DROPS / 102 / 6

Blue Moon by DROPS Design

Saco DROPS tejido en un círculo, con patrón texturado, en “Silke-Alpaca” o “Air”. Talla: S a XXXL.

Talla: S – M/L – XL/XXL – XXXL

Materiales:
DROPS SILKE-ALPACA de Garnstudio
1200-1300-1450-1600 g color No. 4305, gris/azul
O usar: DROPS AIR de Garnstudio
600-650-700-750 g color No. 09, azul marino

Aguja circular DROPS tamaño 4.5 mm (80 cm): 2 piezas – o el tamaño necesario para obtener la muestra de tejido correcta.

¿Quieres usar un hilo diferente? ¡Prueba nuestro convertidor de hilos!
¿No estás segura de cuál talla debes escoger? Entonces te puede ayudar saber que la modelo en la fotografía mide aproximadamente 170 cm y viste una talla S o M. Si estás realizando un jersey, chaqueta, vestido o una prenda similar, encontrarás un esquema con las medidas de la prenda terminada (en cm) en la parte de abajo del patrón.
Comentarios (222)

Instrucciones del patrón

Muestra: 17 pts x 22 vtas pt jersey = 10 x 10 cm

Patrón: Ver diagrama M.1. Los diagramas son vistos por el LD. NOTA: Cada talla tiene su propio diagrama.

Vueltas cortas: Se tejen vueltas cortas para asegurarse de obtener la forma circular de la pieza. Tejer vueltas cortas de la manera sig:
1ª/2ª vuelta: Tejer 102-112-124-140 pts, virar la pieza y tejer de regreso.
3ª/4ª vuelta: Tejer de ida y vuelta sobre los primeros 18-16-20-20 en la vta (estos pts = pts más externos en el círculo) – leer Tip-1 para la elaboración del tejido abajo.
Repetir vueltas 1ª a 4ª, mas reducir el número de pts por 2 pts en cada 1ª/2ª vta antes de virar la pieza – repetir esto 10-10-12-12 veces en total, luego reducir el número de pts tejidos por 4 pts antes de virar la pieza – repetir esto 6-9-8-12 veces en total y, a partir de este punto reducir el número de pts por 8 pts antes de virar la pieza – repetir 5-5-6-6 veces en total.
Los 18-16-20-20 pts restantes son los pts más externos del círculo.
Empezar nuevamente desde el inicio sobre todos los pts. Leer Tip-2 para la elaboración del tejido.

Tip-1 para la elaboración del tejido: Al virar la pieza, desl el primer pt del derecho y apretar la lana antes de continuar tejiendo. Esto se hace para evitar que se formen agujeros. Esto no aplica para los 20-20-24-24 pts más internos del círculo – al virar la pieza tejer todos los pts normalmente.

Tip-2 para la elaboración del tejido: En la vta donde se tejen todos los pts, tejer del revés los 20-20-24-24 pts más internos en el círculo (visto por el LD). Después continuar como antes con M.1.

Tip para tomar las medidas: Hacer todas las mediciones en el círculo con la pieza colocada horizontalmente. No medir de un lado a otro! Las medidas siguen la curva hasta el 63º-69 -73º-81º pt.

Círculo:
Tejer la pieza de ida y vuelta en la ag para que haya espacio suficiente para todos los pts. Mon 102-112-124-140 pts en ag circular tamaño 4.5 mm con Silke-Alpaca. Colocar 1 hilo marcapuntos (HMP) o marcapuntos (MP) después de 63-69-73-81 pts, hacer todas las mediciones a partir de este punto. Tejer M.1 (consultar el diagrama para su talla) de derecha a izquierda (es decir, de afuera hacia adentro en el círculo) la 1ª vta = LD. Al mismo tiempo que M.1 tejer vueltas cortas – ver explicación arriba – para dar la forma circular. Cuando la pieza mida 37-40-49-57 cm a partir del HMP o MP – leer Tip para tomar las medidas – tejer las sisas.
Sisa: Desl los 63-69-73-81 pts más externos en una ag adicional tamaño 4.5 mm (ag circular para que haya espacio suficiente para todos los pts). Continuando, rem los 2 pts sig (= sisa). Colocar 1 HMP o MP entre los 2 pts rem. Dejar los pts restantes en la ag. Continuando, tejer 2 partes (pts antes y después de la sisa) por separado, mas tejerlos al mismo tiempo en ag separadas con ovillos separados de lana. Esto se hace para que las vueltas cortas queden correctamente en ambos lados de la sisa. Cont con el patrón y vueltas cortas como antes. Cuando la sisa mida 18-21-23-25 cm mon 2 nuevos pts sobre la sisa (es decir, entre las 2 partes). Continuando, desl todos los pts en una sola aguja nuevamente = 102-112-124-140 pts. Colocar 1 HMP o MP después de 63-69-73-81 pts. Continuando, medir la pieza a partir de este punto.
Ahora tejer M.1 y vueltas cortas en todos los pts. Cont así hasta que la pieza mida aprox 15-17-19-21 cm, esto equivale a la mitad del círculo. Cont hasta que la pieza mida aprox 30-34-38-42 cm a partir del HMP – leer Tip para tomar las medidas. Ahora hacer las sisas en la misma manera. Cuando todos los pts estén de regreso en una ag, nuevamente colocar 1 HMP o MP después de 63-69-73-81 pts. Cont midiendo desde aquí. Cont con M.1 y vueltas cortas hasta que la pieza mida aprox 37-40-49-57 cm a partir del HMP o MP (ajustar a 1 repetición completa con vueltas cortas). Rem pts flojamente.

Manga:
Tejer la pieza de ida y vuelta en ag circular. Mon 56-59-65-68 pts (incl 1 pt de orillo delantero en cada lado) en ag tamaño 4.5 mm con Silke-Alpaca. Tejer 1 vta del revés por el LR. Cont con resorte 2d/1r y 1 pt de orillo en cada lado. Cuando el resorte mida 13-13-14-14 cm tejer 1 vta del derecho por el LR, al mismo tiempo dism 10-11-13-14 pts distribuidos equitativamente = 46-48-52-54 pts. Cont en pt jersey con el LR hacia afuera hasta completar la medida. Cuando la pieza mida 16 cm aum 1 pt en cada lado, en cada 9-4.5-3.5-3 cm 5-9-11-13 veces en total = 56-66-74-80 pts. Cuando la pieza mida 56 cm rem pts para formar el copete de manga, en cada lado, en vtas alternas: 4 pts 1-2-2-2 veces. Continuando, rem 2 pts en cada lado hasta que la pieza mida aprox 61-62-62-63 cm. Después rem 4 pts 1 vez en cada lado. La pieza mide aprox 62-63-63-64 cm. Rem los pts restantes.

Terminación:
Unir el círculo con una costura en la orilla externa de los pts de montaje y orilla de rem. Montar las mangas de manera que las costuras debajo de la manga queden a nivel del HMP o MP colocado debajo de la sisa y, el centro del copete de manga quede a nivel del HMP o MP colocado arriba de la sisa. Coser las costuras de las mangas.

Diagrama

= derecho por LD, revés por LR
= revés por LD, derecho por LR
= parte externa en el círculo
= parte interna en el círculo
= el hilo marcapuntos (HMP) se coloca aquí


Comentarios (222)

¡Deja tu comentario!

Adriana 24.03.2018 - 09:04:

Il modello mi piace moltissimo. Per renderlo più elegante mi piacerebbe lavorare con un filato e con ferri più sottili. È possibile avere uno schema per la taglia XXXL con un filato più sottile? Grazie

DROPS Design 27.03.2018 kl. 11:01:

Buongiorno Adriana, per trovare l'alternativa migliore, può provare il nostro nuovo convertitore di filati: può lavorare il cardigan in 2 capi di Flora o Alpaca, ad esempio. Buon lavoro!

Oana 06.02.2018 - 19:56:

Hi Lena,again 😢.i understood very well your explanation,thank you so much.now the pattern started with 2 knitted rows or with the diagram?when those 2 knitted rows shall be repeated?when all the reduced stitches are done?also when the last stitches shall be purled?thank you again

DROPS Design 07.02.2018 kl. 08:39:

Dear Oana, you will work in pattern as shown in diagram (= with first sts in garter st seen from RS and all other sts in pattern as shown in M.1) and work the short rows over the first sts seen from RS until only the garter sts remain (= the outermost sts of circle). And repeat the short rows from row 1 all the way (at the same time you will then have to shape armholes). Happy knitting!

Oana 01.02.2018 - 18:25:

Hi.i am still confused about the pattern. so 1st row is worked as in the M1 diagram, 2nd row as well.starting 3rd row, the first 16 stitches are worked then turn and work over the 16 stitches.the 5th row , we work over the 16stitches till the end when we work over the 110 stitches and turn the work and knit till the end of row?(or we stop before 18 stitches).here where i am stalked and i don't know how to do it.would you please explain it for me.thank you so much

DROPS Design 02.02.2018 kl. 08:39:

Dear Oana, in 2nd size work 2 rows over the 112 sts, 2 rows over the first 16 sts, 2 rows over the 112 sts - 2 = 110 sts, work 2 rows over the first 16 sts, 2 rows over the 110 - 2 sts, 2 rows over the first 16 sts and so on, working 2 sts less when working row 1 &2, ie you will work next 108 sts, then 106 sts and so on a total of 10 times, then work 4 sts less a total of 12 times then 8 sts less a total of 5 times until the first 16 sts remain, at the same time continue working the short rows over the first 16 sts. Happy knitting!

DOLFIN 27.01.2018 - 10:17:

Bonjour, J'ai fait ma couture au dos, mais cela forme un "bec", j'ai redéfais et rabattu mes mailles plus souplement, mais j'ai toujours un bec. J'ai même enlevé un motif entier, mais rien n'y fait. Pouvez-vous m'aider ? Merci

DROPS Design 29.01.2018 kl. 09:17:

Bonjour Mme Dolfin, assemblez les mailles rabattues à celles du montage en suivant cette technique et en veillant à ne pas trop serrer la couture. Un blocage (lavage/séchage) peut aider à ce que la couture soit plate, mais veillez à bien avoir les bonnes dimensions pour le cercle (le bon nombre de motifs) pour que le cercle ait la bonne taille et forme. Bon assemblage!

Gisela Fydrich 06.07.2017 - 09:38:

Vielen Dank. Ich hatte es gerade auch verstanden. Habe zu kompliziert gedacht.

Gisela Fydrich 05.07.2017 - 14:55:

Hallo.Das mit dem Stricken klappt super.Aber ich habe eine Frage zum messen.Wenn die Arbeit vor mir liegt, messe ich dann von A zur 69 Masche? Vielen Dank im voraus.

DROPS Design 06.07.2017 kl. 09:25:

Liebe Frau Fydrich, der Markierer (am besten ein Faden) soll im 69. Masche sein, dann messen Sie an den Markierer entlang (das Bandmaß wird nicht gerade sondern am Bogen sein). Viel Spaß beim stricken!

Mel 31.05.2017 - 09:06:

Think I must be thick. I do not understand how the pattern works ie how can the chart be knitted on the same short rows, or are 248 stitches cast on? the pattern is not clear to me.

DROPS Design 31.05.2017 kl. 10:13:

Dear Mel, you are working back and forth on 102-112-124-140 sts (see size) with short rows so that the beg of rows from RS will be the outside of circle and the end of rows from RS (where you will work less rows) will be the inner side, ie the center of circle. When working armholes, you will work the outermost sts and the inner sts separately but at the same time, ie with 2 balls to make sure short rows will continue. Then you will sew the cast off sts to the cast on sts to get the whole circle. Happy knitting!

Angelika 03.05.2017 - 14:46:

Ich möchte dieses schöne Modell sehr gerne nachstricken, bin aber beim Garn etwas unentschlossen. Ich hatte mal an Brushed Alpaca Silk gedacht, befürchte aber, dass damit das Muster auf dem Rücken nicht richtig zur Geltung kommt. Welches Garn würden sie empfehlen?

DROPS Design 03.05.2017 kl. 16:38:

Liebe Angelika, vielleicht liber aus Air stricken, wie vorgeschlagen - siehe unter Tab "Material". Viel Spaß beim stricken!

Nora Daly 01.02.2017 - 16:04:

Bonjour, je suis en train de réaliser le modèle 102-6 en taille xl, j'arrive à la fin de la première emmanchure et je ne sais pas trop comment mesurer les 23 cm à partir du marqueur, dois-je mesurer la partie droite (extérieur) ou la partie gauche ?? En suivant la courbe ou tout droit. Merci d'avance pour vos réponses. Bonne fin de journée.

DROPS Design 02.02.2017 kl. 09:56:

Bonjour Mme Daly, vous devez mesurer depuis le début de l'emmanchure, en suivant la courbe. Vous devez avoir 23 cm sur chacune des 2 parties, avant l'emmanchure (extérieur de la veste) et après l'emmanchure (côté intérieur du cercle). Bon tricot!

Daly 01.02.2017 - 15:55:

Bonjour, je suis en train de réaliser le modèle 102-6 en taille xl, j'arrive à la fin de la première emmanchure et je ne sais pas trop comment mesurer les 23 cm à partir du marqueur, dois-je mesurer la partie droite (extérieur) ou la partie gauche ?? En suivant la courbe ou tout droit. Merci d'avance pour vos réponses. Bonne fin de journée.

Escribe un comentario sobre DROPS 102-6

¡Nos encantaría saber qué piensas acerca de este patrón!

Si quieres escribir una pregunta referente al patrón, por favor asegúrate de elegir la categoría correcta en el formulario debajo, para acelerar el proceso de respuesta.

Tu dirección de email no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con un *.