Clare Elias escribió:
Please ignore my previous question as I missed printing the relevant part of the pattern.
20.02.2020 - 21:56
Clare Elias escribió:
I have completed A1A for the third size so 20 x 14 +1 (A1b) and 10 border sts which make 291 but th pattern says I should have 251. Please can you help. To get 251 I would only have 12 sts and not 14 as indicated
20.02.2020 - 21:23DROPS Design respondió:
Dear Mrs Elias, in third size = size L, you follow diagram A.1A/A.1B for size S+M+L, ie when A.1A is done there are 12 stitches on each A.1A, so that you have 5 front band sts + 20 x 12 sts + 1 st + 5 front band sts = 251 sts. Happy knitting!
21.02.2020 - 08:01
Heike Wiedemann escribió:
Sehr geehrte Damen und Herren, ich suche die Anleitung für den weißen Rock, den das Model trägt. Können Sie mir sagen, unter welcher Nummer ich die Anleitung finden kann? Mit freundlichen Grüßen Heike Wiedemann
14.07.2019 - 12:26DROPS Design respondió:
Liebe Frau Wiedemann, dieser Rock ist keinen gestrickten Rock, hier finden Sie aber alle unsere gestrickten bzw gehäkelten Röcke. Viel Spaß beim stricken!
15.07.2019 - 10:13
Hanaa Araby escribió:
I'm casting on for this sweater right now. l love it.
09.04.2019 - 15:04
Gabriele Pfeiffer escribió:
Lässt sich dieses Modell auch mit Cotton Merino stricken? Ich brauchedie Anleitung für Größe S und komme mit dem Garnumrechner icht zurecht.
14.10.2018 - 17:57DROPS Design respondió:
Liebe Frau Pfeiffer, diese Jacke wird mit DROPS BabyAlpaca silk gestrickt, dh ein Garn der Garngruppe A - DROPS Cotton Merino gehört zur Garngruppe B. Hier lesen Sie mehr über Garnalternativen. Viel Spaß beim stricken!
15.10.2018 - 10:34
Stahlmann escribió:
Hallo, wenn ich die Jacke nach Anleitung arbeite und das erste Knopfloch auf der Hinreihe stricke sind die Knopflöcher doch seitenverkehrt, oder? Eigentlich müssten sie doch am Ende der Hinreihe oder am Anfang der Rückreihe gestrickt werden,oder. danke
21.09.2018 - 10:20DROPS Design respondió:
Liebe Frau Stahlman, in diesem Modell werden die Knopflöcher auf der linken Blende gestrickt. Wenn Sie sie auf der rechten Blende, dann sollen Sie sie am Ende einer Hinreihe stricken. Viel Spaß beim stricken!
21.09.2018 - 11:41
Dana escribió:
Wozu braucht man nach 6 Reihen noch 7 Reihen im Musterbild sehe ich diese nicht
13.09.2018 - 20:25DROPS Design respondió:
Liebe Dana, diese 7 Reihen am Hals braucht man für die gefaltete Kante mit Picotrand: die ersten 6 Reihen werden innen genäht und die letzten 7 Reihen werden die Kante bilden (Picotrand erhält man mit den Löcherrand). Viel Spaß beim stricken!
14.09.2018 - 08:19Amy escribió:
The pattern says, “ slip 1 stitch as if to knit, knit 2 together, pass the slipped stitch over the knitted together stitches,” for the double decreases in the yoke. According to The Knitter’s Book of Finishing Techniques, this is the Double Central Decrease. The photo with the pattern (though blurry) looks more like the Central Chain Decrease. I have started with the decreases as written, and they seem lumpy and do not show the line down the the yoke as in the pattern photo. What to do?
20.08.2018 - 18:41DROPS Design respondió:
Dear Amy, If you want a line to show, then, do the Central Double Decrease. It is another way to do a doubel decrease and it will be a centered decrease. Thank you for your input and suggestion! Happy Knitting,
30.08.2018 - 12:06Amy escribió:
Are the increase rows in the yoke meant to be worked through the back loop so they will be closed, or worked open so they are part of the lace pattern? Thank you!
20.08.2018 - 18:17DROPS Design respondió:
Hi Amy, The increases on the yoke are worked to open for the lace pattern. Happy knitting!
20.08.2018 - 19:08
KIEFFER VALERIE escribió:
Bonjour, pour les augmentations (diagramme A.1A) faut-il seulement augmenter d'une maille à chaque début ou fin de rang ou doit-on faire les augmentations tout le long du rang à intervalles réguliers ? Merci pour votre aide
03.06.2018 - 19:38DROPS Design respondió:
Bonsoir Valerie! Les augmentations sont inclues dans le diagramme A.1A. Dans les 3 premieres tailles (S, M, L), vous augmentez 2 mailles (grace a 2 jetes) a chaque repetition du diagramme aux rangs: 17 et 31. Dans les tailles XL, XL et XXXL, vous augmentez 2 mailles a chaque repetition du diagramme aux rangs: 5, 19 et 35. Bon tricot!
03.06.2018 - 23:04
Summer Evening Cardigan#summereveningcardigan |
||||||||||||||||||||||
![]() |
![]() |
|||||||||||||||||||||
Chaqueta de punto con canesú redondo, patrón de calados y mangas ¾, tejida de arriba para abajo. Tallas S – XXXL. La pieza está tejida en DROPS BabyAlpaca Silk.
DROPS 191-23 |
||||||||||||||||||||||
INFORMACIÓN PARA REALIZAR EL PATRÓN: SURCO/PUNTO MUSGO (tejido de ida y vuelta): 1 surco = tejer 2 hileras de derecho. TIP-1 PARA AUMENTAR (distribuidos equitativamente): Para calcular cómo aumentar equitativamente, contar el número total de puntos en la aguja (p. ej. 126 puntos), menos los bordes delanteros (p. ej. 10 puntos) y dividir los 116 puntos restantes entre el número de aumentos a hacer (p. ej. 29) = 4. En este ejemplo, aumentar haciendo 1 lazada después de cada 4º punto. En la hilera/vuelta siguiente, tejer las lazadas retorcidas para evitar que se formen agujeros. NOTA: No aumentar sobre los bordes delanteros. PATRÓN: Ver diagramas A.1 a A.4. Escoger el diagrama correspondiente a tu talla (aplica a A.1). Los diagramas muestran todas las hileras del patrón vistas por el lado derecho. RAGLÁN: ¡Todos los aumentos son hechos por el lado derecho! Aumentar para el raglán a cada lado de los 4 hilos marcadores en cada transición entre el cuerpo y las mangas de la manera siguiente: Comenzar 1 punto antes del hilo marcador, hacer 1 lazada, tejer 2 derechos (el hilo marcador está en el centro de estos 2 puntos), hacer 1 lazada (= 2 puntos aumentados). En la hilera siguiente, tejer las lazadas de revés para crear agujeros. TIP-2 PARA AUMENTAR (aplica a los lados del cuerpo): ¡Todos los aumentos son hechos por el lado derecho! Comenzar 6 puntos antes del hilo marcador en el lado, hacer 1 lazada, tejer 2 derechos, continuar con A.3 (el hilo marcador está en el centro de A.3), tejer 2 derechos y hacer 1 lazada (= 2 puntos aumentados). En la hilera siguiente (lado revés) tejer las lazadas retorcidas de revés para evitar que se formen agujeros. TIP PARA DISMINUIR (aplica al centro bajo la manga): Comenzar 2 puntos antes de A.3, tejer 2 puntos juntos de derecho, tejer A.3 (= 8 puntos), deslizar 1 punto como de derecho, tejer 1 derecho, pasar el punto deslizado por encima del punto tejido (= 2 puntos disminuidos). OJALES: Trabajar los ojales en el borde delantero izquierdo (cuando se usa la prenda). 1 ojal = comenzar por el lado derecho, tejer 1 derecho, 2 puntos juntos de derecho, hacer 1 lazada, tejer hasta el fin de la hilera. En la hilera siguiente (lado revés) tejer la lazada de derecho para crear un agujero. El primer ojal se trabaja en la primera hilera por el lado derecho después del escote. Después trabajar los otros 6-6-6-7-7-7 ojales con aprox 7-7½-8-7-7-7½ cm entre cada uno. ----------------------------------------------------- CHAQUETA: El canesú y el cuerpo se tejen de ida y vuelta en aguja circular a partir del centro del frente y de arriba para abajo. Las mangas se tejen en redondo con aguja circular corta/agujas de doble punta, de arriba para abajo. ORILLA DEL ESCOTE: Montar 126-130-134-142-146-154 puntos (incluyendo 5 puntos del borde delantero a cada lado del centro del frente) con aguja circular tamaño 3 mm y BabyAlpaca Silk. Cambiar a aguja circular tamaño 2.5 mm y tejer 6 hileras en punto jersey para el borde, con 5 puntos del borde delantero en PUNTO MUSGO a cada lado del centro del frente – ver descripción de PUNTO MUSGO arriba. Después tejer la hilera siguiente de la manera siguiente por el lado derecho: 5 puntos del borde delantero en punto musgo, * 2 puntos juntos de derecho, hacer 1 lazada *, tejer de *a* hasta que resten 5 puntos en la hilera y terminar con 5 puntos del borde delantero en punto musgo. Hemos tejido la orilla de doblez. Tejer 7 hileras en punto jersey con 5 puntos del borde delantero en punto musgo a cada lado y aumentar AL MISMO TIEMPO 29-33-37-29-33-33 puntos distribuidos equitativamente en la última hilera – leer TIP-1 PARA AUMENTAR = 155-163-171-171-179-187 puntos. Después tejer el canesú como se describe abajo. CANESÚ: Cambiar a aguja circular tamaño 3 mm. La hilera siguiente se teje de la manera siguiente por el lado derecho: Tejer 5 puntos del borde delantero en punto musgo y trabajar los OJALES en el borde delantero – ver descripción arriba, tejer A.1A hasta que resten 6 puntos en la hilera (= 18-19-20-20-21-22 repeticiones de 8 puntos), tejer A.1B (= 1 punto) y terminar con 5 puntos del borde delantero en punto musgo. Continuar el patrón así y aumentar como se muestra en A.1A. ¡RECORDARSE DE MANTENER LA MISMA TENSIÓN DE TEJIDO DE LA MUESTRA! Después de haber completado A.1, hay 227-239-251-291-305-319 puntos en la aguja y la pieza mide aprox 15-15-15-17-17-17 cm a partir de la orilla de doblez del escote. Tejer 1 hilera de derecho por el lado derecho, aumentando 23-27-31-23-33-31 puntos distribuidos equitativamente en la hilera = 250-266-282-314-338-350 puntos. Ahora insertar 4 hilos marcadores en la pieza sin tejer los puntos: Insertar el primer hilo marcador después de los primeros 41-43-45-51-56-60 puntos (es decir, después de la pieza del frente), el 2º hilo marcador después de los 48-52-56-60-62-60 puntos siguientes (= manga), el 3er hilo marcador después de los 72-76-80-92-102-110 puntos siguientes (= pieza de la espalda) y el 4º hilo marcador después de los 48-52-56-60-62-60 puntos siguientes (= manga). Tenemos 41-43-45-51-56-60 puntos restantes después del último hilo marcador en la pieza del frente. Continuar de ida y vuelta con punto jersey y 5 puntos del borde delantero en punto musgo a cada lado del centro del frente. AL MISMO TIEMPO, en la primera hilera por el lado derecho, aumentar para el RAGLÁN – ver descripción arriba (= 8 puntos aumentados). Continuar a aumentar para el raglán a cada 2ª hilera (es decir, a cada hilera por el lado derecho) hasta haber aumentado un total de 10-13-15-15-16-18 veces a cada lado de los 4 hilos marcadores = 330-370-402-434-466-494 puntos. Continuar tejiendo como antes sin aumentar para el raglán, pero para evitar detener la línea de agujeros del raglán, tejer A.2 (= 6 puntos) en cada transición entre el cuerpo y las mangas (los hilos marcadores están en el centro de A.2). Cuando la pieza mida 22-24-26-28-30-32 cm, tejer la hilera siguiente de la manera siguiente por el lado derecho: Tejer los primeros 51-56-60-66-72-78 puntos en punto musgo y punto jersey como antes (= pieza del frente), colocar los 68-78-86-90-94-96 puntos siguientes en un hilo para la manga, montar 8-8-10-10-12-14 nuevos puntos en la aguja (= en el lado bajo la manga), tejer 92-102-110-122-134-146 puntos en punto jersey (= pieza de la espalda), colocar los 68-78-86-90-94-96 puntos siguientes en un hilo para la manga, montar 8-8-10-10-12-14 nuevos puntos en la aguja (= en el lado bajo la manga) y tejer los últimos 51-56-60-66-72-78 puntos (= pieza del frente). Terminar el cuerpo y las mangas separadamente. ¡AHORA MEDIR LA PIEZA A PARTIR DE AQUÍ! CUERPO: = 210-230-250-274-302-330 puntos. Insertar 1 hilo marcador en el centro de los 8-8-10-10-12-14 puntos montados bajo la manga a cada lado. Continuar con punto jersey y 5 puntos del borde delantero en punto musgo a cada lado del centro del frente; adicionalmente tejer A.3 sobre los 8 puntos centrales a cada lado (los hilos marcadores están en el centro de A.3). Recordarse de los ojales en el borde delantero izquierdo. Cuando la pieza mida 5-5-5-3-3-3 cm a partir de la separación, aumentar 1 punto a cada lado de A.3 a cada lado – leer TIP-2 PARA AUMENTAR (= 4 puntos aumentados). Aumentar así a cada 5 cm un total de 5-5-5-6-6-6 veces a cada lado = 230-250-270-298-326-354 puntos. Cuando la pieza mida 31 cm a partir de la separación, tejer 3 surcos de ida y vuelta sobre todos los puntos. Después rematar de derecho por el lado derecho, pero para evitar que la orilla de remate quede apretada, se puede hacer 1 lazada después de cada 8º punto al mismo tiempo que se remata (rematar las lazadas como puntos normales). La chaqueta mide aprox 54-56-58-60-62-64 cm a partir del hombro. MANGA: Colocar los 68-78-86-90-94-96 puntos del hilo en un lado de la pieza en agujas de doble punta o aguja circular corta tamaño 3 mm y, adicionalmente, levantar 1 punto en cada uno de los 8-8-10-10-12-14 puntos montados bajo la manga = 76-86-96-100-106-110 puntos. Insertar 1 hilo marcador en el centro de los 8-8-10-10-12-14 puntos bajo la manga. Tejer A.3 sobre los 8 puntos centrales bajo la manga; los puntos restantes se tejen en punto jersey. Cuando la pieza mida 2-2-2-1-1-1 cm a partir de la separación, disminuir 1 punto a cada lado de A3 – leer TIP PARA DISMINUIR. Disminuir así un total de 8-11-15-16-17-17 veces en la Talla S: A cada 6ª vuelta, en la Talla M: A cada 4ª vuelta, en la Talla L: Alternadamente a cada 2ª y 3ª vuelta y en las Tallas XL + XXL + XXXL: A cada 2ª vuelta = 60-64-66-68-72-76 puntos. Continuar tejiendo en redondo hasta que la pieza mida aprox 17-16-14-12-11-11 cm a partir de la separación, pero ajustar de modo que las disminuciones bajo la manga estén terminadas (NOTA: medidas más cortas en las tallas más grandes debido a que el escote es más ancho y el canesú es más largo). En la vuelta siguiente aumentar 10-6-4-12-8-4 puntos distribuidos equitativamente en la vuelta = 70-70-70-80-80-80 puntos. Después tejer A.4 en redondo (= 7-7-7-8-8-8 repeticiones de 10 puntos). Después de haber completado A.4, hay 84-84-84-96-96-96 puntos en la aguja. Tejer 6 vueltas en punto jersey. La vuelta siguiente se teje de la manera siguiente: * 2 puntos juntos de derecho, hacer 1 lazada *, tejer de *a* hasta el fin de la vuelta (= orilla de doblez). Tejer 6 vueltas en punto jersey y rematar, pero para evitar que la orilla de remate quede apretada, hacer 1 lazada después de aprox cada 6º punto al mismo tiempo que se remata (rematar las lazadas como puntos normales). Tejer la otra manga de la misma manera. ENSAMBLAJE: Doblar el borde del escote hacia el lado revés y coser con pequeños puntos cuidados. Hacer lo mismo en la parte de abajo de las dos mangas. Coser los botones. |
||||||||||||||||||||||
Explicaciones del diagrama |
||||||||||||||||||||||
|
||||||||||||||||||||||
![]() |
||||||||||||||||||||||
![]() |
||||||||||||||||||||||
![]() |
||||||||||||||||||||||
![]() |
||||||||||||||||||||||
¿Terminaste este patrón?Entonces, etiqueta tus fotos con #dropspattern #summereveningcardigan o envíalas a la galería #dropsfan. ¿Necesitas ayuda con este patrón?Encontrarás 26 videos tutoriales, un espacio para comentarios/preguntas y más visitando la página del patrón en garnstudio.com © 1982-2025 DROPS Design A/S. Todos los derechos reservados. Este documento, incluyendo todas sus sub-secciones, está protegido por los derechos de autor (copyright). Lee más acerca de lo que puedes hacer con nuestros patrones en la parte de abajo de cada patrón de nuestro sitio. |
Escribe un comentario sobre DROPS 191-23
¡Nos encantaría saber qué piensas acerca de este patrón!
Si quieres escribir una pregunta referente al patrón, por favor asegúrate de elegir la categoría correcta en el formulario debajo, para acelerar el proceso de respuesta. Los campos obligatorios están marcados con un *.