DROPS Super Sale - ¡AHORRA el 30% en 6 hilos todo el mes de junio!
Product image DROPS BabyAlpaca Silk yarn
DROPS BabyAlpaca Silk
70% Alpaca, 30% Seda
Descontinuado
reemplazar el hilo
DROPS AW2425

Summer Evening Cardigan

Chaqueta de punto con canesú redondo, patrón de calados y mangas ¾, tejida de arriba para abajo. Tallas S – XXXL. La pieza está tejida en DROPS BabyAlpaca Silk.

Resaltar el tamaño:
DROPS 191-23

#summereveningcardigan

Diseño DROPS: Patrón No. bs-135
Grupo de Lanas A
-----------------------------------------------------
Tallas: S – M – L – XL – XXL – XXXL
Materiales:
DROPS BABYALPACA SILK de Garnstudio (pertenece al grupo de lanas A)
350-350-400-450-500-500 g color 7219, pistacho

La pieza también se puede tejer con hilo de:
“Hilos alternativos (Grupo de Lanas A)” – ver el link abajo.

AGUJAS DE DOBLE PUNTA Y AGUJA CIRCULAR DROPS (40 + 60 u 80 cm) TAMAÑO 3 MM – o el tamaño necesario para obtener 24 puntos y 32 hileras en punto jersey en 10 cm de ancho y 10 cm de alto.

AGUJA CIRCULAR DROPS (60 u 80 cm) TAMAÑO 2.5 MM – para el escote.

BOTONES DE NÁCAR DROPS, Cóncavos (blanco) No. 521: 7-7-7-8-8-8 piezas.
-----------------------------------------------------

-------------------------------------------------------

Hilo alternativo – Ver cómo cambiar de hilos aquí
Grupo de Lanas A a F – Usar el mismo patrón y cambiar el hilo aquí
Utilización de un hilo alternativo – Usar nuestro conversor de hilos aquí

-------------------------------------------------------

También te podría gustar...

Product image DROPS BabyAlpaca Silk
DROPS BabyAlpaca Silk
70% Alpaca, 30% Seda
Descontinuado
reemplazar el hilo

Instrucciones del patrón

INFORMACIÓN PARA REALIZAR EL PATRÓN:

SURCO/PUNTO MUSGO (tejido de ida y vuelta):
1 surco = tejer 2 hileras de derecho.

TIP-1 PARA AUMENTAR (distribuidos equitativamente):
Para calcular cómo aumentar equitativamente, contar el número total de puntos en la aguja (p. ej. 126 puntos), menos los bordes delanteros (p. ej. 10 puntos) y dividir los 116 puntos restantes entre el número de aumentos a hacer (p. ej. 29) = 4.
En este ejemplo, aumentar haciendo 1 lazada después de cada 4º punto. En la hilera/vuelta siguiente, tejer las lazadas retorcidas para evitar que se formen agujeros. NOTA: No aumentar sobre los bordes delanteros.

PATRÓN:
Ver diagramas A.1 a A.4. Escoger el diagrama correspondiente a tu talla (aplica a A.1). Los diagramas muestran todas las hileras del patrón vistas por el lado derecho.

RAGLÁN:
¡Todos los aumentos son hechos por el lado derecho!
Aumentar para el raglán a cada lado de los 4 hilos marcadores en cada transición entre el cuerpo y las mangas de la manera siguiente: Comenzar 1 punto antes del hilo marcador, hacer 1 lazada, tejer 2 derechos (el hilo marcador está en el centro de estos 2 puntos), hacer 1 lazada (= 2 puntos aumentados). En la hilera siguiente, tejer las lazadas de revés para crear agujeros.

TIP-2 PARA AUMENTAR (aplica a los lados del cuerpo):
¡Todos los aumentos son hechos por el lado derecho!
Comenzar 6 puntos antes del hilo marcador en el lado, hacer 1 lazada, tejer 2 derechos, continuar con A.3 (el hilo marcador está en el centro de A.3), tejer 2 derechos y hacer 1 lazada (= 2 puntos aumentados). En la hilera siguiente (lado revés) tejer las lazadas retorcidas de revés para evitar que se formen agujeros.

TIP PARA DISMINUIR (aplica al centro bajo la manga):
Comenzar 2 puntos antes de A.3, tejer 2 puntos juntos de derecho, tejer A.3 (= 8 puntos), deslizar 1 punto como de derecho, tejer 1 derecho, pasar el punto deslizado por encima del punto tejido (= 2 puntos disminuidos).

OJALES:
Trabajar los ojales en el borde delantero izquierdo (cuando se usa la prenda). 1 ojal = comenzar por el lado derecho, tejer 1 derecho, 2 puntos juntos de derecho, hacer 1 lazada, tejer hasta el fin de la hilera. En la hilera siguiente (lado revés) tejer la lazada de derecho para crear un agujero.
El primer ojal se trabaja en la primera hilera por el lado derecho después del escote. Después trabajar los otros 6-6-6-7-7-7 ojales con aprox 7-7½-8-7-7-7½ cm entre cada uno.
-----------------------------------------------------

CHAQUETA:
El canesú y el cuerpo se tejen de ida y vuelta en aguja circular a partir del centro del frente y de arriba para abajo. Las mangas se tejen en redondo con aguja circular corta/agujas de doble punta, de arriba para abajo.

ORILLA DEL ESCOTE:
Montar 126-130-134-142-146-154 puntos (incluyendo 5 puntos del borde delantero a cada lado del centro del frente) con aguja circular tamaño 3 mm y BabyAlpaca Silk. Cambiar a aguja circular tamaño 2.5 mm y tejer 6 hileras en punto jersey para el borde, con 5 puntos del borde delantero en PUNTO MUSGO a cada lado del centro del frente – ver descripción de PUNTO MUSGO arriba.
Después tejer la hilera siguiente de la manera siguiente por el lado derecho: 5 puntos del borde delantero en punto musgo, * 2 puntos juntos de derecho, hacer 1 lazada *, tejer de *a* hasta que resten 5 puntos en la hilera y terminar con 5 puntos del borde delantero en punto musgo. Hemos tejido la orilla de doblez.
Tejer 7 hileras en punto jersey con 5 puntos del borde delantero en punto musgo a cada lado y aumentar AL MISMO TIEMPO 29-33-37-29-33-33 puntos distribuidos equitativamente en la última hilera – leer TIP-1 PARA AUMENTAR = 155-163-171-171-179-187 puntos. Después tejer el canesú como se describe abajo.

CANESÚ:
Cambiar a aguja circular tamaño 3 mm. La hilera siguiente se teje de la manera siguiente por el lado derecho: Tejer 5 puntos del borde delantero en punto musgo y trabajar los OJALES en el borde delantero – ver descripción arriba, tejer A.1A hasta que resten 6 puntos en la hilera (= 18-19-20-20-21-22 repeticiones de 8 puntos), tejer A.1B (= 1 punto) y terminar con 5 puntos del borde delantero en punto musgo. Continuar el patrón así y aumentar como se muestra en A.1A. ¡RECORDARSE DE MANTENER LA MISMA TENSIÓN DE TEJIDO DE LA MUESTRA! Después de haber completado A.1, hay 227-239-251-291-305-319 puntos en la aguja y la pieza mide aprox 15-15-15-17-17-17 cm a partir de la orilla de doblez del escote. Tejer 1 hilera de derecho por el lado derecho, aumentando 23-27-31-23-33-31 puntos distribuidos equitativamente en la hilera = 250-266-282-314-338-350 puntos.
Ahora insertar 4 hilos marcadores en la pieza sin tejer los puntos: Insertar el primer hilo marcador después de los primeros 41-43-45-51-56-60 puntos (es decir, después de la pieza del frente), el 2º hilo marcador después de los 48-52-56-60-62-60 puntos siguientes (= manga), el 3er hilo marcador después de los 72-76-80-92-102-110 puntos siguientes (= pieza de la espalda) y el 4º hilo marcador después de los 48-52-56-60-62-60 puntos siguientes (= manga). Tenemos 41-43-45-51-56-60 puntos restantes después del último hilo marcador en la pieza del frente.
Continuar de ida y vuelta con punto jersey y 5 puntos del borde delantero en punto musgo a cada lado del centro del frente. AL MISMO TIEMPO, en la primera hilera por el lado derecho, aumentar para el RAGLÁN – ver descripción arriba (= 8 puntos aumentados). Continuar a aumentar para el raglán a cada 2ª hilera (es decir, a cada hilera por el lado derecho) hasta haber aumentado un total de 10-13-15-15-16-18 veces a cada lado de los 4 hilos marcadores = 330-370-402-434-466-494 puntos.
Continuar tejiendo como antes sin aumentar para el raglán, pero para evitar detener la línea de agujeros del raglán, tejer A.2 (= 6 puntos) en cada transición entre el cuerpo y las mangas (los hilos marcadores están en el centro de A.2).
Cuando la pieza mida 22-24-26-28-30-32 cm, tejer la hilera siguiente de la manera siguiente por el lado derecho: Tejer los primeros 51-56-60-66-72-78 puntos en punto musgo y punto jersey como antes (= pieza del frente), colocar los 68-78-86-90-94-96 puntos siguientes en un hilo para la manga, montar 8-8-10-10-12-14 nuevos puntos en la aguja (= en el lado bajo la manga), tejer 92-102-110-122-134-146 puntos en punto jersey (= pieza de la espalda), colocar los 68-78-86-90-94-96 puntos siguientes en un hilo para la manga, montar 8-8-10-10-12-14 nuevos puntos en la aguja (= en el lado bajo la manga) y tejer los últimos 51-56-60-66-72-78 puntos (= pieza del frente). Terminar el cuerpo y las mangas separadamente.
¡AHORA MEDIR LA PIEZA A PARTIR DE AQUÍ!

CUERPO:
= 210-230-250-274-302-330 puntos. Insertar 1 hilo marcador en el centro de los 8-8-10-10-12-14 puntos montados bajo la manga a cada lado. Continuar con punto jersey y 5 puntos del borde delantero en punto musgo a cada lado del centro del frente; adicionalmente tejer A.3 sobre los 8 puntos centrales a cada lado (los hilos marcadores están en el centro de A.3). Recordarse de los ojales en el borde delantero izquierdo.
Cuando la pieza mida 5-5-5-3-3-3 cm a partir de la separación, aumentar 1 punto a cada lado de A.3 a cada lado – leer TIP-2 PARA AUMENTAR (= 4 puntos aumentados). Aumentar así a cada 5 cm un total de 5-5-5-6-6-6 veces a cada lado = 230-250-270-298-326-354 puntos. Cuando la pieza mida 31 cm a partir de la separación, tejer 3 surcos de ida y vuelta sobre todos los puntos. Después rematar de derecho por el lado derecho, pero para evitar que la orilla de remate quede apretada, se puede hacer 1 lazada después de cada 8º punto al mismo tiempo que se remata (rematar las lazadas como puntos normales). La chaqueta mide aprox 54-56-58-60-62-64 cm a partir del hombro.

MANGA:
Colocar los 68-78-86-90-94-96 puntos del hilo en un lado de la pieza en agujas de doble punta o aguja circular corta tamaño 3 mm y, adicionalmente, levantar 1 punto en cada uno de los 8-8-10-10-12-14 puntos montados bajo la manga = 76-86-96-100-106-110 puntos. Insertar 1 hilo marcador en el centro de los 8-8-10-10-12-14 puntos bajo la manga. Tejer A.3 sobre los 8 puntos centrales bajo la manga; los puntos restantes se tejen en punto jersey. Cuando la pieza mida 2-2-2-1-1-1 cm a partir de la separación, disminuir 1 punto a cada lado de A3 – leer TIP PARA DISMINUIR. Disminuir así un total de 8-11-15-16-17-17 veces en la Talla S: A cada 6ª vuelta, en la Talla M: A cada 4ª vuelta, en la Talla L: Alternadamente a cada 2ª y 3ª vuelta y en las Tallas XL + XXL + XXXL: A cada 2ª vuelta = 60-64-66-68-72-76 puntos.
Continuar tejiendo en redondo hasta que la pieza mida aprox 17-16-14-12-11-11 cm a partir de la separación, pero ajustar de modo que las disminuciones bajo la manga estén terminadas (NOTA: medidas más cortas en las tallas más grandes debido a que el escote es más ancho y el canesú es más largo).
En la vuelta siguiente aumentar 10-6-4-12-8-4 puntos distribuidos equitativamente en la vuelta = 70-70-70-80-80-80 puntos. Después tejer A.4 en redondo (= 7-7-7-8-8-8 repeticiones de 10 puntos). Después de haber completado A.4, hay 84-84-84-96-96-96 puntos en la aguja. Tejer 6 vueltas en punto jersey. La vuelta siguiente se teje de la manera siguiente: * 2 puntos juntos de derecho, hacer 1 lazada *, tejer de *a* hasta el fin de la vuelta (= orilla de doblez). Tejer 6 vueltas en punto jersey y rematar, pero para evitar que la orilla de remate quede apretada, hacer 1 lazada después de aprox cada 6º punto al mismo tiempo que se remata (rematar las lazadas como puntos normales). Tejer la otra manga de la misma manera.

ENSAMBLAJE:
Doblar el borde del escote hacia el lado revés y coser con pequeños puntos cuidados. Hacer lo mismo en la parte de abajo de las dos mangas. Coser los botones.

Diagrama

derecho por el lado derecho, revés por el lado revés = derecho por el lado derecho, revés por el lado revés
revés por el lado derecho, derecho por el lado revés = revés por el lado derecho, derecho por el lado revés
hacer 1 lazada entre 2 puntos = hacer 1 lazada entre 2 puntos
tejer 2 puntos juntos de derecho = tejer 2 puntos juntos de derecho
deslizar 1 punto como de derecho, tejer 1 derecho, pasar el punto deslizado por encima del punto tejido = deslizar 1 punto como de derecho, tejer 1 derecho, pasar el punto deslizado por encima del punto tejido
deslizar 1 punto como de derecho, tejer 2 puntos juntos de derecho, pasar el punto deslizado por encima de los puntos tejidos juntos = deslizar 1 punto como de derecho, tejer 2 puntos juntos de derecho, pasar el punto deslizado por encima de los puntos tejidos juntos
dirección del tejido = dirección del tejido
Diagram for DROPS 191-23
Diagram for DROPS 191-23
Diagram for DROPS 191-23
Diagram for DROPS 191-23
¿Tienes una pregunta? Ve la lista de las preguntas frecuentes (FAQ).

La tensión del tejido es lo que determina las medidas finales de tu labor, y usualmente se mide por 10 x 10 cm. La fórmula es la siguiente: número de puntos a lo ancho x el número de hileras en altura - p. ej.: 19 puntos x 26 hileras = 10 x 10 cm.

La tensión del tejido es muy individual; algunas personas tejen/hacen ganchillo flojo, mientras que otras trabajan apretado. ¡La tensión del tejido se ajusta según el tamaño de la aguja, es por eso que el tamaño de la aguja sugerido es únicamente orientativo! Necesitas ajustar esto para asegurar que TU tensión del tejido coincida con la tensión del tejido indicada en el patrón. Si trabajas con una tensión diferente a la que se indicó en el patrón, vas a tener un consumo de hilo diferente, y tu labor tendrá medidas diferentes a las sugeridas en el patrón.

La cantidad requerida de hilo está indicada en gramos, p. ej. 450 g. Para calcular cuántos ovillos de hilo son necesarios, primero necesitas saber cuántos gramos tiene 1 ovillo (25g, 50g o 100g). Esta información está disponible si haces clic en la calidad individual del hilo en nuestras páginas. Dividir la cantidad requerida entre la cantidad de cada ovillo. Por ejemplo, si cada ovillo tiene 50g (la cantidad más común), el cálculo sería el siguiente: 450 / 50 = 9 ovillos.

Algo muy importante de cuidar cuando se cambia de un hilo a otro es que la tensión de punto/ganchillo siga siendo la misma. Esto es para que las medidas de la pieza terminada sean iguales al esquema proporcionado. Es más fácil obtener la misma tensión de tejido usando hilos del mismo grupo de lanas. También es posible trabajar con múltiples hebras de un hilo más fino para obtener la tensión de tejido de uno más grueso. Por favor utiliza nuestro conversor de hilos. Recomendamos que siempre tejas una muestra.

NOTA: cuando se cambia de hilo, la prenda puede tener un aspecto diferente a la prenda de la foto, debido a características y calidades individuales de cada hilo.

Ver lección DROPS: Puedo usar un hilo diferente al mencionado en el patrón?

Toda nuestra gama de hilos está clasificada en grupos (del A al F) de acuerdo al grosor y a la muestra/tensión del tejido - el grupo A contiene los hilos más finos y el grupo F los más gruesos. Esto te facilita encontrar hilos alternativos para nuestros patrones, en caso desearas cambiar de hilo. Todos los hilos dentro del mismo grupo tienen una tensión de tejido similar y fácilmente se pueden sustituir entre ellos. Sin embargo, diferentes calidades de hilo tienen diferentes estructuras y características, confiriéndole a la labor terminada una apariencia y sensación al tacto únicos.

Haz clic aquí para una descripción de los hilos en cada grupo de lanas

En la parte de arriba de nuestros patrones encontrarás un link a nuestro conversor de hilos, que es una herramienta útil en caso desearas usar un hilo diferente al sugerido. Rellenando la calidad del hilo que deseas sustituir, la cantidad (de acuerdo a tu talla) y el número de hilos, el conversor te presentará buenas alternativas de hilos con la misma muestra/tensión de tejido. Adicionalmente, te indicará la cantidad de hilo que necesitarás en las nuevas calidades y si vas a necesitar tejer con múltiples hilos. La mayoría de ovillos son de 50g (algunos son de 25g o de 100g).

Dado que diferentes hilos tienen diferentes calidades y texturas, hemos escogido mantener el hilo original en nuestros patrones. Sin embargo, puedes encontrar opciones fácilmente entre nuestras calidades disponibles usando nuestro conversor de hilos, o simplemente escogiendo un hilo del mismo grupo de lanas.

Es posible que algunos minoristas pudieran aún tener hilos descontinuados en stock, o que alguien tenga unos pocos ovillos en casa para los que les agradaría encontrar patrones.

El conversor de hilos te proporcionará tanto los hilos alternativos así como la cantidad requerida en la nueva calidad.

Si piensas que es difícil decidir qué talla hacer, es una buena idea medir una prenda que tengas en tu guardarropa y que te gusta el tamaño que tiene. Después puedes escoger la talla comparando esas medidas con las tallas disponibles en el esquema de medidas del patrón.

Encontrarás el esquema de medidas en la parte de abajo del patrón.

Ver lección DROPS: Cómo leer un esquema de medidas

El tamaño de las agujas indicado en el patrón sirve solamente como una guía, lo más importante es seguir la muestra/tensión del tejido. Y como la tensión del tejido es algo muy individual, tendrás que ajustar el tamaño de las agujas para asegurar que TU tensión sea igual a la indicada en el patrón - quizás tendrás que ajustar 1 o hasta 2 tamaños de las agujas, más grandes o más pequeñas para obtener la tensión correcta. Para esto, recomendamos tejer muestras.

En el caso de que tejas con una tensión diferente a la indicada, las medidas de la prenda terminada pueden diferir de las medidas indicadas en el esquema.

Ver lección DROPS: Cómo medir tu tensión/muestra

Ver video DROPS: Cómo hacer una muestra

Tejer una prenda de arriba para abajo proporciona más flexibilidad y espacio para ajustes personales. Por ejemplo, es más fácil probarse la prenda a medida que avanzamos en la labor, además de hacer ajustes a la medida de largo del canesú y la copa de los hombros.

Las instrucciones explican cuidadosamente cada paso, en el orden correcto. Los diagramas están ajustados a la dirección del tejido y se tejen como es usual.

El diagrama representa todas las hileras/vueltas, y cada punto visto por el lado derecho. Se lee de abajo para arriba, de derecha a izquierda. 1 cuadrado = 1 punto.

Cuando se teje de ida y vuelta, a cada dos hileras se teje por el lado derecho y a cada dos hileras se teje por el lado revés. Cuando se teje por el lado revés, el diagrama debe ser tejido en sentido contrario: de izquierda a derecha, los puntos derechos se tejen de revés, los puntos reveses se tejen de derecho etc.

Cuando se teje en redondo, cada vuelta se teje por el lado derecho y el diagrama se teje de derecha a izquierda en todas las vueltas.

Ver lección DROPS: Cómo leer diagramas de punto

El diagrama representa todas las hileras/vueltas, y cada punto visto por el lado derecho. Se trabaja de abajo para arriba, de derecha a izquierda.

Cuando se trabaja de ida y vuelta a cada dos hileras se trabaja por el lado derecho: de derecha a izquierda y a cada dos hileras se trabaja por el lado revés: de izquierda a derecha.

Cuando se trabaja en redondo, cada hilera del diagrama se trabaja por el lado derecho, de derecha a izquierda.

Cuando se trabaja un diagrama circular se comienza en el centro y se trabaja hacia afuera, en sentido contrario a las agujas del reloj, hilera por hilera.

Las hileras regularmente comienzan con un número específico de puntos de cadena (equivalente a la altura del punto siguiente), este estará representado en el diagrama o explicado en el patrón.

Ver lección DROPS: Cómo leer diagramas de ganchillo

Las instrucciones para trabajar varios diagramas uno después del otro en la misma hilera/vuelta, frecuentemente van a estar escritas así: "tejer A.1, A.2, A.3 un total de 0-0-2-3-4 veces." Esto significa que debes trabajar A.1 una vez, después A.2 una vez, y A.3 se repite (a lo ancho) el número de veces indicados para tu talla - en este caso así: S = 0 veces, M = 0 veces, L = 2 veces, XL = 3 veces y XXL = 4 veces.

Los diagramas son trabajados de la manera usual: comenzar con la primera hilera de A.1, después trabajar la primera hilera de A.2, etc.

Ver lección DROPS: Cómo leer diagramas de punto

Ver lección DROPS: Cómo leer diagramas de ganchillo

El ancho total de la prenda (de un puño al otro) va a ser más grande en las tallas más grandes, pese a que las mangas actuales sean más cortas. Las tallas más grandes tienen la copa de las mangas más largas y los hombros más anchos, de modo que haya un buen calce de la prenda en todas las tallas.

El dibujo del esquema de medidas proporciona información concerniente al largo total de la prenda. Si es un jersey o una chaqueta, el largo se mide a partir del punto más alto en el hombro (usualmente lo más cerca al escote), y en línea recta hasta la parte de abajo de la prenda. NO se mide a partir de la punta del hombro. De manera similar, el largo del canesú se mide a partir del punto más alto en el hombro y en dirección hacia abajo hasta donde el canesú se divide para el cuerpo y las mangas.

En una chaqueta, nunca se debe tomar las medidas a lo largo de los bordes delanteros, a menos que así se especifique. Siempre medir en el interior de los puntos de los bordes delanteros cuando se mide el largo de la prenda.

Ver lección DROPS: Cómo leer un esquema de medidas

Los diagramas son repetidos frecuentemente en la vuelta o en altura. 1 repetición equivale al diagrama de la manera como aparece en el patrón. Si las explicaciones indican tejer 5 repeticiones de A.1 en redondo, entonces debes tejer A.1 un total de 5 veces una después de la otra en redondo. Si las explicaciones indican tejer 2 repeticiones de A.1 verticalmente/en altura, debes tejer el diagrama completo una vez, después comenzar otra vez en el principio y tejer el diagrama entero una vez más.

Los puntos de cadena son ligeramente más angostos que otros puntos, y para evitar trabajar la orilla de montaje demasiado apretada, simplemente montamos más puntos para comenzar. El número de puntos será ajustado en la hilera siguiente para corresponder con el patrón y el esquema de medidas.

La orilla de resorte es más elástica y se contraerá ligeramente comparada a, por ejemplo, el punto jersey. Al aumentar antes de la orilla de resorte, evitas una diferencia visible con el ancho entre la orilla de resorte y el resto del cuerpo.

Es muy fácil rematar los puntos demasiado apretado, y haciendo lazadas durante el remate de los puntos (y simultáneamente rematar estas lazadas) evitas tener una orilla de remate demasiado apretada.

Ver video DROPS: Cómo rematar con lazadas

Para obtener aumentos (o disminuciones) distribuidos equitativamente, se puede aumentar en, por ejemplo: cada 3ª y 4ª hilera alternadamente, así: tejer 2 hileras y aumentar en la 3ª hilera, tejer 3 hileras y aumentar en la 4ª . Repetir esto hasta completar los aumentos.

Ver lección DROPS: Aumentar o disminuir 1 punto a cada 3ª y 4ª hilera alternadamente

En el caso de que prefieras tejer en redondo en vez de tejer de ida y vuelta, puedes, por supuesto, ajustar el patrón. Necesitarás agregar “steeks” en el centro del frente (generalmente, 5 puntos), y seguir las instrucciones. Cuando normalmente estarías virando la labor y tejiendo por el lado revés, simplemente vas a tejer a través de los puntos “steek” y continuar en redondo. Al final, abres la pieza cortando en el centro de los puntos “steek”, levantas puntos para tejer los bordes de botonadura y cubrir las orillas cortadas.

Ver video DROPS: Cómo tejer los puntos steek y cortar el tejido

En el caso de que prefieras tejer de ida y vuelta en vez de en redondo, puedes, por supuesto, ajustar el patrón para tejer las piezas separadamente y ensamblarlas al final. Dividir los puntos para el cuerpo en 2, agregar 1 punto de orillo a cada lado (para coser) y tejer la pieza del frente y la pieza de la espalda separadamente.

Ver lección DROPS: ¿Puedo adaptar un patrón para agujas circulares y tejerlo con agujas rectas?

Las repeticiones del patrón pueden variar ligeramente en las diferentes tallas, con el fin de obtener las proporciones correctas. Si no estás trabajando exactamente la misma talla que la prenda de la foto, la tuya puede variar ligeramente. Esto ha sido cuidadosamente desarrollado y ajustado de modo que la impresión completa de la prenda sea igual en todas las tallas.

¡Asegúrate de seguir las instrucciones y los diagramas correspondientes a tu talla!

Si encontraste un patrón que te gusta y está disponible en talla para mujer, no es difícil convertirlo en una talla para hombre. La diferencia más grande va a ser el largo de las mangas y del cuerpo. Comenzar trabajando en la talla para mujer que crees le va a quedar a lo ancho del pecho. El largo adicional va a ser trabajado justo antes de rematar para la sisa/copa de la manga. Si el patrón va a ser tejido de arriba para abajo, puedes agregar el largo justo después de la sisa o antes de la primera disminución de la manga.

Todas las lanas tienen un excedente de fibras (desde su producción) que pueden aparecer como pelusa o que suelte pelo. Las lanas peinadas (es decir, las lanas más peludas) tienen más de estas fibras sueltas excedentes, causando que suelte más pelo.

Aunque no es posible garantizar que una lana peinada va a ser 100% libre de que suelte pelo, es posible minimizar esto drásticamente siguiendo los pasos siguientes:

1. Cuando la prenda esté terminada (antes de lavarla) sacudirla vigorosamente para que los pelos más sueltos se desprendan. NOTA: NO usar un quita pelusas, cepillo o ningún método que tire de la lana.

2. Colocar la prenda en una bolsa de plástico y colocarla en tu congelador - la temperatura causará que las fibras se vuelvan menos unidas entre ellas, y el excedente de fibras se va a desprender fácilmente.

3. Dejarla en el congelador algunas horas antes de sacarla y sacudirla nuevamente.

4. Lavar la prenda de acuerdo a las instrucciones en la etiqueta de la lana.

La formación de pelusa es un proceso natural que sucede hasta en las fibras más exclusivas. Es un signo natural de uso y desgaste que es difícil evitar, y que es más visible en áreas de alta fricción de tu prenda, como por ejemplo los brazos y puños de un jersey.

Puedes hacer que tu prenda se vea como nueva quitando la pelusa, usando un cepillo para telas o un removedor de pelusa.

¿Aún no consigues encontrar la respuesta que necesitas? Entonces, desplaza la pantalla hacia abajo con el cursor y deja tu pregunta para que uno de nuestros expertos pueda ayudarte. En tiempo normal, deberás recibir una respuesta en 5 a 10 días hábiles..
¡Mientras tanto, puedes leer las preguntas y respuestas anteriores relativas a este patrón o unirte al DROPS Workshop en Facebook para obtener ayuda de otras tejedoras de punto/ganchillo!
¿Terminaste este patrón?
Entonces, etiqueta tus fotos con #dropspattern #summereveningcardigan o envíalas a la galería #dropsfan.

Escribe un comentario sobre DROPS 191-23

¡Nos encantaría saber qué piensas acerca de este patrón!

Si quieres escribir una pregunta referente al patrón, por favor asegúrate de elegir la categoría correcta en el formulario debajo, para acelerar el proceso de respuesta. Los campos obligatorios están marcados con un *.

Comentarios / Preguntas (23)

country flag Clare Elias escribió:

Please ignore my previous question as I missed printing the relevant part of the pattern.

20.02.2020 - 21:56

country flag Clare Elias escribió:

I have completed A1A for the third size so 20 x 14 +1 (A1b) and 10 border sts which make 291 but th pattern says I should have 251. Please can you help. To get 251 I would only have 12 sts and not 14 as indicated

20.02.2020 - 21:23

DROPS Design respondió:

Dear Mrs Elias, in third size = size L, you follow diagram A.1A/A.1B for size S+M+L, ie when A.1A is done there are 12 stitches on each A.1A, so that you have 5 front band sts + 20 x 12 sts + 1 st + 5 front band sts = 251 sts. Happy knitting!

21.02.2020 - 08:01

country flag Heike Wiedemann escribió:

Sehr geehrte Damen und Herren, ich suche die Anleitung für den weißen Rock, den das Model trägt. Können Sie mir sagen, unter welcher Nummer ich die Anleitung finden kann? Mit freundlichen Grüßen Heike Wiedemann

14.07.2019 - 12:26

DROPS Design respondió:

Liebe Frau Wiedemann, dieser Rock ist keinen gestrickten Rock, hier finden Sie aber alle unsere gestrickten bzw gehäkelten Röcke. Viel Spaß beim stricken!

15.07.2019 - 10:13

country flag Hanaa Araby escribió:

I'm casting on for this sweater right now. l love it.

09.04.2019 - 15:04

country flag Gabriele Pfeiffer escribió:

Lässt sich dieses Modell auch mit Cotton Merino stricken? Ich brauchedie Anleitung für Größe S und komme mit dem Garnumrechner icht zurecht.

14.10.2018 - 17:57

DROPS Design respondió:

Liebe Frau Pfeiffer, diese Jacke wird mit DROPS BabyAlpaca silk gestrickt, dh ein Garn der Garngruppe A - DROPS Cotton Merino gehört zur Garngruppe B. Hier lesen Sie mehr über Garnalternativen. Viel Spaß beim stricken!

15.10.2018 - 10:34

country flag Stahlmann escribió:

Hallo, wenn ich die Jacke nach Anleitung arbeite und das erste Knopfloch auf der Hinreihe stricke sind die Knopflöcher doch seitenverkehrt, oder? Eigentlich müssten sie doch am Ende der Hinreihe oder am Anfang der Rückreihe gestrickt werden,oder. danke

21.09.2018 - 10:20

DROPS Design respondió:

Liebe Frau Stahlman, in diesem Modell werden die Knopflöcher auf der linken Blende gestrickt. Wenn Sie sie auf der rechten Blende, dann sollen Sie sie am Ende einer Hinreihe stricken. Viel Spaß beim stricken!

21.09.2018 - 11:41

country flag Dana escribió:

Wozu braucht man nach 6 Reihen noch 7 Reihen im Musterbild sehe ich diese nicht

13.09.2018 - 20:25

DROPS Design respondió:

Liebe Dana, diese 7 Reihen am Hals braucht man für die gefaltete Kante mit Picotrand: die ersten 6 Reihen werden innen genäht und die letzten 7 Reihen werden die Kante bilden (Picotrand erhält man mit den Löcherrand). Viel Spaß beim stricken!

14.09.2018 - 08:19

Amy escribió:

The pattern says, “ slip 1 stitch as if to knit, knit 2 together, pass the slipped stitch over the knitted together stitches,” for the double decreases in the yoke. According to The Knitter’s Book of Finishing Techniques, this is the Double Central Decrease. The photo with the pattern (though blurry) looks more like the Central Chain Decrease. I have started with the decreases as written, and they seem lumpy and do not show the line down the the yoke as in the pattern photo. What to do?

20.08.2018 - 18:41

DROPS Design respondió:

Dear Amy, If you want a line to show, then, do the Central Double Decrease. It is another way to do a doubel decrease and it will be a centered decrease. Thank you for your input and suggestion! Happy Knitting,

30.08.2018 - 12:06

Amy escribió:

Are the increase rows in the yoke meant to be worked through the back loop so they will be closed, or worked open so they are part of the lace pattern? Thank you!

20.08.2018 - 18:17

DROPS Design respondió:

Hi Amy, The increases on the yoke are worked to open for the lace pattern. Happy knitting!

20.08.2018 - 19:08

country flag KIEFFER VALERIE escribió:

Bonjour, pour les augmentations (diagramme A.1A) faut-il seulement augmenter d'une maille à chaque début ou fin de rang ou doit-on faire les augmentations tout le long du rang à intervalles réguliers ? Merci pour votre aide

03.06.2018 - 19:38

DROPS Design respondió:

Bonsoir Valerie! Les augmentations sont inclues dans le diagramme A.1A. Dans les 3 premieres tailles (S, M, L), vous augmentez 2 mailles (grace a 2 jetes) a chaque repetition du diagramme aux rangs: 17 et 31. Dans les tailles XL, XL et XXXL, vous augmentez 2 mailles a chaque repetition du diagramme aux rangs: 5, 19 et 35. Bon tricot!

03.06.2018 - 23:04