Aga escribió:
I love the pattern except for the high neck. Which parts of the pattern should I skip to get a simple, basic short neck with a rolled edge?
07.11.2024 - 09:36DROPS Design respondió:
Dear Aga, in this pattern, neck edge is 12 cm high, you can probably adjust the length to the desired one- note that there are cables on the neck edge, with A.1 increasing stitches to prepare cable in A.2. Happy knitting!
07.11.2024 - 12:54
Pirjo escribió:
Det står rätmaska och förklaringen så är det ett varv rätt och ett varv aviga. Men på bilden ser det ut som tröjan är slätstickad!? A1 Ska varv 1 vara rätt och varv 2 avig? Eller ska bara flätan vara rätstickad?
15.08.2024 - 20:29DROPS Design respondió:
Hej Pirjo. Ja det stämmer att tröjan är slätstickad. När vi skriver: "RÄTSTICKNING (stickas runt): Sticka *1 varv rätt och 1 varv avigt*, upprepa *-*." så är det bara en förklaring på hur rätstickning stickas (det stickas 4 varv rätstickning längst ner på fram- & bakstycke och ärmar). Mvh DROPS Design
16.08.2024 - 07:07
Sylvie ROBERT escribió:
Bonjour, la torsade se décale à gauche ... tout dépend de comment je regarde mon tricot. Je voudrais savoir si je dois la décaler vers le centre du tricot ou vers la manche gauche ? Merci de votre réponse
01.06.2023 - 09:50DROPS Design respondió:
Bonjour Mme Robert, vous la décalez à gauche, dans le sens du tricot: vous tricotez jusqu'aux mailles de A.2, tricotez 1 m endroit (= la 1ère m de A.2) et tricotez la torsade. Bon tricot!
01.06.2023 - 16:25
Maizee escribió:
I made this jumper a year ago, and have worn it pretty nearly constantly in the colder weather. The yarn is so soft and warm. I adapted the sleeves to finish with a rib, as I like a cuff! It was quick to knit and looked great.
29.12.2021 - 20:52
Nikolett Megyeri escribió:
When I increase to raglan I end up with 276 stitches rather than 272. Not sure what I he done wrong and how to go on from here
04.12.2021 - 15:18DROPS Design respondió:
Dear Nikolett, you need to check the increases for the raglan, maybe in some markers you have increased each round instead of every 2nd round. Happy knitting!
05.12.2021 - 17:02
Silvia Alessi escribió:
Bellissimo modello, ma anche la small risulta poi enorme! Cambio misura dei ferri?
29.11.2021 - 11:30DROPS Design respondió:
Buonasera Silvia, ha lavorato il campione prima di iniziare a lavorare? Buon lavoro!
29.11.2021 - 23:43
Carol escribió:
I love this website and how you can get a pattern to suit any gauge. This pattern is awesome and we'll explained directions. Thanks
08.07.2021 - 06:40DROPS Design respondió:
Dear Carol, tension is very important to check and keep when knitting a pattern, you will read more about tension here. Happy knitting!
08.07.2021 - 09:19
Stine escribió:
Hei Jeg har lyst å stikke denne, men det ser ut som om den er så trang over skulderpartiet. Er det modellen som er ekstra bredskuldret, eller skal genseren være strukket over skulderpartiet?
26.09.2020 - 11:42DROPS Design respondió:
Hei Stine. Vil ikke si at modellen er bredskuldret, men sitter kanskje litt skrått på det ene bilde, slik at du syns den ser trang ut(?) Men se på målene på målskissen og se om målene vil passe deg. God Fornøyelse!
28.09.2020 - 11:52
Mathilda K escribió:
Wat ik jammer vind is, dat ook deze trui weer rondgebreid wordt en met name de mouwen en raglan vind ik er niet mooi uitzien en sluiten ook niet erg fijn aan. Zoals ook op de foto, zie je dat het trekt en dat de okselpartij wat zakkerig eruit ziet. Dit heb ik met meerdere truien/vesten...........Zijn er geen patronen met twee pennen?
17.08.2019 - 10:11DROPS Design respondió:
Dag Mathilda,
De patronen worden in Noorwegen ontworpen en daar is het van oudsher gebruikelijk om met rondbreinaalden te breien. Op de site staan ook patronen die je met rechte naalden kan breien, maar we hebben ook een instructie gemaakt hoe je patronen aan kunt passen om met rechte naalden te breien. Deze vindt je hier
03.10.2019 - 18:01
Ann Miller escribió:
Très beau pull ! J'ai juste commencé le col, je le fais en gris beige avec le col, l'empiècement et la torsade bleu roi, avec de la laine chinée. Par contre, les mesures de mon pull correspondent bien au modèle, mais j'ai l'impression que le col est quand même très large. Est-ce normal ?
27.04.2019 - 18:40DROPS Design respondió:
Bonjour Mme Miller, avez-vous bien le bon échantillon de 19 m x 25 rangs en jersey = 10 x 10 cm? Il est indispensable d'avoir le bon échantillon pour obtenir les mêmes mesures que le modèle. Bon tricot!
29.04.2019 - 11:36
Malmö#malmosweater |
||||||||||
![]() |
![]() |
|||||||||
Jersey de punto con raglán en DROPS Sky. La pieza está tejida de arriba para abajo con torsada, cuello alto y orilla enrollada. Tallas S – XXXL.
DROPS 194-8 |
||||||||||
EXPLICACIÓN PARA REALIZAR EL PATRÓN: ----------------------------------------------------- SURCO/PUNTO MUSGO (tejido en redondo): 1 surco = 2 vueltas. Tejer 1 vuelta de derecho y 1 vuelta de revés. PATRÓN: Ver diagramas A.1 y A.2. TORSADA: La siguiente vez que se teje la torsada (es decir, en la vuelta 5 de A.2), esta es desplazada 1 punto para la izquierda de la manera siguiente: Tejer como antes hasta A.2, tejer 1 punto derecho, colocar los 6 puntos siguientes en la aguja auxiliar hacia atrás de la pieza, tejer 6 puntos derechos, tejer 6 puntos derechos de la aguja auxiliar. Desplazar la torsada así (es decir, 1 punto para la izquierda) cada vez que la tejes hasta que la pieza mida 22-24-25-27-29-31 cm a partir del hilo marcador (es decir, hasta el fin del canesú). TIP-1 PARA AUMENTAR (aplica al raglán): Tejer hasta que reste 1 punto antes del marcador, hacer 1 lazada (= 1 punto aumentado), 1 punto derecho, 1 lazada (= 1 punto aumentado). Aumentar así en cada uno de los 4 hilos marcadores (= un total de 8 puntos aumentados). ¡Las lazadas no se tejen retorcidas en la vuelta siguiente, deben crear agujeros! TIP-2 PARA AUMENTAR (aplica a los lados del cuerpo): Tejer hasta que resten 2 puntos antes del hilo marcador, 1 lazada, tejer 4 puntos derechos (el hilo marcador está en el centro de estos 4 puntos), 1 lazada (= un total de 4 putos aumentados en la vuelta puesto que hay 2 hilos marcadores). En la vuelta siguiente, tejer las lazadas retorcidas de derecho para evitar que se formen agujeros. Después tejer los nuevos puntos de derecho. TIP PARA DISMINUIR (aplica a las mangas): Disminuir 1 punto a cada lado del hilo marcador de la manera siguiente: Tejer hasta que resten 3 puntos antes del hilo marcador, tejer 2 puntos juntos de derecho, tejer 2 puntos derechos (el hilo marcador está en el centro de estos 2 puntos), deslizar 1 punto como de derecho, 1 derecho, pasar el punto deslizado por encima del punto tejido. ----------------------------------------------------- COMENZAR LA PIEZA AQUÍ: ----------------------------------------------------- JERSEY – RESUMEN CORTO DE LA PIEZA: La pieza se teje en redondo con aguja circular, de arriba para abajo. Primero tejer un cuello alto, después el canesú. El canesú es dividido para el cuerpo y las mangas. El cuerpo se teje en redondo con aguja circular y las mangas en redondo con agujas de doble punta. CUELLO ALTO: Montar 84-88-92-96-104-112 puntos con aguja circular tamaño 5 mm y Sky. Tejer punto jersey durante 3 cm (= orilla enrollada). Después tejer en resorte (= 1 derecho/1 revés) sobre todos los puntos. Tejer un total de 3 vueltas de resorte. Después continuar de la manera siguiente (la vuelta comienza en el centro de la espalda): Tejer 44-47-50-53-59-65 puntos, A.1 (= 8 puntos) y terminar con 32-33-34-35-37-39 puntos derechos. Después de haber tejido A.1 una vez en altura, hay 88-92-96-100-108-116 puntos en la aguja. Tejer A.2 (= 12 puntos) sobre A.1. ¡RECORDARSE DE MANTENER LA MISMA TENSIÓN DE TEJIDO DE LA MUESTRA! Cuando la pieza mida 12 cm, insertar 1 hilo marcador en la pieza; ¡LA PIEZA AHORA SE MIDE A PARTIR DE AQUÍ! CANESÚ: En la vuelta siguiente, insertar 4 marcadores para el raglán de la manera siguiente: Tejer 15-16-17-18-20-22 puntos (= mitad pieza de la espalda), insertar 1 marcador, 12 puntos derechos (= manga derecha), insertar 1 marcador, 17-19-21-23-27-31 puntos derechos, A.2 como antes (= 12 puntos), 5 puntos derechos (= pieza del frente), insertar 1 marcador, 12 puntos derechos (= manga izquierda), insertar 1 marcador y terminar con 15-16-17-18-20-22 puntos derechos (= mitad pieza de la espalda). Ahora aumentar para el raglán y desplazar la torsada de A.2 1 punto para la izquierda cada vez que sea tejida – leer TORSADA. En la vuelta siguiente, aumentar 1 punto a cada lado de cada marcador – ¡leer TIP-1 PARA AUMENTAR! Aumentar así a cada 2ª vuelta un total de 23-26-28-31-33-36 veces = 272-300-320-348-372-404 puntos. Continuar tejiendo de derecho y A.2 como antes hasta que la pieza mida 22-24-25-27-29-31 cm a partir del hilo marcador. Ahora dividir la pieza para el cuerpo y las mangas de la manera siguiente: Tejer 38-42-44-49-54-60 puntos derechos (= mitad pieza de la espalda), colocar los 58-64-70-74-76-80 puntos siguientes en un hilo para la manga, montar 8-8-10-10-12-12 puntos bajo la manga, tejer de derecho y tejer A.2 sobre los 80-88-92-102-112-124 puntos siguientes como antes (= pieza del frente), colocar los 58-64-70-74-76-80 puntos siguientes en un hilo para la manga, montar 8-8-10-10-12-12 puntos bajo la manga y terminar con 38-42-44-49-54-60 puntos derechos (= mitad pieza de la espalda) = 172-188-200-220-244-268 puntos. CUERPO: Insertar 1 hilo marcador en el centro de los 8-8-10-10-12-12 puntos bajo cada manga. Continuar en redondo con puntos derechos y A.2 (A.2 se teje, ahora, sobre los mismos puntos hasta completar las medidas, es decir, hemos terminado de desplazar la torsada). Cuando la pieza mida 3 cm a partir de donde el cuerpo fue dividido de las mangas, aumentar 1 punto a cada lado de cada hilo marcador - ¡leer TIP-2 PARA AUMENTAR! Aumentar así a cada 4ª hilera un total de 7-7-8-8-7-7 veces = 200-216-232-252-272-296 puntos. Continuar de derecho hasta que la pieza mida 34-34-35-35-35-35 cm a partir de donde el cuerpo fue dividido de las mangas. Cambiar a aguja circular tamaño 4 mm. Tejer 2 SURCOS – leer descripción arriba. Rematar de derecho. La pieza mide aprox 60-62-64-66-68-70 cm a partir del hombro. MANGA: Colocar los 58-64-70-74-76-80 puntos del hilo en un lado de la pieza en las agujas de doble punta tamaño 5 mm y levantar 1 punto en cada uno de los 8-8-10-10-12-12 puntos montados bajo la manga = 66-72-80-84-88-92 puntos. Insertar 1 hilo marcador en el centro de los 8-8-10-10-12-12 puntos bajo la manga. Tejer de derecho. Cuando la pieza mida 3 cm a partir de donde la manga fue dividida del cuerpo, disminuir 1 punto a cada lado del hilo marcador - ¡leer TIP PARA DISMINUIR! Disminuir así a cada 6-3½-2½-2-2-1½ cm un total de 6-9-12-13-14-16 veces = 54-54-56-58-60-60 puntos. Cuando la pieza mida 41-40-39-37-36-34 cm a partir de donde la manga fue dividida del cuerpo, cambiar a agujas de doble punta tamaño 4 mm y tejer 2 surcos. Rematar de derecho. La manga mide aprox 64-65-65-65-66-67 cm a partir de la orilla de montaje. Tejer la otra manga de la misma manera. |
||||||||||
Explicaciones del diagrama |
||||||||||
|
||||||||||
![]() |
||||||||||
![]() |
||||||||||
¿Terminaste este patrón?Entonces, etiqueta tus fotos con #dropspattern #malmosweater o envíalas a la galería #dropsfan. ¿Necesitas ayuda con este patrón?Encontrarás 28 videos tutoriales, un espacio para comentarios/preguntas y más visitando la página del patrón en garnstudio.com © 1982-2025 DROPS Design A/S. Todos los derechos reservados. Este documento, incluyendo todas sus sub-secciones, está protegido por los derechos de autor (copyright). Lee más acerca de lo que puedes hacer con nuestros patrones en la parte de abajo de cada patrón de nuestro sitio. |
Escribe un comentario sobre DROPS 194-8
¡Nos encantaría saber qué piensas acerca de este patrón!
Si quieres escribir una pregunta referente al patrón, por favor asegúrate de elegir la categoría correcta en el formulario debajo, para acelerar el proceso de respuesta. Los campos obligatorios están marcados con un *.