Anne escribió:
Hallo, werden die Zunahmen für die Sattelschulter wirklich in jeder Runde wiederholt? In der Videoanleitung sieht es aus als würde in jd. 2. Reihe zugenommen. Danke und Liebe Grüße Anne
14.01.2025 - 21:25DROPS Design respondió:
Liebe Anna, das Video zeigt die Technik, dh wie man für eine Sattelschulter zunimmt, aber immer die Anleitung genau folgen, dh hier in jeder Runde zunehmen. Viel Spaß beim Stricken!
15.01.2025 - 08:57
Janson escribió:
Wo ist bitte das Diagramm fürs Muster ?
17.08.2024 - 16:49DROPS Design respondió:
Hallo, das Diagramm fürs Muster finden Sie unter dem Muster-text, neben der Skizze des Pullovers.
18.08.2024 - 16:24
Kathy escribió:
Also, once I have 104 stitches finished on the Yoke section, do I knit 1 round, first, before doing any chart pattern or shoulder increases, while doing ktbl to close the yarn overs, then do the following instruction to create increases each side of the shoulder stitches? I\\\'m only used to reading American patterns without charts, so please forgive my ignorance.
29.06.2024 - 09:43DROPS Design respondió:
Dear Kathy, after you have worked the first round on yoke including increases, just work the next round knitting all stitches as before + working 2nd row in A.1 as shown in diagram (every odd row in diagram will be worked: P1, K2, P1). Happy knitting!
01.07.2024 - 08:26
Kathy escribió:
I'm going to knit this in size S. I don't understand how to read Chart A during the YOKE section. Do I read Chart A bottom row (p1, k2tog, p1) for only 16 stitches (insert M1), before doing the increases over 12 stitches (k3+1yo x 4) and inserting M2? Then do I read the next row up from the bottom in Chart A for the 36 stitches (p1, sl1 knitwise, k1, psso, p1 x 9) or continue with the bottom row of the chart (doing k2tog between the purls)?
29.06.2024 - 01:15DROPS Design respondió:
Dear Kathy, there is no M.2 in this pattern, you work the sleeves for sleeves in stocking stitch and the stitches for front/back piece with pattern M.1 -read each row the one after the other (from the bottom up) and repeat the 4 sts in A.1. In case I'm misunderstanding your question, you might find the answer in this lesson where you can read more about diagrams. Happy knitting!
01.07.2024 - 08:19
TAN escribió:
Follow the Fjord pas de diagramme dans l explication merci
06.05.2024 - 05:13DROPS Design respondió:
Bonjour Mme Tan, vous trouverez le diagramme A.1 à droite du schéma des mesures, sous la manche. Bon tricot!
06.05.2024 - 09:25
Bernet escribió:
Je trouve ce modèle très joli mais du fait que le col est haut et que le devant est pareil que le dos ,quand je mets le pull ça fait une bosse devant juste en dessous du col J’ai démonter le col et en refaire un que j ai recousu sur l’encolure
13.03.2024 - 09:07
Patricia Ribeiro escribió:
Je tricote le modèle 215-21. Je viens de terminer le col : 104 mailles taille M. J’ai un problème pour réaliser l’empiècement. En effet sur le patron, il est indiqué : tricoter A1 = 4 mailles augmentations 1/2 dos ; toujours A1 augmenter 4 mailles épaule gauche ; idem 8 mailles devant ; à nouveau 4 mailles épaules droite et 4 mailles pour le second 1/2 dos soit au total 24 augmentations. 104 mailles du col + 24 augmentations = 128 mailles correspondant à la taille XL.
04.02.2024 - 21:12DROPS Design respondió:
Bonjour Mme Ribeiro, tricotez ainsi: 20 m de A.1 pour le demi-dos + (12+4) m pour la manche + 40 m de A.1 pour le devant + (12+4) pour la manche + 20 m de A.1 pour le demi-dos soit: 20+16+40+16+20=112 m (vous aviez 104 m et avez augmenté 2 x 4 m, soit 104 + 8 = 112). Bon tricot!
05.02.2024 - 09:37
Lia De Wind escribió:
Een vraag over de stekenverhouding: Van welke naald gaan jullie uit. Dit staat er namelijk niet bij Vriendelijke groet
01.04.2023 - 19:19DROPS Design respondió:
Dag Lia,
Het proeflapje wordt met naald 4,5 gebreid of de dikste naald. Naald 3,5 is alleen voor de boorden.
05.04.2023 - 10:22
Maja escribió:
I’ve really enjoyed knitting this sweater, but I don’t really like that the sleeves end up really wide at the bottom. Could you suggest an interval for further decreases to make the sleeves a bit more tapered, please? Any help would be greatly appreciated. Thank you
21.02.2023 - 22:21DROPS Design respondió:
Dear Maja, we are unfortunately not able to adjust every pattern to every single request, maybe you can calculate your own decreases following your own measurements. Feel free to contact your DROPS store for any individual assistance. Thanks for your comprehension. Happy knitting!
22.02.2023 - 08:40
Ragnhild Brudevik escribió:
Strikker str M Antall under «Bærestykke» er feil. Ved setting av merker har vi 20+12+40+12+20=104(ikke 112) Etter økning +4x20=80 har vi da 104+80=184(ikke 192) Hva er riktig??
04.11.2022 - 13:17
Follow the Fjord#followthefjordsweater |
||||||||||||||||||||||||||||
![]() |
![]() |
|||||||||||||||||||||||||||
Jersey de punto en DROPS Karisma. La pieza está tejida de arriba para abajo con mangas martillo y patrón de calados. Tallas S – XXXL.
DROPS 215-21 |
||||||||||||||||||||||||||||
EXPLICACIONES PARA REALIZAR EL PATRÓN: ------------------------------------------------ PATRÓN: Ver diagrama A.1. TIP-1 PARA AUMENTAR (distribuidos equitativamente): Para calcular cómo aumentar equitativamente, contar el número total de puntos en la aguja (p. ej. 12 puntos) y dividirlo entre el número de aumentos a hacer (p. ej. 4) = 3. En este ejemplo, aumentar haciendo 1 lazada después de cada 3er punto. En la vuelta siguiente, tejer las lazadas retorcidas para evitar que se formen agujeros. TIP-2 PARA AUMENTAR: ANTES DEL MARCADOR: El nuevo punto irá a quedar retorcido e inclinado hacia la derecha. Usar la aguja izquierda para levantar el hilo entre 2 puntos de la vuelta abajo, levantar el hilo por atrás y tejer el punto de derecho por el bucle del frente. DESPUÉS DEL MARCADOR: El nuevo punto irá a quedar retorcido e inclinado hacia la izquierda. Usar la aguja izquierda para levantar el hilo entre 2 puntos de la vuelta abajo, levantar el hilo por el frente y tejer el punto de derecho por el bucle posterior. TIP PARA DISMINUIR (aplicar a las mangas): Disminuir 1 punto a cada lado del marcador de la manera siguiente: Tejer hasta que resten 3 puntos antes del marcador, tejer 2 puntos juntos de derecho, tejer 2 puntos derechos (el hilo marcador está entre estos 2 puntos), deslizar 1 punto como de derecho, tejer 1 punto derecho y pasar el punto deslizado por encima del punto tejido. TIP PARA REMATAR: Para evitar que la orilla de remate quede apretada, se puede rematar con una aguja de tamaño más grande. Si la orilla aún estuviese apretada, hacer 1 lazada después de aprox. cada 4º punto al mismo tiempo que se rematan los puntos; rematar las lazadas como puntos normales. ------------------------------------------------ COMENZAR LA PIEZA AQUÍ: ------------------------------------------------ JERSEY – RESUMEN DE LA PIEZA: La pieza es tejida en redondo, de arriba para abajo. En el canesú se aumentan puntos para los hombros en el frente y en la espalda, después se aumentan puntos para las mangas. El canesú es dividido para el cuerpo y las mangas; el cuerpo es continuado en redondo. Las mangas son tejidas en redondo con agujas de doble punta, de arriba para abajo. ORILLA DEL ESCOTE: Montar 96-104-104-112-120-128 puntos con aguja circular tamaño 3.5 mm y Karisma. Tejer 1 vuelta de derecho. Después tejer el resorte de la manera siguiente: Tejer 1 punto revés, * 2 derechos, 2 reveses *, tejer de *a* hasta que resten 3 puntos, tejer 2 puntos derechos y 1 punto revés. Continuar este resorte durante 8½ cm. Cambiar a aguja circular tamaño 4.5 mm. Insertar un marcador al principio de la vuelta (centro de la espalda). Dejar el marcador en la pieza; ¡MEDIR LA PIEZA A PARTIR DEL MARCADOR! CANESÚ: En la vuelta siguiente se aumentan puntos, tejer el patrón e insertar 4 marcadores (entre los puntos) de la manera siguiente: Tejer A.1 (= 4 puntos) sobre 16-20-20-20-20-24 puntos (= 4-5-5-5-5-6 veces a lo ancho = mitad pieza de la espalda), insertar el marcador 1, tejer 12-12-12-12-16-16 puntos derechos y aumentar 4-4-8-8-8-8 puntos distribuidos equitativamente sobre estos puntos – leer TIP-1 PARA AUMENTAR, insertar el marcador 2 (= hombro), A.1 sobre los 36-40-40-44-44-48 puntos siguientes (= 9-10-10-11-11-12 veces a lo ancho = pieza del frente), insertar el marcador 3, tejer 12-12-12-12-16-16 puntos derechos y aumentar 4-4-8-8-8-8 puntos distribuidos equitativamente sobre estos puntos, insertar el marcador 4 (= hombro) y A.1 sobre los últimos 20-20-20-24-24-24 puntos (= 5-5-5-6-6-6 veces a lo ancho = mitad pieza de la espalda) = 104-112-120-128-136-144 puntos. AUMENTOS PARA LOS HOMBROS MARTILLO: Tejer punto jersey sobre los puntos de los hombros y el patrón A.1 sobre los puntos de la pieza del frente y de la pieza de la espalda. En la vuelta siguiente, aumentar para los hombros martillo de la manera siguiente: Aumentar 1 punto ANTES de los marcadores 1 y 3 y 1 punto DESPUÉS de los marcadores 2 y 4 – leer TIP-2 PARA AUMENTAR (= 4 puntos aumentados). Es decir, el número de puntos en la pieza de la espalda y en la pieza del frente aumenta, y el número de puntos de los hombros permanece el mismo. Los puntos aumentados son tejidos dentro de A.1 a medida que se teje. El patrón A.1 es repetido en altura. Aumentar así en cada vuelta un total de 20-20-24-24-28-28 veces = 184-192-216-224-248-256 puntos. La pieza mide aprox. 8-8-9-9-11-11 cm a partir del marcador en la orilla del escote. ¡RECORDAR MANTENER LA MISMA TENSIÓN DE TEJIDO DE LA MUESTRA! AUMENTOS MANGAS: Ahora aumentar para las mangas de la manera siguiente: Aumentar 1 punto DESPUÉS de los marcadores 1 y 3 y 1 punto ANTES de los marcadores 2 y 4 (= 4 puntos aumentados). Es decir, el número de puntos de los hombros aumenta, y el número de puntos en la pieza del frente y en la pieza de la espalda permanece el mismo. Aumentar así a cada 2ª vuelta un total de 14-11-13-12-12-14 veces = 240-236-268-272-296-312 puntos. La pieza mide aprox. 19-16-19-18-20-22 cm a partir del marcador. Continuar con punto jersey y el patrón como antes sin más aumentos hasta que la pieza mida 19-17-19-19-20-22 cm. AUMENTOS CANESÚ: Ahora aumentar 1 punto a cada lado del marcador de la manera siguiente: Tejer hasta que reste 1 punto antes de los marcadores 1 y 3, aumentar 1 punto ANTES del marcador, tejer 1 punto, mover el marcador para la aguja derecha y aumentar 1 punto DESPUÉS del marcador. Tejer hasta los marcadores 2 y 4, aumentar 1 punto ANTES del marcador, mover el marcador para la aguja derecha, tejer 1 punto y aumentar 1 punto DESPUÉS del marcador (= 8 puntos aumentados). Los puntos aumentados en la pieza del frente y en la pieza de la espalda son tejidos dentro del patrón A.1 y los puntos aumentados en las mangas son tejidos en punto jersey (los puntos entre los marcadores 1 y 2 y los marcadores 3 y 4). Aumentar así a cada 2ª vuelta un total de 8-12-12-16-16-16 veces = 304-332-364-400-424-440 puntos. Cuando todos los aumentos estén terminados, la pieza mide 25-26-28-30-32-34 cm a partir del marcador en la orilla del escote. Ahora dividir la pieza para el cuerpo y las mangas en la vuelta siguiente de la manera siguiente: Tejer los primeros 44-52-56-60-64-68 puntos (= mitad pieza de la espalda), colocar los 60-62-70-76-80-84 puntos siguientes en un hilo para la manga, montar 8-8-8-8-8-12 puntos bajo la manga, tejer 92-104-112-124-132-136 puntos (= pieza del frente), colocar los 60-62-70-76-80-84 puntos siguientes en un hilo para la manga, montar 8-8-8-8-8-12 puntos bajo la manga y tejer los últimos 48-52-56-64-68-68 puntos (= mitad pieza de la espalda). Terminar el cuerpo y las mangas separadamente. CUERPO: = 200-224-240-264-280-296 puntos. Continuar con el patrón A.1 como antes con punto jersey sobre los 8-8-8-8-8-12 puntos montados bajo cada manga. Es decir, el patrón A.1 es repetido 23-26-28-31-33-34 veces a lo ancho en la pieza del frente y en la pieza de la espalda. Cuando el cuerpo mida 22-23-23-23-23-23 cm, cambiar a aguja circular tamaño 3.5 mm y tejer el resorte de la manera siguiente: Tejer revés sobre revés y de derecho sobre el patrón de calados, y sobre los 8-8-8-8-8-12 puntos jersey bajo las mangas tejer de la manera siguiente: Tejer 1 revés, * 2 derechos, 2 reveses *, tejer de *a* 1-1-1-1-1-2 veces, tejer 2 puntos derechos y 1 punto revés. Ahora se tiene un resorte con 2 derechos, 2 reveses sobre todos los puntos. Cuando el resorte mida 7 cm, rematar con derecho sobre derecho y revés sobre revés - ¡leer TIP PARA REMATAR! MANGA: Colocar los 60-62-70-76-80-84 puntos del hilo en uno de los lados de la pieza en agujas de doble punta tamaño 4.5 mm y levantar 1 punto en cada uno de los 8-8-8-8-8-12 puntos montados bajo la manga = 68-70-78-84-88-96 puntos. Insertar un marcador en el centro de los puntos nuevos bajo la manga. Este será usado cuando se disminuya bajo la manga. Tejer punto jersey en redondo. Cuando la pieza mida 3 cm a partir de la división, disminuir 1 punto a cada lado del marcador – leer TIP PARA DISMINUIR. Repetir estas disminuciones a cada 6-5-3-2-2-1½ cm un total de 5-5-8-10-11-14 veces = 58-60-62-64-66-68 puntos. Continuar con punto jersey hasta que el cuerpo mida 33-32-31-30-30-28 cm a partir de la división. Tejer 1 vuelta de derecho aumentando 18-16-18-16-18-16 puntos distribuidos equitativamente = 76-76-80-80-84-84 puntos. Cambiar a aguja circular tamaño 3.5 mm. Tejer en resorte (= 2 derechos, 2 reveses) durante 5 cm. Rematar con derecho sobre derecho y revés sobre revés – recordar el TIP PARA REMATAR. Tejer la otra manga de la misma manera. ENSAMBLAJE: Plegar el cuello en dos para el lado de adentro y coser. Para evitar que el cuello quede apretado y se enrolle para fuera, es importante que la costura sea elástica. |
||||||||||||||||||||||||||||
Explicaciones del diagrama |
||||||||||||||||||||||||||||
|
||||||||||||||||||||||||||||
![]() |
||||||||||||||||||||||||||||
![]() |
||||||||||||||||||||||||||||
¿Terminaste este patrón?Entonces, etiqueta tus fotos con #dropspattern #followthefjordsweater o envíalas a la galería #dropsfan. ¿Necesitas ayuda con este patrón?Encontrarás 27 videos tutoriales, un espacio para comentarios/preguntas y más visitando la página del patrón en garnstudio.com © 1982-2025 DROPS Design A/S. Todos los derechos reservados. Este documento, incluyendo todas sus sub-secciones, está protegido por los derechos de autor (copyright). Lee más acerca de lo que puedes hacer con nuestros patrones en la parte de abajo de cada patrón de nuestro sitio. |
Escribe un comentario sobre DROPS 215-21
¡Nos encantaría saber qué piensas acerca de este patrón!
Si quieres escribir una pregunta referente al patrón, por favor asegúrate de elegir la categoría correcta en el formulario debajo, para acelerar el proceso de respuesta. Los campos obligatorios están marcados con un *.