Angelika Schledz escribió:
Hallo Drops Desing, ich stricke gerade für ein kleines Mädel "Miss Cookie" würde auch gerne die Mütze dazu stricken, wo finde ich die Anleitung dazu? Miss Cookie sieht ganz toll aus. Es macht Spaß sie zu stricken !!! Viele Grüße
25.06.2019 - 18:59DROPS Design respondió:
Liebe Frau Scheldz, hier finden Sie die Mütze. Viel Spaß beim stricken!
26.06.2019 - 06:27
Jennie escribió:
I have just finished making this for my one-year old grand-daughter and am thrilled with the result. As your yarn is hard to find in my part of Australia, I substituted Bendigo Woollen Mills 5 ply merino, which has worked perfectly. My daughter did not want the hat for her daughter so I have made a variation on the headband from the Visby Tunic pattern. Thank you so much for your wonderful patterns and the interesting videis.
14.02.2019 - 00:36
Hetty Stok escribió:
What is the longer needle for?
01.02.2019 - 13:23DROPS Design respondió:
Dear Mrs Stock, the longer needle (80 cm) is used for the bottom of the dress (skirt part) to have enough room for all stitches. Happy knitting!
01.02.2019 - 15:31
Signe escribió:
Oppskriften på selene er litt vanskelig å forstå.. RILLE er forklart med at man skal strikke en pinne frem og tilbake - 1 RILLE = strikk 2 pinner rett. Dvs at vi fra fremsiden får en pinne med vrangt og en med rett.. etter 6 pinner rett skal man strikke «1 kantmaske RILLE i hver side av arbeidet. Så skal man strikke 1 kantmaske rille, 2 rett sammen, 1 kast osv, for å få hullkant. Blir det to rette og to vrange omganger (annenhver gang) etter hverandre før vi strikker hullkant eller?
22.01.2019 - 17:48DROPS Design respondió:
Hei Signe. Du strikker 6 omganger glattstrikk MED 1 kantmaske rille i hver side. Det vil si at du strikker glattstrikk over alle masker (rett fra retten, vrang fra vrangen) men den ytterste masken i hver side strikkes i rille (rett fra retten, rett fra vrangen). Altså, på 1 pinne (fra retten) strikkes alle masker rett,. Snu. strikk 1 maske rett, strikk vrang til det gjenstår 1 maske, 1 maske rett. Snu. Gjenta disse 2 pinnene 2 ganger til = 6 omganger. Du har nå strikket 6 omganger med glattstrikk med 1 kantmaske i rille i hver side. Kantmasken i rille fortsetter langs hele selen. God fornøyelse.
29.01.2019 - 14:28
Elisabeth Opland escribió:
Oppskrifen på lue,hvor finner jeg den?
26.12.2018 - 21:49
Maria escribió:
Muss die Bruchkante für den unteren Beleg wirklich vor A4 gestrickt werden? Ich würde ihn erst danach stricken
11.12.2018 - 19:20DROPS Design respondió:
Liebe Marie, ja genau, die Bruchkante muss vor A.4 gestrickt werden, A.4 wird von der Rückseite dann umgeschlagen/gesehen. Viel Spaß beim stricken!
12.12.2018 - 09:57
Bente Aarsrud escribió:
Skjønner ikke oppskriften på selene …. prøver å prøver , men må rekke opp . Er det meningen vi skal klippe tråden hele tiden ?
30.11.2018 - 08:27DROPS Design respondió:
Hei Bente. Nei, du skal strikke uten å måtte klippe tråden. Sikter du til de omgangene der det kun strikkes med natur? Om du tvinner med deg den røde tråden på baksiden av arbeidet så har du begge trådene i samme ende hele tiden. God fornøyelse
30.11.2018 - 15:02
Silvi escribió:
Hallo, habe da mal eine Frage der Beleg wird somit nach innen geklappt , ist so eine Art Verstärkung , oder. Wenn ich das ganze gestrickt habe Fang ich dann mit dem Ersten Muster an, richtig.
26.11.2018 - 20:20DROPS Design respondió:
Liebe Silvi, der Beleg ist so gestrickt, daß die "Passe" (= Gürtel) so doppelt gestrickt, und oben dieser Passe haben Sie dann einen Pikot-Rand (wie z.B. in diesem Video aber das erste Teil (innenseite) wird ca genau so lang als das Farbemuster. Viel Spaß beim stricken!
27.11.2018 - 08:42
Elena escribió:
Salve, sto facendo questo abitino ( mod. 32/2 ) e mi chiedo se i fili bianchi che si stanno formando nella parte della gonna, alla fine non possono " tirare il lavoro " nel senso che non si stende bene. spero in una risposta grazie
22.11.2018 - 14:40DROPS Design respondió:
Buongiorno Elena, se durante la lavorazione del motivo il lavoro risulta troppo "tirato", probabilmente significa che sta tirando troppo il filo del colord non in uso quando lo riprende per proseguire la lavorazione. Provi a vedere se questo video le può essere di aiuto. Buon lavoro!
22.11.2018 - 15:03
Tina escribió:
Hvordan ska vi felle på denne kjolen...? Jeg har gjort helt feil😰😱🤢
12.11.2018 - 23:46DROPS Design respondió:
hei Tina. Mener du hvordan du feller av? Du feller av som vanlig: strikk 1 maske, strikk 1 maske, trekk den første masken over, strikk 1 maske, trekk den andre masken over osv. Her er en video som viser hvordan å felle av: . Hvis du mener hvordan du strikker brettekanten, strikker du slik: 2 masker rett sammen, 1 kast. Gjenta dette ut omgangen. God fornøyelse.
16.11.2018 - 14:12
Miss Cookie#misscookiedress |
||||||||||
![]() |
![]() |
|||||||||
Vestido de punto para bebés y niños en DROPS BabyMerino. La pieza está tejida de arriba para abajo con patrón de jacquard nórdico. Tallas 6 meses – 6 años.
DROPS Children 32-2 |
||||||||||
EXPLICACIONES PARA REALIZAR EL PATRÓN: ----------------------------------------------------- SURCO/PUNTO MUSGO (tejido de ida y vuelta): 1 surco = tejer 2 hileras de derecho. PATRÓN: Ver diagramas A.1 a A.5. El patrón se teje en punto jersey. ----------------------------------------------------- COMENZAR LA PIEZA AQUÍ: ----------------------------------------------------- VESTIDO – RESUMEN CORTO DE LA PIEZA: La pieza se teje en redondo, de arriba para abajo. Primero se teje un cinturón con un forro y patrón de jacquard, después se teje la falda en dirección hacia abajo. Tejer un forro en la parte de abajo de la falda con patrón de jacquard. Los tirantes se tejen de ida y vuelta (de lado a lado) y se cosen a la pieza al final. FORRO (para el cinturón): Montar 108-120 (132-144-156) puntos con aguja circular tamaño 3 mm y rojo. Tejer punto jersey en redondo. Cuando la pieza mida 10 cm, tejer la vuelta siguiente de la manera siguiente: Tejer * 2 puntos juntos de derecho, 1 lazada *, tejer de *a* hasta el fin de la vuelta (= orilla de doblez). Las lazadas no se tejen retorcidas en la vuelta siguiente – deben formar agujeros. ¡RECORDARSE DE MANTENER LA MISMA TENSIÓN DE TEJIDO DE LA MUESTRA! CINTURÓN: Después tejer A.1 (= 12 puntos) sobre todos los puntos (= 9-10 (11-12-13) veces a lo ancho). Después de haber tejido A.1 una vez en altura, el cinturón mide aprox 11 cm y la pieza mide un total de 22 cm (incluyendo el forro). FALDA: ¡LA PIEZA AHORA SE MIDE A PARTIR DE AQUÍ! Tejer con rojo de la manera siguiente: * 1 derecho, 1 lazada *, tejer de *a* hasta el fin de la vuelta = 216-240 (264-288-312) puntos. Las lazadas no se tejen retorcidas en la vuelta siguiente – deben formar agujeros. Tejer A.2 (= 8 puntos) sobre todos los puntos (= 27-30 (33-36-39) veces a lo ancho). Cuando la falda mida 14-17 (20-23-27) cm y la pieza un total de 36-39 (42-45-49) cm (incluyendo el forro) – restan por tejer aprox 8 cm para completar las medidas (puedes continuar hasta el largo deseado) – tejer A.3 sobre todos los puntos (= 18-20 (22-24-26) veces a lo ancho). Después de haber tejido A.3 una vez en altura, la falda mide aprox 22-25 (28-31-35) cm y la pieza un total de 44-47 (50-53-57) cm (incluyendo el forro). FORRO (orilla inferior): Tejer con blanco hueso de la manera siguiente: * 2 puntos juntos de derecho, 1 lazada *, tejer de *a* hasta el fin de la vuelta (= orilla de doblez). ¡LA PIEZA AHORA SE MIDE A PARTIR DE AQUÍ! Las lazadas no se tejen retorcidas en la vuelta siguiente, deben formar agujeros. Tejer A.4 (= 12 puntos) sobre todos los puntos (= 18-20 (22-24-26) veces a lo ancho). Después de haber tejido A.4 una vez en altura, continuar tejiendo con rojo. Tejer hasta que el forro mida 8 cm a partir de la orilla de doblez, después rematar. La pieza mide un total de aprox 52-55 (58-61-65) cm (incluyendo los dos forros). ENSAMBLAJE: Doblar el forro de la parte de arriba del vestido hacia abajo para el lado revés del cinturón y coser con rojo. Hacer lo mismo en la parte de abajo de la falda. TIRANTES: Los tirantes miden aprox 27-28 (30-32-35) cm de largo cuando están terminados, hay 5 cm extra a cada lado de modo que los tirantes puedan ser ajustados a medida que la niña va creciendo. Puedes montar más/menos puntos si quisieras tirantes más largos/más cortos (el número de puntos debe ser múltiplo de 4 + 2). Montar 66-70 (74-78-86) puntos (incluyendo 1 punto de orillo a cada lado) con aguja circular tamaño 3 mm y rojo. Los tirantes se tejen de ida y vuelta en punto jersey. Tejer 6 hileras de punto jersey con 1 punto de orillo en PUNTO MUSGO – ver descripción arriba, a cada lado de la pieza. En la hilera siguiente por el lado derecho, tejer 1 punto de orillo en punto musgo, * 2 puntos juntos de derecho, 1 lazada *, tejer de *a* hasta que reste 1 punto y terminar con 1 punto de orillo en punto musgo (= orilla de doblez). Después tejer A.5 (= 4 puntos) con 1 punto de orillo en punto musgo a cada lado (los puntos de orillo se tejen en el mismo color como el primer/último punto de A.5, la primera hilera se teje por el lado revés – no tejer las lazadas retorcidas). Después de haber tejido A.5 una vez en altura, tejer una orilla de doblez con rojo por el lado derecho de la manera siguiente: Tejer 1 punto de orillo en punto musgo, * 2 puntos juntos de derecho, 1 lazada *, tejer de *a* hasta que reste 1 punto y terminar con 1 punto de orillo en punto musgo. Tejer aprox 7 hileras con rojo (no tejer las lazadas retorcidas), doblar el forro hacia abajo y asegurarse de no fruncir el tirante; tejer más hileras si fuera necesario. Rematar. Coser la orilla de montaje a la orilla de remate en el bucle más externo de los puntos más externos. Tejer 1 tirante más. ENSAMBLAJE: Coser los tirantes al forro de la parte de arriba (es decir, en el lado revés del cinturón) con puntadas cuidadas aprox 5 cm en dirección hacia abajo a cada lado de la pieza, con aprox 8-8 (9-10-10) cm entre cada tirante en el centro del frente y en el centro de la espalda. |
||||||||||
Explicaciones del diagrama |
||||||||||
|
||||||||||
![]() |
||||||||||
![]() |
||||||||||
![]() |
||||||||||
¿Terminaste este patrón?Entonces, etiqueta tus fotos con #dropspattern #misscookiedress o envíalas a la galería #dropsfan. ¿Necesitas ayuda con este patrón?Encontrarás 16 videos tutoriales, un espacio para comentarios/preguntas y más visitando la página del patrón en garnstudio.com © 1982-2025 DROPS Design A/S. Todos los derechos reservados. Este documento, incluyendo todas sus sub-secciones, está protegido por los derechos de autor (copyright). Lee más acerca de lo que puedes hacer con nuestros patrones en la parte de abajo de cada patrón de nuestro sitio. |
Escribe un comentario sobre DROPS Children 32-2
¡Nos encantaría saber qué piensas acerca de este patrón!
Si quieres escribir una pregunta referente al patrón, por favor asegúrate de elegir la categoría correcta en el formulario debajo, para acelerar el proceso de respuesta. Los campos obligatorios están marcados con un *.