DROPS / 131 / 14

Nordic Night by DROPS Design

Guantes DROPS, de punto, con jacquard noruego en “Karisma”.

  • Nordic Night / DROPS 131-14 - Guantes DROPS, de punto, con jacquard noruego en “Karisma”.
  • Nordic Night / DROPS 131-14 - Guantes DROPS, de punto, con jacquard noruego en “Karisma”.
Diseño DROPS: Patrón No. U-637
Grupo de Lanas B
------------------------------------------------------
Tamaño: Único
Materiales: DROPS KARISMA de Garnstudio
100 g color No. 53, gris marengo
100 g color No. 01, blanco hueso

AGUJAS DE DOBLE PUNTA DROPS TAMAÑO 3 mm – o el tamaño necesario para obtener 23 pts x 32 vtas en pt jersey = 10 x 10 cm.
AGUJAS DE DOBLE PUNTA DROPS TAMAÑO 2.5 mm – para resorte
------------------------------------------------------

-------------------------------------------------------
Muestra y tensión – Ver aquí cómo medirla y por qué
Hilo alternativo – Ver cómo cambiar de hilos aquí
Grupo de Lanas A a F – Usar el mismo patrón y cambiar el hilo aquí
Utilización de un hilo alternativo – Usar nuestro conversor de hilos aquí
-------------------------------------------------------


100% Lana
desde 2.50 € /50g
DROPS Karisma uni colour DROPS Karisma uni colour 2.50 € /50g
Senshoku
Comprar
DROPS Karisma mix DROPS Karisma mix 2.50 € /50g
Senshoku
Comprar
needles Agujas de punto y ganchillo Comprar
Puedes comprar los hilos necesarios para este patrón a partir de 10.00€. Leer más.

Instrucciones del patrón

PATRÓN:
Ver diagrama M.1 – el diagrama es tejido en pt jersey.
------------------------------------------------------

GUANTE DERECHO:
Tejer en redondo, en ag de doble punta.
Mon 64 pts en ag de doble punta tamaño 2.5 mm con gris marengo. Tejer resorte = 2d/2r por 8 vtas. Hacer el cambio a ag circular tamaño 3 mm, tejer 1 vta de derecho al mismo tiempo que dism 4 pts distribuidos equitativamente = 60 pts.
LEER TODA LA SECCIÓN SIGUIENTE ANTES DE CONTINUAR!
Continuar el diagrama M.1 en dirección hacia arriba. RECUERDE MANTENER LA MISMA TENSIÓN DE TEJIDO DE LA MUESTRA!
Al tejer el diagrama M.1 la primera vez, dism 6 pts distribuidos equitativamente en la 14ª vta y en la última vta = 48 pts. Al tejer el diagrama M.1 la segunda vez, dism 6 pts distribuidos equitativamente únicamente en la última vta = 42 pts. Al tejer el diagrama M.1 la tercera vez, aum 6 pts distribuidos equitativamente en la última vta = 48 pts. La pieza mide aprox 25 cm. Insertar un marcapuntos (MP) en el 2º pt en la vta (= pt del pulgar).
LEER TODA LA SECCIÓN SIGUIENTE ANTES DE CONTINUAR!
Tejer el diagrama M.1 una vez más verticalmente – al mismo tiempo aum para la nesga del pulgar de la manera sig: Hacer 1 HEB (lazada) en cada lado del pt con MP, en la vta sig tejer la HEB retorcida de derecho (es decir, tejer por atrás del pt en vez de adelante) para evitar que se formen agujeros. Repetir el aum en vtas alternas un total de 6 veces – NOTA: Aum en cada lado del pt con MP + los pts previamente aum, de manera que se tengan 2 pts más entre aum cada vez. Tejer los pts aum en el color de base del patrón (es decir, algunas veces son tejidos en gris marengo y otras veces en blanco hueso).
Después de todos los aum, tenemos 13 pts del pulgar y 60 pts en total. Cuando la pieza mida 5 cm a partir del inicio de la nesga del pulgar, deslizar los 13 pts del pulgar en un gancho o seguro aux. En la vta sig, mon 1 nuevo pt detrás de los pts del pulgar = 48 pts en total. Continuar el diagrama M.1 hasta que éste haya sido tejido en su totalidad. Después tejer en gris marengo hasta completar las medidas. Cuando la pieza mida 3.5 cm a partir de donde los pts fueron deslizados en un gancho o seguro aux, desl los primeros 19 pts en un gancho o seguro aux (= parte interna de la mano), dejar los 10 pts sig en la ag y desl los últimos 19 pts en un gancho o seguro aux (= parte de arriba de la mano).

DEDO MEÑIQUE: = 10 pts, adicionalmente mon 2 nuevos pts en el lado de la mano = 12 pts. Tejer en pt jersey, en redondo, con gris marengo por aprox 6 cm, después tejer todos los pts juntos de derecho, de 2 en 2. Cortar el hilo y pasarlo a través de los 6 pts restantes y fruncir.

MANO: Desl los pts en los ganchos o seguros aux en las ag de doble punta tamaño 3 mm, levantar adicionalmente 2 pts en el lado del meñique = 40 pts. Tejer 2 vtas en pt jersey con gris marengo.
Dejar los 2 pts levantados en el lado del meñique + 6 pts en cada lado de estos pts en la ag. Desl los 26 pts restantes de regreso en los ganchos o seguros aux.

DEDO ANULAR: = 14 pts, mon 1 nuevo pt en el lado de los pts en los ganchos o seguros aux = 15 pts. Tejer en pt jersey en redondo con gris marengo por aprox 7½ cm, después tejer todos los pts juntos de derecho, de 2 en 2. Cortar el hilo y pasarlo a través de los 8 pts restantes y fruncir.

DEDO MEDIO: Desl los 6 pts en la parte de arriba de la mano y los 6 pts en la parte interna de la mano de regreso en las ag de doble punta tamaño 3 mm, levantar adicionalmente 2 pts en el lado del dedo anular y mon 1 nuevo pt en el lado de los pts en el gancho o seguro aux = 15 pts. Tejer en pt jersey en redondo con gris marengo por aprox 8½ cm, después tejer todos los pts juntos de derecho, de 2 en 2. Cortar el hilo y pasarlo a través de los 8 pts restantes y fruncir.

DEDO ÍNDICE: Desl los 14 pts restantes del gancho o seguro aux de regreso en las ag de doble punta tamaño 3 mm, levantar adicionalmente 2 pts en el lado del dedo medio = 16 pts. Tejer en pt jersey en redondo con gris marengo por aprox 7 cm, después tejer todos los pts juntos de derecho, de 2 en 2. Cortar el hilo y pasarlo a través de los 8 pts restantes y fruncir.

PULGAR: Desl los 13 pts sobre la nesga del pulgar en ag de doble punta tamaño 3 mm y levantar adicionalmente 5 pts a lo largo de la orilla detrás de los pts del pulgar = 18 pts. Tejer en pt jersey en redondo con gris marengo por aprox 6 cm, después tejer todos los pts juntos de derecho, de 2 en 2. Cortar el hilo y pasarlo a través de los 9 pts restantes y fruncir.

GUANTE IZQUIERDO:
Tejer como el guante derecho, pero a la inversa; es decir, los aum para la nesga del pulgar son hechos en cada lado del penúltimo pt en la vta.
Al tejer el dedo meñique, hacerlo de la manera sig: Desl los primeros 19 pts en un gancho o seguro aux (= parte de arriba de la mano), dejar los 10 pts sig en la ag y desl los últimos 19 pts en un gancho o seguro aux (= parte interna de la mano).

Diagrama

symbols = blanco hueso
symbols = gris marengo
diagram
signature

¿Necesitas ayuda con este patrón?

Gracias por escoger un patrón de DROPS Design. Nos enorgullecemos de proveer patrones que son correctos y fáciles de comprender. Todos los patrones son traducidos del noruego y siempre puedes cotejar las medidas y los cálculos del patrón original (DROPS 131-14) .

¿Estás teniendo problemas para seguir las explicaciones del patrón? Encontrarás abajo una lista de recursos que te ayudarán a terminar tu proyecto en muy poco tiempo - o, por qué no, aprender algo nuevo.

1) ¿Por qué es tan importante la tensión de la muestra de punto/ganchillo?

La tensión del tejido es lo que determina las medidas finales de tu labor, y usualmente se mide por 10 x 10 cm. La fórmula es la siguiente: número de puntos a lo ancho x el número de hileras en altura - p. ej.: 19 puntos x 26 hileras = 10 x 10 cm.

La tensión del tejido es muy individual; algunas personas tejen/hacen ganchillo flojo, mientras que otras trabajan apretado. ¡La tensión del tejido se ajusta según el tamaño de la aguja, es por eso que el tamaño de la aguja sugerido es únicamente orientativo! Necesitas ajustar esto para asegurar que TU tensión del tejido coincida con la tensión del tejido indicada en el patrón. Si trabajas con una tensión diferente a la que se indicó en el patrón, vas a tener un consumo de hilo diferente, y tu labor tendrá medidas diferentes a las sugeridas en el patrón.

volver arriba

2) ¿Qué son los grupos de lanas?

Toda nuestra gama de hilos está clasificada en grupos (del A al F) de acuerdo al grosor y a la muestra/tensión del tejido - el grupo A contiene los hilos más finos y el grupo F los más gruesos. Esto te facilita encontrar hilos alternativos para nuestros patrones, en caso desearas cambiar de hilo. Todos los hilos dentro del mismo grupo tienen una tensión de tejido similar y fácilmente se pueden sustituir entre ellos. Sin embargo, diferentes calidades de hilo tienen diferentes estructuras y características, confiriéndole a la labor terminada una apariencia y sensación al tacto únicos.

Haz clic aquí para una descripción de los hilos en cada grupo de lanas

volver arriba

3) ¿Puedo usar un hilo diferente al indicado en el patrón?

Algo muy importante de cuidar cuando se cambia de un hilo a otro es que la tensión de punto/ganchillo siga siendo la misma. Esto es para que las medidas de la pieza terminada sean iguales al esquema proporcionado. Es más fácil obtener la misma tensión de tejido usando hilos del mismo grupo de lanas. También es posible trabajar con múltiples hebras de un hilo más fino para obtener la tensión de tejido de uno más grueso. Por favor utiliza nuestro conversor de hilos. Recomendamos que siempre tejas una muestra.

NOTA: cuando se cambia de hilo, la prenda puede tener un aspecto diferente a la prenda de la foto, debido a características y calidades individuales de cada hilo.

Ver lección DROPS: Puedo usar un hilo diferente al mencionado en el patrón?

volver arriba

4) ¿Cómo se usa el conversor de hilos?

En la parte de arriba de nuestros patrones encontrarás un link a nuestro conversor de hilos, que es una herramienta útil en caso desearas usar un hilo diferente al sugerido. Rellenando la calidad del hilo que deseas sustituir, la cantidad (de acuerdo a tu talla) y el número de hilos, el conversor te presentará buenas alternativas de hilos con la misma muestra/tensión de tejido. Adicionalmente, te indicará la cantidad de hilo que necesitarás en las nuevas calidades y si vas a necesitar tejer con múltiples hilos. La mayoría de ovillos son de 50g (algunos son de 25g o de 100g).

volver arriba

5) ¿Por qué tengo la muestra/tensión de tejido incorrecta con el tamaño de aguja sugerido?

El tamaño de las agujas indicado en el patrón sirve solamente como una guía, lo más importante es seguir la muestra/tensión del tejido. Y como la tensión del tejido es algo muy individual, tendrás que ajustar el tamaño de las agujas para asegurar que TU tensión sea igual a la indicada en el patrón - quizás tendrás que ajustar 1 o hasta 2 tamaños de las agujas, más grandes o más pequeñas para obtener la tensión correcta. Para esto, recomendamos tejer muestras.

En el caso de que tejas con una tensión diferente a la indicada, las medidas de la prenda terminada pueden diferir de las medidas indicadas en el esquema.

Ver lección DROPS: Cómo medir tu tensión/muestra

Ver video DROPS: Cómo hacer una muestra

volver arriba

6) ¿Por qué se teje el patrón de arriba para abajo?

Tejer una prenda de arriba para abajo proporciona más flexibilidad y espacio para ajustes personales. Por ejemplo, es más fácil probarse la prenda a medida que avanzamos en la labor, además de hacer ajustes a la medida de largo del canesú y la copa de los hombros.

Las instrucciones explican cuidadosamente cada paso, en el orden correcto. Los diagramas están ajustados a la dirección del tejido y se tejen como es usual.

volver arriba

7) ¿Por qué las mangas son más cortas en las tallas más grandes?

El ancho total de la prenda (de un puño al otro) va a ser más grande en las tallas más grandes, pese a que las mangas actuales sean más cortas. Las tallas más grandes tienen la copa de las mangas más largas y los hombros más anchos, de modo que haya un buen calce de la prenda en todas las tallas.

volver arriba

8) ¿Qué es una repetición?

Los diagramas son repetidos frecuentemente en la vuelta o en altura. 1 repetición equivale al diagrama de la manera como aparece en el patrón. Si las explicaciones indican tejer 5 repeticiones de A.1 en redondo, entonces debes tejer A.1 un total de 5 veces una después de la otra en redondo. Si las explicaciones indican tejer 2 repeticiones de A.1 verticalmente/en altura, debes tejer el diagrama completo una vez, después comenzar otra vez en el principio y tejer el diagrama entero una vez más.

volver arriba

9) ¿Cómo tejer de acuerdo a un diagrama de punto?

El diagrama representa todas las hileras/vueltas, y cada punto visto por el lado derecho. Se lee de abajo para arriba, de derecha a izquierda. 1 cuadrado = 1 punto.

Cuando se teje de ida y vuelta, a cada dos hileras se teje por el lado derecho y a cada dos hileras se teje por el lado revés. Cuando se teje por el lado revés, el diagrama debe ser tejido en sentido contrario: de izquierda a derecha, los puntos derechos se tejen de revés, los puntos reveses se tejen de derecho etc.

Cuando se teje en redondo, cada vuelta se teje por el lado derecho y el diagrama se teje de derecha a izquierda en todas las vueltas.

Ver lección DROPS: Cómo leer diagramas de punto

volver arriba

10) ¿Cómo trabajar de acuerdo a un diagrama de ganchillo?

El diagrama representa todas las hileras/vueltas, y cada punto visto por el lado derecho. Se trabaja de abajo para arriba, de derecha a izquierda.

Cuando se trabaja de ida y vuelta a cada dos hileras se trabaja por el lado derecho: de derecha a izquierda y a cada dos hileras se trabaja por el lado revés: de izquierda a derecha.

Cuando se trabaja en redondo, cada hilera del diagrama se trabaja por el lado derecho, de derecha a izquierda.

Cuando se trabaja un diagrama circular se comienza en el centro y se trabaja hacia afuera, en sentido contrario a las agujas del reloj, hilera por hilera.

Las hileras regularmente comienzan con un número específico de puntos de cadena (equivalente a la altura del punto siguiente), este estará representado en el diagrama o explicado en el patrón.

Ver lección DROPS: Cómo leer diagramas de ganchillo

volver arriba

11) ¿Cómo trabajar varios diagramas simultáneamente en la misma hilera/vuelta?

Las instrucciones para trabajar varios diagramas uno después del otro en la misma hilera/vuelta, frecuentemente van a estar escritas así: "tejer A.1, A.2, A.3 un total de 0-0-2-3-4 veces." Esto significa que debes trabajar A.1 una vez, después A.2 una vez, y A.3 se repite (a lo ancho) el número de veces indicados para tu talla - en este caso así: S = 0 veces, M = 0 veces, L = 2 veces, XL = 3 veces y XXL = 4 veces.

Los diagramas son trabajados de la manera usual: comenzar con la primera hilera de A.1, después trabajar la primera hilera de A.2, etc.

Ver lección DROPS: Cómo leer diagramas de punto

Ver lección DROPS: Cómo leer diagramas de ganchillo

volver arriba

12) ¿Por qué la pieza comienza con más puntos de cadena que con los que está realizada?

Los puntos de cadena son ligeramente más angostos que otros puntos, y para evitar trabajar la orilla de montaje demasiado apretada, simplemente montamos más puntos para comenzar. El número de puntos será ajustado en la hilera siguiente para corresponder con el patrón y el esquema de medidas.

volver arriba

13) ¿Por qué aumentar antes de la orilla de resorte cuando la pieza se teje de arriba para abajo?

La orilla de resorte es más elástica y se contraerá ligeramente comparada a, por ejemplo, el punto jersey. Al aumentar antes de la orilla de resorte, evitas una diferencia visible con el ancho entre la orilla de resorte y el resto del cuerpo.

volver arriba

14) ¿Por qué aumentar en la orilla de remate?

Es muy fácil rematar los puntos demasiado apretado, y haciendo lazadas durante el remate de los puntos (y simultáneamente rematar estas lazadas) evitas tener una orilla de remate demasiado apretada.

Ver video DROPS: Cómo rematar con lazadas

volver arriba

15) ¿Cómo aumento/disminuyo a cada 3ª y 4ª hilera/vuelta alternadamente?

Para obtener aumentos (o disminuciones) distribuidos equitativamente, se puede aumentar en, por ejemplo: cada 3ª y 4ª hilera alternadamente, así: tejer 2 hileras y aumentar en la 3ª hilera, tejer 3 hileras y aumentar en la 4ª . Repetir esto hasta completar los aumentos.

Ver lección DROPS: Aumentar o disminuir 1 punto a cada 3ª y 4ª hilera alternadamente

volver arriba

16) ¿Por qué está el patrón ligeramente diferente de lo que veo en la foto?

Las repeticiones del patrón pueden variar ligeramente en las diferentes tallas, con el fin de obtener las proporciones correctas. Si no estás trabajando exactamente la misma talla que la prenda de la foto, la tuya puede variar ligeramente. Esto ha sido cuidadosamente desarrollado y ajustado de modo que la impresión completa de la prenda sea igual en todas las tallas.

¡Asegúrate de seguir las instrucciones y los diagramas correspondientes a tu talla!

volver arriba

17) ¿Cómo puedo tejer una chaqueta en redondo en vez de tejerla de ida y vuelta?

En el caso de que prefieras tejer en redondo en vez de tejer de ida y vuelta, puedes, por supuesto, ajustar el patrón. Necesitarás agregar “steeks” en el centro del frente (generalmente, 5 puntos), y seguir las instrucciones. Cuando normalmente estarías virando la labor y tejiendo por el lado revés, simplemente vas a tejer a través de los puntos “steek” y continuar en redondo. Al final, abres la pieza cortando en el centro de los puntos “steek”, levantas puntos para tejer los bordes de botonadura y cubrir las orillas cortadas.

Ver video DROPS: Cómo tejer los puntos steek y cortar el tejido

volver arriba

18) ¿Puedo tejer un jersey de ida y vuelta en vez de en redondo?

En el caso de que prefieras tejer de ida y vuelta en vez de en redondo, puedes, por supuesto, ajustar el patrón para tejer las piezas separadamente y ensamblarlas al final. Dividir los puntos para el cuerpo en 2, agregar 1 punto de orillo a cada lado (para coser) y tejer la pieza del frente y la pieza de la espalda separadamente.

Ver lección DROPS: ¿Puedo adaptar un patrón para agujas circulares y tejerlo con agujas rectas?

volver arriba

19) ¿Por qué muestran los hilos descontinuados en los patrones?

Dado que diferentes hilos tienen diferentes calidades y texturas, hemos escogido mantener el hilo original en nuestros patrones. Sin embargo, puedes encontrar opciones fácilmente entre nuestras calidades disponibles usando nuestro conversor de hilos, o simplemente escogiendo un hilo del mismo grupo de lanas.

Es posible que algunos minoristas pudieran aún tener hilos descontinuados en stock, o que alguien tenga unos pocos ovillos en casa para los que les agradaría encontrar patrones.

El conversor de hilos te proporcionará tanto los hilos alternativos así como la cantidad requerida en la nueva calidad.

volver arriba

20) ¿Cómo puedo convertir una prenda talla para mujer en una talla para hombre?

Si encontraste un patrón que te gusta y está disponible en talla para mujer, no es difícil convertirlo en una talla para hombre. La diferencia más grande va a ser el largo de las mangas y del cuerpo. Comenzar trabajando en la talla para mujer que crees le va a quedar a lo ancho del pecho. El largo adicional va a ser trabajado justo antes de rematar para la sisa/copa de la manga. Si el patrón va a ser tejido de arriba para abajo, puedes agregar el largo justo después de la sisa o antes de la primera disminución de la manga.

volver arriba

21) ¿Cómo evito que una prenda peluda suelte pelusa?

Todas las lanas tienen un excedente de fibras (desde su producción) que pueden aparecer como pelusa o que suelte pelo. Las lanas peinadas (es decir, las lanas más peludas) tienen más de estas fibras sueltas excedentes, causando que suelte más pelo.

Aunque no es posible garantizar que una lana peinada va a ser 100% libre de que suelte pelo, es posible minimizar esto drásticamente siguiendo los pasos siguientes:

1. Cuando la prenda esté terminada (antes de lavarla) sacudirla vigorosamente para que los pelos más sueltos se desprendan. NOTA: NO usar un quita pelusas, cepillo o ningún método que tire de la lana.

2. Colocar la prenda en una bolsa de plástico y colocarla en tu congelador - la temperatura causará que las fibras se vuelvan menos unidas entre ellas, y el excedente de fibras se va a desprender fácilmente.

3. Dejarla en el congelador algunas horas antes de sacarla y sacudirla nuevamente.

4. Lavar la prenda de acuerdo a las instrucciones en la etiqueta de la lana.

volver arriba

22) ¿En qué parte de la prenda se mide el largo?

El dibujo del esquema de medidas proporciona información concerniente al largo total de la prenda. Si es un jersey o una chaqueta, el largo se mide a partir del punto más alto en el hombro (usualmente lo más cerca al escote), y en línea recta hasta la parte de abajo de la prenda. NO se mide a partir de la punta del hombro. De manera similar, el largo del canesú se mide a partir del punto más alto en el hombro y en dirección hacia abajo hasta donde el canesú se divide para el cuerpo y las mangas.

En una chaqueta, nunca se debe tomar las medidas a lo largo de los bordes delanteros, a menos que así se especifique. Siempre medir en el interior de los puntos de los bordes delanteros cuando se mide el largo de la prenda.

Ver lección DROPS: Cómo leer un esquema de medidas

volver arriba

23) ¿Cómo calculo cuántos ovillos de hilo necesito?

La cantidad requerida de hilo está indicada en gramos, p. ej. 450 g. Para calcular cuántos ovillos de hilo son necesarios, primero necesitas saber cuántos gramos tiene 1 ovillo (25g, 50g o 100g). Esta información está disponible si haces clic en la calidad individual del hilo en nuestras páginas. Dividir la cantidad requerida entre la cantidad de cada ovillo. Por ejemplo, si cada ovillo tiene 50g (la cantidad más común), el cálculo sería el siguiente: 450 / 50 = 9 ovillos.

volver arriba

¿Ya compraste el hilo DROPS para hacer este patrón? Entonces, puedes solicitar ayuda de la tienda donde compraste el hilo. ¡Encuentra una lista de tiendas DROPS aquí!
¿Aún no consigues encontrar la respuesta que necesitas? Entonces, desplaza la pantalla hacia abajo con el cursor y deja tu pregunta para que uno de nuestros expertos pueda ayudarte. En tiempo normal, deberás recibir una respuesta en 5 a 10 días hábiles.. ¡Mientras tanto, puedes leer las preguntas y respuestas anteriores relativas a este patrón o unirte al DROPS Workshop en Facebook para obtener ayuda de otras tejedoras de punto/ganchillo!

Comentarios / Preguntas (12)

country flag Karine 06.12.2015 - 02:13:

Bonjour. Je ne comprends pas comment intégrer les augmentations pour le pouce à l'intérieur du motif. Je suis consciente que le motif sera «déformé» sous le pouce, mais je ne sais pas comment établir le comptage des mailles à ce niveau.

user icon DROPS Design 07.12.2015 kl. 10:22:

Bonjour Karine, tricotez le pouce en suivant le diagramme, et continuez le diagramme sur les mailles du dos et du devant pour que le motif continue sur chaque partie (avec la démarcation des augmentations de part et d'autre). Bon tricot!

country flag Ramona 18.10.2014 - 14:13:

Sollen bei der ersten Abnahme im M1 6 Maschen abgenommen werden (also dann = 54 M) oder 12 M um auf die gesamten 48 M zu kommen?

user icon DROPS Design 19.10.2014 kl. 10:57:

Die Anleitung enthielt einen Fehler, er wurde gerade korrigiert. Schauen Sie sich die entsprechende Stelle noch einmal an, nun dürfte es klar sein. Weiterhin gutes Gelingen!

country flag Victoria 28.01.2013 - 14:49:

Bonjour je suis en train de tricoter ces gants mais je bloque au niveau des augmentations pour le pouce je ne comprends pas comment procéder? Et comment relever les mailles et apres prendre les 13 mailles mais sur le devant ou le dos du gant ? Merci par avance

user icon DROPS Design 28.01.2013 kl. 15:14:

Bonjour Victoria, on augmente de part et d'autre de la m avec le marqueur (+ les augm). Quand vous avez un total de 13 m pour le pouce, vous les mettez en attente sur un fil ou arrêt de mailles et montez 1 m au-dessus des m en attente pour continuer la main. - cf vidéo "Moufle- tricoter le pouce". Bon tricot!

country flag Victoria 28.01.2013 - 14:49:

Bonjour je suis en train de tricoter ces gants mais je bloque au niveau des augmentations pour le pouce je ne comprends pas comment procéder? Et comment relever les mailles et apres prendre les 13 mailles mais sur le devant ou le dos du gant ? Merci par avance

country flag Lismeitli 02.11.2012 - 00:45:

Bei der Anleitung in Deutsch muss sich ein Fehler eingeschlichen haben. Nachdem ich die englische Anleitung gelesen habe müsste es wohl heissen "Während man M1 zum ersten Mal stricken bei der 14. und letzten Runde gleichmässig verteilt 6 M. abn. = 48 M. Während man M1 zum zweiten Mal stricken bei der letzten Runde gleichmässig verteilt 6 M. abn. = 42 M. Während man M1 zum dritten Mal stricken bei der letzten Runde gleichmässig verteilt 6 M. zunehmen = 48 M"

user icon DROPS Design 04.11.2012 kl. 12:04:

Hallo Lismeitli, Sie haben völlig Recht, es war ein Fehler in der Überetzung. Es ist jetzt korrigiert und wir danken Ihnen für den Hinweis!

country flag Drops Design 17.10.2011 - 14:31:

Udtagningerne på de første pinde er jo ensfarvet, efter det må du tælle så mønsteret passer på hver side af kilen (altså over de første m du tog ud) God fornøjesel!

country flag Malene 15.10.2011 - 16:24:

Hvordan får man mønsteret til tommelfingeren passet ind, så det bliver pænt i forbindelse med de 6 udtagninger man laver?

country flag Mna 22.06.2011 - 12:09:

Fine!

country flag Karin Lechner 11.06.2011 - 19:00:

Wunderschön!

country flag Elisabeth 24.05.2011 - 13:46:

Fine, og flotte farver

Escribe un comentario sobre DROPS 131-14

¡Nos encantaría saber qué piensas acerca de este patrón!

Si quieres escribir una pregunta referente al patrón, por favor asegúrate de elegir la categoría correcta en el formulario debajo, para acelerar el proceso de respuesta. Los campos obligatorios están marcados con un *.