Jill Crawford escribió:
Explain purl yarn over and stitch together.
05.11.2024 - 23:42DROPS Design respondió:
Dear Mrs Crawford; in this video we show how to work the first rounds of this pattern following diagrams, it should then help you to understand how to purl the purled (slipped) stitch and yarn over together. Happy knitting!
06.11.2024 - 08:46
Heidi escribió:
Wie kommen sie auf 140 Maschen in Grösse S nach Abschluss der Zunahmen. Wie ich das Diagramm verstehe ergeben die Zunahmen A2 und A3 8 Maschen und nach den 9 Zunahmen A2a und A3a 36 Maschen. Das ergibt ein Total von 96 und nicht den 140 die in der Beschreibung stehen.
24.10.2024 - 00:16DROPS Design respondió:
Liebe Heidi, wenn man die 10 ersten Reihen in A.2/A.3 gestrickt hat, wurden jeweils 4 Maschen in jedem A.2/A.3 (insgesamt 16 Maschen) zugenommen, dann wird man 9 Mal A.2a/A.3a stricken (2 Zunahmen in jedem A.2a/A.3a x 9 Mal = 18 x 4 Rapporte = 72 Zunahmen), so hat man: 52+16+72=140 Maschen. Viel Spaß beim Stricken!
24.10.2024 - 09:57
Gunilla Lane escribió:
Jag stickar 11m på 10 cm men det blir bara 20 varv på höjden. Till följd av detta Skulle jag behöva utöka oftare, tex vart 4:e varv. Tyvärr såg jag inte detta förrän jag gjort 7 utökningar så nu testar jag. Fråga: hur gör man om masktätheten stämmer men inte varvantalet?
02.10.2024 - 17:39
Bodil Mathiesen escribió:
Smuk model
10.08.2024 - 12:51
Jannie Grevy escribió:
Jeg vil gerne ha den på dansk
11.05.2024 - 21:14
Lone Straagaard Tønder escribió:
Hej.Når jeg skal til at strikke ærmegab og har klippet tråden og skal strikke baglæns og starte på ny så passer det jo ikke med at jeg skal strikke ret når jeg kommer over midt bag da skal jeg jo strikke vrang for at de passer med patent mønstret.Jeg mener der hvor man har skiftet omgang. Jeg kan bare ikke få det til at passe.Hilsen Lone
25.03.2024 - 16:51DROPS Design respondió:
Hej Lone, har du set alle de 4 videoer vi har lavet til denne vest, her bliver det tydeligt hvordan du skal gøre :)
04.04.2024 - 15:26
Dinorah López Frahsl escribió:
Hola. La medida horizontal de la orilla del escote en el diagrama es de solo 14cm. En la foto se ve mucho más amplia. Ya lo empecé a tejer pero esos 14 cm (28 de circunferencia) quedan muy reducidos. Hay algún error en la medida? Muchas gracias por su respuesta.
25.02.2024 - 15:29DROPS Design respondió:
Hola Dinorah, 14 cm es entre las dos puntas más cercanas, en el lado del hombro hacia el escote, como se ve en el esquema. Pero no el diámetro del cuello. Es decir, 28 cm no es la circunferencia. Si trabajas según la tensión y las instrucciones indicadas, debería quedar la forma del cuello adecuado.
26.02.2024 - 22:45
Jo escribió:
In the diagram, the neck size is given as 12 cm for the S size. The neck size on my piece is much larger than this. The tension given is 11 stitches for 10 x 10 cm. When the neck is 62 stitches reduced to 52, I can't see how the expected size is 12 cm. Am I doing something wrong? My neck size is around 20 cm.
05.02.2024 - 22:13DROPS Design respondió:
Hi Jo, The cm measurements for the neck are 15 cm in size S, which you then double for the complete neckline = 30 cm. The neck on this garment is loose fitting. Happy crafting!
06.02.2024 - 06:44
Sylvie Lachance escribió:
Bonjour, J'ai regardé plusieurs fois les vidéos. Pourquoi les augmentations faites dans A.2 donnent une ligne de raglan très droite, alors que les augmentations faites dans A.3 font un zigzag, sur la première maille (à l'endroit)? Je tricote à l'anglaise, les vidéos sont à la continentale, est-ce que ça change quelque chose? Ça donne l'illusion que quelque chose tire où est tricoté torse, ce qui n'est pas le cas...
14.01.2024 - 16:40DROPS Design respondió:
Bonjour Mme Lachance, pour que les augmentations soient toujours bien alignées dans A.2 et dans A.3, veillez à ce qu'elles soient toujours faites dans la même maille, autrement dit l'avant-dernière maille de A.2 et la 1ère maille de A.3. Bon tricot!
15.01.2024 - 08:38
Sicet Mireille escribió:
Ne peut -on pas augmenter autrement que par le diagramme, je n'arrive pas à comprendre . merci
13.12.2023 - 21:32DROPS Design respondió:
Bonjour Mme Sicet, peut-être que cette vidéo pourra vous aider alors, elle montre comment tricoter le début des diagrammes. Consultez ensuite cette vidéo pour la suite des diagrammes. Bon tricot!
14.12.2023 - 08:30
Mountain Moraine#mountainmorainevest |
||||||||||||||||||||||||||||
![]() |
![]() |
|||||||||||||||||||||||||||
Chaleco / slipover de punto en DROPS Air. La pieza está tejida de arriba para abajo con punto inglés. Tallas XS – XXL.
DROPS 210-4 |
||||||||||||||||||||||||||||
EXPLICACIONES PARA REALIZAR EL PATRÓN: ------------------------------------------------ SURCO/PUNTO MUSGO (tejido de ida y vuelta): Tejer todas las hileras de derecho. 1 surco en altura = tejer 2 hileras de derecho. PATRÓN: Ver diagramas A.1 a A.4 (tejidos con punto inglés). TIP PARA DISMINUIR (distribuidos equitativamente): Para calcular cómo disminuir equitativamente, contar el número total de puntos en la aguja (p. ej. 62 puntos) y dividirlo entre el número de disminuciones a hacer (p. ej. 10) = 6.2. En este ejemplo, disminuir tejiendo juntos de revés cada 5º y 6º punto. ------------------------------------------------ COMENZAR LA PIEZA AQUÍ: ------------------------------------------------ CHALECO – RESUMEN DE LA PIEZA: La orilla del escote y el canesú se tejen en redondo con aguja circular a partir del centro de la espalda, de arriba para abajo. Se aumentan puntos para los hombros antes de dividir la pieza y la pieza del frente y la pieza de la espalda se tejen separadamente hasta la parte de abajo de las sisas. Las piezas son colocadas juntas nuevamente y el cuerpo es continuado en redondo. ORILLA DEL ESCOTE: Montar 62-62-66-70-70-74 puntos con aguja circular tamaño 6 mm y Air. Tejer 1 vuelta de revés, tejer 1 vuelta más de revés y disminuir 10 puntos distribuidos equitativamente – leer TIP PARA DISMINUIR = 52-52-56-60-60-64 puntos. Tejer 1 vuelta de revés. Cambiar a aguja circular tamaño 7 mm. CANESÚ: Tejer el patrón de la manera siguiente: A.1 (= 2 puntos) sobre los primeros 6-6-6-8-8-8 puntos (= mitad de la pieza de la espalda), A.2 (= 2 puntos), A.1 sobre 12 puntos, A.3 (= 2 puntos = hombro), A.1 sobre 10-10-12-14-14-16 puntos (= pieza del frente), A.2 sobre 2 puntos, A.1 sobre 12 puntos, A.3 sobre 2 puntos (= hombro) y A.1 sobre los últimos 4-4-6-6-6-8 puntos (= mitad pieza de la espalda). ¡RECORDAR MANTENER LA MISMA TENSIÓN DE TEJIDO DE LA MUESTRA! Cuando se ha completado A.1 1 vez en altura, continuar a repetir A.1a. Cuando se han completado A.2 y A.3 1 vez en altura, continuar a repetir A.2a y A.3a; es decir, continuar a aumentar a cada 6ª vuelta, los puntos aumentados se tejen en punto inglés. Cuando se han tejido A.2a y A.3a un total de 8-9-9-10-11-12 veces en altura, hay 132-140-144-156-164-176 puntos en la aguja. Tejer A.1a sobre todos los puntos hasta que la pieza mida 24-25-25-25-26-26 cm en el punto donde es más larga (es decir, medida a lo largo del hombro), ajustar de modo que la vuelta siguiente sea tejida de revés. Ahora dividir la pieza para la pieza del frente y la pieza de la espalda y los puntos del hombro son rematados de la manera siguiente: Tejer 26-28-28-32-34-36 puntos en punto inglés, 1 punto en PUNTO MUSGO – leer descripción arriba (= mitad pieza de la espalda), rematar los 13 puntos siguientes (rematar las lazadas como puntos separados), 1 punto en punto musgo, tejer 51-55-57-63-67-73 puntos en punto inglés, 1 punto en punto musgo (= pieza del frente), rematar los 13 puntos siguientes (rematar las lazadas como puntos separados), tejer 1 punto en punto musgo y punto inglés sobre los últimos 25-27-29-31-33-37 puntos. Cortar el hilo. Ahora continuar las sisas y la pieza de la espalda, tejiendo de ida y vuelta. Dejar que los otros puntos permanezcan en la aguja. ESPALDA: = 53-57-59-65-69-75 puntos. Tejer de la manera siguiente por el lado derecho: 1 punto en punto musgo, A.4 (= 2 puntos) hasta que reste 1 punto (es decir, el patrón en punto inglés comienza y termina con 1 punto en punto inglés de revés) y terminar con 1 punto en punto musgo. Continuar este patrón de ida y vuelta durante 10-10-11-12-13-14 cm, medido a lo largo del punto musgo; asegurarse de que la última hilera sea por el lado revés. Dejar que los puntos permanezcan en la aguja y tejer la pieza del frente. FRENTE: Tejer los 53-57-59-65-69-75 puntos en la pieza del frente de la misma manera como se hizo en la pieza de la espalda. CUERPO: Tejer A.1a sobre la pieza del frente (es decir, los puntos en punto musgo a cada lado se convierten en puntos en punto inglés de derecho), montar 3 puntos, tejer A.1a sobre la pieza de la espalda y montar 3 puntos al final de la hilera = 112-120-124-136-144-156 puntos. Ahora tejer A.1a en redondo sobre todos los puntos. En la primera vuelta tejer los 3 puntos montados bajo cada manga sin lazadas. Cuando la pieza mida 47-49-51-53-55-57 cm (medida a partir del escote) rematar de derecho; rematar las lazadas como puntos separados (para evitar que la orilla de remate quede apretada). |
||||||||||||||||||||||||||||
Explicaciones del diagrama |
||||||||||||||||||||||||||||
|
||||||||||||||||||||||||||||
![]() |
||||||||||||||||||||||||||||
![]() |
||||||||||||||||||||||||||||
¿Terminaste este patrón?Entonces, etiqueta tus fotos con #dropspattern #mountainmorainevest o envíalas a la galería #dropsfan. ¿Necesitas ayuda con este patrón?Encontrarás 18 videos tutoriales, un espacio para comentarios/preguntas y más visitando la página del patrón en garnstudio.com © 1982-2025 DROPS Design A/S. Todos los derechos reservados. Este documento, incluyendo todas sus sub-secciones, está protegido por los derechos de autor (copyright). Lee más acerca de lo que puedes hacer con nuestros patrones en la parte de abajo de cada patrón de nuestro sitio. |
Escribe un comentario sobre DROPS 210-4
¡Nos encantaría saber qué piensas acerca de este patrón!
Si quieres escribir una pregunta referente al patrón, por favor asegúrate de elegir la categoría correcta en el formulario debajo, para acelerar el proceso de respuesta. Los campos obligatorios están marcados con un *.