Paula María escribió:
No me queda claro, después de cerrar los puntos de la sisa, que se hace, se corta el hilo y se sigue con la parte delantera?
24.02.2025 - 22:38DROPS Design respondió:
Hola Paula, después de cerrar los puntos de la sisa sigues con el hilo pero trabajas solo sobre la mitad del cuerpo, de ida y vuelta; esta mitad es la parte delantera. No hace falta cortar el hilo porque sigues trabajando en la misma fila y el inicio de la fila es el mismo que en el cuerpo. Después de trabajar el delantero y los hombros del delantero se corta el hilo y se retoma donde se separó para el delantero y la espalda; unes el hilo de trabajo y trabajas sobre los puntos restantes en esa fila (de la espalda).
02.03.2025 - 18:34
Kathryn escribió:
Hi there - I've just finished the right front shoulder and want to move to the left, but have bound off and cut the string. How do I start on the left shoulder without a connected yarn? Thank you!
15.02.2025 - 08:21DROPS Design respondió:
Hi Kathryn, You continue across the left shoulder, working the first stitch from the right side and leaving a strand end which is fastened as usual later. Happy knitting!
17.02.2025 - 07:30
Nicole PUNGIER escribió:
Il y a quelque chose que je ne comprends au moment de relever les mailles pour faire les bordures. Pourquoi faut-il relever 84 à 124 mailles pour les bordures d'emmanchures et 76 à92 mailles pour celle de l'encolure. Je ne trouve pas cela logique, l'encolure étant plus large que l'emmanchure. Merci de votre explication. Cordialement.
02.01.2025 - 18:32DROPS Design respondió:
Bonjour Mme Pungier, les emmanchures sont plus larges (40 à 50 cm) que l'encolure, raison pour laquelle on va relever davantage de mailles pour la bordure des emmanchures que pour le col. Bon tricot!
03.01.2025 - 15:27
Odette Guilmette escribió:
Bonjour, Relever les mailles autour des emmanchures: "à la division de l'ouvrage" s'agit-t-il de la couture de l'épaule ou sous le bras? Et je m'interroge sur le nombre de mailles à relever. Pas d'indication précise. Je tricote grandeur M et le nombre de mailles indiquées va de 84 à 124 . Alors je relève 3/4 pour certaines parties? en répartissant les mailles avec marqueurs? Comment diviser si je n'ai pas le nombre exact. Merci
30.12.2024 - 18:19DROPS Design respondió:
Bonjour Mme Guillemette, la division de l'ouvrage, c'est là où vous avez divisé le dos et le devant quand vous avez arrêté de tricoter en rond pour terminer chaque partie séparément = en bas de l'emmanchure. Le nombre de mailles va varier en fonction de votre propre tension en hauteur, ce qui compte c'est que votre nombre de mailles soit situé entre 84 et 124 en fonction de la taille, qu'il soit bien divisible par 4 pour les côtes, pour que les côtes ne soient ni trop serrées, ni trop lâches autour des emmanchures. Bon tricot!
02.01.2025 - 15:03
Christina escribió:
In der Größe L hat sich leider ganz am Anfang schon ein Fehler eingeschlichen. Wenn ich 184 M anschlage, nach der 1. R r mit den Rippen anfange, fängt die Runde mit 2 r M an und hört mit 2 M r auf. Also hab ich dort 4 M r. Ist das Absicht? Viele Grüße
22.12.2024 - 11:19
Joussier escribió:
Peut on le recevoir pour aiguilles droites? Je ne tricote pas en circulaire et je ne sais pas traduire les indications pour aiguilles droites.merci.
16.11.2024 - 18:43DROPS Design respondió:
Bonjour Mme Joussier, cette leçon vous aidera à faire les ajustements nécessaires pour le tricoter en allers et retours. Bon tricot!
18.11.2024 - 07:57
Becky Paul escribió:
I’m working on the front piece and have 88 stitches. Directions say at beginning of the first row to bind off 2 stitches. For the beginning of the next 6 rows the pattern says to bind off one stitch. If I do this I will have bound off a total of 10 stitches (2+6 = 8) so I’d have 78 stitches. The pattern says I should have 72 stitches. Where are the other 6 stitches that I should have bound off? What am I doing wrong?
08.11.2024 - 02:29DROPS Design respondió:
See answer below :)
08.11.2024 - 08:27
Becky escribió:
Working on front piece and I have 88 stitches. Directions say at the beginning of each row bind off 2 stitches 1 time and 1 stitch 6 times. I’m interpreting this to mean first row, bind off 3 stitches and then knit across. Next row, bind off 3 stitches and then knit across. For the next 8 rows start each row by binding off one stitch. If I do this I’d end up with 70 stitches and pattern says I should have 72 stitches so this doesn’t work. What am I doing wrong?
08.11.2024 - 00:38DROPS Design respondió:
Dear Becky, first cast off 2 stitches at the beg of next row, finish row, turn and cast off 2 sts at the beg of next row , finish row = you have cast off 2 sts on each side. Now cast off 1 stitch at the beg of next row, work row to the end, turn, cast off 1 stitch at the beg of the row, work row to the end, work these 2 rows (casting off 1 st on each side) a total of 6 times = you have cast off (2 sts 1 time) + (1 st x 6 times) = 8 sts on each side, so that you get 88-16=72 sts left. Happy knitting!
08.11.2024 - 08:24
Sylvie Borderie escribió:
Bonjour ! je ne comprend pas le passage de l'encolure ..... Y a-t-il seulement 12 Mailles rabattu ? car ça ne fait pas l'arrondi merci
14.10.2024 - 20:32DROPS Design respondió:
Bonjour Mme Borderie, lorsque vous avez rabattu les 12 mailles centrales pour l'encolure devant, vous terminez chaque épaule séparément en commençant par l'épaule droite (quand on porte le pull): vous rabattez au début de chaque rang sur l'endroit: 2 fois 2 mailles et 4 fois 1 maille et vous rabattez à la hauteur finale; vous tricotez ensuite l'épaule gauche en rabattant cette fois au début de chaque rang sur l'envers et vous terminez comme le devant droit. Bon tricot!
15.10.2024 - 09:42
Vik escribió:
Hello! I have a question regarding the armholes: when you've completed the body, do I slip the stitches marked as having to be cast off onto some string/other thing to hold them, or do I cast off fully? Apologies if this question is redundant and thank you for the help!
15.09.2024 - 20:04DROPS Design respondió:
Hi Vik, You cast off the stitches for the armholes. Later you will knit up stitches here when working the edges around the armholes. Happy knitting!
16.09.2024 - 06:50
College Days#collegedaysvest |
|
![]() |
![]() |
Chaleco con escote redondo en DROPS Air. Tallas S – XXXL.
DROPS 210-28 |
|
EXPLICACIONES PARA REALIZAR LA LABOR: ------------------------------------------------------- TIP PARA LAS DISMINUCIONES (repartidos): Para calcular cómo disminuir puntos repartidos, contar el número total de puntos en la aguja ( p.e 156 puntos) y dividir los puntos entre el número de disminuciones a trabajar (p.e 8) = 19,5. En este ejemplo disminuir trabajando aprox. cada 18º y 19º y cada 19º y 20º puntos juntos de derecho. ------------------------------------------------------- COMENZAR LA LABOR AQUÍ: ------------------------------------------------------- CHALECO - RESUMEN DE LA LABOR: La labor se trabaja en redondo con una aguja circular, de abajo arriba hasta las sisas. Finalizar el delantero y la espalda por separado de ida y vuelta. Las cenefas en el escote y las sisas se trabajan en redondo con una aguja circular hasta finalizar. CUERPO: Montar 156-172-184-200-220-240 puntos con una aguja circular de 4,5 mm y Air. Trabajar 1 vuelta de derecho, después trabajar el elástico (2 derechos, 2 reveses) 3 cm. Cambiar a una aguja circular de 5 mm. Trabajar en punto jersey, disminuir 8 puntos repartidos en la primera vuelta = 148-164-176-192-212-232 puntos – leer TIP PARA LAS DISMINUCIONES arriba. Insertar 1 marcapuntos al inicio de la vuelta y 1 marcapuntos después de los siguientes 74-82-88-96-106-116 puntos. Permitir que los marcapuntos sigan la labor; se usan para cerrar las sisas. Trabajar en punto jersey hasta que la labor mida 28-29-30-33-34-35 cm desde el borde de montaje. RECORDAR MANTENER LA TENSIÓN DEL TEJIDO! En la siguiente vuelta cerrar para las sisas, comenzar 3-3-3-4-4-4 puntos antes del primer marcapuntos; cerrar 6-6-6-8-8-8 puntos (el marcapuntos está en el centro de estos puntos), trabajar como antes hasta que queden 3-3-3-4-4-4 puntos antes del siguiente marcapuntos, cerrar los siguientes 6-6-6-8-8-8 puntos (el marcapuntos está en el centro de estos puntos) y trabajar hasta el final de la vuelta. Ahora finalizar el delantero y la espalda por separado, de ida y vuelta en la aguja. DELANTERO: = 68-76-82-88-98-108 puntos. Trabajar en punto jersey y cerrar para las sisas a cada lado al inicio de cada fila como sigue: Cerrar 2 puntos 1 vez y 1 punto 1-3-4-6-9-12 veces = 62-66-70-72-76-80 puntos. Continuar trabajando hasta que la labor mida 38-40-40-44-44-46 cm (queda aprox. 10-10-12-12-14-14 cm para alcanzar las medidas finales). En la siguiente fila por el lado derecho cerrar para el escote como sigue: Trabajar los primeros 25-27-28-29-30-32 puntos, cerrar los siguientes 12-12-14-14-16-16 puntos y trabajar los últimos 25-27-28-29-30-32 puntos. Finalizar los hombros por separado; no cortar el hilo - continuar con el hombro derecho por el lado revés. HOMBRO DERECHO DEL DELANTERO: = 25-27-28-29-30-32 puntos. Trabajar en punto jersey, comenzar por el lado revés y cerrar puntos para el escote al inicio de cada fila por el lado derecho como sigue: Cerrar 2 puntos 2 veces y 1 punto 4 veces = 17-19-20-21-22-24 puntos. Continuar trabajando hasta que la labor mida 48-50-52-56-58-60 cm desde el borde de montaje. Cerrar y cortar el hilo. HOMBRO IZQUIERDO DEL DELANTERO: = 25-27-28-29-30-32 puntos. Trabajar en punto jersey, comenzar por el lado derecho y cerrar puntos para el escote al inicio de cada fila por el lado revés como sigue: Cerrar 2 puntos 2 veces y 1 punto 4 veces = 17-19-20-21-22-24 puntos. Continuar trabajando hasta que la labor mida 48-50-52-56-58-60 cm desde el borde de montaje (ajustar con el hombro derecho). Cerrar y cortar el hilo. ESPALDA: = 68-76-82-88-98-108 puntos. Trabajar en punto jersey y rematar puntos para las sisas a cada lado al inicio de cada fila como sigue: Cerrar 2 puntos 1 vez y 1 punto 1-3-4-6-9-12 veces = 62-66-70-72-76-80 puntos. Continuar trabajando hasta que la labor mida 44-46-48-52-54-56 cm (quedan aprox. 4 cm hasta el largo final). En la siguiente fila por el lado derecho, cerrar para el escote como sigue: Trabajar los primeros 18-20-21-22-23-25 puntos, cerrar los siguientes 26-26-28-28-30-30 puntos y trabajar los últimos 18-20-21-22-23-25 puntos. Finalizar los hombros por separado; no cortar el hilo - continuar con el hombro izquierdo por el lado revés. HOMBRO IZQUIERDO EN LA ESPALDA: = 18-20-21-22-23-25 puntos. Trabajar en punto jersey, comenzando por el lado revés y rematar 1 punto al inicio de cada fila por el lado derecho = 17-19-20-21-22-24 puntos. Continuar trabajando hasta que la labor mida 48-50-52-56-58-60 cm desde el borde de montaje; ajustar al delantero. Cerrar y cortar el hilo. HOMBRO IZQUIERDO EN LA ESPALDA: = 18-20-21-22-23-25 puntos. Trabajar en punto jersey, comenzar por el lado derecho y cerrar 1 punto al inicio de la siguiente fila por el lado revés = 17-19-20-21-22-24 puntos. Continuar trabajando hasta que la labor mida 48-50-52-56-58-60 cm desde el borde de montaje; ajustar al delantero derecho. Cerrar y cortar el hilo. TERMINACIÓN: Coser las costuras de los hombros con grafting. ESCOTE: Comenzar por el lado derecho en una de las costuras de los hombros. Con una aguja circular de 4.5 mm recoger aprox. 76 - 92 puntos dentro de 1 punto alrededor de toda la línea del escote (el número tiene que ser divisible entre 4). Trabajar el elástico (2 derechos, 2 reveses) en redondo 2 cm. Cerrar con derecho sobre derecho y revés sobre revés. CENEFA ALREDEDOR DE LAS SISAS: Comenzar por el lado derecho donde se dividió la labor para la sisa. Con una aguja circular de 4.5 mm recoger aprox. 84 -124 puntos alrededor de la sisa ( el número tiene que ser divisible entre 4). Trabajar el elástico ( 2 derechos, 2 reveses) en redondo 2 cm. Cerrar con derecho sobre derecho y revés sobre revés Trabajar una cenefa alrededor de la otra sisa de la misma manera. |
|
![]() |
|
¿Terminaste este patrón?Entonces, etiqueta tus fotos con #dropspattern #collegedaysvest o envíalas a la galería #dropsfan. ¿Necesitas ayuda con este patrón?Encontrarás 22 videos tutoriales, un espacio para comentarios/preguntas y más visitando la página del patrón en garnstudio.com © 1982-2025 DROPS Design A/S. Todos los derechos reservados. Este documento, incluyendo todas sus sub-secciones, está protegido por los derechos de autor (copyright). Lee más acerca de lo que puedes hacer con nuestros patrones en la parte de abajo de cada patrón de nuestro sitio. |
Escribe un comentario sobre DROPS 210-28
¡Nos encantaría saber qué piensas acerca de este patrón!
Si quieres escribir una pregunta referente al patrón, por favor asegúrate de elegir la categoría correcta en el formulario debajo, para acelerar el proceso de respuesta. Los campos obligatorios están marcados con un *.