuerpo = 4 MP. Tejer en pt musgo de ida y vuelta sobre todos los pts. AL MISMO TIEMPO, en la 3ª vta, dism 1 pt en cada lado de todos los MP para el raglán – Leer TIP PARA DISMINUCIÓN! Repetir las dism en vtas alternas (= cada vta por el LD) un total de 10-11-12 (13-15) veces. AL MISMO TIEMPO, cuando las dism para el raglán han sido hechas 7-6-6 (6-7) veces, rem para el escote al inicio de cada vta, en cada lado: 2 pts 3-3-4 (5-5) veces y después 1 pt 0-2-2 (2-3) veces. Después de todas las dism para el raglán y rem para el escote, tenemos 52-56-64 (72-74) pts restantes en la ag y la pieza mide aprox 45-53-62 (68-77) cm hasta el hombro. Rem todos los pts.

BORDE:
Levantar 63-75-91 (95-103) pts a lo largo de la pieza del delantero derecho, desde abajo hasta el escote, en ag circular tamaño 3.5 mm con Merino Extra Fine. Tejer 1 vta de derecho por el LR y 1 vta de derecho por el LD. Después tejer resorte, de la manera sig (por el LR): 1 pt en pt musgo, * 2r, 2d *, repetir de *a* y terminar con 2r. Cuando el resorte mida 2 cm, rem para los ojales en la vta sig por el LD, de la manera sig: Resorte sobre los primeros 10-10-2 (6-2) pts, * 2 pjr, 1 HEB (lazada), 10 pts en resorte *, repetir de *a* un total de 4-5-7 (7-8) veces, terminar con 2 pjr, 1 HEB, 2d, 1 pt en pt musgo. Continuar con resorte hasta que el borde mida 4 cm, rem con derecho sobre derecho y revés sobre revés. Repetir en el lado izquierdo, mas no hacer los ojales.

ORILLA DEL CUELLO:
Levantar aprox 80 a 120 pts (múltiplo de 4 pts) alrededor del escote en ag de doble punta tamaño 3.5 mm. Tejer de la manera sig: 1 pt en pt musgo, después resorte 2d/2r hasta tener 1 pt restante en la ag – tejer 1 pt en pt musgo. Repetir por 3 cm. Rem.

TERMINACIÓN:
Coser la abertura de la parte de abajo de las mangas y hacer la costura de la entrepierna a 1 pt del pt de orillo.
Coser el borde izquierdo a donde los 8 pts fueron rem en el centro del frente.
Coser los botones en el borde delantero izquierdo.


Diagrama

diagram measurements
¿Tienes una pregunta? Ve la lista de las preguntas frecuentes (FAQ).

La tensión del tejido es lo que determina las medidas finales de tu labor, y usualmente se mide por 10 x 10 cm. La fórmula es la siguiente: número de puntos a lo ancho x el número de hileras en altura - p. ej.: 19 puntos x 26 hileras = 10 x 10 cm.

La tensión del tejido es muy individual; algunas personas tejen/hacen ganchillo flojo, mientras que otras trabajan apretado. ¡La tensión del tejido se ajusta según el tamaño de la aguja, es por eso que el tamaño de la aguja sugerido es únicamente orientativo! Necesitas ajustar esto para asegurar que TU tensión del tejido coincida con la tensión del tejido indicada en el patrón. Si trabajas con una tensión diferente a la que se indicó en el patrón, vas a tener un consumo de hilo diferente, y tu labor tendrá medidas diferentes a las sugeridas en el patrón.

La cantidad requerida de hilo está indicada en gramos, p. ej. 450 g. Para calcular cuántos ovillos de hilo son necesarios, primero necesitas saber cuántos gramos tiene 1 ovillo (25g, 50g o 100g). Esta información está disponible si haces clic en la calidad individual del hilo en nuestras páginas. Dividir la cantidad requerida entre la cantidad de cada ovillo. Por ejemplo, si cada ovillo tiene 50g (la cantidad más común), el cálculo sería el siguiente: 450 / 50 = 9 ovillos.

Algo muy importante de cuidar cuando se cambia de un hilo a otro es que la tensión de punto/ganchillo siga siendo la misma. Esto es para que las medidas de la pieza terminada sean iguales al esquema proporcionado. Es más fácil obtener la misma tensión de tejido usando hilos del mismo grupo de lanas. También es posible trabajar con múltiples hebras de un hilo más fino para obtener la tensión de tejido de uno más grueso. Por favor utiliza nuestro conversor de hilos. Recomendamos que siempre tejas una muestra.

NOTA: cuando se cambia de hilo, la prenda puede tener un aspecto diferente a la prenda de la foto, debido a características y calidades individuales de cada hilo.

Ver lección DROPS: Puedo usar un hilo diferente al mencionado en el patrón?

Toda nuestra gama de hilos está clasificada en grupos (del A al F) de acuerdo al grosor y a la muestra/tensión del tejido - el grupo A contiene los hilos más finos y el grupo F los más gruesos. Esto te facilita encontrar hilos alternativos para nuestros patrones, en caso desearas cambiar de hilo. Todos los hilos dentro del mismo grupo tienen una tensión de tejido similar y fácilmente se pueden sustituir entre ellos. Sin embargo, diferentes calidades de hilo tienen diferentes estructuras y características, confiriéndole a la labor terminada una apariencia y sensación al tacto únicos.

Haz clic aquí para una descripción de los hilos en cada grupo de lanas

En la parte de arriba de nuestros patrones encontrarás un link a nuestro conversor de hilos, que es una herramienta útil en caso desearas usar un hilo diferente al sugerido. Rellenando la calidad del hilo que deseas sustituir, la cantidad (de acuerdo a tu talla) y el número de hilos, el conversor te presentará buenas alternativas de hilos con la misma muestra/tensión de tejido. Adicionalmente, te indicará la cantidad de hilo que necesitarás en las nuevas calidades y si vas a necesitar tejer con múltiples hilos. La mayoría de ovillos son de 50g (algunos son de 25g o de 100g).

Dado que diferentes hilos tienen diferentes calidades y texturas, hemos escogido mantener el hilo original en nuestros patrones. Sin embargo, puedes encontrar opciones fácilmente entre nuestras calidades disponibles usando nuestro conversor de hilos, o simplemente escogiendo un hilo del mismo grupo de lanas.

Es posible que algunos minoristas pudieran aún tener hilos descontinuados en stock, o que alguien tenga unos pocos ovillos en casa para los que les agradaría encontrar patrones.

El conversor de hilos te proporcionará tanto los hilos alternativos así como la cantidad requerida en la nueva calidad.

Si piensas que es difícil decidir qué talla hacer, es una buena idea medir una prenda que tengas en tu guardarropa y que te gusta el tamaño que tiene. Después puedes escoger la talla comparando esas medidas con las tallas disponibles en el esquema de medidas del patrón.

Encontrarás el esquema de medidas en la parte de abajo del patrón.

Ver lección DROPS: Cómo leer un esquema de medidas

El tamaño de las agujas indicado en el patrón sirve solamente como una guía, lo más importante es seguir la muestra/tensión del tejido. Y como la tensión del tejido es algo muy individual, tendrás que ajustar el tamaño de las agujas para asegurar que TU tensión sea igual a la indicada en el patrón - quizás tendrás que ajustar 1 o hasta 2 tamaños de las agujas, más grandes o más pequeñas para obtener la tensión correcta. Para esto, recomendamos tejer muestras.

En el caso de que tejas con una tensión diferente a la indicada, las medidas de la prenda terminada pueden diferir de las medidas indicadas en el esquema.

Ver lección DROPS: Cómo medir tu tensión/muestra

Ver video DROPS: Cómo hacer una muestra

Tejer una prenda de arriba para abajo proporciona más flexibilidad y espacio para ajustes personales. Por ejemplo, es más fácil probarse la prenda a medida que avanzamos en la labor, además de hacer ajustes a la medida de largo del canesú y la copa de los hombros.

Las instrucciones explican cuidadosamente cada paso, en el orden correcto. Los diagramas están ajustados a la dirección del tejido y se tejen como es usual.

El diagrama representa todas las hileras/vueltas, y cada punto visto por el lado derecho. Se lee de abajo para arriba, de derecha a izquierda. 1 cuadrado = 1 punto.

Cuando se teje de ida y vuelta, a cada dos hileras se teje por el lado derecho y a cada dos hileras se teje por el lado revés. Cuando se teje por el lado revés, el diagrama debe ser tejido en sentido contrario: de izquierda a derecha, los puntos derechos se tejen de revés, los puntos reveses se tejen de derecho etc.

Cuando se teje en redondo, cada vuelta se teje por el lado derecho y el diagrama se teje de derecha a izquierda en todas las vueltas.

Ver lección DROPS: Cómo leer diagramas de punto

El diagrama representa todas las hileras/vueltas, y cada punto visto por el lado derecho. Se trabaja de abajo para arriba, de derecha a izquierda.

Cuando se trabaja de ida y vuelta a cada dos hileras se trabaja por el lado derecho: de derecha a izquierda y a cada dos hileras se trabaja por el lado revés: de izquierda a derecha.

Cuando se trabaja en redondo, cada hilera del diagrama se trabaja por el lado derecho, de derecha a izquierda.

Cuando se trabaja un diagrama circular se comienza en el centro y se trabaja hacia afuera, en sentido contrario a las agujas del reloj, hilera por hilera.

Las hileras regularmente comienzan con un número específico de puntos de cadena (equivalente a la altura del punto siguiente), este estará representado en el diagrama o explicado en el patrón.

Ver lección DROPS: Cómo leer diagramas de ganchillo

Las instrucciones para trabajar varios diagramas uno después del otro en la misma hilera/vuelta, frecuentemente van a estar escritas así: "tejer A.1, A.2, A.3 un total de 0-0-2-3-4 veces." Esto significa que debes trabajar A.1 una vez, después A.2 una vez, y A.3 se repite (a lo ancho) el número de veces indicados para tu talla - en este caso así: S = 0 veces, M = 0 veces, L = 2 veces, XL = 3 veces y XXL = 4 veces.

Los diagramas son trabajados de la manera usual: comenzar con la primera hilera de A.1, después trabajar la primera hilera de A.2, etc.

Ver lección DROPS: Cómo leer diagramas de punto

Ver lección DROPS: Cómo leer diagramas de ganchillo

El ancho total de la prenda (de un puño al otro) va a ser más grande en las tallas más grandes, pese a que las mangas actuales sean más cortas. Las tallas más grandes tienen la copa de las mangas más largas y los hombros más anchos, de modo que haya un buen calce de la prenda en todas las tallas.

El dibujo del esquema de medidas proporciona información concerniente al largo total de la prenda. Si es un jersey o una chaqueta, el largo se mide a partir del punto más alto en el hombro (usualmente lo más cerca al escote), y en línea recta hasta la parte de abajo de la prenda. NO se mide a partir de la punta del hombro. De manera similar, el largo del canesú se mide a partir del punto más alto en el hombro y en dirección hacia abajo hasta donde el canesú se divide para el cuerpo y las mangas.

En una chaqueta, nunca se debe tomar las medidas a lo largo de los bordes delanteros, a menos que así se especifique. Siempre medir en el interior de los puntos de los bordes delanteros cuando se mide el largo de la prenda.

Ver lección DROPS: Cómo leer un esquema de medidas

Los diagramas son repetidos frecuentemente en la vuelta o en altura. 1 repetición equivale al diagrama de la manera como aparece en el patrón. Si las explicaciones indican tejer 5 repeticiones de A.1 en redondo, entonces debes tejer A.1 un total de 5 veces una después de la otra en redondo. Si las explicaciones indican tejer 2 repeticiones de A.1 verticalmente/en altura, debes tejer el diagrama completo una vez, después comenzar otra vez en el principio y tejer el diagrama entero una vez más.

Los puntos de cadena son ligeramente más angostos que otros puntos, y para evitar trabajar la orilla de montaje demasiado apretada, simplemente montamos más puntos para comenzar. El número de puntos será ajustado en la hilera siguiente para corresponder con el patrón y el esquema de medidas.

La orilla de resorte es más elástica y se contraerá ligeramente comparada a, por ejemplo, el punto jersey. Al aumentar antes de la orilla de resorte, evitas una diferencia visible con el ancho entre la orilla de resorte y el resto del cuerpo.

Es muy fácil rematar los puntos demasiado apretado, y haciendo lazadas durante el remate de los puntos (y simultáneamente rematar estas lazadas) evitas tener una orilla de remate demasiado apretada.

Ver video DROPS: Cómo rematar con lazadas

Para obtener aumentos (o disminuciones) distribuidos equitativamente, se puede aumentar en, por ejemplo: cada 3ª y 4ª hilera alternadamente, así: tejer 2 hileras y aumentar en la 3ª hilera, tejer 3 hileras y aumentar en la 4ª . Repetir esto hasta completar los aumentos.

Ver lección DROPS: Aumentar o disminuir 1 punto a cada 3ª y 4ª hilera alternadamente

En el caso de que prefieras tejer en redondo en vez de tejer de ida y vuelta, puedes, por supuesto, ajustar el patrón. Necesitarás agregar “steeks” en el centro del frente (generalmente, 5 puntos), y seguir las instrucciones. Cuando normalmente estarías virando la labor y tejiendo por el lado revés, simplemente vas a tejer a través de los puntos “steek” y continuar en redondo. Al final, abres la pieza cortando en el centro de los puntos “steek”, levantas puntos para tejer los bordes de botonadura y cubrir las orillas cortadas.

Ver video DROPS: Cómo tejer los puntos steek y cortar el tejido

En el caso de que prefieras tejer de ida y vuelta en vez de en redondo, puedes, por supuesto, ajustar el patrón para tejer las piezas separadamente y ensamblarlas al final. Dividir los puntos para el cuerpo en 2, agregar 1 punto de orillo a cada lado (para coser) y tejer la pieza del frente y la pieza de la espalda separadamente.

Ver lección DROPS: ¿Puedo adaptar un patrón para agujas circulares y tejerlo con agujas rectas?

Las repeticiones del patrón pueden variar ligeramente en las diferentes tallas, con el fin de obtener las proporciones correctas. Si no estás trabajando exactamente la misma talla que la prenda de la foto, la tuya puede variar ligeramente. Esto ha sido cuidadosamente desarrollado y ajustado de modo que la impresión completa de la prenda sea igual en todas las tallas.

¡Asegúrate de seguir las instrucciones y los diagramas correspondientes a tu talla!

Si encontraste un patrón que te gusta y está disponible en talla para mujer, no es difícil convertirlo en una talla para hombre. La diferencia más grande va a ser el largo de las mangas y del cuerpo. Comenzar trabajando en la talla para mujer que crees le va a quedar a lo ancho del pecho. El largo adicional va a ser trabajado justo antes de rematar para la sisa/copa de la manga. Si el patrón va a ser tejido de arriba para abajo, puedes agregar el largo justo después de la sisa o antes de la primera disminución de la manga.

Todas las lanas tienen un excedente de fibras (desde su producción) que pueden aparecer como pelusa o que suelte pelo. Las lanas peinadas (es decir, las lanas más peludas) tienen más de estas fibras sueltas excedentes, causando que suelte más pelo.

Aunque no es posible garantizar que una lana peinada va a ser 100% libre de que suelte pelo, es posible minimizar esto drásticamente siguiendo los pasos siguientes:

1. Cuando la prenda esté terminada (antes de lavarla) sacudirla vigorosamente para que los pelos más sueltos se desprendan. NOTA: NO usar un quita pelusas, cepillo o ningún método que tire de la lana.

2. Colocar la prenda en una bolsa de plástico y colocarla en tu congelador - la temperatura causará que las fibras se vuelvan menos unidas entre ellas, y el excedente de fibras se va a desprender fácilmente.

3. Dejarla en el congelador algunas horas antes de sacarla y sacudirla nuevamente.

4. Lavar la prenda de acuerdo a las instrucciones en la etiqueta de la lana.

La formación de pelusa es un proceso natural que sucede hasta en las fibras más exclusivas. Es un signo natural de uso y desgaste que es difícil evitar, y que es más visible en áreas de alta fricción de tu prenda, como por ejemplo los brazos y puños de un jersey.

Puedes hacer que tu prenda se vea como nueva quitando la pelusa, usando un cepillo para telas o un removedor de pelusa.

¿Aún no consigues encontrar la respuesta que necesitas? Entonces, desplaza la pantalla hacia abajo con el cursor y deja tu pregunta para que uno de nuestros expertos pueda ayudarte. En tiempo normal, deberás recibir una respuesta en 5 a 10 días hábiles..
¡Mientras tanto, puedes leer las preguntas y respuestas anteriores relativas a este patrón o unirte al DROPS Workshop en Facebook para obtener ayuda de otras tejedoras de punto/ganchillo!

También te podría gustar...

Escribe un comentario sobre DROPS Baby 21-23

¡Nos encantaría saber qué piensas acerca de este patrón!

Si quieres escribir una pregunta referente al patrón, por favor asegúrate de elegir la categoría correcta en el formulario debajo, para acelerar el proceso de respuesta. Los campos obligatorios están marcados con un *.

Comentarios / Preguntas (30)

country flag Patrizia wrote:

Hallo, ich habe Probleme seit ich beide Beine auf die rundstricknadel gelegt habe. Es scheint, meine Stricknadeln sind zu lange um ordentlich Stricken zu können. Vor allem die Rundungen an den Außenseiten der Beine spannen so sehr, dass ein stricken nicht möglich ist. Brauche ich spezielle Nadeln dafür? Meine sind 8.5cm lang. Oder gibt es einen Trick? Lg

08.01.2021 - 23:59

DROPS Design answered:

Liebe Patrizia, wenn Sie die beide Beine auf die gleiche Nadel zusammenstricken, stricken Sie nicht mehr in Runde sondern in Reihen, die ersten Reihen können etwas trickig sein, deshalb benutz man eine Rundnadel, vielleicht können Sie diese ersten Reihen mit dem Nadelset noch stricken, und nach einigen Reihen mit der Rundnadel weiterstricken. Viel Spaß beim stricken!

11.01.2021 - 07:45

country flag Jay wrote:

When picking up the front band, do we also pick up the 4 stitches we cast off at the beginning of the "Suit"?

01.10.2019 - 12:32

DROPS Design answered:

Dear Jay, no you don't pick up stitches along these 4 stitches cast off at the beginning of the suit, but then you will sew the front band along these stitches (the side of the front band stitches) to close the bottom of the suit. Happy knitting!

01.10.2019 - 13:28

country flag Anette Jensen wrote:

Har lige strikket denne i den mindste str. Jeg brugte "kun" 250 gr (oplysning til dem der køber garn til denne) Derud over er der fejl i opskriften til sidst når du skal lukke af. Der står jeg har 144 m på pinden (rigtigt) men når jeg har taget ind til raglan (40 m ialt) og til hals (12 m ialt). Det giver 92 m tilsidst og ikke 52 som der står i opskriften. Vær venligst opmærksom på denne fejl !!

21.08.2019 - 23:19

country flag Trisha wrote:

Ok so I am at the divide at inside of leg and finish piece back and forth on needle, what exactly does that mean? Am I continuing on 2 double pointed needles? If so, wont that make 2 flaps on the leg rather than one circular leg? I am not very experienced with knitting so it may be a very easy answer and I am not smart enough to get it Haha. Please help!

23.05.2019 - 13:26

DROPS Design answered:

Hi Trisha. Not at all, this isn't obvious to a beginner. You can continue with whatever needle you're using, but when you get to the end of round, cast on 1 new stitch (= edge stitch), turn and work back from the wrong side. Once you're back at the beginning, cast on a new stitch (= edge stitch), turn and work from the right side again. Continue working back and forth like this (without casting on at the end, as you only do this the first time) until piece measures 17-18-21 (24-28) cm. You will now have a small vent/split at the top of the leg. Remember to purl all stitches when working from the wrong side, so that you are still working stocking stitch. Happy knitting

23.05.2019 - 14:16

country flag Trisha wrote:

Trying to ask a question but it says I'm using forbidden words, I dont know what words I can and cant use

22.05.2019 - 02:26

DROPS Design answered:

Dear Trisha, Try please to reword your question - could you please tell us in Facebook which words you were trying to use? Thank you!

22.05.2019 - 09:22

country flag Birthe Nielsen wrote:

Dejlig nem og hurtig at lave..

11.12.2018 - 19:02

country flag Duge wrote:

Merci pour ce joli modèle que j'ai réalisé 2fois

17.11.2018 - 15:03

country flag Steffi wrote:

Ich komme bei der Blende nicht weiter. Wo genau an der rechten Seite muss ich die Maschen aufnehmen?

15.11.2018 - 20:07

DROPS Design answered:

Liebe Steffi, die Maschen werden am Vorderteil aufgeffast, sofort nach den 4 abgeketteten Maschen am Anfang Strampfler bis zur halsausschnitt - beim linken Vorderteil fangen Sie am Halsausschnitt bis zu den 4 abgeketteten Maschen beim Strampfler. Viel Spaß beim stricken!

16.11.2018 - 09:21

Gina G wrote:

When I divide the inside leg do I cast on 1, knit the row, turn, cast on 1, purl the row, then stocking stitch until it is 25cm (3rd size)? What method of cast on 1 do you recommend?

09.02.2018 - 11:17

DROPS Design answered:

Dear Gina G, you can inc 1 st at the end of each row with kfb (see video or increase 1 st by casting on 1 st at the end of next both rows using this technique. Happy knitting!

09.02.2018 - 13:34

country flag Claudia wrote:

Habe für mein erstes Enkelkind den Strampler im Herbst fertiggestellt, die Anleitung ist mega einfach und doch ist mir bei der Abnahme der Rundpasse ein Fehler passiert. Das Ausbügeln ging dann aber doch schnell und der Strampler sieht supersüss aus. Da es derzeit in meiner Familie Babys regnet bin ich nun mit dem dritten Strampler angefangen, die Mütter freuen sich. Vielen Dank für diese tolle Anleitung!

19.01.2018 - 11:42