Chris Tine napisała::
Bonjour, je ne comprends pas dès le 1er rand pour faire le tour de cou... Déjà, si j'ai bien compris il se fait en 3 morceaux ? Et vous dites: Tricoter 1 rand end sur l'envers, puis continuer ainsi .... cela veux-t-il dire que nous travaillons sur l'envers du tricot ???? J'aime beaucoup ce modele mais j'aimerai déjà le comprendre pour le tricoter !!! Merci pour votre reponse
13.10.2014 - 17:33Odpowiedź DROPS Design :
Bonjour Chris Tine, On commence ici par 1 rang end (le 1er rang = sur l'envers), pour commencer sur l'endroit au 2ème rang tricoté. Le tour de cou se réalise en 3 étapes, on tricote d'abord 2 pièces identiques (dos & devant) puis on réunit ces 2 pièces (en montant 6 m au début et à la fin du rang pour les pattes de boutonnage) pour créer le "col" du plastron. Bon tricot!
14.10.2014 - 09:30
Dodo napisała::
Hallo,leider kann ich nicht erkennen (kein Schnittmuster), ob der Kragen nur einer Seite der Schulter oder an beiden Seiten offen ist. Bitte um Auskunft!
14.09.2014 - 13:11Odpowiedź DROPS Design :
Die Knopfleiste befindet sich nur an der einen Seite. Sie dient aber nur zur Zierde - die beiden Ränder werden übereinander gelegt und die Knöpfe durch beide Schichten aufgenäht. Sie können aber Knopflöcher einarbeiten, wenn Sie möchten, dass der Schal geöffnet werden kann.
14.09.2014 - 20:30Zillah napisała::
The chart really is confusing! I suggest you rewrite the pattern and only offer the chart for when knitting in the round. I really had to struggle with it and had to unpick it all after several mistakes.
12.08.2014 - 01:09
Beate Wewezow napisała::
Warum wird der Kragen nicht mit Knopflöchern gestrickt? So muss er doch über den Kopf / Frisur gezogen werden?! Hätte mir ohnehin eine Schemazeichnung für den gesamten Kragen gewünscht.
24.06.2014 - 15:38Odpowiedź DROPS Design :
Ja, es stimmt, der Kragen wird über den Kopf gezogen, so wie ein "normaler" Rundschal. Sie können ihn aber ganz leicht modifizieren, indem Sie beim oberen Teil, d.h. nach dem seitlichen Schlitz, an der einen Blende gleichmäßig verteilt Knopflöcher einarbeiten. Der obere Teil misst insg. 18 cm. (Der Kragen wird von unten nach oben gestrickt, der seitl. Schlitz, den Sie sehen, ist die Stelle, an der beide Teile auf eine Nadel gelegt werden und rechts und links 6 neue M angeschlagen werden.)
25.06.2014 - 11:55
Lucia napisała::
Gostaria que vocês publicassem o gráfico deste modelo de gola 140-40. este modelo é belíssimo, parabéns.
15.02.2014 - 13:40
Helen Gladgo napisała::
Confused on A-1 chart first row is the same a Purl row , second row a Knit and third row k,P,k,p,k,p,k,p then Fourth row k,P, k, p k,p,k,p
16.01.2014 - 18:46Odpowiedź DROPS Design :
Dear Mrs Gladgo, start reading diagram at the bottom corner on the right side towards the left on every RS row / on all rounds - from WS, read from left towards right. Rounds 1 & 2: K1,P1,K1,P1 - Round 3: K - Round 4 P (from RS i.e. in the round or as seen from RS). Happy knitting!
17.01.2014 - 09:56
Shellee napisała::
The only oart if this pattern not confusing is the chart! Love it. Question. Can you explain the neck warmer construction? Are bothe sides of the initial 8cm disconnect? If so the instruction only allows for buttons on one side. What happens with the loose flaps on the other side? Is there a 360 view of the neck warmer????? If not how is it worn on the side not showing in the photo? Is the area connecting the two sides worn under the arm? Or on the shoulder??????
22.12.2013 - 18:56Odpowiedź DROPS Design :
Dear Shelly, the neck warmer is worked first in 2 identical pieces until 20 cm high, then you put both pieces tog and finish piece. Just follow instructions step by step and you'll see your neck warmer take form. Happy knitting!
27.12.2013 - 13:14
Rausis Laurence napisała::
Après différentes tentatives, j'ai enfin compris: lorsque l'on tricote droit à l'endroit après les 6 mailles mousses on fait 1 endroit 1 envers ... et au retour (envers) on croise pour qu'il y ait une espèce de mini-côte. Puis 2 rangs tricotés à l'endroit. Quand on tricote en rond, c'est 1 end 1 env et au 2è rang pareil, puis 1 rang tout à l'endroit puis tout à l'envers. Si j'ai fait juste....
20.11.2013 - 20:29
Petra napisała::
Ich habe Probleme mit den Abnahmen bei der Mütze. Sollen die Abnahmen immer an den gleichen Stellen (z.B. jede 6. und 7. Masche zusammenstricken, in der nächsten Reihe mit Abnahmen dann jede 5. und 6. Masche) vorgenommen werden und kann dies auch versetzt erfolgen?
20.11.2013 - 11:26Odpowiedź DROPS Design :
Liebe Petra, ich habe diese Mütze auch gestrickt und die Abnahmen immer an der gleichen Stelle gemacht. Es ist schön geworden, ich würde es also empfehlen.
21.11.2013 - 18:33
Annet napisała::
Ik heb moeite met het laatste stukje van de muts, het samen breien op de rondbreinaald. Je houdt weinig steken over en ik kan moeilijk breien op de naald. Is hiervan ook een video?
03.11.2013 - 12:56Odpowiedź DROPS Design :
Hoi Annet. Je kan de magic loop-techniek gebruiken (zie video hieronder). Is dat te moeilijk, dan kan je wisselen naar naalden zonder knoop en hier verder mee te breien.
04.11.2013 - 20:04
Dodaj komentarz do modelu DROPS 140-40
Chcielibyśmy się dowiedzieć co masz do powiedzenia o tym wzorze!
Jeśli chcesz zadać pytanie i szybko uzyskać odpowiedź, upewnij się, że została wybrana właściwa kategoria w formularzu poniżej. Pola obowiązkowe są oznaczone *.