Vibeke Lind escribió:
Hjælp! Jeg kan ikke komme videre efter de 12 masker indtaget. Jeg ved ikke, hvad en rapport er? Så jeg forstår ikke, hvordan jeg kommer videre. Venlig hilsen Vibeke
27.02.2026 - 18:21DROPS Design respondió:
Hej Vibeke. En rapport är en upprepning av diagrammet. T.ex. i minsta storleken så har man 168 maskor och stickar A.1 / A.2 (=12 maskor) 14 gånger på en omgang; 12 maskor x 14 gånger = 168 maskor. När du har tagit ind 12 maskor har du 156 maskor och stickar då A.2 kun 13 gånger på omgangen. 12 maskor x 13 gånger = 156 maskor. Läs gärna mer om hur du läser ett stickdiagram i denna lektion. Mvh DROPS Design
04.03.2026 - 13:44
Vibeke Lind escribió:
Jeg forstår ikke hvad en rapport er? Hvor mange masker/ mønster det indebærer efter de 12 masker er taget ind. Venlig hilsen Vibeke
26.02.2026 - 20:01DROPS Design respondió:
Hej Vibeke. Se svar ovan, hoppas det är till hjälp. Mvh DROPS Design
04.03.2026 - 13:45
Gabi Schmidt escribió:
Guten Tag, Ich möchte dieses Kleid für das Alter 2 Jahre nur kraus rechts, aber dafür mit 6 oder 7 verschiedenen Farben in schmalen (2 R, 4 R, 6 R und 8 R) Streifen stricken. Ist es besser den Faden nach jedem Farbwechsel abzuschneiden und zu vernähen oder kann man auch die Fäden am Rand mitführen? Danke für eine Antwort und viele Grüße Gabi Schmidt
06.02.2026 - 11:09DROPS Design respondió:
Liebe Gabi, beim Stricken in Runden (gilt für das Rumpfteil) ist es ja unproblematisch, die Fäden nach oben mitzuführen. Beim Stricken in Reihen (Passe) Sie können den Faden auch am Rand mitführen, indem Sie ihn am Anfang der Reihe mit dem Strickfaden verkreuzen. Vielleicht probieren Sie das vorher mal an einem Probestück aus. Viel Spaß beim Stricken, das wird sicherlich ein sehr süßes Kleidchen!
06.02.2026 - 12:39
Lena escribió:
Ich habe eine maschenprobe gestrickt die hat gestimmt- ich stricke größe 92 und das kleidchen hat einen so großen umfang dass es ein kleid für mich als erwachsene mit größe 42 sein könnte.
26.01.2026 - 22:55DROPS Design respondió:
Liebe Lena, Sie sehen ja die Maße des Kleidchens unten in der Maßskizze. Es ist unten relativ weit, wird nach oben am Oberkörper aber natürlich enger. Messen Sie am besten ein Kleidungsstück aus, das dem Kind obenrum gut passt, und vergleichen Sie das Brustweitenmaß. Daran können Sie sich orientieren. Bei korrekter Maschenprobe passt das Kleidchen dann, auch wenn es unten weit ist. Viel Spaß beim Stricken!
29.01.2026 - 11:59
Anneli Jacobsen escribió:
Det må være noe jeg gjør feil, for jeg har mange flere masker etter 2 fellinger enn jeg startet med. 20 masker for mye. Selve tegnene på diagrammene er vanskelig å tyde. Det er en running tegnet før eller etter en skrå, der har jeg lagt inn et maskehull, men nå skjønner jeg ingenting når jeg har 200 masker på andre felling og startet med 180.
08.12.2025 - 22:23DROPS Design respondió:
Hei Anneli. Vi skal hjelpe deg så godt vi kan, men fint om du kan opplys om hvilken str. du strikker slik at vi kan dobbeltsjekke tallene. Kastene i selve diagrammene er hullmønster, mens fellingene strikkes etter diagram ikonene som er tegnet utenfor de ulike diagrammene (stjerne og sort prikk). mvh DROPS Design
15.12.2025 - 08:02
Simone Schmitt escribió:
Vielen Dank für die Hilfe. Ich habe das Muster als Maschenprobe gestrickt und vergessen, dass A1 in Runden gestrickt wird. Jetzt macht alles Sinn!
24.07.2025 - 18:35
Simone Schmitt escribió:
Ich stricke das Kleid in Größe 80/86. In einem früheren Kommentar haben sie erklärt, dass diese Größe mit den Musterraporten A. 2a und A. 2b gestrickt wird. In der Anleitung heißt es dass alle Kleider mit A1 beginnen. Was ist richtig? Vielen Dank für Ihre Hilfe
20.07.2025 - 00:38DROPS Design respondió:
Liebe Frau Schmitt, ja genau, zuerst strickt man A.1 in allend Grössen, dann strickt man A.2, und A.2 wird so gestrickt: zuerst strickt man A.2a, dann A.2b und endlich A.2c. Viel Spaß beim Stricken!
24.07.2025 - 15:53
Simone Schmitt escribió:
Ich strecke das Kleid in Größe 80/86. Im Text steht dass die Muster jeweils in Hin und Rückreihen angegeben sind. In der Legende ist dann erklärt, dass die weißen Kästchen in Hinr. rechts Rückr. links gestrickt werden und die Kreuze i Hinr. links und Rückr. rechts. Was ist also richtig? Wie sollen dann die Musterreihen zurück gestrickt werden? Danke für Ihre Hilfe!
20.07.2025 - 00:35DROPS Design respondió:
Liebe Frau Schmitt, alle Reihen sind im Diagram gezeichnet, das Kleid wird zuerst in Runden gestrickt, so lesen Sie alle Reihen rechts nach links = alle sind Hinreihen, dann wird man die Arbeit teilen und in Hin- und Rückreihen fertigstricken, so lesen Sie die Hinreihen immer rechts nach links aber dann die Rückreihen links nach rechts. Viel Spaß beim Stricken!
24.07.2025 - 15:52
Erb escribió:
Es ist ein super schönes Kleidchen. Sehr gut beschreiben und es machte riesig Spaß zu stricken
11.04.2025 - 11:02
Kiki escribió:
Volgens mij staat er in de Nederlandse versie van het patroon een fout; bij achterkant, linker schouder staat dat er 3 minderingen gedaan moeten worden, maar dan zou de telling van 8 steken niet meer kloppen. Deze mindering wordt ook niet genoemd in de Engelse versie van het patroon.
26.01.2025 - 22:05
Serafina#serafinadress |
|||||||||||||||||||||||||
![]() |
![]() |
||||||||||||||||||||||||
Vestido de punto con patrón de calados y punto musgo para bebé. Talla 0 – 4 años. La pieza está tejida en DROPS Alpaca.
DROPS Baby 31-17 |
|||||||||||||||||||||||||
|
INFORMACIÓN PARA REALIZAR EL PATRÓN: PUNTO MUSGO (tejido en redondo): 1 surco = 2 vueltas. Tejer 1 vuelta de derecho y 1 vuelta de revés. PUNTO MUSGO (de ida y vuelta): 1 surco = tejer 2 hileras de derecho. PATRÓN: Ver diagramas A.1 y A.2 (primero A.2a, después A.2b y A.2c). Elegir el diagrama que corresponda a la talla que se teje. Los diagramas muestran todas las hileras del patrón vistas por el lado derecho. TIP-1 PARA DISMINUIR (aplica a disminuciones distribuidas equitativamente): Para calcular cómo disminuir equitativamente, usar el número total de puntos en la hilera (p. ej. 168 puntos) y dividir los puntos entre el número de disminuciones a hacer (p. ej. 6) = 28. En este ejemplo, tejer aprox cada 27º y 28º punto juntos. TIP-2 PARA DISMINUIR (aplica a las sisas): Disminuir en el interior de 3 puntos de orillo en punto musgo. Todas las disminuciones son hechas por el lado derecho. Disminuir antes de 3 puntos de orillo de la manera siguiente: Tejer 2 puntos juntos de derecho. Disminuir después de 3 puntos de orillo de la manera siguiente: Deslizar 1 punto como de derecho, tejer 1 derecho, pasar el punto deslizado por encima del punto tejido. ----------------------------------------------------- VESTIDO: La pieza se teje en redondo en aguja circular hasta la sisa, después tejer la pieza del frente y de la espalda de ida y vuelta separadamente. La orilla del escote se teje de ida y vuelta en la aguja. CUERPO: Montar 168-180-204-228 (252-276) puntos en aguja circular tamaño 3 mm con Alpaca. Insertar 1 marcador al principio de la vuelta y 1 marcador después de 84-90-102-114 (126-138) puntos, los marcadores indican el lado de la prenda. Después tejer A.1 (= 12 puntos) sobre todos los puntos (= 14-15-17-19 (21-23) veces a lo ancho). ¡RECORDARSE DE MANTENER LA MISMA TENSIÓN DE TEJIDO DE LA MUESTRA! Cuando se ha tejido A.1 una vez verticalmente, la pieza mide aprox 8 cm. Después tejer A.2 (= 12 puntos) sobre todos los puntos (= 14-15-17-19 (21-23) veces a lo ancho). En las vueltas marcadas con flecha, disminuir puntos distribuidos equitativamente – leer TIP-1 PARA DISMINUIR. Por cada vez que se disminuye 12 puntos en total, tejer 1 repetición menos de A.2 a lo ancho. Cuando todas las disminuciones estén hechas, hay 108-120-132-156 (156-180) puntos en la aguja (= 54-60-66-78 (78-90) puntos a cada lado del marcador). ¡LEER TODA LA SECCIÓN SIGUIENTE ANTES DE CONTINUAR! TEJER EL PATRÓN AL MISMO TIEMPO QUE SE DISMINUYE PARA LA SISA DE LA MANERA SIGUIENTE: PATRÓN: Continuar con el patrón. Cuando se ha tejido A.2 verticalmente, continuar en PUNTO MUSGO – ver explicación arriba. La pieza mide aprox 27-27-33-33 (39-39) cm. SISA: Cuando la pieza mida 24-26-31-36 (41-44) cm, continuar de la manera siguiente: Tejer 9 puntos en punto musgo, tejer el patrón/punto musgo como antes, pero disminuir 4-4-4-8 (2-6) puntos distribuidos equitativamente hasta que resten 9 puntos antes del marcador siguiente, tejer 18 puntos en punto musgo, tejer el patrón/punto musgo como antes, pero disminuir 4-4-4-8 (2-6) puntos distribuidos equitativamente hasta que resten 9 puntos en la vuelta, terminar con 9 puntos en punto musgo = 100-112-124-140 (152-168) puntos en total (= 50-56-62-70 (76-84) puntos a cada lado de los marcadores). Continuar así hasta que la pieza mida 25-27-32-37 (42-45) cm. Ahora rematar puntos para la sisa de la manera siguiente: Rematar los primeros 6 puntos, tejer 3 puntos en punto musgo, tejer el patrón hasta que resten 9 puntos antes del marcador siguiente, tejer 3 puntos en punto musgo, rematar los 12 puntos siguientes, tejer 3 puntos en punto musgo, tejer el patrón como antes hasta que resten 9 puntos, tejer 3 puntos en punto musgo y rematar los últimos 6 puntos. Ahora terminar la pieza del frente y de la espalda separadamente. ESPALDA: Ahora tejer de ida y vuelta. = 38-44-50-58 (64-72) puntos. Continuar con el patrón y 3 puntos en punto musgo a cada lado de la pieza. Después disminuir 1 punto para la sisa en el interior de 3 puntos en punto musgo a cada lado de la pieza – ¡leer TIP-2 PARA DISMINUIR! Disminuir así a cada 2 hileras 3-4-5-4 (4-5) veces en total = 32-36-40-50 (56-62) puntos. Cuando la pieza mida 32-34-40-46 (52-56) cm, rematar los 16-18-22-24 (26-26) puntos centrales para el escote = 8-9-9-13 (15-18) puntos en cada hombro. Ahora terminar cada hombro separadamente. HOMBRO IZQUIERDO: Continuar en punto jersey con 3 puntos en punto musgo en dirección de la sisa como antes hasta que la pieza mida 34-36-42-48 (54-58) cm en total. Rematar de revés por el lado revés. Este hombro es cosido entre sí con el hombro izquierdo de la pieza del frente más tarde. HOMBRO DERECHO: Continuar en punto jersey con 3 puntos en punto musgo en dirección de la sisa como antes hasta que la pieza mida 34-36-42-48 (54-58) cm en total. Rematar de derecho por el lado revés. En este hombro coser los botones más tarde. FRENTE: Tejer como se hizo en la pieza de la espalda hasta que la pieza mida 30-32-37-42 (48-51) cm. Ahora rematar los 10-12-16-16 (18-18) puntos centrales para el escote = 11-12-12-17 (19-22) puntos en cada hombro. Ahora terminar cada hombro separadamente. HOMBRO DERECHO: Rematar 1 punto en cada hilera a partir del escote 3-3-3-4 (4-4) veces en total = 8-9-9-13 (15-18) puntos. Cuando la pieza mida 32-34-40-46 (52-56) cm, tejer en punto jersey con 3 puntos en punto musgo en dirección de la sisa. Cuando la pieza mida 34-36-42-48 (54-58) cm, disminuir para 2 ojales por el lado derecho de la manera siguiente: Tejer 1-1-1-2 (3-3) puntos derechos, tejer 2 puntos juntos de derecho, hacer 1 lazada (= 1 ojal), tejer 2-2-2-4 (5-8) puntos derechos, tejer 2 puntos juntos de derecho, hacer 1 lazada (= 1 ojal), terminar con 1-2-2-3 (3-3) puntos en punto musgo. Rematar de derecho en la hilera siguiente (= por el lado revés). HOMBRO IZQUIERDO: Rematar 1 punto en cada hilera a partir del escote 3-3-3-4 (4-4) veces en total = 8-9-9-13 (15-18) puntos. Continuar en punto jersey con 3 puntos en punto musgo en dirección de la sisa como antes hasta que la pieza mida 34-36-42-48 (54-58) cm en total. Rematar de revés por el lado revés. Este hombro es cosido entre sí con el hombro izquierdo de la pieza de la espalda más tarde. ENSAMBLAJE: Coser los botones en el hombro derecho de la pieza de la espalda. Coser el hombro izquierdo entre sí con puntadas de grafting/costura invisible. ORILLA DEL ESCOTE: Se teje de ida y vuelta. Comenzar en el hombro derecho de la pieza de la espalda y levantar 46-70 puntos alrededor del escote por el lado derecho. Tejer 3 hileras de derecho, rematar de derecho, asegurarse de evitar una orilla de remate apretada, rematar con una aguja 1 número más grande si fuera necesario. |
|||||||||||||||||||||||||
Explicaciones del diagrama |
|||||||||||||||||||||||||
|
|||||||||||||||||||||||||
![]() |
|||||||||||||||||||||||||
![]() |
|||||||||||||||||||||||||
![]() |
|||||||||||||||||||||||||
![]() |
|||||||||||||||||||||||||
![]() |
|||||||||||||||||||||||||
![]() |
|||||||||||||||||||||||||
![]() |
|||||||||||||||||||||||||
![]() |
|||||||||||||||||||||||||
![]() |
|||||||||||||||||||||||||
¿Terminaste este patrón?Entonces, etiqueta tus fotos con #dropspattern #serafinadress o envíalas a la galería #dropsfan. ¿Necesitas ayuda con este patrón?Encontrarás 28 videos tutoriales, un espacio para comentarios/preguntas y más visitando la página del patrón en garnstudio.com © 1982-2026 DROPS Design A/S. Todos los derechos reservados. Este documento, incluyendo todas sus sub-secciones, está protegido por los derechos de autor (copyright). Lee más acerca de lo que puedes hacer con nuestros patrones en la parte de abajo de cada patrón de nuestro sitio. |
|||||||||||||||||||||||||
Escribe un comentario sobre DROPS Baby 31-17
¡Nos encantaría saber qué piensas acerca de este patrón!
Si quieres escribir una pregunta referente al patrón, por favor asegúrate de elegir la categoría correcta en el formulario debajo, para acelerar el proceso de respuesta. Los campos obligatorios están marcados con un *.