Laura McMullen napisała::
HELP! I love this pattern but cannot determine what weight yarn to use from the listed yarns. It would appear to be a bulky yarn if it uses size 10 US needles and 2 yarns. I would like it as a summer top in cotton but don't know what weight yarn to use. And it might be too heavy using 2 strands. Thank you.
15.04.2019 - 01:50Odpowiedź DROPS Design :
Dear Laura, the pattern uses DROPS Alpaca, and DROPS Cotton Viscose (discontinued). Both yarns are sport / sock weight yarns, belonging to the yarn group A. You can substitute either yarn from other yarns from this yar group. Also you can use the yarn converter on out site. But please always knit a swatch, check your gauge, stitch counts and calculate changes accodingly. Happy Knitting!
15.04.2019 - 21:26
Sabine napisała::
Hallo liebes Drops Team, vielen Dank für die schnelle Antwort. Ich verstehe nur leider immer noch nicht was genau bei jeder 2.ten Reihe für das Armloch abketten bedeutet. Ich habe nun die ersten abnahmen (3 Maschen am Anfang der Hinreihe und ebenso 3 Maschen am Anfang der Rückreihe) gemacht. Muss ich jetzt gleich wieder in der folgenden Hinreihe abnehmen oder stricke ich eine Hin und eine Rückreihe ohne abnahmen dazwischen und dann erst wieder die nächsten abnahmen?
12.04.2018 - 14:55Odpowiedź DROPS Design :
Liebe Sabine, je nach der Größe sollen Sie jetzt am Anfang jeder Reihe (= Hin sowie Rückreihen): 2 M. 1-2-1-2-3 Mal und 1 M. 2-2-3-4-6 Mal abketten. Z. B in der 1. Größe werden jetzt 2 M am Anfang beider nächsten Reihen und dann 1 M am Anfang jeder 4 nächsten Reihen (= 2 M auf beiden Seiten) abgkettet. Viel Spaß beim stricken!
12.04.2018 - 15:29
Sabine napisała::
Nach 47-48-49-50-51 cm, auf beiden Seiten, bei jeder 2. R. für das Armloch abk. Wie muss ich das - bei jeder 2. R. für das Armloch abk. - verstehen, ich kette ja jeweils am Anfang der Reihe ab, also am Anfang der Hinreihe und am Anfang der Rückreihe. Muss ich danach eine Hin- und Rückreihe ohne Abnahmen stricken oder gleich bei der nächsten Hinreihe wieder abketten?
12.04.2018 - 14:25Odpowiedź DROPS Design :
Liebe Sabine, beim Rückenteil sollen Sie die Maschen für das Armloch am Anfang jeder Reihe abketten, dh bei der Hin- sowie der Rückreihe: 3 M am Anfang beide Reihen. Die abgeketteten Maschenanzahl muss die gleiche am Anfang jeder Reihe sein (= auf beiden Seiten). Viel Spaß beim stricken!
12.04.2018 - 14:32
Vittoria napisała::
Grazie per la rapida risposta. Ora mi è più chiaro come procedere. Cordiali saluti Vittoria
11.04.2018 - 14:02
Vittoria De Pascale napisała::
Buongiorno non riesco a capire bene le diminuzioni per lo scalfo. Sto facendo il dietro e si intende intrecciare 3 maglie al 1 giro, 0 maglie al 2 e 3 giro e, 1 maglia al 4 e 5 giro per una volta e poi proseguire con lo stesso principio con le altre indicazioni? GRazie e cordiali saluti Vittoria
11.04.2018 - 08:58Odpowiedź DROPS Design :
Buongiorno Vittoria. Diminuisce per lo scalfo in questo modo: p.es per la taglia L: intreccia, da ciascun lato del dietro, all’inizio del ferro: 3 m 1 volta, 2 maglie 1 volta e 1 maglia 3 volte. Quindi ferro 1 (diritto del lavoro) intreccia le prime 3 m; f 2 (rovescio del lavoro) intreccia le prime 3 m; ferri 3 e 4 intreccia le prime 2 maglie e così via. Nelle taglie S e M, intreccia 2 m 1 volta nella taglia S (2 volte nella taglia M) e poi 1 m 2 volte. Buon lavoro!
11.04.2018 - 09:41
Gaelle napisała::
Bonjour, j'ai un souci pour l'augmentation des mailles au point de riz. J'ai commencé sur un rang end, j'ai fait la maille du milieu à l'env, puis le rang suivant tout à l'env. Vous dites qu'il faut faire le 3ème rang de la sorte : 1m env, 1m end, 1 m env etc. mais en faisant cela ça ne fait pas un vrai point de riz. ne vaut il pas mieux augmenter à chaque rang ? en plus, je n'aurais pas les 21 mailles au point de riz avant de rabattre la maille centrale. Merci
07.01.2017 - 20:55Odpowiedź DROPS Design :
Bonjour Gaelle, vous tricotez ces mailles au point de riz mais augmentez 2 m point de riz tous les 2 rangs, soit au 1er rang, vous aurez 1 m env, au 2ème rang, 1 m end, au 3ème rang 1 m env, 1 m end, 1 m env, au 4ème rang, 1 m end, 1 m env, 1 m end, au 5ème rang, 1 m env, 1 m end, 1 m env, 1 m end, 1 m env et ainsi de suite jusqu'à ce que vous ayez 21 m point de riz. Bon tricot!
09.01.2017 - 09:17
Tatiana napisała::
Je ne comprend pas comment augmenter le point de riz sur le devant J'ai tricoté la maille du milieu sur le devant à l'envers, le rang suivant j'ai tout fait à l'envers, le rang suivant je fais comment? Merci pour votre aide
03.11.2015 - 00:00Odpowiedź DROPS Design :
Bonjour Tatiana, vous allez tricoter tous les 2 rangs 1 m point de riz en plus de chaque côté de cette m env, donc au rang 1, on a 1 m env (sur l'endroit), au rang 3, tricotez jusqu'à ce qu'il reste 1 m avant cette m, et tricotez 1 m env, 1 m end (la m centrale de la pointe), 1 m env. Continuez ainsi en tricotant 1 m point de riz en plus tous les rangs sur l'endroit jusqu'à ce que vous ayez 21 m point de riz (= 10 m point de riz, 1 m centrale (= la pointe), 10 m point de riz). Bon tricot!
03.11.2015 - 09:44
Claudia napisała::
In ihrer Anleitung schreiben Sie, das man nach 48cm beidseitig Maschen für den Armausschnitt vornehmen soll und zwar bei der Größe M insgesamt 8M bei einer Maschenanzahl von 69M. Da ergibt sich für mich eine Maschenzahl von 61M und nicht wie angegeben 57M Weiterhin kann die Angabe von, Armausschnitt in 48 cm nicht stimmen, da in der Skizze diese mit 68cm (Größe M) angegeben wird und die Halsöffnung (mit 66cm?) die laut Skizze vor dem Armausschnitt erfolgen muss???????????
05.07.2015 - 20:44Odpowiedź DROPS Design :
Sie nehmen bei Größe M nicht 8 M ab, sondern insgesamt 12 M, d.h. beidseitig je 6 M: 2 M bedseitig je 2 x (= 8 M insgesamt) und 1 M beidseitig je 2 x (= 4 M insgesamt). Dann passt das mit 57 M. Die 68 cm sind die Gesamthöhe, nicht die Höhe für die Armausschnitte. Wenn Sie diese ermitteln möchten, müssen Sie 68 cm minus Armausschnitthöhe rechnen, also 20 cm, 68 cm - 20 cm = 48 cm, das stimmt dann also mit der Anleitung überein.
06.07.2015 - 11:05
Titili napisała::
Bonjour. Il y a une petite erreur je pense dans les explications de la version française. L'échantillon doit être réalisé avec des aiguilles n°6 alors que l'on demande des n°5 pour l'ouvrage... Merci d'harmoniser les tailles s'il y a effectivement une erreur de frappe ^^
24.05.2014 - 19:40Odpowiedź DROPS Design :
Bonjour Titili, il s'agissait effectivement d'une faute de frappe (corrigée), la tunique se réalise bien avec des aiguilles 6 ou la taille nécessaire pour avoir 15 m x 19 rangs = 10 x 10 cm. Bon tricot!
26.05.2014 - 10:03
Belinda Christ napisała::
Liebes Drops-Team, habe eine Frage zum Modell 100-8. Mir ist nicht klar, ob das gesamte Teil im Perlmuster gestrickt wird oder glatt mit jeweils 3 M Perlmuster am Reihenanfang und -ende? Beim Rückenteil fehlt die cm-Angabe (15 cm) wann die erste Masche zugenommen wird. Was heißt: "die 10M. gegen die Mitte in Perlmuster stricken". Bedeutet das "die mittleren 10M im Perlmuster stricken? Danke für Ihre Hilfe. Mit freundlichen Grüßen Belinda Christ
18.02.2013 - 10:51Odpowiedź DROPS Design :
Liebe Belinda, das Perlmuster wird nur im oberen Bereich gestrickt, die 3 M unten sind kraus re gestrickt Die Angaben wann wie viele M im Perlmuster gestrickt werden (ist am Rücken und Vorderteil unterschiedlich) finden Sie genau in der Anleitung. Die Angabe der 15 cm werden wir gleich ergänzen, das hat unsere Übersetzerin leider übersehen. Und die 10 M zur Mitte sind nicht die mittleren 10 M, es sind die 10 M am Rand zum Halsausschnitt und nicht zum Ärmel.
19.02.2013 - 09:43
Love Notes |
|
|
|
Tunika Drops ściegiem ryżowym, z włóczek Cotton Viscose i Drops Alpaca Rozmiary: S – M – L – XL – XXL
DROPS 100-8 |
|
PRÓBKA przerabiając na drutach nr 6 dżersejem 15 o. x 19 rz. 1 nitką każdego rodzaju (razem) powinniśmy otrzymać próbkę o wymiarach 10 x 10 cm ŚCIEG FRANCUSKI w tę i z powrotem na drutach z żyłką: przerabiać we wszystkich rzędach na prawo ŚCIEG RYŻOWY: Rząd 1: *1 o.p., 1 o.l.* powtórzyć od *do* Rząd 2: przerabiać na lewo na prawej stronie robótki, a na prawo na lewej stronie robótki DODAWANIE OCZEK (w grupie oczek ściegiem ryżowym): dodawać w ściegu ryżowym tyle oczek ile potrzeba, przerabiając oczka ściegiem francuskim ściegiem ryżowym. Liczba oczek pozostaje taka sama. MIARY: z uwagi na ciężar włóczki, miary powinny być brane kiedy robótka jest rozwieszona. WYKONANIE TYŁ Patrz powyżej jak mierzyć robótkę. Na drutach z żyłką nr 6, jedną nitką włóczki Alpaca i jedną nitką Cotton Viscose (=2 nitki razem) nabrać 63-69-75-83-93 o. i przerobić 4 rzędy ściegiem francuskim. Dalej przerabiać dżersejem z 3 o. z każdej strony ściegiem ryżowym (patrz powyżej). Na wys. 15 cm dodać 1 o. z każdej strony (oczka brzegowe) = 65-71-77-85-95 o. i dalej przerabiać dżersejem ponad wszystkimi oczkami. Na wys. 18-19-20-21-22 cm zamknąć 1 o. z każdej strony 3 razy co 5 cm = 59-65-71-79-89 o. Na wys. 34-35-36-37-38 cm i 39-40-41-42-43 cm dodać 1 o. z każdej strony = 63-69-75-83-93 o. Na wys. 47-48-49-50-51 cm zacząć zamykanie o. na podkrój rękawa z każdej strony co 2 rzędy: 0-0-1-1-1 raz 3 o., 1-2-1-2-3 razy 2 o. i 2-2-3-4-6 razy 1 o. = 55-57-59-61-63 o. Na wys. 62-64-66-68-70 cm przerobić 2 rzędy ściegiem ryżowym ponad 43-43-43-45-47 o. środkowymi (pozostałe o. przerabiać dżersejem). Następnie zamknąć 23-23-23-25-27 o. środkowych na dekolt = zostaje 16-17-18-18-18 o. na każde ramię. Dalej przerabiać dżersejem z 10 o. ściegiem ryżowym od strony dekoltu, i zamknąć wszystkie oczka na wys. 66-68-70-72-74 cm. PRZÓD Nabrać oczka i przerabiać jak tył do wys. 27-28-29-30-31 cm. Dalej zamykać oczka z boków, w tym samym czasie przerabiać oczko na środku ściegiem ryżowym (pozostałe oczka są przerabiane dżersejem) i dodawać oczka ściegiem ryżowym w tej grupie oczek co 2 rzędy (PATRZ DODAWANIE OCZEK powyżej): 1 o. z każdej strony oczka na środku, aż będzie 21 o. ściegiem ryżowym na środku przodu. Na wys. 33-34-35-39-37 cm zamknąć oczko środkowe. Oczka z jednej strony przełożyć na drut pomocniczy i kończyć każdą część oddzielnie. Przed dalszą pracą nad robótką uważnie przeczytać dalszą część opisu. 1-sza STRONA Dalej przerabiać dżersejem z 10 o. ściegiem ryżowym od strony dekoltu. W tym samym czasie dodać 1 o. z boku jak z tyłu = 31-34-37-41-46 o. Na wys. 47-48-49-50-51 cm zacząć formowanie podkroju rękawa jak z tyłu. W tym samym czasie na wys. 48-50-52-52-54 cm dodawać oczka ściegiem ryżowym co 2 rzędy (PATRZ DODAWANIE OCZEK): 1 raz 5 o., 6-6-6-6-8 razy 1 o. W tym samym czasie na wys. 54-56-58-58-60 cm, zamykać oczka formując dekolt co 2 rzędy: 1 raz 8 o., 3-3-3-4-5 razy 1 o. = zostaje 16-17-18-18-18 o. na ramię. Dalej przerabiać dżersejem z 10 o. ściegiem ryżowym od strony dekoltu do wys. 66-68-70-72-74 cm. Zamknąć wszystkie oczka. 2-ga STRONA Wziąć z powrotem oczka z drutu pomocniczego na druty i przerabiać jak 1-szą stronę, tylko w odwrotnym układzie. UWAGA: zacząć od środka przodu, i aby uniknąć rozchodzenia się oczek na początku pęknięcia, nabrać oczko (w zamykane oczko na środku przodu) i je przerobić razem z 1-szym oczkiem w rzędzie. RĘKAWY 1 nitką każdego rodzaju, na drutach z żyłką nr 6 nabrać 40-42-42-44-46 o. (w tym 1 o. brzegowe z każdej strony) i przerobić 12 cm ściegiem ryżowym (patrz powyżej). Dalej przerabiać dżersejem. Na wys. 15 cm dodać 1 o. z każdej strony 5-6-7-8-10 razy co 6-5-4-3-2,5 cm = 50-54-56-60-66 o. Na wys. 43-42-42-41-40 cm zamykać oczka z każdej strony co 2 rzędy: 1-1-1-1-2 razy 3 o., 3 razy 2 o., 0-1-2-3-2 razy 1 o. i 2 o. z każdej strony, aż długość robótki wynosi 49-49-50-50-50 cm. Następnie zamknąć 1 raz 3 o. z każdej strony, a wreszcie zamknąć wszystkie oczka. Dł. rękawa wynosi 50-50-51-51-51 cm. WYKOŃCZENIE Zszyć ramiona. Zszywać rękawy i boki do pęknięcia. WIĄZANIE Odciąć 4 nitki włóczki Cotton Viscose o dł. 300 cm każda. Zwijać je razem, aż zaczną stawiać opór, następnie złożyć je na pół, puścić a zwiną się ponownie same. Wykonać supeł w odl. 5 cm od brzegów. Przeciągnąć sznurek wzdłuż dekoltu i na każdym jego końcu przyszyć frędzel. Frędzel: odciąć 20 nitek włóczki Cotton Viscose o dł. ok. 25 cm każda. Złożyć je na pół i przeciągnąć je przez koniec sznurka. Zamocować i nawinąć nitkę na górze frędzla, aby go zabezpieczyć. Odciąć i wrobić nitki. |
|
![]() |
|
Skończyłaś ten wzór?Otaguj swoje zdjęcia #dropspattern lub prześlij je do #dropsfan gallery. Potrzebujesz pomocy w związku z tym wzorem?Zobacz 21 instrukcje video, sekcję Komentarze/Pytania i jeszcze więcej, wchodząc na stronę wzoru na garnstudio.com © 1982-2025 DROPS Design A/S. Wszelkie prawa zastrzeżone. Ten dokument, w całości, jest chroniony prawem. Zobacz co możesz robić z naszymi wzorami na dole każdego wzoru na naszej stronie. |
Dodaj komentarz do modelu DROPS 100-8
Chcielibyśmy się dowiedzieć co masz do powiedzenia o tym wzorze!
Jeśli chcesz zadać pytanie i szybko uzyskać odpowiedź, upewnij się, że została wybrana właściwa kategoria w formularzu poniżej. Pola obowiązkowe są oznaczone *.