DROPS Baby Merino
DROPS Baby Merino
100% Lana
desde 3.75 € /50g
Puedes comprar los hilos necesarios para este patrón a partir de 11.25€.

El costo del hilo es calculado a partir de la talla más pequeña indicada en el patrón y del tipo de hilo más económico. ¿Buscas un precio aún más bajo? ¡Quizás lo encuentres en los DROPS Deals!

DROPS SS24

Pink Peony Cardigan

Chaqueta de punto para niños en DROPS BabyMerino. La pieza está tejida de arriba para abajo con hombros martillo, patrón de calados y mangas cortas. Tallas 3-14 años.

DROPS Baby & Children 38-22
Diseño DROPS: Patrón No. bm-025-bn
Grupo de Lanas A
------------------------------------------------

TALLAS:
3/4 – 5/6 – 7/8 – 9/10 – 11/12 – 13/14 años
Las tallas son equivalentes a la altura aprox. del niño en cm:
98/104 – 110/116 – 122/128 – 134/140 – 146/152 – 158/164

MATERIALES:
DROPS BABY MERINO de Garnstudio (pertenece al grupo de lanas A)
150-150-200-200-250-300 g color 54, rosado polvo

MUESTRA:
24 puntos de ancho y 32 hileras de alto con punto jersey = 10 x 10 cm.

AGUJAS:
AGUJAS DE DOBLE PUNTA DROPS TAMAÑO 3 MM.
AGUJA CIRCULAR DROPS TAMAÑO 3 MM: 40 cm y 60 cm u 80 cm de largo para el punto jersey.
AGUJAS DE DOBLE PUNTA DROPS TAMAÑO 2.5 MM.
AGUJA CIRCULAR DROPS TAMAÑO 2.5 MM: 80 cm de largo para el resorte.
El tamaño de las agujas es orientativo. Si se tienen demasiados puntos en 10 cm, cambiar a un tamaño de agujas más grande. Si se tienen muy pocos puntos en 10 cm, cambiar a un tamaño de agujas más pequeño.

BOTONES DE NÁCAR DROPS, Flor (rosado) No. 616: 5-6-6-7-7-7 piezas.

------------------------------------------------

-------------------------------------------------------

Hilo alternativo – Ver cómo cambiar de hilos aquí
Grupo de Lanas A a F – Usar el mismo patrón y cambiar el hilo aquí
Utilización de un hilo alternativo – Usar nuestro conversor de hilos aquí

-------------------------------------------------------

DROPS Baby Merino
DROPS Baby Merino
100% Lana
desde 3.75 € /50g
Puedes comprar los hilos necesarios para este patrón a partir de 11.25€.

El costo del hilo es calculado a partir de la talla más pequeña indicada en el patrón y del tipo de hilo más económico. ¿Buscas un precio aún más bajo? ¡Quizás lo encuentres en los DROPS Deals!

Instrucciones del patrón

EXPLICACIONES PARA REALIZAR EL PATRÓN:

------------------------------------------------

SURCO/PUNTO MUSGO (tejido de ida y vuelta):
Tejer todas las hileras de derecho.
1 surco en altura = tejer 2 hileras de derecho.

PATRÓN:
Ver diagramas A.1 a A.4. Localizar la talla que estés tejiendo en los diagramas. Los diagramas muestran todas las hileras del patrón vistas por el lado derecho.

TIP-1 PARA AUMENTAR (distribuidos equitativamente):
Para calcular cómo aumentar equitativamente, contar el número total de puntos en la aguja (p. ej. 96 puntos), menos los bordes delanteros (p. ej. 10 puntos) y dividir los puntos restantes entre el número de aumentos a hacer (p. ej. 19) = 4.5.
En este ejemplo, aumentar haciendo 1 lazada después de cada 4º y 5º punto alternadamente. No aumentar en los bordes delanteros. En la hilera siguiente, tejer las lazadas retorcidas para evitar que se formen agujeros.

TIP-2 PARA AUMENTAR (aplicar a los hombros martillo, las mangas y el canesú por el LADO DERECHO):
ANTES DEL MARCADOR:
El nuevo punto irá a quedar inclinado hacia la derecha.
Usar la aguja izquierda para levantar el hilo entre 2 puntos de la vuelta anterior, levantar el hilo posterior y tejer de derecho en el bucle del frente.
DESPUÉS DEL MARCADOR:
El nuevo punto irá a quedar inclinado hacia la izquierda.
Usar la aguja izquierda para levantar el hilo entre 2 puntos de la vuelta anterior, levantar el hilo del frente y tejer de derecho en el bucle posterior.

TIP-3 PARA AUMENTAR (aplicar a los hombros martillo, las mangas y el canesú por el LADO REVÉS):
ANTES DEL MARCADOR:
El nuevo punto irá a quedar inclinado hacia la derecha.
Usar la aguja izquierda para levantar el hilo entre 2 puntos de la vuelta anterior, levantar el hilo del frente y tejer de revés en el bucle posterior.
DESPUÉS DEL MARCADOR:
El nuevo punto irá a quedar inclinado hacia la izquierda.
Usar la aguja izquierda para levantar el hilo entre 2 puntos de la vuelta anterior, levantar el hilo posterior y tejer de revés en el bucle del frente.

OJALES:
Trabajar los ojales en el borde delantero derecho (cuando se usa la prenda). Trabajar por el lado derecho cuando resten 3 puntos en la hilera de la manera siguiente: Hacer 1 lazada, tejer 2 puntos juntos de derecho y tejer 1 derecho. En la hilera siguiente (lado revés), tejer la lazada de derecho para formar un agujero.
Trabajar el primer ojal cuando el cuello esté terminado (es decir, la transición entre el cuello y el canesú). Después trabajar los otros 4-5-5-6-6-6 ojales con aprox. 7-6-6½-6-6-6½ cm entre cada uno.

TIP PARA REMATAR:
Para evitar que la orilla de remate quede apretada, se puede rematar con una aguja de tamaño más grande. Si la orilla aún estuviese apretada, hacer 1 lazada después de aprox. cada 6º punto al mismo tiempo que se rematan los puntos; rematar las lazadas como puntos normales.

------------------------------------------------

COMENZAR LA PIEZA AQUÍ:

------------------------------------------------

CHAQUETA – RESUMEN DE LA PIEZA:
El cuello y el canesú se tejen de ida y vuelta con aguja circular, a partir del centro del frente y de arriba para abajo. Se aumentan puntos para los hombros, después para las mangas y finalmente para el canesú.
El canesú es dividido para el cuerpo y las mangas y el cuerpo es continuado de ida y vuelta. Las mangas se tejen en redondo con agujas de doble punta/aguja circular corta, de arriba para abajo.

CUELLO:
Montar 96-100-104-104-108-112 puntos (incluyendo 5 puntos del borde delantero a cada lado del centro del frente) con aguja circular tamaño 2.5 mm y Baby Merino.
Tejer 1 hilera de revés (= lado revés). La hilera siguiente se teje de la manera siguiente por el lado derecho: 5 puntos del borde delantero en PUNTO MUSGO – leer descripción arriba, * 2 derechos, 2 reveses *, tejer de *a* hasta que resten 7 puntos, tejer 2 derechos y 5 puntos del borde delantero en punto musgo. Continuar este resorte durante 3 cm.
Cuando el resorte esté terminado, tejer 1 hilera de derecho por el lado derecho aumentando 19-19-23-23-23-23 puntos distribuidos equitativamente – leer TIP-1 PARA AUMENTAR = 115-119-127-127-131-135 puntos.
Tejer 1 hilera de revés por el lado revés (las lazadas se tejen retorcidas de revés y los bordes delanteros en punto musgo).
Cambiar a aguja circular tamaño 3 mm.

CANESÚ:
Insertar un marcador después del borde delantero al principio de la hilera - ¡LA PIEZA ES MEDIDA A PARTIR DE AQUÍ!
Adicionalmente, insertar 4 otros marcadores como está explicado abajo – sin tejer los puntos y cada marcador insertado entre 2 puntos. Los marcadores deben ser de diferente color del marcador en el cuello y serán utilizados cuando se aumente.
Marcador 1: Contar 23-24-23-23-24-25 puntos (= pieza del frente), insertar el marcador antes del punto siguiente.
Marcador 2: Contar 16-16-22-22-22-22 puntos a partir del marcador 1 (= hombro), insertar el marcador antes del punto siguiente.
Marcador 3: Contar 37-39-37-37-39-41 puntos a partir del marcador 2 (= pieza de la espalda), insertar el marcador antes del punto siguiente.
Marcador 4: Contar 16-16-22-22-22-22 puntos a partir del marcador 3 (= hombro), insertar el marcador antes del punto siguiente.
Hay 23-24-23-23-24-25 puntos restantes en la pieza del frente después del marcador 4.
Dejar que los 4 marcadores sigan la labor a medida que se teje.

AUMENTOS PARA LOS HOMBROS MARTILLO:
¡Leer toda la sección siguiente antes de continuar!
Continuar tejiendo 5 puntos del borde delantero a cada lado, A.2 sobre los 18-19-18-18-19-20 puntos siguientes, punto jersey sobre los 16-16-22-22-22-22 puntos siguientes, A.3 sobre los 37-39-37-37-39-41 puntos siguientes, punto jersey sobre los 16-16-22-22-22-22 puntos siguientes, A.4 sobre los 18-19-18-18-19-20 puntos siguientes. A.1 muestra 1 repetición del patrón.

AL MISMO TIEMPO, en la primera hilera por el lado derecho, aumentar 4 puntos para los hombros de la manera siguiente:
Aumentar 1 punto ANTES de los marcadores 1 y 3 y aumentar 1 punto DESPUÉS de los marcadores 2 y 4 – leer TIP-2 PARA AUMENTAR. Solo se aumenta en las piezas del frente y en la pieza de la espalda, el número de puntos de las mangas permanece el mismo.
En la hilera siguiente por el lado revés, aumentar para los hombros de la manera siguiente:
Aumentar 1 punto ANTES de los marcadores 4 y 2 y aumentar 1 punto DESPUÉS de los marcadores 3 y 1 – leer TIP-3 PARA AUMENTAR.
Los aumentos son diferentes en el lado derecho y en el lado revés, para que los puntos queden colocados prolijos.
Continuar el patrón y aumentar así en cada hilera (es decir, tanto por el lado derecho como por el lado revés) un total de 12-16-20-22-24-26 veces = 163-183-207-215-227-239 puntos. ¡RECORDAR MANTENER LA MISMA TENSIÓN DE TEJIDO DE LA MUESTRA! Los puntos aumentados se tejen dentro de A.1, asegurarse que A.1 encaje sobre los puntos de A.2, A.3 y A.4.
Después del último aumento, la pieza mide aprox. 4-5-6-7-8-9 cm a partir del marcador en el cuello. Ahora aumentar para las mangas como está explicado abajo.

AUMENTOS PARA LAS MANGAS:
Continuar con punto jersey, el patrón como antes y 5 puntos del borde delantero en punto musgo a cada lado.
AL MISMO TIEMPO, en la hilera siguiente por el lado derecho, aumentar 4 puntos de la manera siguiente:
Aumentar 1 punto DESPUÉS de los marcadores 1 y 3 y aumentar 1 punto ANTES de los marcadores 2 y 4. Solo se aumenta en las mangas y el número de puntos en las piezas del frente y en la pieza de la espalda permanece el mismo. Los puntos aumentados se tejen en punto jersey. Aumentar así a cada 2ª hilera (es decir, en cada hilera por el lado derecho) un total de 13-17-15-16-18-19 veces = 215-251-267-279-299-315 puntos.
La pieza mide aprox. 12-16-15-17-19-21 cm a partir del marcador en el cuello.

AUMENTOS PARA EL CANESÚ:
Ahora aumentar 1 punto a cada lado de todos los 4 marcadores de la manera siguiente:
Tejer hasta que reste 1 punto antes de los marcadores 1 y 3, aumentar 1 punto antes del marcador, tejer 1 punto, mover el marcador para la aguja derecha y aumentar 1 punto después del marcador.
Tejer hasta los marcadores 2 y 4, aumentar 1 punto antes del marcador, mover el marcador para la aguja derecha, tejer 1 punto y aumentar 1 punto después del marcador (= 8 puntos aumentados). Se está aumentando tanto en las piezas del frente como en la pieza de la espalda y en las mangas.
Los puntos aumentados se tejen dentro de A.1 en las piezas de la espalda/frente y en punto jersey en las mangas.
Aumentar así a cada 2ª hilera un total de 5-2-2-1-0-0 veces = 255-267-283-287-299-315 puntos.
Cuando todos los aumentos estén terminados, la pieza mide aprox. 15-17-17-18-19-21 cm a partir del marcador en el cuello. Si la pieza está más corta que esto, continuar tejiendo sin más aumentos hasta la longitud correcta. Ahora dividir la pieza para el cuerpo y las mangas en la hilera siguiente de la manera siguiente:
Tejer los primeros 40-42-45-46-48-51 puntos (pieza del frente), colocar los 52-54-56-56-58-60 puntos siguientes en un hilo para la manga, montar 8-8-8-10-10-10 puntos, tejer 71-75-81-83-87-93 puntos (= pieza de la espalda), colocar los 52-54-56-56-58-60 puntos siguientes en un hilo para la manga, montar 8-8-8-10-10-10 puntos, tejer los últimos 40-42-45-46-48-51 puntos (= pieza del frente).
Terminar el cuerpo y las mangas separadamente. LA PIEZA ES AHORA MEDIDA A PARTIR DE AQUÍ.

CUERPO:
= 167-175-187-195-203-215 puntos.
Tejer A.1 de ida y vuelta con 5 puntos del borde delantero en punto musgo a cada lado; los puntos que no puedan ser tejidos dentro de A.1 en los lados, se tejen en punto jersey.
Continuar tejiendo hasta que la pieza mida 12-12-15-16-17-17 cm a partir de la división. Restan aprox. 4 cm para completar las medidas; probarle la chaqueta y continuar hasta la longitud deseada.
Tejer 1 hilera de derecho por el lado derecho aumentando 36-36-36-40-44-44 puntos distribuidos equitativamente = 203-211-223-235-247-259 puntos. NOTA: Se aumentan puntos aquí para prevenir que el resorte quede apretado.
Cambiar a aguja circular tamaño 2.5 mm y tejer la hilera siguiente por el lado revés de la manera siguiente: 5 puntos del borde delantero en punto musgo, * 1 revés, 1 derecho *, tejer de *a* hasta que resten 6 puntos, tejer 1 revés y 5 puntos del borde delantero en punto musgo. Continuar este resorte durante 4 cm. Rematar con punto musgo sobre punto musgo, derecho sobre derecho y revés sobre revés – ¡leer TIP PARA REMATAR! La chaqueta mide aprox. 34-36-40-42-44-46 cm a partir del hombro para abajo.

MANGAS:
Colocar los 52-54-56-56-58-60 puntos del hilo en uno de los lados de la pieza en aguja circular corta/agujas de doble punta tamaño 3 mm y levantar 1 punto en cada uno de los 8-8-8-10-10-10 puntos montados bajo la manga = 60-62-64-66-68-70 puntos.
Insertar un hilo marcador en el centro de los nuevos puntos bajo la manga. Comenzar en el hilo marcador y tejer punto jersey en redondo.
Continuar tejiendo hasta que la manga mida 5-6-10-13-15-17 cm a partir de la división, restan aprox. 4 cm para completar las medidas; probarle la chaqueta y continuar hasta la longitud deseada. Tejer 1 vuelta de derecho disminuyendo 4 puntos distribuidos equitativamente = 56-58-60-62-64-66 puntos. Cambiar a agujas de doble punta tamaño 2.5 mm y tejer en resorte (1 derecho, 1 revés) durante 4 cm. Rematar con derecho sobre derecho y revés sobre revés - ¡recordar el TIP PARA REMATAR! La manga mide aprox. 9-10-14-17-19-21 cm a partir de la división. Tejer la otra manga de la misma manera.

ENSAMBLAJE:
Coser los botones en el borde delantero izquierdo.

Diagrama

symbols = derecho por el lado derecho, revés por el lado revés
symbols = 2 puntos juntos de derecho
symbols = deslizar 1 punto como de derecho, tejer 1 derecho y pasar el punto deslizado por encima del punto tejido
symbols = hacer 1 lazada entre 2 puntos, en la hilera siguiente tejer la lazada de revés para formar un agujero
symbols = dirección del tejido
symbols = aumentos para los hombros martillo
symbols = aumentos para las mangas
symbols = aumentos para el canesú
diagram
diagram
diagram
diagram

Cada uno de nuestros patrones tiene videos tutoriales específicos para ayudarte.

¿Tienes una pregunta? Ve la lista de las preguntas frecuentes (FAQ).

La tensión del tejido es lo que determina las medidas finales de tu labor, y usualmente se mide por 10 x 10 cm. La fórmula es la siguiente: número de puntos a lo ancho x el número de hileras en altura - p. ej.: 19 puntos x 26 hileras = 10 x 10 cm.

La tensión del tejido es muy individual; algunas personas tejen/hacen ganchillo flojo, mientras que otras trabajan apretado. ¡La tensión del tejido se ajusta según el tamaño de la aguja, es por eso que el tamaño de la aguja sugerido es únicamente orientativo! Necesitas ajustar esto para asegurar que TU tensión del tejido coincida con la tensión del tejido indicada en el patrón. Si trabajas con una tensión diferente a la que se indicó en el patrón, vas a tener un consumo de hilo diferente, y tu labor tendrá medidas diferentes a las sugeridas en el patrón.

La cantidad requerida de hilo está indicada en gramos, p. ej. 450 g. Para calcular cuántos ovillos de hilo son necesarios, primero necesitas saber cuántos gramos tiene 1 ovillo (25g, 50g o 100g). Esta información está disponible si haces clic en la calidad individual del hilo en nuestras páginas. Dividir la cantidad requerida entre la cantidad de cada ovillo. Por ejemplo, si cada ovillo tiene 50g (la cantidad más común), el cálculo sería el siguiente: 450 / 50 = 9 ovillos.

Algo muy importante de cuidar cuando se cambia de un hilo a otro es que la tensión de punto/ganchillo siga siendo la misma. Esto es para que las medidas de la pieza terminada sean iguales al esquema proporcionado. Es más fácil obtener la misma tensión de tejido usando hilos del mismo grupo de lanas. También es posible trabajar con múltiples hebras de un hilo más fino para obtener la tensión de tejido de uno más grueso. Por favor utiliza nuestro conversor de hilos. Recomendamos que siempre tejas una muestra.

NOTA: cuando se cambia de hilo, la prenda puede tener un aspecto diferente a la prenda de la foto, debido a características y calidades individuales de cada hilo.

Ver lección DROPS: Puedo usar un hilo diferente al mencionado en el patrón?

Toda nuestra gama de hilos está clasificada en grupos (del A al F) de acuerdo al grosor y a la muestra/tensión del tejido - el grupo A contiene los hilos más finos y el grupo F los más gruesos. Esto te facilita encontrar hilos alternativos para nuestros patrones, en caso desearas cambiar de hilo. Todos los hilos dentro del mismo grupo tienen una tensión de tejido similar y fácilmente se pueden sustituir entre ellos. Sin embargo, diferentes calidades de hilo tienen diferentes estructuras y características, confiriéndole a la labor terminada una apariencia y sensación al tacto únicos.

Haz clic aquí para una descripción de los hilos en cada grupo de lanas

En la parte de arriba de nuestros patrones encontrarás un link a nuestro conversor de hilos, que es una herramienta útil en caso desearas usar un hilo diferente al sugerido. Rellenando la calidad del hilo que deseas sustituir, la cantidad (de acuerdo a tu talla) y el número de hilos, el conversor te presentará buenas alternativas de hilos con la misma muestra/tensión de tejido. Adicionalmente, te indicará la cantidad de hilo que necesitarás en las nuevas calidades y si vas a necesitar tejer con múltiples hilos. La mayoría de ovillos son de 50g (algunos son de 25g o de 100g).

Dado que diferentes hilos tienen diferentes calidades y texturas, hemos escogido mantener el hilo original en nuestros patrones. Sin embargo, puedes encontrar opciones fácilmente entre nuestras calidades disponibles usando nuestro conversor de hilos, o simplemente escogiendo un hilo del mismo grupo de lanas.

Es posible que algunos minoristas pudieran aún tener hilos descontinuados en stock, o que alguien tenga unos pocos ovillos en casa para los que les agradaría encontrar patrones.

El conversor de hilos te proporcionará tanto los hilos alternativos así como la cantidad requerida en la nueva calidad.

Si piensas que es difícil decidir qué talla hacer, es una buena idea medir una prenda que tengas en tu guardarropa y que te gusta el tamaño que tiene. Después puedes escoger la talla comparando esas medidas con las tallas disponibles en el esquema de medidas del patrón.

Encontrarás el esquema de medidas en la parte de abajo del patrón.

Ver lección DROPS: Cómo leer un esquema de medidas

El tamaño de las agujas indicado en el patrón sirve solamente como una guía, lo más importante es seguir la muestra/tensión del tejido. Y como la tensión del tejido es algo muy individual, tendrás que ajustar el tamaño de las agujas para asegurar que TU tensión sea igual a la indicada en el patrón - quizás tendrás que ajustar 1 o hasta 2 tamaños de las agujas, más grandes o más pequeñas para obtener la tensión correcta. Para esto, recomendamos tejer muestras.

En el caso de que tejas con una tensión diferente a la indicada, las medidas de la prenda terminada pueden diferir de las medidas indicadas en el esquema.

Ver lección DROPS: Cómo medir tu tensión/muestra

Ver video DROPS: Cómo hacer una muestra

Tejer una prenda de arriba para abajo proporciona más flexibilidad y espacio para ajustes personales. Por ejemplo, es más fácil probarse la prenda a medida que avanzamos en la labor, además de hacer ajustes a la medida de largo del canesú y la copa de los hombros.

Las instrucciones explican cuidadosamente cada paso, en el orden correcto. Los diagramas están ajustados a la dirección del tejido y se tejen como es usual.

El diagrama representa todas las hileras/vueltas, y cada punto visto por el lado derecho. Se lee de abajo para arriba, de derecha a izquierda. 1 cuadrado = 1 punto.

Cuando se teje de ida y vuelta, a cada dos hileras se teje por el lado derecho y a cada dos hileras se teje por el lado revés. Cuando se teje por el lado revés, el diagrama debe ser tejido en sentido contrario: de izquierda a derecha, los puntos derechos se tejen de revés, los puntos reveses se tejen de derecho etc.

Cuando se teje en redondo, cada vuelta se teje por el lado derecho y el diagrama se teje de derecha a izquierda en todas las vueltas.

Ver lección DROPS: Cómo leer diagramas de punto

El diagrama representa todas las hileras/vueltas, y cada punto visto por el lado derecho. Se trabaja de abajo para arriba, de derecha a izquierda.

Cuando se trabaja de ida y vuelta a cada dos hileras se trabaja por el lado derecho: de derecha a izquierda y a cada dos hileras se trabaja por el lado revés: de izquierda a derecha.

Cuando se trabaja en redondo, cada hilera del diagrama se trabaja por el lado derecho, de derecha a izquierda.

Cuando se trabaja un diagrama circular se comienza en el centro y se trabaja hacia afuera, en sentido contrario a las agujas del reloj, hilera por hilera.

Las hileras regularmente comienzan con un número específico de puntos de cadena (equivalente a la altura del punto siguiente), este estará representado en el diagrama o explicado en el patrón.

Ver lección DROPS: Cómo leer diagramas de ganchillo

Las instrucciones para trabajar varios diagramas uno después del otro en la misma hilera/vuelta, frecuentemente van a estar escritas así: "tejer A.1, A.2, A.3 un total de 0-0-2-3-4 veces." Esto significa que debes trabajar A.1 una vez, después A.2 una vez, y A.3 se repite (a lo ancho) el número de veces indicados para tu talla - en este caso así: S = 0 veces, M = 0 veces, L = 2 veces, XL = 3 veces y XXL = 4 veces.

Los diagramas son trabajados de la manera usual: comenzar con la primera hilera de A.1, después trabajar la primera hilera de A.2, etc.

Ver lección DROPS: Cómo leer diagramas de punto

Ver lección DROPS: Cómo leer diagramas de ganchillo

El ancho total de la prenda (de un puño al otro) va a ser más grande en las tallas más grandes, pese a que las mangas actuales sean más cortas. Las tallas más grandes tienen la copa de las mangas más largas y los hombros más anchos, de modo que haya un buen calce de la prenda en todas las tallas.

El dibujo del esquema de medidas proporciona información concerniente al largo total de la prenda. Si es un jersey o una chaqueta, el largo se mide a partir del punto más alto en el hombro (usualmente lo más cerca al escote), y en línea recta hasta la parte de abajo de la prenda. NO se mide a partir de la punta del hombro. De manera similar, el largo del canesú se mide a partir del punto más alto en el hombro y en dirección hacia abajo hasta donde el canesú se divide para el cuerpo y las mangas.

En una chaqueta, nunca se debe tomar las medidas a lo largo de los bordes delanteros, a menos que así se especifique. Siempre medir en el interior de los puntos de los bordes delanteros cuando se mide el largo de la prenda.

Ver lección DROPS: Cómo leer un esquema de medidas

Los diagramas son repetidos frecuentemente en la vuelta o en altura. 1 repetición equivale al diagrama de la manera como aparece en el patrón. Si las explicaciones indican tejer 5 repeticiones de A.1 en redondo, entonces debes tejer A.1 un total de 5 veces una después de la otra en redondo. Si las explicaciones indican tejer 2 repeticiones de A.1 verticalmente/en altura, debes tejer el diagrama completo una vez, después comenzar otra vez en el principio y tejer el diagrama entero una vez más.

Los puntos de cadena son ligeramente más angostos que otros puntos, y para evitar trabajar la orilla de montaje demasiado apretada, simplemente montamos más puntos para comenzar. El número de puntos será ajustado en la hilera siguiente para corresponder con el patrón y el esquema de medidas.

La orilla de resorte es más elástica y se contraerá ligeramente comparada a, por ejemplo, el punto jersey. Al aumentar antes de la orilla de resorte, evitas una diferencia visible con el ancho entre la orilla de resorte y el resto del cuerpo.

Es muy fácil rematar los puntos demasiado apretado, y haciendo lazadas durante el remate de los puntos (y simultáneamente rematar estas lazadas) evitas tener una orilla de remate demasiado apretada.

Ver video DROPS: Cómo rematar con lazadas

Para obtener aumentos (o disminuciones) distribuidos equitativamente, se puede aumentar en, por ejemplo: cada 3ª y 4ª hilera alternadamente, así: tejer 2 hileras y aumentar en la 3ª hilera, tejer 3 hileras y aumentar en la 4ª . Repetir esto hasta completar los aumentos.

Ver lección DROPS: Aumentar o disminuir 1 punto a cada 3ª y 4ª hilera alternadamente

En el caso de que prefieras tejer en redondo en vez de tejer de ida y vuelta, puedes, por supuesto, ajustar el patrón. Necesitarás agregar “steeks” en el centro del frente (generalmente, 5 puntos), y seguir las instrucciones. Cuando normalmente estarías virando la labor y tejiendo por el lado revés, simplemente vas a tejer a través de los puntos “steek” y continuar en redondo. Al final, abres la pieza cortando en el centro de los puntos “steek”, levantas puntos para tejer los bordes de botonadura y cubrir las orillas cortadas.

Ver video DROPS: Cómo tejer los puntos steek y cortar el tejido

En el caso de que prefieras tejer de ida y vuelta en vez de en redondo, puedes, por supuesto, ajustar el patrón para tejer las piezas separadamente y ensamblarlas al final. Dividir los puntos para el cuerpo en 2, agregar 1 punto de orillo a cada lado (para coser) y tejer la pieza del frente y la pieza de la espalda separadamente.

Ver lección DROPS: ¿Puedo adaptar un patrón para agujas circulares y tejerlo con agujas rectas?

Las repeticiones del patrón pueden variar ligeramente en las diferentes tallas, con el fin de obtener las proporciones correctas. Si no estás trabajando exactamente la misma talla que la prenda de la foto, la tuya puede variar ligeramente. Esto ha sido cuidadosamente desarrollado y ajustado de modo que la impresión completa de la prenda sea igual en todas las tallas.

¡Asegúrate de seguir las instrucciones y los diagramas correspondientes a tu talla!

Si encontraste un patrón que te gusta y está disponible en talla para mujer, no es difícil convertirlo en una talla para hombre. La diferencia más grande va a ser el largo de las mangas y del cuerpo. Comenzar trabajando en la talla para mujer que crees le va a quedar a lo ancho del pecho. El largo adicional va a ser trabajado justo antes de rematar para la sisa/copa de la manga. Si el patrón va a ser tejido de arriba para abajo, puedes agregar el largo justo después de la sisa o antes de la primera disminución de la manga.

Todas las lanas tienen un excedente de fibras (desde su producción) que pueden aparecer como pelusa o que suelte pelo. Las lanas peinadas (es decir, las lanas más peludas) tienen más de estas fibras sueltas excedentes, causando que suelte más pelo.

Aunque no es posible garantizar que una lana peinada va a ser 100% libre de que suelte pelo, es posible minimizar esto drásticamente siguiendo los pasos siguientes:

1. Cuando la prenda esté terminada (antes de lavarla) sacudirla vigorosamente para que los pelos más sueltos se desprendan. NOTA: NO usar un quita pelusas, cepillo o ningún método que tire de la lana.

2. Colocar la prenda en una bolsa de plástico y colocarla en tu congelador - la temperatura causará que las fibras se vuelvan menos unidas entre ellas, y el excedente de fibras se va a desprender fácilmente.

3. Dejarla en el congelador algunas horas antes de sacarla y sacudirla nuevamente.

4. Lavar la prenda de acuerdo a las instrucciones en la etiqueta de la lana.

La formación de pelusa es un proceso natural que sucede hasta en las fibras más exclusivas. Es un signo natural de uso y desgaste que es difícil evitar, y que es más visible en áreas de alta fricción de tu prenda, como por ejemplo los brazos y puños de un jersey.

Puedes hacer que tu prenda se vea como nueva quitando la pelusa, usando un cepillo para telas o un removedor de pelusa.

¿Aún no consigues encontrar la respuesta que necesitas? Entonces, desplaza la pantalla hacia abajo con el cursor y deja tu pregunta para que uno de nuestros expertos pueda ayudarte. En tiempo normal, deberás recibir una respuesta en 5 a 10 días hábiles..
¡Mientras tanto, puedes leer las preguntas y respuestas anteriores relativas a este patrón o unirte al DROPS Workshop en Facebook para obtener ayuda de otras tejedoras de punto/ganchillo!

También te podría gustar...

Pink Peony Cardigan

Ekaterina Parnevova, Russian Federation

Pink Peony Cardigan

Ekaterina Parnevova, Russian Federation

Pink Peony Cardigan

Ilona, Latvia

Escribe un comentario sobre DROPS Baby & Children 38-22

¡Nos encantaría saber qué piensas acerca de este patrón!

Si quieres escribir una pregunta referente al patrón, por favor asegúrate de elegir la categoría correcta en el formulario debajo, para acelerar el proceso de respuesta. Los campos obligatorios están marcados con un *.

Comentarios / Preguntas (25)

country flag Veronique wrote:

Bonjour je me demande si il n'y a pas une erreur dans le nombre de mailles entre la taille 3 4 ans et la taille 5 6 ans les écarts semblent énormes pouvez vous m'éclairer svp merci

17.04.2024 - 09:38

DROPS Design answered:

Bonjour Véronique, je ne suis pas bien sûre de comprendre de quel écarts vous parlez, mais vous pouvez retrouver toutes les mesures pour chaque taille dans le schéma - retrouvez ici comment lire le schéma des mesures. Bon tricot!

17.04.2024 - 11:17

country flag Halina wrote:

Dlaczego schemat pokazuje, aby dziurki wykonywać co ósmy rząd, to jest w rzędach parzystych skoro prawa strona robótki reprezentuje rzędy nieparzyste?

31.03.2024 - 21:22

DROPS Design answered:

Witaj Halino, schemat przedstawia wszystkie rzędy robótki, z widokiem na prawej jej stronie. Narzuty są wykonywane w rzędach nieparzystych, czyli na prawej stronie robótki. Na lewej stronie robótki przerabiamy narzuty na lewo. Pozdrawiamy!

31.03.2024 - 21:50

country flag Louise wrote:

Bonjour à vous, j’aimerais comprendre le point fantaisie avec les augmentations…je n’arrive pas à suivre le modèle pour avoir les mailles ajourées aux bons endroits…pouvez-vous me donner un exemple en utilisant la grandeur 5/6 ans…Merci à l’avance!

30.03.2024 - 22:29

DROPS Design answered:

Bonjour Louise, tricotez simplement les augmentations en jersey jusqu'à ce que vous ayez suffisamment de mailles pour tricoter un motif du point ajouré (vous devez toujours avoir 1 jeté pour 1 diminution dans le point ajouré pour que le nombre de mailles tombe juste). Quand vous augmentez au début du point ajouré, tricotez les nouvelles mailles en lisant le diagramme 1 m en plus à droite, à la fin du point ajouré, tricotez les nouvelles mailles en lisant le diagramme 1 m en plus à gauche et pour le dos, 1 m en plus de chaque côté. Bon tricot!

02.04.2024 - 14:37

country flag Marjo wrote:

De knoopsgaten iomenbop het rechter voorpand en dat is dus aan het begin van de naald, niet aan het eind zoals in het patroon staat

01.02.2024 - 21:12

country flag Candier wrote:

Bonjour, je ne comprend pas vos explications pour monter les augmentations en même temps des épaules et du dos . Pourtant ce n'est pas d’aujourd'hui que je tricote. Mais la je capte pas Cordialement

21.07.2023 - 15:34

DROPS Design answered:

Bonjour Mme Candier, on va d'abord augmenter pour les épaules: 1 maille pour chaque devant et 2 mailles pour le dos (4 m au total à chaque fois) - cf cette vidéo, puis on va augmenter pour les manches: 2 m pour chaque manche (4 m au total); et enfin pour l'empiècement: 1 m pour chaque devant et 2 m pour chaque manche et pour le dos. En espérant que ceci puisse vous aider. Bon tricot!

28.07.2023 - 08:41

country flag Raile wrote:

Tõlkimisel on segamini läinud enne ja pärast terminid varruka kasvatamisel: KASVATUSED VARRUKAL: Jätka parempidises koes ja mustriga, tee 5 nööbiliistusilmust mõlemal küljel ripskoes. SAMAL AJAL kasvata järgmisel töö parempoolsel real 4 silmust järgmiselt: kasvata 1 silmus ENNE 1. ja 3. silmusemärkijat ning PÄRAST 2. ja 4. silmusemärkijat. Silmuste arv esi- ja seljaosal jääb samaks, silmuste arv kasvab varrukatel

03.06.2023 - 05:47

country flag Estela wrote:

Hermoso!!!! Muchas gracias!!!! Me pareció excelente la explicación ....lo intentaré....gracias!!!!!!!!

19.07.2022 - 15:17

country flag Undine wrote:

Es ist wirklich nicht verständlich, wie mit den nicht in A1 passenden Maschen unter den Armen verfahren werden soll. Sie haben nun 2x dieselbe Antwort gegeben, aber es wird nicht klar. Geben Sie doch bitte ein Beispiel für die verbleibenden, rechts zu strickenden Maschen anhand der kleinsten Größe. Werden die Rapporte dort einfach mit weniger rechten Zwischenmaschen gestrickt oder mit mehr rechten Maschen? Bitte genauer erklären.

05.04.2022 - 17:34

DROPS Design answered:

Liebe Undine, A.1 stricken Sie wie zuvor bei den beiden Vorderteile und bei dem Rückenteil aber unter den Armen stricken Sie einfach nur glatt rechts. Das Lochmuster muss in der Höhe und in der Breite wie zuvor gestrickt werden, aber am Übergang zwischen Vorderteil und Rückenteil haben Sie kein Lochmuster, nur glatt rechts. Hoffentlich kann es Ihnen helfen. Viel Spaß beim stricken!

06.04.2022 - 07:49

country flag Judith wrote:

Hi, I'm not sure if there's a mistake or not, but after the first increase, somehow I am missing 10 stitches. If the borders don't count, instead of 115 st, shouldn't I consider just 105 st when putting the markers? Thank you

15.11.2021 - 14:19

DROPS Design answered:

Dear Judith, you are working the first size, correct? You cast on 96 sts and after neck edge you increased 19 sts = 115 sts. Now place markers: 23 sts (front piece), marker, 16 sts (sleeve), marker, 37 sts (back piece), marker, 16 sts (sleeve), marker, 23 sts (front piece) = 23+16+37+16+23= 115 sts. Can this help? Happy knitting!

16.11.2021 - 08:17

country flag Christine Corbett wrote:

The increased stitches are worked into A.1, make sure that A.1 fits over the stitches from A.2, A.3 and A.4. Can you explain this to me please. on the 3rd row of increases for shoulders I have 8 extra stitches.

02.11.2021 - 20:24