DROPS Nepal
DROPS Nepal
65% vill, 35% alpaka
alates 2.60 € /50g
Lõngakulu sellele disainile alates 18.20€.

Lõnga maksumus on arvutatud väikseima suuruse valmistamiseks ja kõige odavama lõnga järgi. Otsid paremat hinda? Leia see DROPS Soodushinnad lehelt!

DROPS Super Sale
DROPS 140-40
DROPSi disain: muster nr ne-104
Lõngagrupp C
------------------------------------------------------
MÜTS
Suurus: S/M - M/L
Pea ümbermõõt: 52/54 cm - 56/58 cm
Lõng: Garnstudio DROPS NEPAL, 50 g / 75 m
100 g mõlemale suurusele värv nr 0517, keskmine hall

DROPSi SUKA- ja RINGVARDAD ( 40 cm): 5 mm – või sobivad, et saavutada koetihedus 17 silmust x 22 rida parempidises koes = 10 x 10 cm.
DROPSi RINGVARDAD ( 40 cm): 4 mm – sooniku jaoks.
DROPSi hõbedased antiiksed nööbid nr 533: 2 tk.
-----------------
KAELUSALL
Suurus: üks suurus
Ümbermõõt: umbes 60 cm
Kõrgus: umbes 34 cm
Lõng: Garnstudio DROPS NEPAL, 50 g / 75 m
250 g värv nr 0517, keskmine hall

DROPSi SUKA- ja RINGVARDAD ( 80 cm): 5 mm - või sobivad, et saavutada koetihedus 17 silmust x 22 rida parempidises koes = 10 x 10 cm.
DROPSi RINGVARDAD ( 40 cm): 4 mm – sooniku jaoks.
DROPSi hõbedased antiiksed nööbid nr 533: 4 tk.

-------------------------------------------------------

Alternatiivlõng – Vaata siit, kuidas lõngu asendada
Lõngagrupid A kuni F – Kasuta sama mustrit ja vaheta lõnga, siin
Alternatiivlõnga kasutamine – Kasuta meie lõngamuundurit

-------------------------------------------------------

DROPS Nepal
DROPS Nepal
65% vill, 35% alpaka
alates 2.60 € /50g
Lõngakulu sellele disainile alates 18.20€.

Lõnga maksumus on arvutatud väikseima suuruse valmistamiseks ja kõige odavama lõnga järgi. Otsid paremat hinda? Leia see DROPS Soodushinnad lehelt!

DROPS Super Sale

SÄÄSTÄ 30% 6 puuvillase lõnga hinnast!
Kehtib kuni 12.04.2024

Juhend

RIPSKUDE (edasi-tagasi kududes): koo kõik read parempidi.

RIPSKUDE (ringselt kududes): koo 1 ring parempidi, 1 ring pahempidi.

MUSTER
Vaata skeemi A.1. Skeem on antud vaadatuna töö paremalt poolt (PP) ja näitab iga rida.
---------------------------

MÜTS
Kootakse edasi-tagasi ringvarrastega js siis ringselt.
Loo üles 86-94 silmust 4 mm ringvarrastele Nepal lõngaga.
Koo 1 rida pr töö PH.
Edasi koo järgmiselt: 6 silmust ripskoes – vaata ülevalt, * 2 pr, 2 ph *, korda alates *-*, lõpetuseks koo 2 pr ja 6 silmust ripskoes.
Koo soonikut ja mõlema serva 6 silmust ripskoes, kuni töö pikkus on 4 cm.

Võta 5 mm ringvardad.
Nüüd koo järgmiselt: 6 silmust ripskoes, skeemi A.1 järgmised 74-82 silmust ja lõpetuseks 6 silmust ripskoes.
Kui töö pikkus on 8 cm, koo maha esimesed 6 silmust, siis koo ringselt skeemi A.1 kõikide silmustega = 80-88 silmust.
Kui töö pikkus on 20-21 cm, koo ripskoes – vaata ülevalt, kuni töö lõpuni.
Koo ripskoes, SAMAL AJAL kahanda ühtlaste vahedega 12 silmust igal 3-ndal ringil kokku 5 korda = 20-28 silmust ringil.
Koo kõik silmused kahekaupa kokku.
Katkesta lõng ja tõmba läbi allesjäänud silmustest. Pinguta ja kinnita lõngaots.
Mütsi kõrgus on umbes 25-26 cm.
Õmble 2 nööpi mütsi allserva, õmble läbi mõlema kihi.
______________________________________________________

KAELUSSALL
Kootakse edasi-tagasi.
Loo üles 62 silmust 4 mm ringvardale Nepal lõngaga.
Koo 1 rida pr töö PH.
Siis koo järgmiselt, töö PP: 6 silmust ripskoes, 2 pr, * 2 ph, 2 pr *, korda alates*-*, lõpetuseks koo 6 silmust ripskoes. Jätka nii kududes.
Kui töö pikkus on 4 cm, võta 5 mm ringvardad ja koo järgmiselt: 6 silmust ripskoes, skeemi A.1 järgmised 50 silmust ja 6 silmust ripskoes.
Kui töö pikkus on 20 cm, koo maha 6 silmust mõlemal serval = 50 silmust.
Katkesta lõng.
Aseta töö kõrvale.
Koo samamoodi teine osa.

Loo üles 6 silmust 5 mm ringvarrastele, koo esimese osa silmused tagasi vardale, koo teise osa silmused tagasi vardale ja loo üles 6 silmust rea lõpus = 112 silmust.
Koo edasi-tagasi järgmiselt: 6 esiliistu silmust ripskoes, skeemi A.1 järgmised 100 silmust, 6 esiliistu silmust ripskoes.
Koo sedasi, kuni töö pikkus on 34 cm.
Võta 4 mm ringvardad ja koo järgmiselt – SAMAL AJAL kasvata 1. real ühtlaste vahedega 2 silmust: 6 silmust ripskoes, 2 pr, * 2 ph, 2 pr *, korda alates *-*, lõpetuseks koo 6 silmust ripskoes = 114 silmust.
Koo 4 cm soonikut, siis koo pr silmused maha pr ja ph silmused ph.
Aseta esiliistud üksteise peale ja õmble 4 nööpi läbi mõlema kihi.

Sede mustrit on parandatud.

Parandatud online: 18.09.2012
KAELUSSALL: ... korda alates *-*, lõpetuseks koo 6 silmust ripskoes = 114 silmust.
Koo 4 cm, siis koo pr silmused maha pr ja ph silmused ph.
Aseta esiliistud üksteise peale ja õmble 4 nööpi läbi mõlema kihi.

Skeem

symbols = pr töö PP, ph töö PH
symbols = ph töö PP, pr töö PH
diagram
On küsimusi? Vaata korduma kippuvaid küsimusi (KKK).

Koetihedus määrab kudumi suuruse ja mõõdetakse tavaliselt 10 x 10 cm osalt. Tavaliselt kirjutatakse nii: silmuste arv laiuses x (korda) ridade arv kõrguses - näiteks: 19 silmust x 26 rida = 10 x 10 cm.

Koetihedus on kudujatel erinev, mõni koob/heegeldab lõdvemalt, mõni tugevalt. Koetihedust saab muuta varraste suurusega, seepärast me alati mainime, et varraste suurus on ainult soovituslik! Igaüks saab seda ise muuta (suuremaks või väiksemaks) vastavalt oma käekirjale, et koetihedus tuleks sama, kui mainitud juhendis. Kui koetihedus on erinev, on lõngakulu erinev ja lõpptulemuseks on teistsugused mõõdud.

Koetihedus määrab ka seda, milliseid alternatiivlõngu saab kasutada. Teine lõng sobib alternatiiviks, kui see annab sama koetiheduse.

Vaata DROPS õpetust: Kuidas mõõta koetihedust

Vaata DROPS videot: Kuidas teha tööproovi ja mõõta koetihedust

Vajaminev lõngakogus on antud grammides, näiteks: 450 g. Arvutamaks, mitu toki lõnga on vaja, on esiteks vaja teada, kui palju gramme on 1 tokis (25g, 50g või 100g). See informatsioon on saadaval, vaadates lõngainfot. Jaga vajalik grammide arv toki kaaluga. Näiteks, kui tokis on 50 g lõnga (standard kogus), siis arvutatakse järgmiselt: 450 / 50 = 9 tokki.

Kasutades teist lõnga on tähtis, et koetihedus oleks sama. Nii tulevad eseme mõõdud samad, kui antud joonisel. Seda on lihtsam saavutada, kui kasutada sama lõngagrupi lõngu. Samuti on võimalik panna kokku mitu peenemat lõnga, et saavutatda soovitatud koetihedus. Proovi meie lõngamuundurit. Ma soovitame alati teha tööproovi.

NB! Kui kasutate erinevat lõnga, siis võib olla lõpptulemus ka erinev, kuna teisel lõngal on erinev tekstuur.

Vaata DROPS õpetust: Kas ma saan kasutada teist lõnga kui antud juhendis?

Kõik meie lõngad on jagatud lõngagruppideks (A kuni F) lõnga jämeduse ja koetiheduse järgi - lõngagrupp A sisaldab peenikesi lõngu ja lõngagrupp F kõige jämedamaid. Nii on lihtne leida alternatiivlõngu samale mustrile, kui soovid kasutada teist lõnga. Ühe lõngagrupi lõngadel on sama koetihedus ja neid saab teineteisega asendada. Aga kuna erinevatel lõngadel on erinev tekstuur, siis lõpptulemus võib olla erinev.

Vaata erinevaid lõngagruppe siit.

Igal meie mustrilehel on link Lõngamuundurile, juhul kui soovid kasutada teist lõnga kui soovitatud juhendis. Sisesta lõng, mida soovid asendada, kogus (valitud suurusele) ja lõngade arv ning lõngamuundur pakub parima valiku alternatiive sama koetihedusega. Lisaks saad teada palju vajad uut lõnga ja mitut lõnga kasutada. Enamus tokke on 50 g (mõned 25 g või 100 g).

Kui mustris on kasutatud mitut värvi, siis tuleb iga värvi eraldi vaadata. Samuti, kui juhendis on kasutatud kahte erinevat lõnga koos (näiteks 1 Alpaca + 1 Kid-Silk), siis tuleb leida alternatiivid neile eraldi.

Vaata lõngamuundurit siit

Kuna igal lõngal on oma tekstuur, on originaallõng jõetud juhendisse alles. Aga meie Lõngamuunduriga on lihtne leida alternatiivi, või vali lihtsalt sama lõngagrupi lõng.

Mõnes poes võib veel olla tootmisest maas lõnga müügil, või on kellegil veel kodus seda lõnga alles ja soovib leida juhendit.

Lõngamuundur aitab leida alternatiivlõnga ja vajaliku koguse.

Kui ei tea millist suurust teha, siis on hea idee mõõta oma kampsunilt mõõdud. Siis saab nende mõõtude järgi valida sobiva suuruse.

Vaata mõõtudega joonist mustrilehel juhendi lõpus.

Vaata DROPS õpetust: Kuidas mõista mõõtudega joonist

Varraste suurus mustrilehel on ainult soovituslik, tähtis on järgida koetihedust. Kuna koetihedus on kõigil erinev, siis on vaja valida omale sobivad vardad õige koetiheduse saavutamiseks – võib-olla on vaja võtta suuremad või väiksemad vardad. Seepärast on vajalik teha tööproov.

Kui Sinu koetihedus on erinev, siis tulevad ka eseme mõõdud erinevad.

Vaata DROPS õpetust: Kuidas mõõta koetihedust

Vaata DROPS videot: Kuidas teha tööproovi

Kui rõivas on kootud ülevalt alla, on lihtsam teha muudatusi pikkuses. Näiteks, on lihtsam proovida eset selga kudumise käigus, et kontrollida passe pikkust.

Juhendis on hoolikalt selgitatud iga samm õiges järjekorras. Skeemid on kohandatud vastavalt kudumise suunale ja kootakse nagu tavaliselt.

Skeemil on näidatud kõik read/ringid ja iga silmus vaadates töö paremalt poolt. Skeemi loetakse alt üles, paremalt vasakule. 1 ruut = 1 silmus.

Edasi-tagasi kududes, kootakse iga teine rida töö paremal pool, skeemi loetakse paremalt vasakule; iga teine rida kootakse töö pahemal pool: loetakse skeemi vasakult paremale. Kududes töö pahemal pool, loetakse skeemi vasakult paremale, parempidi silmused kootakse pahempidi ja pahempidi silmused parempidi.

Ringselt kududes kootakse kõik read töö paremal pool ja skeemil loetakse kõik read paremalt vasakule.

Vaata DROPS õpetust: Kuidas lugeda kudumise skeeme

Skeemil on näidatud kõik read/ringid ja iga silmus vaadates töö paremalt poolt. Skeemi loetakse alt üles, paremalt vasakule.

Edasi-tagasi heegeldades, read mis tehakse töö paremal pool loetakse skeemi paremalt vasakule; read mis tehakse töö pahemal pool: loetakse skeemi vasakult paremale.

Ringselt heegeldades tehakse kõik read töö paremal pool ja skeemi loetakse igal ringil paremalt vasakule.

Heegeldades ringset skeemi, alustatakse keskelt ja heegeldatakse väljapoole, vastupäeva ja ringi haaval.

Rida algab tavaliselt antud numbri ahelsilmustega (vastavalt järgmise silmuse kõrgusele), see on näidatud skeemil või kirjeldatud juhendis.

Vaata DROPS õpetust: Kuidas lugeda heegeldamise skeeme

Kui on vaja teha samal real/ringil mitme erineva skeemi järgi, siis on see tavaliselt kirjutatud nii: “ koo skeemi A.1, A.2, skeemi A.3 kokku 0-0-2-3-4 times". Aee tähendab koo skeemi A.1 ühe korra, siis skeemi A.2 ühe korra, siis korda skeemi A.3 (laiuses) niimitu korda, kui on vaja sinu suurusele – siin näites on see: suurusel S = 0 korda, M = 0 korda, L= 2 korda, XL= 3 korda ja suurusel XXL = 4 korda.

Skeeme kootakse nagu tavaliselt, alusta esimese reaga skeemil A.1, siis tee skeemi A.2 esimene rida jne.

Vaata DROPS õpetust: Kuidas lugeda kudumise skeeme

Vaata DROPS õpetust: Kuidas lugeda heegeldamise skeeme

Suurematel suurustel on üldlaius (varruka otsast varruka otsani) ikkagi suurem, isegi kui varruka pikkus on lühem. Suurematel suurustel on varrukakaar pikem ja õlad laiemad, et rõivas istuks seljas paremini.

Mustrilehel olev mõõtudega joonis annab infot rõiva pikkuse kohta. Kampsuni pikkust mõõdetakse õla kõrgemast kohast (tavaliselt kaelaaugu kõrvalt, MITTE õla tipust) alla alumise servani. Samamoodi passe pikkust mõõdetakse õla kõrgemast kohast alla varrukate ja kehaosa jagamise kohani.

Mõõte ei võeta mööda nööbiliiste, kui ei ole just nii mainitud; sel puhul mõõda nööbiliistude kõrvalt.

Vaata DROPS õpetust: Kuidas vaadata suurust joonisel

Mustri skeeme korratakse tihti ringil/real või vertikaalselt (kõrguses). 1 mustrikordus skeemil näitab mustri põhisilmuseid. Kui on öeldud juhendis, et tee 5 mustrikordust skeemi A.1 ringil, siis tuleb kududa skeemi 5 korda üksteise järgi samal ringil. Kui on öeldud juhendis, et tee 2 mustrikordust skeemi A.1 vertikaalselt, koo terve skeem ühe korra kõrguses, siis koo jälle otsast peale terve skeem teise korra.

Ahelsilmused on natuke lühemad kui teised silmused, et äär ei jääks kiskuma, me teeme alguses rohkem silmuseid. Järgmisel real kohandatakse silmuste arvu, et see läheks kokku mustriga ja suuruse mõõtudega joonisel.

Soonikkude on venivam ja tõmbab rohkem kokku, kui näiteks parempidine kude. Kasvatades silmuseid enne soonikkoes äärist, hoiab see ära suure erinevuse laiusesse.

Tihti jääb mahakudumise rida kiskuma. Seepärast tehakse silmuseid mahakududes mõned õhksilmused, et äär ei jääks kiskuma.

Vaata DROPSi videot: Kuidas kududa silmuseid maha, tehes õhksilmuseid?

Et kasvatused / kahandused jaguneksid ühtlaselt, tuleb kasvatada /kahandada näiteks kordamööda igal 3. või 4. real/ringil järgmiselt: koo 2 rida ja kasvata/kahanda kolmandal real/ringil, koo 3 rida ja kasvata neljandal real/ringil. Kasvata/kahanda niimoodi vaheldumisi, kuni vajalikud kasvatused/kahandused on tehtud.

Vaata DROPS õpetust: Kasvata / kahanda 1 silmus kordamööda igal 3. või 4. real

Kui soovitakse kududa ringselt, mitte edasi-tagasi, saab juhendit natuke muuta. Esiosa keskele tuleb lisada steegid (õmblusvarud - tavaliselt u 5 silmust) ja järgida juhendit. Selle asemel et pöörata ja kududa töö pahemal pool, koo lihtsalt üle steekide ja jätka ringselt töö paremal pool. Pärast lõigatakse kudum eest lahti, korjatakse silmused nööbiliistude jaoks ja kaetakse lõikeservad.

Vaata DROPS videot: Kuidas kududa steeke ja neid lahti lõigata

Kui soovitakse kududa ringse töövõtte asemel edasi-tagasi, võib kududa osad eraldi ja õmmelda pärast kokku. Kehaosa silmuste arv tuleb jagada kaheks, lisada 1 ääresilmus mõlemale küljele (õmblusvarudeks) ja kududa edasi-tagasi.

Vaata DROPS õpetust: Kuidas kududa ringvarrastele kirjutatud juhendit pikkade varrastega?

Mustrikordused võivad olla natuke erinevad erinevatel suurustel, et saavutada vajaliku suurust. Kui te teete suuremat suurust, võib teie töö olla natuke erinev. Seda kõike on võetud arvesse disaini loomisel, et üldmulje oleks kõikidel suurustel sama.

Järgi oma suurusele vastavat juhendit ja skeeme!

Kui soovid kududa naiste suurusega disaini mehele, siis on seda lihtne muuta meeste suuruseks. Suurim erinevaus on varrukate ja kehaosa pikkus. Vali naiste suurus sobiva rinnaümbermõõduga. Pikkus saab lisada varrukale enne käeaugu mahakudumist/varrukakaare tegemist. Kui juhend on ülevalt alla, saab pikkus lisada kohe pärast käeauku või enne esimest kahandust varrukal.

Lõngakoguse muutus oleneb kui palju pikkust lisatakse, aga parem osta tokk rohkem kui vähem.

Enamus lõngu on karvased, mis eemalduvad pesus või moodustavad toppe. Kammitud lõngadel (st. karvastel lõngadel) on neid rohkem, mistõttu need ajavad ka rohkem karva.

Karva ajamine sõltub ka sellest, mida kantakse kudumi all ja kas see tõmbab kiude välja. Seetõttu on võimatu garanteerida, et kudum ei aja karva.

Allpool on mõned nipid, kuidas saada paremat tulemust karvaste lõngadega:

1. Kudumi valmides (enne pesu) raputa seda, et lahtised karvad eemalduks. NB! ÄRA KASUTA liimirulli, harja või muid meetodeid, mis kisuvad karvu välja.

2. Pane kudum kilekotti ja külmikusse – madal temperatuur põhjustab kiudude lõdvestumist ja need eemalduvad teineteisest kergemini.

3. Jäta ese külmikusse paariks tunniks, siis võta välja ja raputa kudumit jälle.

4. Pese kudumit vastavalt juhendile lõngatoki etiketil.

Tupsude tekkimine villase kudumi pinnale on loomulik protsess, mis juhtub isegi kõige eksklusiivsemate kiududega. See on loomuliku kulumise tunnus, mida on raske vältida ja mis on kõige rohkem nähtav eseme suure hõõrdumisega kohtades, nagu kampsuni varrukad ja mansetid.

Koepinna saab jälle ilusaks, kasutades riideharja või tupsude eemaldajat.

Ikka ei leia vastust oma küsimusele? Siis võib jätta kommetaar juhendi lõppu ja meie eksperdid vastavad! Seda tehakse tavaliselt 5 kuni 10 päeva jooksul..
Seniks võib lugeda küsimusi-vastuseid kommentaaridest või ühineda DROPS Workshop grupiga Facebookis abi saamiseks kaaskudujatelt/heegeldajatelt!

Võib-olla meeldivad ka need...

Hat with buttons

Tytti, Finland

Button beanie

Tytti, Finland

Jäta kommentaar mustrile DROPS 140-40

Ootame kommentaare selle mustri kohta!

Kui soovid midagi küsida, siis kiiremaks vastuse saamiseks veendu, et valid õige kategooria alloleval formil. Vajaliku väljad *.

Kommentaarid / Küsimused (95)

country flag Vicki wrote:

The hat and neck warmer photo both show buttons, but the pattern does not have button hole instructions? How to create the button holes or where to place the button holes? Can you review pattern and advice? Vicki

07.01.2024 - 03:53

DROPS Design answered:

Hi Vicki, the buttons on the hat and neck warmer are for decoration only, they do not fasten. They are sewn on tightly, through all layers of garment (See - HAT: ... Sew 2 buttons on to flap at the bottom of hat, sew through both layers. NECK WARMER: ... Place bands on top of each other and sew on 4 buttons through both layers.) So there is no worry about button holes at all. Happy knitting!

07.01.2024 - 12:55

country flag Jeanette Grunditz wrote:

Hei, jag kan ikke førstå mønstret! Har prøvd mange ganger men det blir bare feil 😰 kan dere være snille og skrive hvordan det strikkes etter kant og man bytt till pinne 5? Rett og avig kan jag men førstå ikke om det ska være Rett. Rett Avig. Mm ?? Mvh og takk for hjelpen

08.07.2022 - 17:56

country flag Stacey wrote:

The only thing I am confused about in this pattern is when it says “K 1 row from ws”. What exactly does that mean? Is the first row knit and that is the ws?

14.11.2019 - 23:55

DROPS Design answered:

Dear Stacey, ws means the wrong side (and rs means right side) so the sentence means you have to knting onerow from the wrong side. Happy Knitting!

15.11.2019 - 02:33

country flag Monica wrote:

Buonasera, lavorando a m legaccio in tondo è corretto fare le diminuzioni a volte sul dritto e a volte sul rovescio?(per una taglia s/m del cappello). Grazie, saluti.

20.12.2018 - 16:01

DROPS Design answered:

Buongiorno Monica. Quando lavora in tondo, lavora sempre sul diritto del lavoro. In caso di lavorazione in piano, diminuire ogni 3 ferri comporterebbe diminuire una volta sul diritto del lavoro, una volta sul rovescio. Buon lavoro!

20.12.2018 - 16:50

country flag Annick wrote:

Bonjour, j‘ai tricoté le bonnet qui est magnifique, et les explications très claires. Pour le tour de cou, j‘ai tricoté les 2 parties identiques, mais je ne comprends pas vraiment la suite. comment rassembler les 2 parties. Est-ce que vous pourriez y ajouter un shéma ou une illustration? pour aider un peu. Merci d‘avance

17.11.2018 - 21:28

DROPS Design answered:

Bonjour Annick, à la fin de la 2ème partie, coupez le fil, comme à la fin de la 1ère partie. Montez maintenant 6 mailles avec l'aiguille 5, tricotez les mailles des deux parties l'une après l'autre, et montez 6 m = 112 m sur l'aiguille. Continuez maintenant en allers et retours avec 6 m au point mousse (= les 6 nouvelles mailles) de chaque côté. Bon tricot!

19.11.2018 - 08:23

country flag Hermoso wrote:

Bonsoir je comprends pas le diagramme les rgs à l'envers on tricote comme les mailles se présente?merci

17.10.2018 - 20:06

DROPS Design answered:

Bonjour Mme Hermoso, lisez le diagramme en commençant en bas à droite et de droite à gauche sur l'endroit (= et tous les tours quand vous tricotez en rond) et de gauche à droite sur l'envers ( quand vous tricotez en rangs). Ainsi, A.1 se tricote ainsi en allers et retours: rang1 (sur l'endroit): 1 m end, 1 m env, 1 m end, 1 m env, au rang2 (sur l'envers): 1 m end, 1 m env, 1 m end, 1 m env. Rang 3: tout à l'end. Rang 4: tout à l'end. En rond: rangs 1 et 2: 1 m end, 1 m env, 1 m end, 1 m env. Rang3: tout à l'end. Rang4: tout à l'env. Bon tricot!

18.10.2018 - 09:25

country flag Hesnard Chantal wrote:

Bonjour, pourriez-vous svp m'envoyer la croquis du modèle car je n'arrive pas à voir comment on le monte. Merci d'avance

05.04.2018 - 16:48

DROPS Design answered:

Bonjour Mme Hesnard, il n'y a pas de croquis pour ce modèle, à quel niveau bloquez-vous? Tricotez-vous le bonnet ou le tour de cou?

06.04.2018 - 08:28

country flag Sandra wrote:

Hallo zusammen, Es fehlt die Angabe zu "kraus rechts - siehe oben" in dieser Anleitung... Es gibt keine Erklärung über der Anleitung wie sonst immer...

27.12.2017 - 22:41

country flag Marianna wrote:

Ma quando posso unire in tondo???? Dopo che ho calato le prime 6maglie??

26.01.2017 - 23:25

DROPS Design answered:

Buongiorno Marianna. Sì esatto, lavora in tondo dopo aver intrecciato le 6 maglie, quindi quando ha completato la parte a legaccio dove poi verranno attaccati i bottoni. Buon lavoro!

27.01.2017 - 06:55

country flag Belinda Lance wrote:

The Drops Yarn weight symbol used here is (Nepal Yarn Group C). In Canada we use number weight symbol: Lace is 0, Super Fine is 1, Fine is 2, Light is 3, Medium is 4, Bulky is 5, Super Bulky is 6 and Jumbo 7. So what number would be used for this particular garment? Is it 4 Medium?

12.01.2017 - 16:25

DROPS Design answered:

Dear Mrs Lance, you'll find all relevant informations about the yarn under their own shadecard. Remember your DROPS Store will provide you any further assistance. Happy knitting!

12.01.2017 - 17:09