Inge Andersen escribió:
Det ser ud til at diagrammet er faldet ud af opskriften, jeg kan ikke finde det. Er der ikke en tekstforklaring til mønsteret?
17.10.2022 - 22:16DROPS Design respondió:
Hei Inge. Diagram A.1 finner du ved siden av målskissen (under ermet, lite diagram). mbh DROPS Design
24.10.2022 - 14:31
Christy escribió:
It might be helpful if the questions and answers were translated into English (and those in English translated into German or French). That would make them accessible to more of your fans. Thank you for your consideration.
07.03.2022 - 06:44
Cath escribió:
Il semble manquer le diagramme du point fantaisie est-il possible de l’obtenir ?
14.01.2022 - 09:28DROPS Design respondió:
Bonjour Cath, vous trouverez le diagramme du point fantaisie (A.1) à droite du schéma des mesures (sous la manche). Bon tricot!
14.01.2022 - 16:32
Kirsten escribió:
Hej Drops-team. Når man tager ud til for-og bagstykke, så tager man 2 masker ud (1 efter og 1 før mærket). Når jeg kommer rundt til samme sted på næste pind, så har jeg øget maskeantallet med 2, men mønsteret strækker sig over 4 masker. Hvordan skal de sidste to masker strikkes? Hvis jeg starter med mønsteret straks efter den nye udtagning, så "mangler" jeg to masker til sidst (f.eks. der, hvor man skal strikke første maske vrang og derefter to masker ret sammen).
03.12.2021 - 11:52DROPS Design respondió:
Hej Kirsten, du strikker de nye masker ind i mønsteret, men først når du har 2 m glatstrik efter hinanden, kan de strikkes sammen ifølge diagrammet. God fornøjelse!
03.12.2021 - 15:42
Stefania escribió:
Non riesco a capire gli aumenti manica: Il lavoro misura circa 19-16-19-18-20-22 cm dal segnapunti. Continuare a maglia rasata e con il motivo come prima senza ulteriori aumenti fino a quando il lavoro misura 19-17-19-19-20-22 cm. Io sto lavorando la taglia L . Quanto deve misurare la parte senza aumenti (B) ? Io ho capito che deve essere 19 cm dalla fine degli aumenti!
25.10.2021 - 21:53DROPS Design respondió:
Buonasera Stefania, per la taglia L non deve lavorare ulteriormente, ha già la lunghezza corretta. Buon lavoro!
26.10.2021 - 19:49
Simon Erzsébet escribió:
Tisztelt Ügyfélszolgálat, sajnos nem találom a minta leírást (pl. A.1 minta), kéek segítséget. Köszönöm, Erzsébet
28.09.2021 - 21:16DROPS Design respondió:
Kedves Erzsébet, a hiba javításra került, most már láthatónak kell lennie a diagramoknak, és a hozzájuk tartozó magyarázatoknak. Sikeres Kézimunkázást!
01.10.2021 - 17:10
Anett Kaufmann escribió:
Ich kann mit dem Diagramm A.1 nichts anfangen, was bedeutet die liegende 0 auf der Schräge?
29.08.2021 - 18:14DROPS Design respondió:
Liebe Kaufmann, es ist ein Umschlag (= 5. Symbol), dh bei der 1. Reihe stricken Sie 1 M links, 2 Maschen rechts zusammenstricken, 1 Umschlag, 1 M links und bei der 3. Reihe: 1 M links, 1 Umschlag, 1 Masche wie zum Rechtsstricken abheben, 1 Masche rechts, die abgehobene Masche überziehen, 1 M links. Viel Spaß beim stricken!
30.08.2021 - 08:02
Hanne Hartung Jensen escribió:
Hej i model 215-21 står der at glat strik er 20 masker i glat strik på pind 4,5 hvad med rib den stikkes på pind 3,5 skal det også give 10 cm på 20 masker ? Og hvad med mønstret ?
11.07.2021 - 07:50DROPS Design respondió:
Hej Hanne, hvis du har 20 masker på 10 cm i glatstrik, så vil alt det andet også stemme med din strikkefasthed :)
13.07.2021 - 14:59
Selam escribió:
Thanks so I understand this: first only for the shoulders, Then sleeves and lastly then yoke?
28.04.2021 - 15:27DROPS Design respondió:
Dear Selam, correct, first increase 4 sts on every round for shoulders, then increase 4 sts on every other round for sleeves, then increase 8 sts on every other round for yoke. Happy knitting!
29.04.2021 - 07:48
Selam escribió:
Sleeves are increased every other round ? And back and fron piece every round? There are 3 separate instructions I'm confused??? How many increases whole working the yoke? 8 stitches? 4 every round 4 every other round? Thanks.
28.04.2021 - 01:00DROPS Design respondió:
Dear Selam, you first increase 4 sts on every round for the saddle shoulders, then increase 4 sts on every other round for the sleeves and finally increase 8 sts on every other round for the yoke. Click on the link to see the matching videos - or find them under "related videos". Happy knitting!
28.04.2021 - 08:05
Follow the Fjord#followthefjordsweater |
||||||||||||||||||||||||||||
![]() |
![]() |
|||||||||||||||||||||||||||
Jersey de punto en DROPS Karisma. La pieza está tejida de arriba para abajo con mangas martillo y patrón de calados. Tallas S – XXXL.
DROPS 215-21 |
||||||||||||||||||||||||||||
EXPLICACIONES PARA REALIZAR EL PATRÓN: ------------------------------------------------ PATRÓN: Ver diagrama A.1. TIP-1 PARA AUMENTAR (distribuidos equitativamente): Para calcular cómo aumentar equitativamente, contar el número total de puntos en la aguja (p. ej. 12 puntos) y dividirlo entre el número de aumentos a hacer (p. ej. 4) = 3. En este ejemplo, aumentar haciendo 1 lazada después de cada 3er punto. En la vuelta siguiente, tejer las lazadas retorcidas para evitar que se formen agujeros. TIP-2 PARA AUMENTAR: ANTES DEL MARCADOR: El nuevo punto irá a quedar retorcido e inclinado hacia la derecha. Usar la aguja izquierda para levantar el hilo entre 2 puntos de la vuelta abajo, levantar el hilo por atrás y tejer el punto de derecho por el bucle del frente. DESPUÉS DEL MARCADOR: El nuevo punto irá a quedar retorcido e inclinado hacia la izquierda. Usar la aguja izquierda para levantar el hilo entre 2 puntos de la vuelta abajo, levantar el hilo por el frente y tejer el punto de derecho por el bucle posterior. TIP PARA DISMINUIR (aplicar a las mangas): Disminuir 1 punto a cada lado del marcador de la manera siguiente: Tejer hasta que resten 3 puntos antes del marcador, tejer 2 puntos juntos de derecho, tejer 2 puntos derechos (el hilo marcador está entre estos 2 puntos), deslizar 1 punto como de derecho, tejer 1 punto derecho y pasar el punto deslizado por encima del punto tejido. TIP PARA REMATAR: Para evitar que la orilla de remate quede apretada, se puede rematar con una aguja de tamaño más grande. Si la orilla aún estuviese apretada, hacer 1 lazada después de aprox. cada 4º punto al mismo tiempo que se rematan los puntos; rematar las lazadas como puntos normales. ------------------------------------------------ COMENZAR LA PIEZA AQUÍ: ------------------------------------------------ JERSEY – RESUMEN DE LA PIEZA: La pieza es tejida en redondo, de arriba para abajo. En el canesú se aumentan puntos para los hombros en el frente y en la espalda, después se aumentan puntos para las mangas. El canesú es dividido para el cuerpo y las mangas; el cuerpo es continuado en redondo. Las mangas son tejidas en redondo con agujas de doble punta, de arriba para abajo. ORILLA DEL ESCOTE: Montar 96-104-104-112-120-128 puntos con aguja circular tamaño 3.5 mm y Karisma. Tejer 1 vuelta de derecho. Después tejer el resorte de la manera siguiente: Tejer 1 punto revés, * 2 derechos, 2 reveses *, tejer de *a* hasta que resten 3 puntos, tejer 2 puntos derechos y 1 punto revés. Continuar este resorte durante 8½ cm. Cambiar a aguja circular tamaño 4.5 mm. Insertar un marcador al principio de la vuelta (centro de la espalda). Dejar el marcador en la pieza; ¡MEDIR LA PIEZA A PARTIR DEL MARCADOR! CANESÚ: En la vuelta siguiente se aumentan puntos, tejer el patrón e insertar 4 marcadores (entre los puntos) de la manera siguiente: Tejer A.1 (= 4 puntos) sobre 16-20-20-20-20-24 puntos (= 4-5-5-5-5-6 veces a lo ancho = mitad pieza de la espalda), insertar el marcador 1, tejer 12-12-12-12-16-16 puntos derechos y aumentar 4-4-8-8-8-8 puntos distribuidos equitativamente sobre estos puntos – leer TIP-1 PARA AUMENTAR, insertar el marcador 2 (= hombro), A.1 sobre los 36-40-40-44-44-48 puntos siguientes (= 9-10-10-11-11-12 veces a lo ancho = pieza del frente), insertar el marcador 3, tejer 12-12-12-12-16-16 puntos derechos y aumentar 4-4-8-8-8-8 puntos distribuidos equitativamente sobre estos puntos, insertar el marcador 4 (= hombro) y A.1 sobre los últimos 20-20-20-24-24-24 puntos (= 5-5-5-6-6-6 veces a lo ancho = mitad pieza de la espalda) = 104-112-120-128-136-144 puntos. AUMENTOS PARA LOS HOMBROS MARTILLO: Tejer punto jersey sobre los puntos de los hombros y el patrón A.1 sobre los puntos de la pieza del frente y de la pieza de la espalda. En la vuelta siguiente, aumentar para los hombros martillo de la manera siguiente: Aumentar 1 punto ANTES de los marcadores 1 y 3 y 1 punto DESPUÉS de los marcadores 2 y 4 – leer TIP-2 PARA AUMENTAR (= 4 puntos aumentados). Es decir, el número de puntos en la pieza de la espalda y en la pieza del frente aumenta, y el número de puntos de los hombros permanece el mismo. Los puntos aumentados son tejidos dentro de A.1 a medida que se teje. El patrón A.1 es repetido en altura. Aumentar así en cada vuelta un total de 20-20-24-24-28-28 veces = 184-192-216-224-248-256 puntos. La pieza mide aprox. 8-8-9-9-11-11 cm a partir del marcador en la orilla del escote. ¡RECORDAR MANTENER LA MISMA TENSIÓN DE TEJIDO DE LA MUESTRA! AUMENTOS MANGAS: Ahora aumentar para las mangas de la manera siguiente: Aumentar 1 punto DESPUÉS de los marcadores 1 y 3 y 1 punto ANTES de los marcadores 2 y 4 (= 4 puntos aumentados). Es decir, el número de puntos de los hombros aumenta, y el número de puntos en la pieza del frente y en la pieza de la espalda permanece el mismo. Aumentar así a cada 2ª vuelta un total de 14-11-13-12-12-14 veces = 240-236-268-272-296-312 puntos. La pieza mide aprox. 19-16-19-18-20-22 cm a partir del marcador. Continuar con punto jersey y el patrón como antes sin más aumentos hasta que la pieza mida 19-17-19-19-20-22 cm. AUMENTOS CANESÚ: Ahora aumentar 1 punto a cada lado del marcador de la manera siguiente: Tejer hasta que reste 1 punto antes de los marcadores 1 y 3, aumentar 1 punto ANTES del marcador, tejer 1 punto, mover el marcador para la aguja derecha y aumentar 1 punto DESPUÉS del marcador. Tejer hasta los marcadores 2 y 4, aumentar 1 punto ANTES del marcador, mover el marcador para la aguja derecha, tejer 1 punto y aumentar 1 punto DESPUÉS del marcador (= 8 puntos aumentados). Los puntos aumentados en la pieza del frente y en la pieza de la espalda son tejidos dentro del patrón A.1 y los puntos aumentados en las mangas son tejidos en punto jersey (los puntos entre los marcadores 1 y 2 y los marcadores 3 y 4). Aumentar así a cada 2ª vuelta un total de 8-12-12-16-16-16 veces = 304-332-364-400-424-440 puntos. Cuando todos los aumentos estén terminados, la pieza mide 25-26-28-30-32-34 cm a partir del marcador en la orilla del escote. Ahora dividir la pieza para el cuerpo y las mangas en la vuelta siguiente de la manera siguiente: Tejer los primeros 44-52-56-60-64-68 puntos (= mitad pieza de la espalda), colocar los 60-62-70-76-80-84 puntos siguientes en un hilo para la manga, montar 8-8-8-8-8-12 puntos bajo la manga, tejer 92-104-112-124-132-136 puntos (= pieza del frente), colocar los 60-62-70-76-80-84 puntos siguientes en un hilo para la manga, montar 8-8-8-8-8-12 puntos bajo la manga y tejer los últimos 48-52-56-64-68-68 puntos (= mitad pieza de la espalda). Terminar el cuerpo y las mangas separadamente. CUERPO: = 200-224-240-264-280-296 puntos. Continuar con el patrón A.1 como antes con punto jersey sobre los 8-8-8-8-8-12 puntos montados bajo cada manga. Es decir, el patrón A.1 es repetido 23-26-28-31-33-34 veces a lo ancho en la pieza del frente y en la pieza de la espalda. Cuando el cuerpo mida 22-23-23-23-23-23 cm, cambiar a aguja circular tamaño 3.5 mm y tejer el resorte de la manera siguiente: Tejer revés sobre revés y de derecho sobre el patrón de calados, y sobre los 8-8-8-8-8-12 puntos jersey bajo las mangas tejer de la manera siguiente: Tejer 1 revés, * 2 derechos, 2 reveses *, tejer de *a* 1-1-1-1-1-2 veces, tejer 2 puntos derechos y 1 punto revés. Ahora se tiene un resorte con 2 derechos, 2 reveses sobre todos los puntos. Cuando el resorte mida 7 cm, rematar con derecho sobre derecho y revés sobre revés - ¡leer TIP PARA REMATAR! MANGA: Colocar los 60-62-70-76-80-84 puntos del hilo en uno de los lados de la pieza en agujas de doble punta tamaño 4.5 mm y levantar 1 punto en cada uno de los 8-8-8-8-8-12 puntos montados bajo la manga = 68-70-78-84-88-96 puntos. Insertar un marcador en el centro de los puntos nuevos bajo la manga. Este será usado cuando se disminuya bajo la manga. Tejer punto jersey en redondo. Cuando la pieza mida 3 cm a partir de la división, disminuir 1 punto a cada lado del marcador – leer TIP PARA DISMINUIR. Repetir estas disminuciones a cada 6-5-3-2-2-1½ cm un total de 5-5-8-10-11-14 veces = 58-60-62-64-66-68 puntos. Continuar con punto jersey hasta que el cuerpo mida 33-32-31-30-30-28 cm a partir de la división. Tejer 1 vuelta de derecho aumentando 18-16-18-16-18-16 puntos distribuidos equitativamente = 76-76-80-80-84-84 puntos. Cambiar a aguja circular tamaño 3.5 mm. Tejer en resorte (= 2 derechos, 2 reveses) durante 5 cm. Rematar con derecho sobre derecho y revés sobre revés – recordar el TIP PARA REMATAR. Tejer la otra manga de la misma manera. ENSAMBLAJE: Plegar el cuello en dos para el lado de adentro y coser. Para evitar que el cuello quede apretado y se enrolle para fuera, es importante que la costura sea elástica. |
||||||||||||||||||||||||||||
Explicaciones del diagrama |
||||||||||||||||||||||||||||
|
||||||||||||||||||||||||||||
![]() |
||||||||||||||||||||||||||||
![]() |
||||||||||||||||||||||||||||
¿Terminaste este patrón?Entonces, etiqueta tus fotos con #dropspattern #followthefjordsweater o envíalas a la galería #dropsfan. ¿Necesitas ayuda con este patrón?Encontrarás 27 videos tutoriales, un espacio para comentarios/preguntas y más visitando la página del patrón en garnstudio.com © 1982-2025 DROPS Design A/S. Todos los derechos reservados. Este documento, incluyendo todas sus sub-secciones, está protegido por los derechos de autor (copyright). Lee más acerca de lo que puedes hacer con nuestros patrones en la parte de abajo de cada patrón de nuestro sitio. |
Escribe un comentario sobre DROPS 215-21
¡Nos encantaría saber qué piensas acerca de este patrón!
Si quieres escribir una pregunta referente al patrón, por favor asegúrate de elegir la categoría correcta en el formulario debajo, para acelerar el proceso de respuesta. Los campos obligatorios están marcados con un *.