DROPS 116-8 by DROPS Design

Guantes DROPS con diseño noruego en “Karisma”. DROPS DESIGN: Patrón No. U-582

DROPS 116-8
Tamaño: S – M/L
Materiales: DROPS KARISMA de Garnstudio
100 g para ambos tamaños color No. 39, granate
100 g para ambos tamaños color No. 01, blanco hueso
50 g para ambos tamaños color No. 40, lavanda

AGUJAS DE DOBLE PUNTA DROPS tamaño 3 mm – o el tamaño necesario para obtener 23 pts x 32 vtas en puntada jersey = 10 x 10 cm.

-------------------------------------------------------

Muestra y tensión – Ver aquí cómo medirla y por qué
Hilo alternativo – Ver cómo cambiar de hilos aquí
Grupo de Lanas A a F – Usar el mismo patrón y cambiar el hilo aquí
Utilización de un hilo alternativo – Usar nuestro conversor de hilos aquí

-------------------------------------------------------


100% Lana
desde 2.50 € /50g
DROPS Karisma uni colour DROPS Karisma uni colour 2.50 € /50g
Senshoku
Comprar
DROPS Karisma mix DROPS Karisma mix 2.50 € /50g
Senshoku
Comprar
needles Agujas de punto y ganchillo Comprar
Puedes comprar los hilos necesarios para este patrón a partir de 12.50€. Leer más.

Instrucciones del patrón

PATRON: Ver diagrama M.1 a M.7. El diagrama muestra el patrón por el LD. El patrón completo se teje en puntada jersey.

GUANTE IZQUIERDO:
Se teje en redondo en ag de doble punta. Mon 54-54 pts en ag de doble punta tamaño 3 mm con granate. Tejer 1 vta al derecho y tejer 4 vtas pt resorte 1d/1r. Ahora cont en M.1 (= 6 pts) en todos los pts, AL MISMO TIEMPO en la última vta de M.1 aum 1 pt = 55-55 pts. RECUERDE MANTENER LA MISMA TENSION DE TEJIDO DE LA MUESTRA! Cont en M.2 (= 11 pts) en todos los pts, AL MISMO TIEMPO en la última vta de M.2 ajustar el número de pts a 52-56. Cont en M.3 (= 52-56 pts), los primeros 3 pts y los 3 pts centrales se tejen en ambos tamaños, ver diagrama para el resto del patrón para los 2 tamaños. Una vez se alcanzan los 3 cuadros negros en el diagrama (vta 4 en M.3) cont en M.4 en estos 3 cuadros/pts, cont en M.3 en los pts restantes. Aum en M.4 con 1 heb (lazada) dentro de 1 pt a cada lado, en la vta sig tejer la heb por atrás para evitar que se forme un agujero. Después de 5 aum (= 10 pts aum y 13 pts en la nesga de refuerzo del pulgar) desl los 13 pts del pulgar a un gancho o seguro aux. Mon 3 pts nuevos detrás de los pts del gancho aux = 52-56 pts. Cont en M.3. Cuando M.3 se complete desl los primeros 21-23 pts de la parte superior de la mano a un gancho aux y desl los últimos 17-19 pts de la palma de la mano a otro gancho aux.

DEDO MEÑIQUE: = 14-14 pts, mon 6-8 pts nuevos hacia los pts del gancho aux = 20-22 pts. Tejer M.5 en 13 pts arriba del dedo. NOTA! Empezar la vta de manera que los 3 pts al final de M.5 queden sobre los 3 pts en el centro de M.3, y cont el patrón por debajo de la mano al otro lado del dedo (= 7-9 pts). Dism como sigue (cada lado del pt blanco hueso): Antes del pt blanco hueso: tejer 2 pjd. Después del pt blanco hueso: desl 1 pt al derecho, 1d, pasar pt desl por encima. Cont dism hasta tener 8-10 pts restantes en la ag, cortar los hilos, pasar a través de los pts restantes, apretar y asegurar.

DEDO ANULAR: Desl 6-6 pts de cada gancho aux de vuelta a la ag, levantar 4-5 pts hacia el dedo meñique y mon 4-5 pts nuevos hacia los pts en los ganchos aux = 20-22 pts. Tejer M.6 en 11 pts arriba del dedo. NOTA! Asegurarse que los pts de la mano queden en el centro de M.6 y cont el patrón por debajo de la mano al otro lado del dedo (= 9-11 pts). Dism como sigue (a cada lado del pt blanco hueso): Antes del pt blanco hueso: tejer 2 pjd. Después del pt blanco hueso: desl 1 pt al derecho, 1d, pasar pt desl por encima. Cont dism hasta tener 8-10 pts restantes en la ag, cortar los hilos, pasar a través de los pts restantes, apretar y asegurar.

DEDO MEDIO: Desl 6-7 pts de cada gancho aux de vuelta a la ag, levantar 4-4 pts hacia el dedo anular y mon 4-4 pts nuevos hacia los pts del gancho aux = 20-22 pts. Tejer M.6 en 11 pts arriba del dedo. NOTA! Asegurarse que los pts de la mano queden en el centro de M.6 y cont el patrón por debajo de la mano al otro lado del dedo (= 9-11 pts). Dism como sigue (a cada lado del pt blanco hueso): Antes del pt blanco hueso: tejer 2 pjd. Después del pt blanco hueso: desl 1 pt al derecho, 1d, pasar pt desl por encima. Cont dism hasta tener 8-10 pts restantes en la ag, cortar los hilos, pasar a través de los pts restantes, apretar y asegurar.

DEDO INDICE: Desl los 14-16 pts restantes de los ganchos aux de vuelta a la ag, levantar 6-6 pts hacia el dedo medio = 20-22 pts. Tejer M.7 en 13 pts arriba del dedo. NOTA! M.7 empieza en el primer pt de los pts en la parte superior de la mano, y cont el patrón por debajo de la mano al otro lado del dedo. Dism como sigue ( a cada lado del pt blanco hueso): Antes del pt blanco hueso: tejer 2 pjd. Después del pt blanco hueso: desl 1 pt al derecho, 1d, pasar pt desl por encima. Cont dism hasta tener 8-10 pts restantes en la ag, cortar los hilos, pasar a través de los pts restantes, apretar y asegurar.

PULGAR: Desl los 13 pts del pulgar de vuelta a las ag de doble punta tamaño 3 mm. Levantar 9 pts detrás del pulgar = 22 pts. Cont en M.4. Dism como sigue (a cada lado del pt blanco hueso): Antes del pt blanco hueso: tejer 2 pjd. Después del pt blanco hueso: desl 1 pt al derecho, 1d, pasar pt desl por encima. Cont dism hasta tener 10 pts restantes en la ag, cortar los hilos, pasar a través de los pts restantes, apretar y asegurar.

GUANTE DERECHO: Mon pts y tejer como el guante izquierdo, pero a la inversa, es decir, tejer la nesga de refuerzo del pulgar en los 3 cuadros negros del diagrama en el pt 32, 33 y 34 para la talla S y en el pt 35, 36 y 37 para la talla M/L por el lado derecho del diagrama, y usar ganchos aux para los dedos en el lado opuesto. Desl los pts en ganchos aux para los dedos como sigue: Dejar los primeros 8-8 y los últimos 6-6 pts en la ag, desl los sig 21-23 pts a un gancho aux (= parte superior de la mano) y desl los sig 17-19 pts a otro gancho aux (= palma de la mano).

Este patrón fue corregido.

Actualizado online: 18.08.2009
PULGAR: Deslizar los 13 pts del pulgar de vuelta a las ag de doble punta tamaño 3 mm.
Actualizado online: 18.08.2009
DEDO ÍNDICE: Deslizar los 14-16 pts restantes de los ganchos aux de vuelta a la ag, levantar 6-6 pts hacia el dedo medio = 20-22 pts.

Diagrama

symbols = blanco hueso
symbols = granate
symbols = lavanda
symbols = pts para la nesga de refuerzo del pulgar

diagram
diagram
diagram
diagram

¿Necesitas ayuda con este patrón?

Gracias por escoger un patrón de DROPS Design. Nos enorgullecemos de proveer patrones que son correctos y fáciles de comprender. Todos los patrones son traducidos del noruego y siempre puedes cotejar las medidas y los cálculos del patrón original (DROPS 116-8) .

¿Estás teniendo problemas para seguir las explicaciones del patrón? Encontrarás abajo una lista de recursos que te ayudarán a terminar tu proyecto en muy poco tiempo - o, por qué no, aprender algo nuevo.

signature-image signature

¿Estás teniendo problemas para seguir las explicaciones del patrón? Encontrarás abajo una lista de recursos que te ayudarán a terminar tu proyecto en muy poco tiempo - o, por qué no, aprender algo nuevo.

Cada uno de nuestros patrones tiene videos tutoriales específicos para ayudarte.

También tenemos explicaciones paso a paso de las diferentes técnicas, las cuales encontrarás aquí.

1) ¿Por qué es tan importante la tensión de la muestra de punto/ganchillo?

La tensión del tejido es lo que determina las medidas finales de tu labor, y usualmente se mide por 10 x 10 cm. La fórmula es la siguiente: número de puntos a lo ancho x el número de hileras en altura - p. ej.: 19 puntos x 26 hileras = 10 x 10 cm.

La tensión del tejido es muy individual; algunas personas tejen/hacen ganchillo flojo, mientras que otras trabajan apretado. ¡La tensión del tejido se ajusta según el tamaño de la aguja, es por eso que el tamaño de la aguja sugerido es únicamente orientativo! Necesitas ajustar esto para asegurar que TU tensión del tejido coincida con la tensión del tejido indicada en el patrón. Si trabajas con una tensión diferente a la que se indicó en el patrón, vas a tener un consumo de hilo diferente, y tu labor tendrá medidas diferentes a las sugeridas en el patrón.

volver arriba

2) ¿Qué son los grupos de lanas?

Toda nuestra gama de hilos está clasificada en grupos (del A al F) de acuerdo al grosor y a la muestra/tensión del tejido - el grupo A contiene los hilos más finos y el grupo F los más gruesos. Esto te facilita encontrar hilos alternativos para nuestros patrones, en caso desearas cambiar de hilo. Todos los hilos dentro del mismo grupo tienen una tensión de tejido similar y fácilmente se pueden sustituir entre ellos. Sin embargo, diferentes calidades de hilo tienen diferentes estructuras y características, confiriéndole a la labor terminada una apariencia y sensación al tacto únicos.

Haz clic aquí para una descripción de los hilos en cada grupo de lanas

volver arriba

3) ¿Puedo usar un hilo diferente al indicado en el patrón?

Algo muy importante de cuidar cuando se cambia de un hilo a otro es que la tensión de punto/ganchillo siga siendo la misma. Esto es para que las medidas de la pieza terminada sean iguales al esquema proporcionado. Es más fácil obtener la misma tensión de tejido usando hilos del mismo grupo de lanas. También es posible trabajar con múltiples hebras de un hilo más fino para obtener la tensión de tejido de uno más grueso. Por favor utiliza nuestro conversor de hilos. Recomendamos que siempre tejas una muestra.

NOTA: cuando se cambia de hilo, la prenda puede tener un aspecto diferente a la prenda de la foto, debido a características y calidades individuales de cada hilo.

Ver lección DROPS: Puedo usar un hilo diferente al mencionado en el patrón?

volver arriba

4) ¿Cómo se usa el conversor de hilos?

En la parte de arriba de nuestros patrones encontrarás un link a nuestro conversor de hilos, que es una herramienta útil en caso desearas usar un hilo diferente al sugerido. Rellenando la calidad del hilo que deseas sustituir, la cantidad (de acuerdo a tu talla) y el número de hilos, el conversor te presentará buenas alternativas de hilos con la misma muestra/tensión de tejido. Adicionalmente, te indicará la cantidad de hilo que necesitarás en las nuevas calidades y si vas a necesitar tejer con múltiples hilos. La mayoría de ovillos son de 50g (algunos son de 25g o de 100g).

volver arriba

5) ¿Por qué tengo la muestra/tensión de tejido incorrecta con el tamaño de aguja sugerido?

El tamaño de las agujas indicado en el patrón sirve solamente como una guía, lo más importante es seguir la muestra/tensión del tejido. Y como la tensión del tejido es algo muy individual, tendrás que ajustar el tamaño de las agujas para asegurar que TU tensión sea igual a la indicada en el patrón - quizás tendrás que ajustar 1 o hasta 2 tamaños de las agujas, más grandes o más pequeñas para obtener la tensión correcta. Para esto, recomendamos tejer muestras.

En el caso de que tejas con una tensión diferente a la indicada, las medidas de la prenda terminada pueden diferir de las medidas indicadas en el esquema.

Ver lección DROPS: Cómo medir tu tensión/muestra

Ver video DROPS: Cómo hacer una muestra

volver arriba

6) ¿Por qué se teje el patrón de arriba para abajo?

Tejer una prenda de arriba para abajo proporciona más flexibilidad y espacio para ajustes personales. Por ejemplo, es más fácil probarse la prenda a medida que avanzamos en la labor, además de hacer ajustes a la medida de largo del canesú y la copa de los hombros.

Las instrucciones explican cuidadosamente cada paso, en el orden correcto. Los diagramas están ajustados a la dirección del tejido y se tejen como es usual.

volver arriba

7) ¿Por qué las mangas son más cortas en las tallas más grandes?

El ancho total de la prenda (de un puño al otro) va a ser más grande en las tallas más grandes, pese a que las mangas actuales sean más cortas. Las tallas más grandes tienen la copa de las mangas más largas y los hombros más anchos, de modo que haya un buen calce de la prenda en todas las tallas.

volver arriba

8) ¿Qué es una repetición?

Los diagramas son repetidos frecuentemente en la vuelta o en altura. 1 repetición equivale al diagrama de la manera como aparece en el patrón. Si las explicaciones indican tejer 5 repeticiones de A.1 en redondo, entonces debes tejer A.1 un total de 5 veces una después de la otra en redondo. Si las explicaciones indican tejer 2 repeticiones de A.1 verticalmente/en altura, debes tejer el diagrama completo una vez, después comenzar otra vez en el principio y tejer el diagrama entero una vez más.

volver arriba

9) ¿Cómo tejer de acuerdo a un diagrama de punto?

El diagrama representa todas las hileras/vueltas, y cada punto visto por el lado derecho. Se lee de abajo para arriba, de derecha a izquierda. 1 cuadrado = 1 punto.

Cuando se teje de ida y vuelta, a cada dos hileras se teje por el lado derecho y a cada dos hileras se teje por el lado revés. Cuando se teje por el lado revés, el diagrama debe ser tejido en sentido contrario: de izquierda a derecha, los puntos derechos se tejen de revés, los puntos reveses se tejen de derecho etc.

Cuando se teje en redondo, cada vuelta se teje por el lado derecho y el diagrama se teje de derecha a izquierda en todas las vueltas.

Ver lección DROPS: Cómo leer diagramas de punto

volver arriba

10) ¿Cómo trabajar de acuerdo a un diagrama de ganchillo?

El diagrama representa todas las hileras/vueltas, y cada punto visto por el lado derecho. Se trabaja de abajo para arriba, de derecha a izquierda.

Cuando se trabaja de ida y vuelta a cada dos hileras se trabaja por el lado derecho: de derecha a izquierda y a cada dos hileras se trabaja por el lado revés: de izquierda a derecha.

Cuando se trabaja en redondo, cada hilera del diagrama se trabaja por el lado derecho, de derecha a izquierda.

Cuando se trabaja un diagrama circular se comienza en el centro y se trabaja hacia afuera, en sentido contrario a las agujas del reloj, hilera por hilera.

Las hileras regularmente comienzan con un número específico de puntos de cadena (equivalente a la altura del punto siguiente), este estará representado en el diagrama o explicado en el patrón.

Ver lección DROPS: Cómo leer diagramas de ganchillo

volver arriba

11) ¿Cómo trabajar varios diagramas simultáneamente en la misma hilera/vuelta?

Las instrucciones para trabajar varios diagramas uno después del otro en la misma hilera/vuelta, frecuentemente van a estar escritas así: "tejer A.1, A.2, A.3 un total de 0-0-2-3-4 veces." Esto significa que debes trabajar A.1 una vez, después A.2 una vez, y A.3 se repite (a lo ancho) el número de veces indicados para tu talla - en este caso así: S = 0 veces, M = 0 veces, L = 2 veces, XL = 3 veces y XXL = 4 veces.

Los diagramas son trabajados de la manera usual: comenzar con la primera hilera de A.1, después trabajar la primera hilera de A.2, etc.

Ver lección DROPS: Cómo leer diagramas de punto

Ver lección DROPS: Cómo leer diagramas de ganchillo

volver arriba

12) ¿Por qué la pieza comienza con más puntos de cadena que con los que está realizada?

Los puntos de cadena son ligeramente más angostos que otros puntos, y para evitar trabajar la orilla de montaje demasiado apretada, simplemente montamos más puntos para comenzar. El número de puntos será ajustado en la hilera siguiente para corresponder con el patrón y el esquema de medidas.

volver arriba

13) ¿Por qué aumentar antes de la orilla de resorte cuando la pieza se teje de arriba para abajo?

La orilla de resorte es más elástica y se contraerá ligeramente comparada a, por ejemplo, el punto jersey. Al aumentar antes de la orilla de resorte, evitas una diferencia visible con el ancho entre la orilla de resorte y el resto del cuerpo.

volver arriba

14) ¿Por qué aumentar en la orilla de remate?

Es muy fácil rematar los puntos demasiado apretado, y haciendo lazadas durante el remate de los puntos (y simultáneamente rematar estas lazadas) evitas tener una orilla de remate demasiado apretada.

Ver video DROPS: Cómo rematar con lazadas

volver arriba

15) ¿Cómo aumento/disminuyo a cada 3ª y 4ª hilera/vuelta alternadamente?

Para obtener aumentos (o disminuciones) distribuidos equitativamente, se puede aumentar en, por ejemplo: cada 3ª y 4ª hilera alternadamente, así: tejer 2 hileras y aumentar en la 3ª hilera, tejer 3 hileras y aumentar en la 4ª . Repetir esto hasta completar los aumentos.

Ver lección DROPS: Aumentar o disminuir 1 punto a cada 3ª y 4ª hilera alternadamente

volver arriba

16) ¿Por qué está el patrón ligeramente diferente de lo que veo en la foto?

Las repeticiones del patrón pueden variar ligeramente en las diferentes tallas, con el fin de obtener las proporciones correctas. Si no estás trabajando exactamente la misma talla que la prenda de la foto, la tuya puede variar ligeramente. Esto ha sido cuidadosamente desarrollado y ajustado de modo que la impresión completa de la prenda sea igual en todas las tallas.

¡Asegúrate de seguir las instrucciones y los diagramas correspondientes a tu talla!

volver arriba

17) ¿Cómo puedo tejer una chaqueta en redondo en vez de tejerla de ida y vuelta?

En el caso de que prefieras tejer en redondo en vez de tejer de ida y vuelta, puedes, por supuesto, ajustar el patrón. Necesitarás agregar “steeks” en el centro del frente (generalmente, 5 puntos), y seguir las instrucciones. Cuando normalmente estarías virando la labor y tejiendo por el lado revés, simplemente vas a tejer a través de los puntos “steek” y continuar en redondo. Al final, abres la pieza cortando en el centro de los puntos “steek”, levantas puntos para tejer los bordes de botonadura y cubrir las orillas cortadas.

Ver video DROPS: Cómo tejer los puntos steek y cortar el tejido

volver arriba

18) ¿Puedo tejer un jersey de ida y vuelta en vez de en redondo?

En el caso de que prefieras tejer de ida y vuelta en vez de en redondo, puedes, por supuesto, ajustar el patrón para tejer las piezas separadamente y ensamblarlas al final. Dividir los puntos para el cuerpo en 2, agregar 1 punto de orillo a cada lado (para coser) y tejer la pieza del frente y la pieza de la espalda separadamente.

Ver lección DROPS: ¿Puedo adaptar un patrón para agujas circulares y tejerlo con agujas rectas?

volver arriba

19) ¿Por qué muestran los hilos descontinuados en los patrones?

Dado que diferentes hilos tienen diferentes calidades y texturas, hemos escogido mantener el hilo original en nuestros patrones. Sin embargo, puedes encontrar opciones fácilmente entre nuestras calidades disponibles usando nuestro conversor de hilos, o simplemente escogiendo un hilo del mismo grupo de lanas.

Es posible que algunos minoristas pudieran aún tener hilos descontinuados en stock, o que alguien tenga unos pocos ovillos en casa para los que les agradaría encontrar patrones.

El conversor de hilos te proporcionará tanto los hilos alternativos así como la cantidad requerida en la nueva calidad.

volver arriba

20) ¿Cómo puedo convertir una prenda talla para mujer en una talla para hombre?

Si encontraste un patrón que te gusta y está disponible en talla para mujer, no es difícil convertirlo en una talla para hombre. La diferencia más grande va a ser el largo de las mangas y del cuerpo. Comenzar trabajando en la talla para mujer que crees le va a quedar a lo ancho del pecho. El largo adicional va a ser trabajado justo antes de rematar para la sisa/copa de la manga. Si el patrón va a ser tejido de arriba para abajo, puedes agregar el largo justo después de la sisa o antes de la primera disminución de la manga.

volver arriba

21) ¿Cómo evito que una prenda peluda suelte pelusa?

Todas las lanas tienen un excedente de fibras (desde su producción) que pueden aparecer como pelusa o que suelte pelo. Las lanas peinadas (es decir, las lanas más peludas) tienen más de estas fibras sueltas excedentes, causando que suelte más pelo.

Aunque no es posible garantizar que una lana peinada va a ser 100% libre de que suelte pelo, es posible minimizar esto drásticamente siguiendo los pasos siguientes:

1. Cuando la prenda esté terminada (antes de lavarla) sacudirla vigorosamente para que los pelos más sueltos se desprendan. NOTA: NO usar un quita pelusas, cepillo o ningún método que tire de la lana.

2. Colocar la prenda en una bolsa de plástico y colocarla en tu congelador - la temperatura causará que las fibras se vuelvan menos unidas entre ellas, y el excedente de fibras se va a desprender fácilmente.

3. Dejarla en el congelador algunas horas antes de sacarla y sacudirla nuevamente.

4. Lavar la prenda de acuerdo a las instrucciones en la etiqueta de la lana.

volver arriba

22) ¿En qué parte de la prenda se mide el largo?

El dibujo del esquema de medidas proporciona información concerniente al largo total de la prenda. Si es un jersey o una chaqueta, el largo se mide a partir del punto más alto en el hombro (usualmente lo más cerca al escote), y en línea recta hasta la parte de abajo de la prenda. NO se mide a partir de la punta del hombro. De manera similar, el largo del canesú se mide a partir del punto más alto en el hombro y en dirección hacia abajo hasta donde el canesú se divide para el cuerpo y las mangas.

En una chaqueta, nunca se debe tomar las medidas a lo largo de los bordes delanteros, a menos que así se especifique. Siempre medir en el interior de los puntos de los bordes delanteros cuando se mide el largo de la prenda.

Ver lección DROPS: Cómo leer un esquema de medidas

volver arriba

23) ¿Cómo calculo cuántos ovillos de hilo necesito?

La cantidad requerida de hilo está indicada en gramos, p. ej. 450 g. Para calcular cuántos ovillos de hilo son necesarios, primero necesitas saber cuántos gramos tiene 1 ovillo (25g, 50g o 100g). Esta información está disponible si haces clic en la calidad individual del hilo en nuestras páginas. Dividir la cantidad requerida entre la cantidad de cada ovillo. Por ejemplo, si cada ovillo tiene 50g (la cantidad más común), el cálculo sería el siguiente: 450 / 50 = 9 ovillos.

volver arriba

¿Ya compraste el hilo DROPS para hacer este patrón? Entonces, puedes solicitar ayuda de la tienda donde compraste el hilo. ¡Encuentra una lista de tiendas DROPS aquí!
¿Aún no consigues encontrar la respuesta que necesitas? Entonces, desplaza la pantalla hacia abajo con el cursor y deja tu pregunta para que uno de nuestros expertos pueda ayudarte. En tiempo normal, deberás recibir una respuesta en 5 a 10 días hábiles.. ¡Mientras tanto, puedes leer las preguntas y respuestas anteriores relativas a este patrón o unirte al DROPS Workshop en Facebook para obtener ayuda de otras tejedoras de punto/ganchillo!

Comentarios / Preguntas (23)

country flag Felecia Rodnick wrote:

Very confused on the thumb—I followed the chart but only have 11 st in the gusset—there is no sound on your video and I am not sure what knit behind means? Very very frustrated and I have done many glove patterns

27.12.2022 - 18:43

DROPS Design answered:

Dear Mrs Rodnick, correct there are 11 sts for the thumb when increases are done - see video: slip these 11 sts + 1 st before + 1 st after (= 13 sts in total) on a thread (see time code 04:12 in the video - there are fewer stitches in the video, follow the pattern) and cast on 3 sts (time code 04:33) then continue in the round as before. Happy knitting!

02.01.2023 - 10:15

country flag Sanna wrote:

The instructions say to cast on 8 new stitches for the little finger, but then for the ring finger you're only supposed to pick up 5 of those stitches? Won't that leave holes between the little and ring fingers, or am I misunderstanding something?

18.12.2022 - 20:01

DROPS Design answered:

Dear Sanna, after casting on these 8 new stitches, you work for the little finger. Usually, we will cast on more stitches for the edges of the gloves (the little finger and the thumb) to get more ease. But you will normally be working with less stitches between the fingers (5 in this case). There may remain a small hole but that's very typical in gloves; you just need to sew it with a yarn needle to close it off. Happy knitting!

18.12.2022 - 23:00

country flag Aarnaudina wrote:

Ik mis de regel van de hand als de pink klaar is moet je alle st opnemen enzv

16.12.2021 - 22:07

country flag Joya wrote:

The three black boxes on M3 are very confusing. It should continue up surely for the M4 to slow in and not just for one line? Thanks for your help in advance.

06.08.2019 - 15:39

DROPS Design answered:

Dear Joya, when you come to the 3 black boxes in M.3, work first row in M.4 over these 3 stitches. See also our video. Happy knitting!

07.08.2019 - 12:00

country flag Lydia wrote:

Having trouble with starting the fingers for the right hand. I do not undetstand the last paragraph on the pattern. I am reading the pattern from the left now for the right hand. Do i start with the index finger for the right hand or the little finger?

20.01.2018 - 18:47

DROPS Design answered:

Dear Lydia, diagram is worked the same way for both hands, just sts for thumb will be different on both hands, ie for left hand as in diagram and for right hand, work thumb in the 32nd to 34th st in size S/M and 35th to 37th in size M/L. Happy knitting!

22.01.2018 - 09:28

country flag Rebecca Reid wrote:

What are the sizes for these gloves? The pattern says S-M/L but what are the dimensions for these sizes?

28.11.2016 - 15:02

DROPS Design answered:

Dear Mrs Reid, with a tension of 23 sts = 10 cm gloves will be approx. 22-24 cm around hand. Happy knitting!

28.11.2016 - 15:22

country flag Christel Peters wrote:

Guten Tag. Ich habe ein Problem mit dem Daumenkeil. Laut Anleitung die gekennzeichneten Maschen mit M4 stricken, den Rest wieder mit M3. Heißt dass, die 3 Maschen müssen auf eine extra Nadel? Wie stricke ich denn sonst in der nächsten Runde M3 weiter? Danke für die Hilfe, Christel

25.06.2016 - 08:40

DROPS Design answered:

Hallo Christel, der Daumenkeil wird nicht auf eine extra Nadel genommen (erst wenn die Daumenmaschen stillgelegt werden). Sie stricken einfach über die Maschen des Daumenkeils M4 und über die anderen Maschen M3.

06.07.2016 - 10:03

Mariola wrote:

Can I please to translate the pattent to polish language?

28.11.2014 - 21:22

country flag Lorinda Troppmann wrote:

It's my first time knitting gloves, and I'm confused on where to decrease on the fingers if I made the smaller size. Decrease two...on back of finger?? or one on each side, wich would make the pattern non symmetrical

25.03.2014 - 23:37

DROPS Design answered:

Dear Mrs Trooppmann, you dec 1 st each side of finger, ie a total of 4 sts per dec round: K2 tog before the st in off-white and slip 1 as if to K, K1, psso before the st in off-white. Happy knitting!

26.03.2014 - 09:58

country flag Catherine wrote:

Bonjour j'ai noté une erreur dans la traduction française. Pour le pouce il faut reprendre les 13 m en attente , et relever 9 mailles on a alors 22m (ce qui correspond au diagramme)M4

13.01.2014 - 21:06

DROPS Design answered:

Bonjour Catherine et merci, les explications du pouce ont été corrigées. Bon tricot!

14.01.2014 - 10:43

Escribe un comentario sobre DROPS 116-8

¡Nos encantaría saber qué piensas acerca de este patrón!

Si quieres escribir una pregunta referente al patrón, por favor asegúrate de elegir la categoría correcta en el formulario debajo, para acelerar el proceso de respuesta. Los campos obligatorios están marcados con un *.

De la galería #dropsfan

Christmas Gloves

Crafty Aigline, United Kingdom