Sareith escribió:
Bonjour, Je ne comprends pas la partie de l'empiècement. Pourriez vous m'expliquer ? Je reprends les manches en attentes et les ajoutent au dos/devant de chaque côtés ??
04.12.2020 - 14:07DROPS Design respondió:
Bonjour Sareith, tout à fait, vous glissez les mailles des manches sur l'aiguille, entre le dos/le devant = au-dessus des 3 ou 4 mailles rabattues pour l'emmanchure (cf taille) et ça, de chaque côté (cette vidéo montre un exemple) et vous continuez en côtes anglaises, en rond, jusqu'à la hauteur indiquée (= 20 à 25 cm), puis tricotez en côtes 1/1 et diminuez. Bon tricot!
04.12.2020 - 16:35
Ganka Krasteva escribió:
Thank you for your fast answer. But I am not good knitter and I can not understand why on body side there are 6 sts and from sleeve side are 4 sts. (and I have to sew to sleeve) Please help me to finish my pullover. I am apologes for this but I am layman :) Thank you
14.10.2020 - 11:11DROPS Design respondió:
Dear Mrs Krasteva, sorry for late answer; this is because of the increases mid under sleeve, by sewing stitches together mid under sleeve, you will just arrange stitches so that seam is nice. Happy knitting!
26.04.2021 - 13:23
Ganka Krasteva escribió:
Hello, How to saw stitches cast off on the underside of sleeve (4 sts) to stitch cast off in the side on body (6 sts) after I sew sleeves inside? I try to knit size L Thank you
14.10.2020 - 09:59DROPS Design respondió:
Dear Mrs Krasteva, this video shows how to sew the seam under raglan sleeve. Happy Assembly!
14.10.2020 - 10:13
Guðrún María Guðmundsdóttir escribió:
Stroffið * 1 lykkja slétt, 1 lykkja brugðið, 2 lykkjur brugðið * það á að vera *1 lykkja slétt, 1 lykkja brugðið, 1 lykkja slétt, 2 lykkjur brugðið* Viltu laga svo það rugli ekki fleiri :)
01.10.2020 - 16:35DROPS Design respondió:
Blessuð Guðrún María, takk fyrir ábendinguna, búið er að laga þetta.
08.10.2020 - 15:40
Gerdur Gestsdottir escribió:
Hvaða einlita garn get ég notað í stað DROPS delight? Mig langar að prjóna þessa peysu en hafa hana einlita í grænum tóni.
16.09.2020 - 23:48DROPS Design respondió:
Blessuð Gerður, þú getur notað tvo þræði úr garnflokki A eða einn þráð úr garnflokki C. Garnflokkana finnur þú á síðunni okkar undir https://www.garnstudio.com/yarn-groups.php?cid=14. Gangi þér vel.
18.09.2020 - 14:09
Michèle escribió:
Bonjour, Je voudrais tricoter ce pull en faisant le dos et le devant séparément (tricot "à la française"). D'habitude j'arrive à m'adapter mais sur ce modèle je ne comprends pas ce que signifie l'arrondi. Merci pour votre explication. Pensez vous que je peux faire en 2 parties ?
27.04.2020 - 20:12DROPS Design respondió:
Bonjour Michèle, cette vidéo explique ce qu'est un empiècement arrondi - vous trouverez quelques astuces ici. Bon tricot!
28.04.2020 - 10:08
Ria Van Straten escribió:
Ik wil deze trui gaan breien, maar kriebelt de wol ook.?
16.04.2020 - 11:53DROPS Design respondió:
Dag Ria,
Het is natuurlijk een beetje persoonlijk of je iets als kriebelwol ervaart, maar als je hier gevoelig voor bent kun je het beste merinowol nemen als vervanging. Garens met uitstekende vezels kriebelen over het algemeen meer en ook garens waar alpaca in verwerkt zit. Karisma is wol dat wat minder 'kriebelgevoelig' is, maar merino en katoen kriebelt totaal niet.
16.04.2020 - 12:27
Heidi Jonassen escribió:
Hej. Vil jeg kunne strikke den trøje i rib i stedet? Uden at skabe problemer i øvrigt i forhold til formen/ målene? Vh Heidi
16.03.2020 - 10:56DROPS Design respondió:
Hej Heidi, for at få målene i måleskitsen, så er det vigtigt at overholde strikkefastheden. Patent er en helt anden teknik som fylder mere, så ribstrik bliver for løst hvis du skal overholde målene. Du kan følge DROPS 195-33 uden at lave hullerne :)
18.03.2020 - 15:28
Marian escribió:
Jeg spurgte d. 15. januar, om man kunne strikke trøjen i 2 tråde Kids Silk med et godt resultat. Jeg måtte lave mange forsøg, inden jeg nåede til en acceptabel strikkefasthed - det blev med 3 tråde og på pinde 8, så kan absolut ikke anbefale at strikke den i 2 tråde Kids Silk.
27.02.2020 - 08:31
L29 escribió:
Buongiorno, grazie mille per la risposta. Mentre per lo sprone dal collo allo sgalvo manica non ci sono diminuzioni, giusto? Se io partissi dal collo metto ad esempio taglia S 68 maglie , faccio per 5/10 cm 1 dir e 1 rov per il bordo, aumento ad ogni maglia, quindi ho le 136 maglie che mi porto avanti fino ad dividere le maniche, giusto?
20.01.2020 - 11:06DROPS Design respondió:
Buongiorno L29. Sì, se vuole lavorare il capo dall'alto verso il basso, deve procedere come ha scritto. Buon lavoro!
21.01.2020 - 12:11
Winter Willow#winterwillowsweater |
|
![]() |
![]() |
Jersey de punto con punto inglés en DROPS Delight y DROPS Kid-Silk. Tallas: S – XXXL.
DROPS 207-30 |
|
EXPLICACIONES PARA REALIZAR EL PATRÓN: ------------------------------------------------ PUNTO INGLÉS CUERPO (en redondo en aguja circular): VUELTA 1: * 1 lazada, deslizar 1 punto como de revés, 1 punto derecho *, tejer de *a*. VUELTA 2: * Tejer juntos de revés la lazada y el punto deslizado, 1 lazada, deslizar 1 punto como de revés, tejer de *a*. VUELTA 3: * 1 lazada, deslizar 1 punto como de revés, tejer juntos de derecho la lazada y el punto deslizado *, tejer de *a*. Repetir las vueltas 2 y 3. PUNTOS EN PUNTO INGLÉS: Cuando se cuentan los puntos, las lazadas no son contadas como puntos. PUNTO MUSGO (de ida y vuelta en la aguja): Tejer todas las hileras de derecho. PUNTO INGLÉS MANGAS (de ida y vuelta en la aguja): HILERA 1 (= lado derecho): 1 punto de orillo en punto musgo, * 1 punto derecho, hacer 1 lazada, deslizar 1 punto como de revés *, tejer de *a* hasta que reste 1 punto, terminar con 1 punto de orillo en punto musgo. HILERA 2: 1 punto de orillo, * tejer juntos de derecho la lazada y el punto deslizado, 1 lazada, deslizar 1 punto como de revés *, repetir de *a* hasta que reste 1 punto y tejer 1 punto de orillo en punto musgo. Repetir la HILERA 2 hacia arriba. TIP PARA AUMENTAR (aplica a las mangas): Aumentar 1 punto en el interior de 1 punto de orillo a cada lado de la pieza. Aumentar 1 punto haciendo 1 lazada, en la hilera siguiente tejer la lazada retorcida, es decir tejer en el bucle posterior del punto en vez de por el frente. ¡NOTA! Tejer los puntos aumentados en punto inglés. ------------------------------------------------ COMENZAR LA PIEZA AQUÍ: ------------------------------------------------ JERSEY – RESUMEN DE LA PIEZA: El cuerpo se teje en redondo en aguja circular hasta la sisa. Tejer las mangas de ida y vuelta en aguja circular. Después deslizar las mangas y el cuerpo en la misma aguja circular y tejer el canesú hasta el escote. CUERPO: Montar 120-135-150-165-180-195 puntos en aguja circular tamaño 6 mm con 1 hilo Kid-Silk y 1 hilo Delight. Cambiar a aguja circular tamaño 5.5 mm, tejer en resorte en redondo de la manera siguiente: * 1 punto derecho, 1 punto revés, 1 punto derecho, 2 puntos reveses *, repetir de *a* en toda la vuelta hasta que la pieza mida 5-5-5-6-6-6 cm. E la vuelta siguiente, tejer y disminuir de la manera siguiente: * 1 punto derecho, 1 punto revés, 1 punto derecho, 2 puntos juntos de revés *, tejer de *a* en toda la vuelta = 96-108-120-132-144-156 puntos. Cambiar a aguja circular tamaño 6 mm y continuar con punto inglés en redondo – leer PUNTO INGLÉS CUERPO en las explicaciones arriba. ¡ACORDARSE DE MANTENER LA MISMA TENSIÓN DE TEJIDO DE LA MUESTRA! Tejer hasta que la pieza mida aprox. 36-37-38-39-40-41 cm (¡NOTA! Terminar con la 3ª vuelta del patrón en punto inglés). Insertar 1 hilo marcador a cada lado de la pieza de la manera siguiente: Insertar 1 hilo marcador al principio de la vuelta y 1 hilo marcador después de 48-54-60-66-72-78 puntos (las vueltas comienzan en el lado) ¡NOTA! Las lazadas no son contadas como 1 punto – leer PUNTOS EN PUNTO INGLÉS en las explicaciones arriba. En la vuelta siguiente (= 2ª vuelta del patrón en punto inglés), rematar 3-3-3-4-4-4 puntos a cada lado de cada hilo marcador para las sisas = 42-48-54-58-64-70 puntos en la pieza del frente y en la pieza de la espalda. Cortar el hilo, dejar la pieza a un lado y tejer las mangas. MANGA: Montar flojo 28-30-30-32-32-34 puntos en aguja circular tamaño 6 mm con 1 hilo Kid-Silk y 1 hilo Delight. Cambiar a aguja circular tamaño 5.5 mm y tejer de ida y vuelta de la manera siguiente: Tejer la primera hilera (= lado revés) de la manera siguiente: 1 punto de orillo en punto musgo, * 1 punto derecho, 1 punto revés *, repetir de *a* hasta que reste 1 punto, terminar con 1 punto de orillo en punto musgo. Continuar con el resorte así durante 5 cm. Cambiar a aguja tamaño 6 mm y continuar con punto inglés – leer PUNTO INGLÉS MANGA en las explicaciones arriba. Cuando la pieza mida 7 cm, aumentar 1 punto a cada lado – LEER TIP PARA AUMENTAR arriba. Repetir los aumentos a cada 2 cm hasta haber hecho 2-2-3-3-4-4 aumentos en total = 32-34-36-38-40-42 puntos. Tejer hasta que la pieza mida 42-41-41-40-39-39 cm, rematar puntos a cada lado de la manera siguiente: Rematar 3-3-2-3-4-4 puntos al principio de las 2 hileras siguientes = 26-28-32-32-32-34 puntos. La manga mide aprox. 43-42-42-41-40-40 cm. Cortar el hilo, dejar la pieza a un lado y tejer la otra manga de la misma manera. CANESÚ: Deslizar las mangas en la misma aguja circular tamaño 6 mm del cuerpo donde las sisas fueron rematadas = 136-152-172-180-192-208 puntos. Después tejer punto inglés en redondo. Tejer hasta que el canesú mida 20-21-22-23-24-25 cm a partir de donde el cuerpo y las mangas fueron colocados juntos. Cambiar a aguja circular tamaño 5.5 mm y tejer 1 vuelta en resorte con 1 punto derecho y 1 punto revés (tejer la lazada juntamente con el punto al que pertenece). En la hilera siguiente, disminuir para el escote de la manera siguiente: * 2 puntos juntos retorcidos de derecho (tejer en el bucle posterior de los puntos), 2 puntos reveses juntos *, tejer de *a* en toda la vuelta = 68-76-86-90-96-104 puntos. Tejer en resorte con derecho sobre derecho y revés sobre revés hasta que el resorte/la orilla del escote mida 10 cm. Rematar los puntos flojo con derecho sobre derecho y revés sobre revés. Plegar la orilla del escote en dos y coserlo en el lado interior, coser punto con punto y asegurarse de evitar que la costura quede apretada. ENSAMBLAJE: Coser las costuras bajo las mangas en el interior del punto de orillo. Coser los puntos rematados a cada lado de la manga a los puntos rematados en el lado del cuerpo. |
|
![]() |
|
¿Terminaste este patrón?Entonces, etiqueta tus fotos con #dropspattern #winterwillowsweater o envíalas a la galería #dropsfan. ¿Necesitas ayuda con este patrón?Encontrarás 24 videos tutoriales, un espacio para comentarios/preguntas y más visitando la página del patrón en garnstudio.com © 1982-2025 DROPS Design A/S. Todos los derechos reservados. Este documento, incluyendo todas sus sub-secciones, está protegido por los derechos de autor (copyright). Lee más acerca de lo que puedes hacer con nuestros patrones en la parte de abajo de cada patrón de nuestro sitio. |
Escribe un comentario sobre DROPS 207-30
¡Nos encantaría saber qué piensas acerca de este patrón!
Si quieres escribir una pregunta referente al patrón, por favor asegúrate de elegir la categoría correcta en el formulario debajo, para acelerar el proceso de respuesta. Los campos obligatorios están marcados con un *.