Niru escribió:
Sehr gern würde ich das stricken für meine 4jährige Enkelin. Die Wolle hab ich schon gekauft. Gibt es die Anleitung auch auf Deutsch? Ich kann zwar schwedisch, aber das hier sieht kompliziert aus.
19.09.2020 - 21:07DROPS Design respondió:
Liebe Niru, alle unsere Anleitungen sind auf deutsch erhältlich, hier finden Sie dieses Modell auf deutsch (oder auch über das Menu unter dem Foto die Sprache ändern). Viel Spa ß beim stricken!
21.09.2020 - 09:34
Nicole escribió:
Comment ont peut mètre un patron en français quand il nous dises qu’il peut être en français. Merci de me le dire car vous avez des beaux modèles
16.02.2020 - 15:56DROPS Design respondió:
Bonjour Nicole, tous nos modèles sont disponibles en français: cliquez sur le menu déroulant sous la photo et sélectionnez "français". Bon tricot!
17.02.2020 - 09:23
Karin Andersson escribió:
Det går inte att skriva ut era gratis mönster. Kommer bara till Drops deals.
06.01.2020 - 13:02
Luciana escribió:
Buonasera, una domanda vorrei sapere se il diagramma A5 va lavorato avanti e indietro. Grazie
15.11.2019 - 17:52DROPS Design respondió:
Buonasera Luciana, il diagramma A.5 viene lavorato sulle bretelle per cui si lavora avanti e indietro sui ferri. Buon lavoro!
17.11.2019 - 23:13
Luciana escribió:
Buonasera, vorrei fare la stessa domanda di Maria (ma traducendo con google non capisco la risposta), il bordo A4 andra' ad essere cucito all'interno del vestito? altrimenti perche' lavorarlo? Grazie anticipatamente
12.11.2019 - 18:55DROPS Design respondió:
Buongiorno Luciana. Sì è corretto. Il bordo A4 viene cucito all’interno del vestito. Buon lavoro!
12.11.2019 - 20:22
Tracy escribió:
I would love to make this. Can I purchase your yarn online?
27.10.2019 - 01:16DROPS Design respondió:
Dear Tracy, yes you can buy the yarn online, just click on the basket ikon just below the list of the materials. Happy Knitting!
27.10.2019 - 01:39
Luciana escribió:
Buonasera, posso lavorarel'abitino con i ferri dritti? Grazie
12.10.2019 - 14:58DROPS Design respondió:
Buongiorno Luciana. In questa pagina trova qualche consiglio su come adattare un modello lavorato in tondo ad una lavorazione in parti separate . Il suo rivenditore Drops di fiducia saprà aiutarla al meglio dovesse trovarsi in difficoltà. Buon lavoro!
12.10.2019 - 17:03
Lena escribió:
Hej. Förstår inte hur jag stickar hängslena
14.08.2019 - 13:05DROPS Design respondió:
Hej Lena, Hängslen stickas från sida till sida (långsidan). Lägg upp 66-70-(74-78-86) masker (beroende på vilken storlek du stickar. Lycka till :)
16.08.2019 - 11:33
Jane escribió:
Hvorfor skal det strikkes mønster (A 4) på brettekanten nede? Det kommer jo på innsiden ( vrange) av kjolen. Har jeg forstått det riktig?
12.08.2019 - 17:18DROPS Design respondió:
Hej Jane, ja det stemmer at du strikker mønsteret på brettekanten og at det kommer på innsiden. Du gør naturligvis som du selv vil ;)
06.09.2019 - 10:48
Grete escribió:
Jeg forstår ikke belegg (nedkant) er det riktig at jeg skal lage brettekant og så strikke mønster A4? vil ikke da dette komme på innsiden av skjørtet når jeg bretter inn?
31.07.2019 - 01:51DROPS Design respondió:
Hei Grete, Belegget skal brettes inn mot vrangsida, så kommer ikke til å dekke noe av mønsteret. God fornøyelse!
31.07.2019 - 07:34
Miss Cookie#misscookiedress |
||||||||||
![]() |
![]() |
|||||||||
Vestido de punto para bebés y niños en DROPS BabyMerino. La pieza está tejida de arriba para abajo con patrón de jacquard nórdico. Tallas 6 meses – 6 años.
DROPS Children 32-2 |
||||||||||
EXPLICACIONES PARA REALIZAR EL PATRÓN: ----------------------------------------------------- SURCO/PUNTO MUSGO (tejido de ida y vuelta): 1 surco = tejer 2 hileras de derecho. PATRÓN: Ver diagramas A.1 a A.5. El patrón se teje en punto jersey. ----------------------------------------------------- COMENZAR LA PIEZA AQUÍ: ----------------------------------------------------- VESTIDO – RESUMEN CORTO DE LA PIEZA: La pieza se teje en redondo, de arriba para abajo. Primero se teje un cinturón con un forro y patrón de jacquard, después se teje la falda en dirección hacia abajo. Tejer un forro en la parte de abajo de la falda con patrón de jacquard. Los tirantes se tejen de ida y vuelta (de lado a lado) y se cosen a la pieza al final. FORRO (para el cinturón): Montar 108-120 (132-144-156) puntos con aguja circular tamaño 3 mm y rojo. Tejer punto jersey en redondo. Cuando la pieza mida 10 cm, tejer la vuelta siguiente de la manera siguiente: Tejer * 2 puntos juntos de derecho, 1 lazada *, tejer de *a* hasta el fin de la vuelta (= orilla de doblez). Las lazadas no se tejen retorcidas en la vuelta siguiente – deben formar agujeros. ¡RECORDARSE DE MANTENER LA MISMA TENSIÓN DE TEJIDO DE LA MUESTRA! CINTURÓN: Después tejer A.1 (= 12 puntos) sobre todos los puntos (= 9-10 (11-12-13) veces a lo ancho). Después de haber tejido A.1 una vez en altura, el cinturón mide aprox 11 cm y la pieza mide un total de 22 cm (incluyendo el forro). FALDA: ¡LA PIEZA AHORA SE MIDE A PARTIR DE AQUÍ! Tejer con rojo de la manera siguiente: * 1 derecho, 1 lazada *, tejer de *a* hasta el fin de la vuelta = 216-240 (264-288-312) puntos. Las lazadas no se tejen retorcidas en la vuelta siguiente – deben formar agujeros. Tejer A.2 (= 8 puntos) sobre todos los puntos (= 27-30 (33-36-39) veces a lo ancho). Cuando la falda mida 14-17 (20-23-27) cm y la pieza un total de 36-39 (42-45-49) cm (incluyendo el forro) – restan por tejer aprox 8 cm para completar las medidas (puedes continuar hasta el largo deseado) – tejer A.3 sobre todos los puntos (= 18-20 (22-24-26) veces a lo ancho). Después de haber tejido A.3 una vez en altura, la falda mide aprox 22-25 (28-31-35) cm y la pieza un total de 44-47 (50-53-57) cm (incluyendo el forro). FORRO (orilla inferior): Tejer con blanco hueso de la manera siguiente: * 2 puntos juntos de derecho, 1 lazada *, tejer de *a* hasta el fin de la vuelta (= orilla de doblez). ¡LA PIEZA AHORA SE MIDE A PARTIR DE AQUÍ! Las lazadas no se tejen retorcidas en la vuelta siguiente, deben formar agujeros. Tejer A.4 (= 12 puntos) sobre todos los puntos (= 18-20 (22-24-26) veces a lo ancho). Después de haber tejido A.4 una vez en altura, continuar tejiendo con rojo. Tejer hasta que el forro mida 8 cm a partir de la orilla de doblez, después rematar. La pieza mide un total de aprox 52-55 (58-61-65) cm (incluyendo los dos forros). ENSAMBLAJE: Doblar el forro de la parte de arriba del vestido hacia abajo para el lado revés del cinturón y coser con rojo. Hacer lo mismo en la parte de abajo de la falda. TIRANTES: Los tirantes miden aprox 27-28 (30-32-35) cm de largo cuando están terminados, hay 5 cm extra a cada lado de modo que los tirantes puedan ser ajustados a medida que la niña va creciendo. Puedes montar más/menos puntos si quisieras tirantes más largos/más cortos (el número de puntos debe ser múltiplo de 4 + 2). Montar 66-70 (74-78-86) puntos (incluyendo 1 punto de orillo a cada lado) con aguja circular tamaño 3 mm y rojo. Los tirantes se tejen de ida y vuelta en punto jersey. Tejer 6 hileras de punto jersey con 1 punto de orillo en PUNTO MUSGO – ver descripción arriba, a cada lado de la pieza. En la hilera siguiente por el lado derecho, tejer 1 punto de orillo en punto musgo, * 2 puntos juntos de derecho, 1 lazada *, tejer de *a* hasta que reste 1 punto y terminar con 1 punto de orillo en punto musgo (= orilla de doblez). Después tejer A.5 (= 4 puntos) con 1 punto de orillo en punto musgo a cada lado (los puntos de orillo se tejen en el mismo color como el primer/último punto de A.5, la primera hilera se teje por el lado revés – no tejer las lazadas retorcidas). Después de haber tejido A.5 una vez en altura, tejer una orilla de doblez con rojo por el lado derecho de la manera siguiente: Tejer 1 punto de orillo en punto musgo, * 2 puntos juntos de derecho, 1 lazada *, tejer de *a* hasta que reste 1 punto y terminar con 1 punto de orillo en punto musgo. Tejer aprox 7 hileras con rojo (no tejer las lazadas retorcidas), doblar el forro hacia abajo y asegurarse de no fruncir el tirante; tejer más hileras si fuera necesario. Rematar. Coser la orilla de montaje a la orilla de remate en el bucle más externo de los puntos más externos. Tejer 1 tirante más. ENSAMBLAJE: Coser los tirantes al forro de la parte de arriba (es decir, en el lado revés del cinturón) con puntadas cuidadas aprox 5 cm en dirección hacia abajo a cada lado de la pieza, con aprox 8-8 (9-10-10) cm entre cada tirante en el centro del frente y en el centro de la espalda. |
||||||||||
Explicaciones del diagrama |
||||||||||
|
||||||||||
![]() |
||||||||||
![]() |
||||||||||
![]() |
||||||||||
¿Terminaste este patrón?Entonces, etiqueta tus fotos con #dropspattern #misscookiedress o envíalas a la galería #dropsfan. ¿Necesitas ayuda con este patrón?Encontrarás 16 videos tutoriales, un espacio para comentarios/preguntas y más visitando la página del patrón en garnstudio.com © 1982-2025 DROPS Design A/S. Todos los derechos reservados. Este documento, incluyendo todas sus sub-secciones, está protegido por los derechos de autor (copyright). Lee más acerca de lo que puedes hacer con nuestros patrones en la parte de abajo de cada patrón de nuestro sitio. |
Escribe un comentario sobre DROPS Children 32-2
¡Nos encantaría saber qué piensas acerca de este patrón!
Si quieres escribir una pregunta referente al patrón, por favor asegúrate de elegir la categoría correcta en el formulario debajo, para acelerar el proceso de respuesta. Los campos obligatorios están marcados con un *.