DROPS Baby Merino
DROPS Baby Merino
100% Lana
desde 3.75 € /50g
Puedes comprar los hilos necesarios para este patrón a partir de 3.75€.

El costo del hilo es calculado a partir de la talla más pequeña indicada en el patrón y del tipo de hilo más económico. ¿Buscas un precio aún más bajo? ¡Quizás lo encuentres en los DROPS Deals!

DROPS SS24
DROPS Baby 19-9
Diseño DROPS: Patrón No. BM-030-by
------------------------------------------------------
Talla: 1/3 – 6/9 – 12/18 meses (2 – 3/4) años
Longitud del pie: 10-11-12 (14-16) cm

Materiales: DROPS BABY MERINO de Garnstudio
50 g para todas las tallas, color No. 02, blanco hueso

AGUJA DE GANCHILLO DROPS tamaño 3 mm – o el tamaño necesario para obtener 24 p.b./p.a. = 10 cm de ancho
------------------------------------------------------

-------------------------------------------------------

Hilo alternativo – Ver cómo cambiar de hilos aquí
Grupo de Lanas A a F – Usar el mismo patrón y cambiar el hilo aquí
Utilización de un hilo alternativo – Usar nuestro conversor de hilos aquí

-------------------------------------------------------

DROPS Baby Merino
DROPS Baby Merino
100% Lana
desde 3.75 € /50g
Puedes comprar los hilos necesarios para este patrón a partir de 3.75€.

El costo del hilo es calculado a partir de la talla más pequeña indicada en el patrón y del tipo de hilo más económico. ¿Buscas un precio aún más bajo? ¡Quizás lo encuentres en los DROPS Deals!

Instrucciones del patrón

BOTITAS:

INFORMACIÓN PARA LA ELABORACIÓN DEL TRABAJO:
Al inicio de cada hilera de p.b., sustituir el primer p.b. con 1 cad y terminar la hilera con 1 p.b. en la cad del inicio de la hilera anterior.
Al inicio de cada vta de p.b., sustituir el primer p.b. con 1 cad y terminar la vta con 1 p.bjs en la primera cad del inicio de la vta.
Al inicio de cada vta de p.a., sustituir el primer p.a. con 3 cad y al final de la vta hacer 1 p.bjs en la 3ª cad del inicio de la vta.
Trabajar en cada pt (no entre los pts).
TIP PARA DISMINUCIÓN:
Dism 1 p.b./p.a. trabajando 2 p.b./p.a. juntos de la manera sig: Hacer 1 p.b./p.a. pero no hacer la última lazada (= 2 pts en la ag), hacer el p.b./p.a. sig, pero en la última lazada, extraer el hilo a través de todos los 3 pts en la ag = 1 p.b./p.a. dism.
TIP PARA LA ELABORACIÓN DEL TRABAJO:
En la vta después que los p.a. en el frente de la botita han sido trabajados juntos, apretar el hilo entre cada pt cuando esté trabajando el frente de la botita, para asegurarse que la pieza del centro no esté muy floja.
------------------------------------------------------
------------------------------------------------------

BOTITA:
Ver INFORMACIÓN PARA LA ELABORACIÓN DEL TRABAJO y empezar con la suela. Mon 14-16-19 (25-28) cad (incluye 1 cad para virar) con ag de ganchillo tamaño 3 mm con Baby Merino.
Trabajar la primera hilera de la manera sig: 1 p.b. en la 2ª cad a partir de la ag, 1 p.b. en cada una de las 12-14-17 (23-26) cad sig = 13-15-18 (24-27) p.b., virar la pieza.
Hacer 1 p.b. en cada p.b. de la hilera anterior y, AL MISMO TIEMPO, aum 2 p.b. al inicio y al final de la primera hilera, haciendo 3 p.b. en el primero y en el último p.b. de la hilera = 17-19-22 (28-31) p.b.
Hacer p.b. de ida y vuelta hasta que reste 1 hilera antes de que la pieza mida 3-4-4 (4.5-5) cm.
Ahora dism 2 p.b. en cada lado – ver TIP PARA DISMINUCIÓN = 13-15-18 (24-27) p.b. en la hilera – NOTA: Al final de la hilera empezar a dism cuando resten 4 p.b., después trabajar los últimos p.b. juntos, de 2 en 2. La pieza mide aprox 3-4-4 (4.5-5) cm.
Cortar y asegurar el hilo.

Ahora continuar con p.a. alrededor de la suela de la manera sig:
VUELTA 1: Empezar en el centro de la parte de atrás (= centro de un lado corto) – hacer 1 p.b. en el primer pt, 3 cad (= 1 p.a.), hacer 1-2-2 (3-3) p.a. hasta la esquina, 2 p.a. en la esquina, 1 p.a. en cada uno de los 13-15-18 (24-27) p.b. a o largo del lado, 2 p.a. en la esquina, 4-6-6 (8-8) p.a. a lo largo del lado corto (= punta del pie), 2 p.a. en la esquina, 13-15-18 (24-27) p.a. a lo largo del lado, 2 p.a. en la esquina y 2-3-3 (4-4) p.a. a lo largo del lado corto hasta el centro de la parte de atrás, terminar con 1 p.bjs en la 3ª cad del inicio de la vta = 42-50-56 (72-78) p.a.
VUELTA SIGUIENTE PARA LA TALLA 2 AÑOS + 3/4 AÑOS (no trabajar esta vta para las otras tallas): Hacer 1 vta con 1 p.a. en cada p.a.
VUELTA SIGUIENTE PARA TODAS LAS TALLAS:
Hacer 1 p.a. en cada p.a., pero dism 1 p.a. en cada una de las 2 esquinas del frente, en la punta del pie – ver TIP PARA DISMINUCIÓN = 40-48-54 (70-76) p.a.
Continuar de la manera sig A PARTIR DEL CENTRO DE LA PARTE DE ATRÁS (hacer 1 pt en cada pt de la vta anterior):
VUELTA 1: 14-17-20 (27-30) p.b., 1 p.m.a., trabajar 2 p.a. juntos – ver TIP PARA DISMINUCIÓN, 6-8-8 (10-10) p.a., trabajar 2 p.a. juntos, 1 p.m.a. y 14-17-20 (27-30) p.b. = 38-46-52 (68-74) pts.
VUELTA 2: 13-16-19 (26-29) p.b., 1 p.m.a., trabajar 2 p.a. juntos, 6-8-8 (10-10) p.a., trabajar 2 p.a. juntos, 1 p.m.a. y 13-16-19 (26-29) p.b. = 36-44-50 (66-72) pts.
VUELTA 3: 12-15-18 (25-28) p.b., 1 p.m.a., trabajar 2 p.a. juntos, 6-8-8 (10-10) p.a., trabajar 2 p.a. juntos, 1 p.m.a. y 12-15-18 (25-28) p.b. = 34-42-48 (64-70) pts.
VUELTA 4 para la TALLA 2 AÑOS y 3/4 AÑOS (no trabajar esta vta para las otras tallas): (24-27) p.b., 1 p.m.a., trabajar 2 p.a. juntos, (10-10) p.a., trabajar 2 p.a. juntos, 1 p.m.a. y (24-27) p.b. = (62-68) pts.
VUELTA 5 para la TALLA 3/4 AÑOS (no trabajar esta vta para las otras tallas): (26) p.b., 1 p.m.a., trabajar 2 p.a. juntos, (10) p.a., trabajar 2 p.a. juntos, 1 p.m.a. y (26) p.b. = (66) pts.
TRABAJAR LA VUELTA SIGUIENTE PARA TODAS LAS TALLAS DE LA MANERA SIGUIENTE: 11-14-17 (23-25) p.b., 1 p.m.a., trabajar juntos, de 2 en 2, los 10-12-12 (14-14) p.a. sig, 1 p.m.a. y 11-14-17 (23-25) p.b. = 29-36-42 (55-59) pts.
TRABAJAR LA VUELTA SIGUIENTE PARA TODAS LAS TALLAS DE LA MANERA SIGUIENTE: VER TIP PARA LA ELABORACIÓN DEL TRABAJO! 9-12-15 (21-23) p.b., 1 p.m.a., trabajar 2 p.a. juntos, 5-6-6 (7-7) p.a., trabajar 2 p.a. juntos, 1 p.m.a. y 9-12-15 (21-23) p.b. = 27-34-40 (53-57) pts.
TRABAJAR LA VUELTA SIGUIENTE PARA LA TALLA 2 AÑOS + 3/4 AÑOS DE LA MANERA SIGUIENTE (no trabajar esta vta para las otras tallas): (20-22) p.b., 1 p.m.a., trabajar 2 p.a. juntos, (7-7) p.a., trabajar 2 p.a. juntos, 1 p.m.a. y 20-22 p.b. = (51-55) pts.
TODAS LAS TALLAS: = 27-34-40 (51-55) pts. Trabajar 2-2-3 (3-4) vtas con 1 p.a. en cada p.a. y, AL MISMO TIEMPO, dism 1-0-0 (7-3) p.a. distribuidos equitativamente en la primera vta – VER TIP PARA DISMINUCIÓN = 26-34-40 (44-52) p.a.

PATRÓN DE ABANICOS:
Hacer una orilla con patrón de abanicos alrededor de la parte de arriba de la pierna de la manera sig:
VUELTA 1: 1 p.bjs en el primer pt, * 3 cad, saltar aprox 1 a 3 pts, 1 p.b. en el pt sig *, repetir de *a* en toda la vta y terminar con 3 cad y 1 p.bjs en el p.bjs del inicio de la vta = 10-10-10 (12-12) arcos de cad.
VUELTA 2: Hacer p.bjs hasta el centro del primer arco de cad, 3 cad, * 4 p.a. + 2 cad + 4 p.a. en el arco de cad sig, 1 p.a. en el arco de cad sig *, repetir de *a* en toda la vta y terminar con 1 p.bjs en la 3ª cad del inicio de la vta = 5-5-5 (6-6) abanicos.
VUELTA 3: 3 cad, * 4 p.a. + 2 cad + 4 p.a. en el centro del grupo de p.a. (es decir, en el arco de cad en lo alto del abanico), 1 p.a. en el p.a. sig de la vta anterior (es decir, en el p.a. entre los abanicos) *, repetir de *a* en toda la vta y terminar con 1 p.bjs en la 3ª cad del inicio de la vta, cortar y asegurar el hilo. Hacer la otra botita.

Este patrón fue corregido.

Actualizado online: 20.11.2013
TRABAJAR LA VUELTA SIGUIENTE PARA LA TALLA 2 AÑOS + 3/4 AÑOS DE LA MANERA SIGUIENTE (no trabajar esta vta para las otras tallas): (20-22) p.b., 1 p.m.a., trabajar 2 p.a. juntos, (7-7) p.a., trabajar 2 p.a. juntos, 1 p.m.a. y 20-22 p.b. = (51-55) pts.
¿Tienes una pregunta? Ve la lista de las preguntas frecuentes (FAQ).

La tensión del tejido es lo que determina las medidas finales de tu labor, y usualmente se mide por 10 x 10 cm. La fórmula es la siguiente: número de puntos a lo ancho x el número de hileras en altura - p. ej.: 19 puntos x 26 hileras = 10 x 10 cm.

La tensión del tejido es muy individual; algunas personas tejen/hacen ganchillo flojo, mientras que otras trabajan apretado. ¡La tensión del tejido se ajusta según el tamaño de la aguja, es por eso que el tamaño de la aguja sugerido es únicamente orientativo! Necesitas ajustar esto para asegurar que TU tensión del tejido coincida con la tensión del tejido indicada en el patrón. Si trabajas con una tensión diferente a la que se indicó en el patrón, vas a tener un consumo de hilo diferente, y tu labor tendrá medidas diferentes a las sugeridas en el patrón.

La cantidad requerida de hilo está indicada en gramos, p. ej. 450 g. Para calcular cuántos ovillos de hilo son necesarios, primero necesitas saber cuántos gramos tiene 1 ovillo (25g, 50g o 100g). Esta información está disponible si haces clic en la calidad individual del hilo en nuestras páginas. Dividir la cantidad requerida entre la cantidad de cada ovillo. Por ejemplo, si cada ovillo tiene 50g (la cantidad más común), el cálculo sería el siguiente: 450 / 50 = 9 ovillos.

Algo muy importante de cuidar cuando se cambia de un hilo a otro es que la tensión de punto/ganchillo siga siendo la misma. Esto es para que las medidas de la pieza terminada sean iguales al esquema proporcionado. Es más fácil obtener la misma tensión de tejido usando hilos del mismo grupo de lanas. También es posible trabajar con múltiples hebras de un hilo más fino para obtener la tensión de tejido de uno más grueso. Por favor utiliza nuestro conversor de hilos. Recomendamos que siempre tejas una muestra.

NOTA: cuando se cambia de hilo, la prenda puede tener un aspecto diferente a la prenda de la foto, debido a características y calidades individuales de cada hilo.

Ver lección DROPS: Puedo usar un hilo diferente al mencionado en el patrón?

Toda nuestra gama de hilos está clasificada en grupos (del A al F) de acuerdo al grosor y a la muestra/tensión del tejido - el grupo A contiene los hilos más finos y el grupo F los más gruesos. Esto te facilita encontrar hilos alternativos para nuestros patrones, en caso desearas cambiar de hilo. Todos los hilos dentro del mismo grupo tienen una tensión de tejido similar y fácilmente se pueden sustituir entre ellos. Sin embargo, diferentes calidades de hilo tienen diferentes estructuras y características, confiriéndole a la labor terminada una apariencia y sensación al tacto únicos.

Haz clic aquí para una descripción de los hilos en cada grupo de lanas

En la parte de arriba de nuestros patrones encontrarás un link a nuestro conversor de hilos, que es una herramienta útil en caso desearas usar un hilo diferente al sugerido. Rellenando la calidad del hilo que deseas sustituir, la cantidad (de acuerdo a tu talla) y el número de hilos, el conversor te presentará buenas alternativas de hilos con la misma muestra/tensión de tejido. Adicionalmente, te indicará la cantidad de hilo que necesitarás en las nuevas calidades y si vas a necesitar tejer con múltiples hilos. La mayoría de ovillos son de 50g (algunos son de 25g o de 100g).

Dado que diferentes hilos tienen diferentes calidades y texturas, hemos escogido mantener el hilo original en nuestros patrones. Sin embargo, puedes encontrar opciones fácilmente entre nuestras calidades disponibles usando nuestro conversor de hilos, o simplemente escogiendo un hilo del mismo grupo de lanas.

Es posible que algunos minoristas pudieran aún tener hilos descontinuados en stock, o que alguien tenga unos pocos ovillos en casa para los que les agradaría encontrar patrones.

El conversor de hilos te proporcionará tanto los hilos alternativos así como la cantidad requerida en la nueva calidad.

Si piensas que es difícil decidir qué talla hacer, es una buena idea medir una prenda que tengas en tu guardarropa y que te gusta el tamaño que tiene. Después puedes escoger la talla comparando esas medidas con las tallas disponibles en el esquema de medidas del patrón.

Encontrarás el esquema de medidas en la parte de abajo del patrón.

Ver lección DROPS: Cómo leer un esquema de medidas

El tamaño de las agujas indicado en el patrón sirve solamente como una guía, lo más importante es seguir la muestra/tensión del tejido. Y como la tensión del tejido es algo muy individual, tendrás que ajustar el tamaño de las agujas para asegurar que TU tensión sea igual a la indicada en el patrón - quizás tendrás que ajustar 1 o hasta 2 tamaños de las agujas, más grandes o más pequeñas para obtener la tensión correcta. Para esto, recomendamos tejer muestras.

En el caso de que tejas con una tensión diferente a la indicada, las medidas de la prenda terminada pueden diferir de las medidas indicadas en el esquema.

Ver lección DROPS: Cómo medir tu tensión/muestra

Ver video DROPS: Cómo hacer una muestra

Tejer una prenda de arriba para abajo proporciona más flexibilidad y espacio para ajustes personales. Por ejemplo, es más fácil probarse la prenda a medida que avanzamos en la labor, además de hacer ajustes a la medida de largo del canesú y la copa de los hombros.

Las instrucciones explican cuidadosamente cada paso, en el orden correcto. Los diagramas están ajustados a la dirección del tejido y se tejen como es usual.

El diagrama representa todas las hileras/vueltas, y cada punto visto por el lado derecho. Se lee de abajo para arriba, de derecha a izquierda. 1 cuadrado = 1 punto.

Cuando se teje de ida y vuelta, a cada dos hileras se teje por el lado derecho y a cada dos hileras se teje por el lado revés. Cuando se teje por el lado revés, el diagrama debe ser tejido en sentido contrario: de izquierda a derecha, los puntos derechos se tejen de revés, los puntos reveses se tejen de derecho etc.

Cuando se teje en redondo, cada vuelta se teje por el lado derecho y el diagrama se teje de derecha a izquierda en todas las vueltas.

Ver lección DROPS: Cómo leer diagramas de punto

El diagrama representa todas las hileras/vueltas, y cada punto visto por el lado derecho. Se trabaja de abajo para arriba, de derecha a izquierda.

Cuando se trabaja de ida y vuelta a cada dos hileras se trabaja por el lado derecho: de derecha a izquierda y a cada dos hileras se trabaja por el lado revés: de izquierda a derecha.

Cuando se trabaja en redondo, cada hilera del diagrama se trabaja por el lado derecho, de derecha a izquierda.

Cuando se trabaja un diagrama circular se comienza en el centro y se trabaja hacia afuera, en sentido contrario a las agujas del reloj, hilera por hilera.

Las hileras regularmente comienzan con un número específico de puntos de cadena (equivalente a la altura del punto siguiente), este estará representado en el diagrama o explicado en el patrón.

Ver lección DROPS: Cómo leer diagramas de ganchillo

Las instrucciones para trabajar varios diagramas uno después del otro en la misma hilera/vuelta, frecuentemente van a estar escritas así: "tejer A.1, A.2, A.3 un total de 0-0-2-3-4 veces." Esto significa que debes trabajar A.1 una vez, después A.2 una vez, y A.3 se repite (a lo ancho) el número de veces indicados para tu talla - en este caso así: S = 0 veces, M = 0 veces, L = 2 veces, XL = 3 veces y XXL = 4 veces.

Los diagramas son trabajados de la manera usual: comenzar con la primera hilera de A.1, después trabajar la primera hilera de A.2, etc.

Ver lección DROPS: Cómo leer diagramas de punto

Ver lección DROPS: Cómo leer diagramas de ganchillo

El ancho total de la prenda (de un puño al otro) va a ser más grande en las tallas más grandes, pese a que las mangas actuales sean más cortas. Las tallas más grandes tienen la copa de las mangas más largas y los hombros más anchos, de modo que haya un buen calce de la prenda en todas las tallas.

El dibujo del esquema de medidas proporciona información concerniente al largo total de la prenda. Si es un jersey o una chaqueta, el largo se mide a partir del punto más alto en el hombro (usualmente lo más cerca al escote), y en línea recta hasta la parte de abajo de la prenda. NO se mide a partir de la punta del hombro. De manera similar, el largo del canesú se mide a partir del punto más alto en el hombro y en dirección hacia abajo hasta donde el canesú se divide para el cuerpo y las mangas.

En una chaqueta, nunca se debe tomar las medidas a lo largo de los bordes delanteros, a menos que así se especifique. Siempre medir en el interior de los puntos de los bordes delanteros cuando se mide el largo de la prenda.

Ver lección DROPS: Cómo leer un esquema de medidas

Los diagramas son repetidos frecuentemente en la vuelta o en altura. 1 repetición equivale al diagrama de la manera como aparece en el patrón. Si las explicaciones indican tejer 5 repeticiones de A.1 en redondo, entonces debes tejer A.1 un total de 5 veces una después de la otra en redondo. Si las explicaciones indican tejer 2 repeticiones de A.1 verticalmente/en altura, debes tejer el diagrama completo una vez, después comenzar otra vez en el principio y tejer el diagrama entero una vez más.

Los puntos de cadena son ligeramente más angostos que otros puntos, y para evitar trabajar la orilla de montaje demasiado apretada, simplemente montamos más puntos para comenzar. El número de puntos será ajustado en la hilera siguiente para corresponder con el patrón y el esquema de medidas.

La orilla de resorte es más elástica y se contraerá ligeramente comparada a, por ejemplo, el punto jersey. Al aumentar antes de la orilla de resorte, evitas una diferencia visible con el ancho entre la orilla de resorte y el resto del cuerpo.

Es muy fácil rematar los puntos demasiado apretado, y haciendo lazadas durante el remate de los puntos (y simultáneamente rematar estas lazadas) evitas tener una orilla de remate demasiado apretada.

Ver video DROPS: Cómo rematar con lazadas

Para obtener aumentos (o disminuciones) distribuidos equitativamente, se puede aumentar en, por ejemplo: cada 3ª y 4ª hilera alternadamente, así: tejer 2 hileras y aumentar en la 3ª hilera, tejer 3 hileras y aumentar en la 4ª . Repetir esto hasta completar los aumentos.

Ver lección DROPS: Aumentar o disminuir 1 punto a cada 3ª y 4ª hilera alternadamente

En el caso de que prefieras tejer en redondo en vez de tejer de ida y vuelta, puedes, por supuesto, ajustar el patrón. Necesitarás agregar “steeks” en el centro del frente (generalmente, 5 puntos), y seguir las instrucciones. Cuando normalmente estarías virando la labor y tejiendo por el lado revés, simplemente vas a tejer a través de los puntos “steek” y continuar en redondo. Al final, abres la pieza cortando en el centro de los puntos “steek”, levantas puntos para tejer los bordes de botonadura y cubrir las orillas cortadas.

Ver video DROPS: Cómo tejer los puntos steek y cortar el tejido

En el caso de que prefieras tejer de ida y vuelta en vez de en redondo, puedes, por supuesto, ajustar el patrón para tejer las piezas separadamente y ensamblarlas al final. Dividir los puntos para el cuerpo en 2, agregar 1 punto de orillo a cada lado (para coser) y tejer la pieza del frente y la pieza de la espalda separadamente.

Ver lección DROPS: ¿Puedo adaptar un patrón para agujas circulares y tejerlo con agujas rectas?

Las repeticiones del patrón pueden variar ligeramente en las diferentes tallas, con el fin de obtener las proporciones correctas. Si no estás trabajando exactamente la misma talla que la prenda de la foto, la tuya puede variar ligeramente. Esto ha sido cuidadosamente desarrollado y ajustado de modo que la impresión completa de la prenda sea igual en todas las tallas.

¡Asegúrate de seguir las instrucciones y los diagramas correspondientes a tu talla!

Si encontraste un patrón que te gusta y está disponible en talla para mujer, no es difícil convertirlo en una talla para hombre. La diferencia más grande va a ser el largo de las mangas y del cuerpo. Comenzar trabajando en la talla para mujer que crees le va a quedar a lo ancho del pecho. El largo adicional va a ser trabajado justo antes de rematar para la sisa/copa de la manga. Si el patrón va a ser tejido de arriba para abajo, puedes agregar el largo justo después de la sisa o antes de la primera disminución de la manga.

Todas las lanas tienen un excedente de fibras (desde su producción) que pueden aparecer como pelusa o que suelte pelo. Las lanas peinadas (es decir, las lanas más peludas) tienen más de estas fibras sueltas excedentes, causando que suelte más pelo.

Aunque no es posible garantizar que una lana peinada va a ser 100% libre de que suelte pelo, es posible minimizar esto drásticamente siguiendo los pasos siguientes:

1. Cuando la prenda esté terminada (antes de lavarla) sacudirla vigorosamente para que los pelos más sueltos se desprendan. NOTA: NO usar un quita pelusas, cepillo o ningún método que tire de la lana.

2. Colocar la prenda en una bolsa de plástico y colocarla en tu congelador - la temperatura causará que las fibras se vuelvan menos unidas entre ellas, y el excedente de fibras se va a desprender fácilmente.

3. Dejarla en el congelador algunas horas antes de sacarla y sacudirla nuevamente.

4. Lavar la prenda de acuerdo a las instrucciones en la etiqueta de la lana.

La formación de pelusa es un proceso natural que sucede hasta en las fibras más exclusivas. Es un signo natural de uso y desgaste que es difícil evitar, y que es más visible en áreas de alta fricción de tu prenda, como por ejemplo los brazos y puños de un jersey.

Puedes hacer que tu prenda se vea como nueva quitando la pelusa, usando un cepillo para telas o un removedor de pelusa.

¿Aún no consigues encontrar la respuesta que necesitas? Entonces, desplaza la pantalla hacia abajo con el cursor y deja tu pregunta para que uno de nuestros expertos pueda ayudarte. En tiempo normal, deberás recibir una respuesta en 5 a 10 días hábiles..
¡Mientras tanto, puedes leer las preguntas y respuestas anteriores relativas a este patrón o unirte al DROPS Workshop en Facebook para obtener ayuda de otras tejedoras de punto/ganchillo!

También te podría gustar...

Escribe un comentario sobre DROPS Baby 19-9

¡Nos encantaría saber qué piensas acerca de este patrón!

Si quieres escribir una pregunta referente al patrón, por favor asegúrate de elegir la categoría correcta en el formulario debajo, para acelerar el proceso de respuesta. Los campos obligatorios están marcados con un *.

Comentarios / Preguntas (13)

country flag Miranda wrote:

Jag hör strumporna i storlek 16/19 och har kommit till steget med solfjädermönstret men jag förstår inte första varvet och det med att hoppa över ca 1 till 3 maskor, jag har ju 34 maskor på varvet, och det går inte att få så att jag har 10 luftmaskbågar för då är där flera tomma maskor, menar ni att man kan variera antalet maskor emellan eller ska man ha samma avstånd på alla?

10.04.2024 - 19:46

DROPS Design answered:

Hei Miranda. Du skriver str. 16/19, mener du da str. 6/9 (fotlängd 10 cm)? Om du har 34 masker må du hoppe over 2 masker, men et par ganger må det hoppes over 3 masker ( i andre str. hoppes over annerledes, mellom 1 - 3 masker). mvh DROPS Design

15.04.2024 - 09:06

country flag Marielle wrote:

Jag hittar inte hur många luftmassor jag ska lägga upp.

20.03.2021 - 14:55

DROPS Design answered:

Hei Marielle. Slik står det i oppskriften: TOFFEL: LÄS VIRKINFO och börja med sulan. Virka 14-16-19 (25-28) lm (inkl 1 lm till att vända med) med virknål nr 3 med Baby Merino. mvh DROPS design

22.03.2021 - 15:36

country flag Hélène Sand Pedersen wrote:

Bonjour, Je suis en train de crocheter le premier chausson et rencontre un problème à l'étape du point éventails. Après le tour 1, j'ai bien 10 arceaux, mais après le tour 2, je n'ai pas 5 cinq éventails, seulement 4. Il est écrit : "4B - 2 ml - 4B dans l'arceau suivant - 1B dans l'arceau suivant" ; il faut donc crocheter dans 3 arceaux en tout, c'est ça ? Mais dans ce cas, c'est logique que je n'ai pas 5 éventails puisque 10/5=2 arceaux. Merci d'avance.

16.04.2019 - 14:25

DROPS Design answered:

Bonjour Hélène. Dans le premier arceau, vous crochetez 4 B + 2 ml + 4 B , dans l'arceau suivant 1 B; puis encore 4 B + 2 ml + 4 B (troisième arceau) et 1 B dans l’arceau suivant (quatrième) et ainsi sur tous le 10 arceaux. De cette façon, à la fin du tour 2, vous aurez 5 éventails. Bon crochet!

16.04.2019 - 19:24

country flag Ildiko wrote:

I would like to get some tip on how to make the sole of these booties non-slippery. I prepared them and they are utterly loved by my little one, but they are quite slippery (worked with yarn Flora). Thank you!

16.01.2019 - 14:12

DROPS Design answered:

Dear Mrs Ilkido, please contact the store where you bought the yarn - even per mail or telephone - they may have tipps for you. Happy crocheting!

17.01.2019 - 08:31

country flag Desiree De Lange wrote:

In patroon babydrops 19-9 slofjes vraag over waaierpatroon: Toer 1: *3 L, sla ongeveer 1 to 3 st over, Wat wordt met dat laatste bedoeld? Dat begrijp ik niet

28.12.2016 - 13:21

DROPS Design answered:

Hoi Desiree. Dat je 1 tot 3 steken moet overslaan - het is een beetje inschatten wat het mooiste valt.

02.01.2017 - 12:03

country flag Marte wrote:

Hvordan hekler jeg hvis jeg skal ha størrelse 1/3? Hvordan leser jeg oppskriften da?

03.03.2015 - 08:19

DROPS Design answered:

Hei Marte. Saa hekler du den mindste str = förste tal i beskrivelsen med flere antal. F.eks: Hekle 14 lm (inkl 1 lm til å snu med) på nål 3 med Baby Merino. Første rad hekles slik: 1 fm i 2.lm fra nålen, 1 fm i hver av de neste 12 lm = 13 fm, snu arb. Osv. God fornöjelse.

03.03.2015 - 13:56

country flag Melanie Jahrstorfer wrote:

Hallo Zusammen, versuche gerade verzweifelt den BAbyschuh Baby Drops 19-9 zu häkeln leider versteh ich die Anleitung für die Sohle nicht. Gibt es da eine Videoanleitung? Mfg jahrstorfer

02.02.2015 - 15:30

DROPS Design answered:

Die 1.R besteht aus festen M. In der nächsten R nehmen Sie am Anfang und am Ende der R je 2 M zu, indem Sie in die 1. fM und die letzte M nicht 1 fM, sondern je 3 fM häkeln, Sie stechen also 3x in die 1. M und 3x in die letzte M ein. Dann häkeln Sie ohne Zunahmen fM hin und zurück, so lange, bis nur noch 1 R fehlt, um eine Gesamthöhe von 3-4-4 (4,5-5) cm ab Anschlag zu erreichen. Nun nehmen Sie am Anfang und am Ende der nächsten R jeweils 2 fM ab, dafür häkeln Sie die ersten 2 fM zusammen, dann… unten geht's weiter!

04.02.2015 - 18:47

country flag Jahrstorfer wrote:

Hallo zusammen, verstehe leider des mit der Sohle nicht gibt es da vllt eine Videoanleitung? mfg jahrstorfer

02.02.2015 - 15:28

DROPS Design answered:

Fortsetzung: ... häkeln Sie die nächsten 2 fM zusammen, häkeln die R so weit, bis noch 4 fM übrig sind, diese häkeln Sie auch wieder paarweise zusammen (also jeweils 2 fM zu 1 fM zusammenhäkeln). Dann häkeln Sie eine Stäbchen-Runde um das ganze Stück, das Sie bisher gehäkelt haben, Sie häkeln also nicht mehr in Hin- und Rück-R weiter, sondern rundum, wie in der Anleitung beschrieben.

04.02.2015 - 18:50

country flag Basia wrote:

Mam nadzieje ze po polsku będzie badziej jasne. kiedy można sie spodziewac tłumaczenia? pozdrawiam

01.05.2014 - 13:25

Basia wrote:

Ale dziwnie rozpisany ten wzór. pół dnia musiałam rozszyfrowywac o co autorowi chodziło. a wszystko rozjasnił by jakiś schemat i pisanie wprost. pozdrawiam

15.04.2014 - 15:29

DROPS Design answered:

Czy tłumaczenie na polski coś pomoże w tej chwili? Pozdrawiam

15.04.2014 - 18:30