DROPS Delight
DROPS Delight
75% Lana, 25% Poliamida
Descontinuado
reemplazar el hilo
DROPS Kid-Silk
DROPS Kid-Silk
75% Mohair, 25% Seda
desde 5.05 € /25g
DROPS SS24

Winter Willow

Jersey de punto con punto inglés en DROPS Delight y DROPS Kid-Silk. Tallas: S – XXXL.

DROPS 207-30
Diseño DROPS: Patrón No. de-203
Grupo de Lanas A + A o C
------------------------------------------------

TALLAS:
S – M – L – XL – XXL – XXXL

MATERIALES:
DROPS DELIGHT de Garnstudio (pertenece al grupo de lanas A)
200-250-250-300-300-350 g color 16, verde/azul
Y usar:
DROPS KID-SILK de Garnstudio (pertenece al grupo de lanas A)
100-100-125-125-150-150 g color 19, verde oscuro

MUESTRA:
16 puntos de ancho y 22 hileras verticalmente en punto jersey y 1 hilo de cada calidad = 10 x 10 cm.
12 puntos de ancho y 34 hileras verticalmente en punto inglés y 1 hilo de cada calidad = 10 x 10 cm.

AGUJAS:
AGUJAS DE DOBLE PUNTA DROPS TAMAÑO 6 mm.
AGUJA CIRCULAR DROPS TAMAÑO 6 mm: Largo 40 y 60 u 80 cm para punto jersey.
AGUJAS DE DOBLE PUNTA DROPS TAMAÑO 5.5 mm para el resorte.
AGUJA CIRCULAR DROPS TAMAÑO 5.5 mm: Largo 40 y 60 u 80 cm para el resorte.
El tamaño de las agujas es orientativo. Si se tienen demasiados puntos en 10 cm, cambiar a un tamaño de agujas más grande. Si se tienen muy pocos puntos en 10 cm, cambiar a un tamaño de agujas más pequeño.

------------------------------------------------

-------------------------------------------------------

Hilo alternativo – Ver cómo cambiar de hilos aquí
Grupo de Lanas A a F – Usar el mismo patrón y cambiar el hilo aquí
Utilización de un hilo alternativo – Usar nuestro conversor de hilos aquí

-------------------------------------------------------

DROPS Delight
DROPS Delight
75% Lana, 25% Poliamida
Descontinuado
reemplazar el hilo
DROPS Kid-Silk
DROPS Kid-Silk
75% Mohair, 25% Seda
desde 5.05 € /25g

Instrucciones del patrón

EXPLICACIONES PARA REALIZAR EL PATRÓN:

------------------------------------------------

PUNTO INGLÉS CUERPO (en redondo en aguja circular):
VUELTA 1: * 1 lazada, deslizar 1 punto como de revés, 1 punto derecho *, tejer de *a*.
VUELTA 2: * Tejer juntos de revés la lazada y el punto deslizado, 1 lazada, deslizar 1 punto como de revés, tejer de *a*.
VUELTA 3: * 1 lazada, deslizar 1 punto como de revés, tejer juntos de derecho la lazada y el punto deslizado *, tejer de *a*.
Repetir las vueltas 2 y 3.

PUNTOS EN PUNTO INGLÉS:
Cuando se cuentan los puntos, las lazadas no son contadas como puntos.

PUNTO MUSGO (de ida y vuelta en la aguja):
Tejer todas las hileras de derecho.

PUNTO INGLÉS MANGAS (de ida y vuelta en la aguja):
HILERA 1 (= lado derecho): 1 punto de orillo en punto musgo, * 1 punto derecho, hacer 1 lazada, deslizar 1 punto como de revés *, tejer de *a* hasta que reste 1 punto, terminar con 1 punto de orillo en punto musgo.
HILERA 2: 1 punto de orillo, * tejer juntos de derecho la lazada y el punto deslizado, 1 lazada, deslizar 1 punto como de revés *, repetir de *a* hasta que reste 1 punto y tejer 1 punto de orillo en punto musgo.
Repetir la HILERA 2 hacia arriba.

TIP PARA AUMENTAR (aplica a las mangas):
Aumentar 1 punto en el interior de 1 punto de orillo a cada lado de la pieza. Aumentar 1 punto haciendo 1 lazada, en la hilera siguiente tejer la lazada retorcida, es decir tejer en el bucle posterior del punto en vez de por el frente. ¡NOTA! Tejer los puntos aumentados en punto inglés.

------------------------------------------------

COMENZAR LA PIEZA AQUÍ:

------------------------------------------------

JERSEY – RESUMEN DE LA PIEZA:
El cuerpo se teje en redondo en aguja circular hasta la sisa. Tejer las mangas de ida y vuelta en aguja circular. Después deslizar las mangas y el cuerpo en la misma aguja circular y tejer el canesú hasta el escote.

CUERPO:
Montar 120-135-150-165-180-195 puntos en aguja circular tamaño 6 mm con 1 hilo Kid-Silk y 1 hilo Delight. Cambiar a aguja circular tamaño 5.5 mm, tejer en resorte en redondo de la manera siguiente: * 1 punto derecho, 1 punto revés, 1 punto derecho, 2 puntos reveses *, repetir de *a* en toda la vuelta hasta que la pieza mida 5-5-5-6-6-6 cm. E la vuelta siguiente, tejer y disminuir de la manera siguiente: * 1 punto derecho, 1 punto revés, 1 punto derecho, 2 puntos juntos de revés *, tejer de *a* en toda la vuelta = 96-108-120-132-144-156 puntos.
Cambiar a aguja circular tamaño 6 mm y continuar con punto inglés en redondo – leer PUNTO INGLÉS CUERPO en las explicaciones arriba.
¡ACORDARSE DE MANTENER LA MISMA TENSIÓN DE TEJIDO DE LA MUESTRA!
Tejer hasta que la pieza mida aprox. 36-37-38-39-40-41 cm (¡NOTA! Terminar con la 3ª vuelta del patrón en punto inglés). Insertar 1 hilo marcador a cada lado de la pieza de la manera siguiente: Insertar 1 hilo marcador al principio de la vuelta y 1 hilo marcador después de 48-54-60-66-72-78 puntos (las vueltas comienzan en el lado) ¡NOTA! Las lazadas no son contadas como 1 punto – leer PUNTOS EN PUNTO INGLÉS en las explicaciones arriba. En la vuelta siguiente (= 2ª vuelta del patrón en punto inglés), rematar 3-3-3-4-4-4 puntos a cada lado de cada hilo marcador para las sisas = 42-48-54-58-64-70 puntos en la pieza del frente y en la pieza de la espalda. Cortar el hilo, dejar la pieza a un lado y tejer las mangas.

MANGA:
Montar flojo 28-30-30-32-32-34 puntos en aguja circular tamaño 6 mm con 1 hilo Kid-Silk y 1 hilo Delight. Cambiar a aguja circular tamaño 5.5 mm y tejer de ida y vuelta de la manera siguiente:
Tejer la primera hilera (= lado revés) de la manera siguiente: 1 punto de orillo en punto musgo, * 1 punto derecho, 1 punto revés *, repetir de *a* hasta que reste 1 punto, terminar con 1 punto de orillo en punto musgo. Continuar con el resorte así durante 5 cm. Cambiar a aguja tamaño 6 mm y continuar con punto inglés – leer PUNTO INGLÉS MANGA en las explicaciones arriba. Cuando la pieza mida 7 cm, aumentar 1 punto a cada lado – LEER TIP PARA AUMENTAR arriba. Repetir los aumentos a cada 2 cm hasta haber hecho 2-2-3-3-4-4 aumentos en total = 32-34-36-38-40-42 puntos. Tejer hasta que la pieza mida 42-41-41-40-39-39 cm, rematar puntos a cada lado de la manera siguiente: Rematar 3-3-2-3-4-4 puntos al principio de las 2 hileras siguientes = 26-28-32-32-32-34 puntos. La manga mide aprox. 43-42-42-41-40-40 cm. Cortar el hilo, dejar la pieza a un lado y tejer la otra manga de la misma manera.

CANESÚ:
Deslizar las mangas en la misma aguja circular tamaño 6 mm del cuerpo donde las sisas fueron rematadas = 136-152-172-180-192-208 puntos. Después tejer punto inglés en redondo. Tejer hasta que el canesú mida 20-21-22-23-24-25 cm a partir de donde el cuerpo y las mangas fueron colocados juntos. Cambiar a aguja circular tamaño 5.5 mm y tejer 1 vuelta en resorte con 1 punto derecho y 1 punto revés (tejer la lazada juntamente con el punto al que pertenece).
En la hilera siguiente, disminuir para el escote de la manera siguiente: * 2 puntos juntos retorcidos de derecho (tejer en el bucle posterior de los puntos), 2 puntos reveses juntos *, tejer de *a* en toda la vuelta = 68-76-86-90-96-104 puntos. Tejer en resorte con derecho sobre derecho y revés sobre revés hasta que el resorte/la orilla del escote mida 10 cm. Rematar los puntos flojo con derecho sobre derecho y revés sobre revés. Plegar la orilla del escote en dos y coserlo en el lado interior, coser punto con punto y asegurarse de evitar que la costura quede apretada.

ENSAMBLAJE:
Coser las costuras bajo las mangas en el interior del punto de orillo. Coser los puntos rematados a cada lado de la manga a los puntos rematados en el lado del cuerpo.

Diagrama

diagram measurements

Cada uno de nuestros patrones tiene videos tutoriales específicos para ayudarte.

¿Tienes una pregunta? Ve la lista de las preguntas frecuentes (FAQ).

La tensión del tejido es lo que determina las medidas finales de tu labor, y usualmente se mide por 10 x 10 cm. La fórmula es la siguiente: número de puntos a lo ancho x el número de hileras en altura - p. ej.: 19 puntos x 26 hileras = 10 x 10 cm.

La tensión del tejido es muy individual; algunas personas tejen/hacen ganchillo flojo, mientras que otras trabajan apretado. ¡La tensión del tejido se ajusta según el tamaño de la aguja, es por eso que el tamaño de la aguja sugerido es únicamente orientativo! Necesitas ajustar esto para asegurar que TU tensión del tejido coincida con la tensión del tejido indicada en el patrón. Si trabajas con una tensión diferente a la que se indicó en el patrón, vas a tener un consumo de hilo diferente, y tu labor tendrá medidas diferentes a las sugeridas en el patrón.

La cantidad requerida de hilo está indicada en gramos, p. ej. 450 g. Para calcular cuántos ovillos de hilo son necesarios, primero necesitas saber cuántos gramos tiene 1 ovillo (25g, 50g o 100g). Esta información está disponible si haces clic en la calidad individual del hilo en nuestras páginas. Dividir la cantidad requerida entre la cantidad de cada ovillo. Por ejemplo, si cada ovillo tiene 50g (la cantidad más común), el cálculo sería el siguiente: 450 / 50 = 9 ovillos.

Algo muy importante de cuidar cuando se cambia de un hilo a otro es que la tensión de punto/ganchillo siga siendo la misma. Esto es para que las medidas de la pieza terminada sean iguales al esquema proporcionado. Es más fácil obtener la misma tensión de tejido usando hilos del mismo grupo de lanas. También es posible trabajar con múltiples hebras de un hilo más fino para obtener la tensión de tejido de uno más grueso. Por favor utiliza nuestro conversor de hilos. Recomendamos que siempre tejas una muestra.

NOTA: cuando se cambia de hilo, la prenda puede tener un aspecto diferente a la prenda de la foto, debido a características y calidades individuales de cada hilo.

Ver lección DROPS: Puedo usar un hilo diferente al mencionado en el patrón?

Toda nuestra gama de hilos está clasificada en grupos (del A al F) de acuerdo al grosor y a la muestra/tensión del tejido - el grupo A contiene los hilos más finos y el grupo F los más gruesos. Esto te facilita encontrar hilos alternativos para nuestros patrones, en caso desearas cambiar de hilo. Todos los hilos dentro del mismo grupo tienen una tensión de tejido similar y fácilmente se pueden sustituir entre ellos. Sin embargo, diferentes calidades de hilo tienen diferentes estructuras y características, confiriéndole a la labor terminada una apariencia y sensación al tacto únicos.

Haz clic aquí para una descripción de los hilos en cada grupo de lanas

En la parte de arriba de nuestros patrones encontrarás un link a nuestro conversor de hilos, que es una herramienta útil en caso desearas usar un hilo diferente al sugerido. Rellenando la calidad del hilo que deseas sustituir, la cantidad (de acuerdo a tu talla) y el número de hilos, el conversor te presentará buenas alternativas de hilos con la misma muestra/tensión de tejido. Adicionalmente, te indicará la cantidad de hilo que necesitarás en las nuevas calidades y si vas a necesitar tejer con múltiples hilos. La mayoría de ovillos son de 50g (algunos son de 25g o de 100g).

Dado que diferentes hilos tienen diferentes calidades y texturas, hemos escogido mantener el hilo original en nuestros patrones. Sin embargo, puedes encontrar opciones fácilmente entre nuestras calidades disponibles usando nuestro conversor de hilos, o simplemente escogiendo un hilo del mismo grupo de lanas.

Es posible que algunos minoristas pudieran aún tener hilos descontinuados en stock, o que alguien tenga unos pocos ovillos en casa para los que les agradaría encontrar patrones.

El conversor de hilos te proporcionará tanto los hilos alternativos así como la cantidad requerida en la nueva calidad.

Si piensas que es difícil decidir qué talla hacer, es una buena idea medir una prenda que tengas en tu guardarropa y que te gusta el tamaño que tiene. Después puedes escoger la talla comparando esas medidas con las tallas disponibles en el esquema de medidas del patrón.

Encontrarás el esquema de medidas en la parte de abajo del patrón.

Ver lección DROPS: Cómo leer un esquema de medidas

El tamaño de las agujas indicado en el patrón sirve solamente como una guía, lo más importante es seguir la muestra/tensión del tejido. Y como la tensión del tejido es algo muy individual, tendrás que ajustar el tamaño de las agujas para asegurar que TU tensión sea igual a la indicada en el patrón - quizás tendrás que ajustar 1 o hasta 2 tamaños de las agujas, más grandes o más pequeñas para obtener la tensión correcta. Para esto, recomendamos tejer muestras.

En el caso de que tejas con una tensión diferente a la indicada, las medidas de la prenda terminada pueden diferir de las medidas indicadas en el esquema.

Ver lección DROPS: Cómo medir tu tensión/muestra

Ver video DROPS: Cómo hacer una muestra

Tejer una prenda de arriba para abajo proporciona más flexibilidad y espacio para ajustes personales. Por ejemplo, es más fácil probarse la prenda a medida que avanzamos en la labor, además de hacer ajustes a la medida de largo del canesú y la copa de los hombros.

Las instrucciones explican cuidadosamente cada paso, en el orden correcto. Los diagramas están ajustados a la dirección del tejido y se tejen como es usual.

El diagrama representa todas las hileras/vueltas, y cada punto visto por el lado derecho. Se lee de abajo para arriba, de derecha a izquierda. 1 cuadrado = 1 punto.

Cuando se teje de ida y vuelta, a cada dos hileras se teje por el lado derecho y a cada dos hileras se teje por el lado revés. Cuando se teje por el lado revés, el diagrama debe ser tejido en sentido contrario: de izquierda a derecha, los puntos derechos se tejen de revés, los puntos reveses se tejen de derecho etc.

Cuando se teje en redondo, cada vuelta se teje por el lado derecho y el diagrama se teje de derecha a izquierda en todas las vueltas.

Ver lección DROPS: Cómo leer diagramas de punto

El diagrama representa todas las hileras/vueltas, y cada punto visto por el lado derecho. Se trabaja de abajo para arriba, de derecha a izquierda.

Cuando se trabaja de ida y vuelta a cada dos hileras se trabaja por el lado derecho: de derecha a izquierda y a cada dos hileras se trabaja por el lado revés: de izquierda a derecha.

Cuando se trabaja en redondo, cada hilera del diagrama se trabaja por el lado derecho, de derecha a izquierda.

Cuando se trabaja un diagrama circular se comienza en el centro y se trabaja hacia afuera, en sentido contrario a las agujas del reloj, hilera por hilera.

Las hileras regularmente comienzan con un número específico de puntos de cadena (equivalente a la altura del punto siguiente), este estará representado en el diagrama o explicado en el patrón.

Ver lección DROPS: Cómo leer diagramas de ganchillo

Las instrucciones para trabajar varios diagramas uno después del otro en la misma hilera/vuelta, frecuentemente van a estar escritas así: "tejer A.1, A.2, A.3 un total de 0-0-2-3-4 veces." Esto significa que debes trabajar A.1 una vez, después A.2 una vez, y A.3 se repite (a lo ancho) el número de veces indicados para tu talla - en este caso así: S = 0 veces, M = 0 veces, L = 2 veces, XL = 3 veces y XXL = 4 veces.

Los diagramas son trabajados de la manera usual: comenzar con la primera hilera de A.1, después trabajar la primera hilera de A.2, etc.

Ver lección DROPS: Cómo leer diagramas de punto

Ver lección DROPS: Cómo leer diagramas de ganchillo

El ancho total de la prenda (de un puño al otro) va a ser más grande en las tallas más grandes, pese a que las mangas actuales sean más cortas. Las tallas más grandes tienen la copa de las mangas más largas y los hombros más anchos, de modo que haya un buen calce de la prenda en todas las tallas.

El dibujo del esquema de medidas proporciona información concerniente al largo total de la prenda. Si es un jersey o una chaqueta, el largo se mide a partir del punto más alto en el hombro (usualmente lo más cerca al escote), y en línea recta hasta la parte de abajo de la prenda. NO se mide a partir de la punta del hombro. De manera similar, el largo del canesú se mide a partir del punto más alto en el hombro y en dirección hacia abajo hasta donde el canesú se divide para el cuerpo y las mangas.

En una chaqueta, nunca se debe tomar las medidas a lo largo de los bordes delanteros, a menos que así se especifique. Siempre medir en el interior de los puntos de los bordes delanteros cuando se mide el largo de la prenda.

Ver lección DROPS: Cómo leer un esquema de medidas

Los diagramas son repetidos frecuentemente en la vuelta o en altura. 1 repetición equivale al diagrama de la manera como aparece en el patrón. Si las explicaciones indican tejer 5 repeticiones de A.1 en redondo, entonces debes tejer A.1 un total de 5 veces una después de la otra en redondo. Si las explicaciones indican tejer 2 repeticiones de A.1 verticalmente/en altura, debes tejer el diagrama completo una vez, después comenzar otra vez en el principio y tejer el diagrama entero una vez más.

Los puntos de cadena son ligeramente más angostos que otros puntos, y para evitar trabajar la orilla de montaje demasiado apretada, simplemente montamos más puntos para comenzar. El número de puntos será ajustado en la hilera siguiente para corresponder con el patrón y el esquema de medidas.

La orilla de resorte es más elástica y se contraerá ligeramente comparada a, por ejemplo, el punto jersey. Al aumentar antes de la orilla de resorte, evitas una diferencia visible con el ancho entre la orilla de resorte y el resto del cuerpo.

Es muy fácil rematar los puntos demasiado apretado, y haciendo lazadas durante el remate de los puntos (y simultáneamente rematar estas lazadas) evitas tener una orilla de remate demasiado apretada.

Ver video DROPS: Cómo rematar con lazadas

Para obtener aumentos (o disminuciones) distribuidos equitativamente, se puede aumentar en, por ejemplo: cada 3ª y 4ª hilera alternadamente, así: tejer 2 hileras y aumentar en la 3ª hilera, tejer 3 hileras y aumentar en la 4ª . Repetir esto hasta completar los aumentos.

Ver lección DROPS: Aumentar o disminuir 1 punto a cada 3ª y 4ª hilera alternadamente

En el caso de que prefieras tejer en redondo en vez de tejer de ida y vuelta, puedes, por supuesto, ajustar el patrón. Necesitarás agregar “steeks” en el centro del frente (generalmente, 5 puntos), y seguir las instrucciones. Cuando normalmente estarías virando la labor y tejiendo por el lado revés, simplemente vas a tejer a través de los puntos “steek” y continuar en redondo. Al final, abres la pieza cortando en el centro de los puntos “steek”, levantas puntos para tejer los bordes de botonadura y cubrir las orillas cortadas.

Ver video DROPS: Cómo tejer los puntos steek y cortar el tejido

En el caso de que prefieras tejer de ida y vuelta en vez de en redondo, puedes, por supuesto, ajustar el patrón para tejer las piezas separadamente y ensamblarlas al final. Dividir los puntos para el cuerpo en 2, agregar 1 punto de orillo a cada lado (para coser) y tejer la pieza del frente y la pieza de la espalda separadamente.

Ver lección DROPS: ¿Puedo adaptar un patrón para agujas circulares y tejerlo con agujas rectas?

Las repeticiones del patrón pueden variar ligeramente en las diferentes tallas, con el fin de obtener las proporciones correctas. Si no estás trabajando exactamente la misma talla que la prenda de la foto, la tuya puede variar ligeramente. Esto ha sido cuidadosamente desarrollado y ajustado de modo que la impresión completa de la prenda sea igual en todas las tallas.

¡Asegúrate de seguir las instrucciones y los diagramas correspondientes a tu talla!

Si encontraste un patrón que te gusta y está disponible en talla para mujer, no es difícil convertirlo en una talla para hombre. La diferencia más grande va a ser el largo de las mangas y del cuerpo. Comenzar trabajando en la talla para mujer que crees le va a quedar a lo ancho del pecho. El largo adicional va a ser trabajado justo antes de rematar para la sisa/copa de la manga. Si el patrón va a ser tejido de arriba para abajo, puedes agregar el largo justo después de la sisa o antes de la primera disminución de la manga.

Todas las lanas tienen un excedente de fibras (desde su producción) que pueden aparecer como pelusa o que suelte pelo. Las lanas peinadas (es decir, las lanas más peludas) tienen más de estas fibras sueltas excedentes, causando que suelte más pelo.

Aunque no es posible garantizar que una lana peinada va a ser 100% libre de que suelte pelo, es posible minimizar esto drásticamente siguiendo los pasos siguientes:

1. Cuando la prenda esté terminada (antes de lavarla) sacudirla vigorosamente para que los pelos más sueltos se desprendan. NOTA: NO usar un quita pelusas, cepillo o ningún método que tire de la lana.

2. Colocar la prenda en una bolsa de plástico y colocarla en tu congelador - la temperatura causará que las fibras se vuelvan menos unidas entre ellas, y el excedente de fibras se va a desprender fácilmente.

3. Dejarla en el congelador algunas horas antes de sacarla y sacudirla nuevamente.

4. Lavar la prenda de acuerdo a las instrucciones en la etiqueta de la lana.

La formación de pelusa es un proceso natural que sucede hasta en las fibras más exclusivas. Es un signo natural de uso y desgaste que es difícil evitar, y que es más visible en áreas de alta fricción de tu prenda, como por ejemplo los brazos y puños de un jersey.

Puedes hacer que tu prenda se vea como nueva quitando la pelusa, usando un cepillo para telas o un removedor de pelusa.

¿Aún no consigues encontrar la respuesta que necesitas? Entonces, desplaza la pantalla hacia abajo con el cursor y deja tu pregunta para que uno de nuestros expertos pueda ayudarte. En tiempo normal, deberás recibir una respuesta en 5 a 10 días hábiles..
¡Mientras tanto, puedes leer las preguntas y respuestas anteriores relativas a este patrón o unirte al DROPS Workshop en Facebook para obtener ayuda de otras tejedoras de punto/ganchillo!

También te podría gustar...

Winter Willow

Karina, Poland

Winter Willow

xSx, Czech Republic

Escribe un comentario sobre DROPS 207-30

¡Nos encantaría saber qué piensas acerca de este patrón!

Si quieres escribir una pregunta referente al patrón, por favor asegúrate de elegir la categoría correcta en el formulario debajo, para acelerar el proceso de respuesta. Los campos obligatorios están marcados con un *.

Comentarios / Preguntas (54)

country flag Marja Witteman wrote:

Als ik na de boord het lijf ga doen in de Engelse patentsteek dan klopt het niet bij mij na de 2 de ronde. Bij het begin van ronde 3 heb ik de 1ste steek over....heb deze 2 rondes al 3x over gedaan maar die steek blijft over en ik heb wel het goede aantal steken. Groeten Marja

28.12.2019 - 07:30

DROPS Design answered:

Dag Marja,

Als je een even aantal steken op de naald hebt, dan zou het wel uit moeten komen, want de Engelse patentsteek bestaat uit een meervoud van 2 steken. Controleer even goed of je niet iets over het hoofd hebt gezien en alle steken op de juiste manier hebt gebreid in de voorgaande naalden.

04.01.2020 - 19:22

country flag Maria Monica wrote:

Hello. I m Monica from italy. I was following the italian explanation but there is a little mistake just at the beginning of instructions regarding ribbing . Have a look. Ciao Monica

26.12.2019 - 14:51

country flag Marianela wrote:

Me gustaría hacer este modelo en otro color, en delight color 9 ó 12. ¿Con qué color de kid silk creéis que pordría combinarlo? Voy a comprar las lanas online y sin verlas juntas es un poco difícil. Muchas gracias, un saludo!

16.12.2019 - 20:23

DROPS Design answered:

Hola Marianela, propongo: para Delight 9, Kid-Silk 08. Para Delight 12, Kid-Silk 05 (para esta segunda combinacion no estoy segura). Buen trabajo!

30.12.2019 - 10:10

country flag Annette Hansen wrote:

Jeg synes at det er meget få masker til ærmet med 40 masker til overarmen i str XXL. Hvis man tager strikkefastheden svarer det kun til 33 cm. Min overarm er 38 cm, så synes at det lyder meget stramt. Vil I tjekke op på det? På forhånd tak Annette

08.12.2019 - 11:42

DROPS Design answered:

Hei Annette! Ermet strikkes i patent som er svært tøyelig, derfor kan ermet virke smalt men det vil strekke seg ved bruk. Om du fortsatt synes ermet er for smalt kan du alltids legge til flere masker i omgangen, men husk at disse maskene må også felles når bærestykket strikkes. Lykke til!

10.12.2019 - 09:35

country flag Sofie wrote:

Jeg synes at ærmerne bliver meget smalle og slet ikke som på billedet. Str. M har 34 masker? Det giver ikke de mål der er på tegningen. Er der en fejl i opskriften eller har jeg læst den forkert? Mvh. Sofie

12.11.2019 - 07:24

DROPS Design answered:

Hej Sofie, Ærmerne strikkes i patentstrik som strækker sig en del, det vil sige at målene stemmer i måleskitsen. Men hvis du alligevel vil have større ærmer, må du gerne tage flere masker ud. Hvis du gør det skal du huske at du skal tage ind dem igen når du strikker bærestykket. God fornøjelse!

21.11.2019 - 15:48

country flag Katarzyna wrote:

Dzień dobry, w opisie ściegu w okrążeniu drugim w polskim tłumaczeniu jest prawdopodobnie błąd, porównałam go z wersją angielską. W polskiej jest "zdjąć 1 oczko lewe" natomiast w angielskiej " slip 1 stitch purlwise, co nie jest jednoznaczne. pozdrawiam Kasia

21.10.2019 - 08:12

DROPS Design answered:

Witaj Kasiu. Zgadza się, błąd został poprawiony. A propos, czy już zagłosowałaś na nową kolekcję DROPS Jesień/Zima, zapraszamy serdecznie!

07.06.2020 - 17:12

country flag Lundee wrote:

Bonjour, Comme vous le proposez, je souhaite faire ce modèle, mais avec un fil du group C, au lieu de Delight + Kid Silk: Big Delight ou Air. Comment bien utiliser votre convertisseur ? le poids du fil principal Delight seulement ? Merci !

09.10.2019 - 14:30

DROPS Design answered:

Bonjour Lundee, vous devez toujours calculer au métrage et non au poids - retrouvez ici la méthode de calcul ou bien utilisez le convertisseur. Bon tricot!

09.10.2019 - 15:16

country flag Uschi wrote:

Hallo, wie viel Gramm braucht man bei Garngruppe C? Lieben Dank

08.10.2019 - 13:12

DROPS Design answered:

Liebe Uschi, hier lesen Sie mehr über Garnalternativen - Sie können auch unseren Garnumrechner verwenden. Viel Spaß beim stricken!

08.10.2019 - 13:55

country flag Freya Anker wrote:

Ved I hvornår opskriften kommer?

27.09.2019 - 09:12

country flag Beatrice Marx wrote:

Hello, I would like to make this sweater for my grand daughter. Do you have the pattern? Thank you,

27.09.2019 - 00:08