DROPS Super Sale - ¡AHORRA el 30% en 6 hilos todo el mes de junio!
Product image DROPS Air yarn
DROPS Air
65% Alpaca, 28% Poliamida, 7% Lana
desde 5.30 € /50g
Puedes comprar los hilos necesarios para este patrón a partir de 31.80€.

El costo del hilo es calculado a partir de la talla más pequeña indicada en el patrón y del tipo de hilo más económico. ¿Buscas un precio aún más bajo? ¡Quizás lo encuentres en los DROPS Deals!

DROPS AW2425

Sweet Pearl

Jersey de punto con punto musgo y raglán, tejido de arriba para abajo. Tallas S – XXXL. La pieza está tejida en DROPS Air.

Resaltar el tamaño:
DROPS 187-37

#sweetpearlsweater

Diseño DROPS: Patrón No. ai-120
Grupo de Lanas C o A + A
-----------------------------------------------------
Tallas: S – M – L – XL – XXL – XXXL
Materiales:
DROPS AIR de Garnstudio (pertenece al grupo de lanas C)
300-300-350-400-400-450 g color 01, blanco hueso

La pieza también se puede tejer con hilo de:
“Hilos alternativos (Grupo de Lanas C)” – ver el link abajo.

AGUJAS DE DOBLE PUNTA Y AGUJA CIRCULAR DROPS (60 u 80 cm) TAMAÑO 5.5 MM – o el tamaño necesario para obtener 16 puntos y 20 hileras en punto jersey en 10 cm de ancho y 10 cm de alto.

AGUJAS DE DOBLE PUNTA Y AGUJA CIRCULAR DROPS (60 u 80 cm) TAMAÑO 4.5 MM para las orillas en punto musgo – o el tamaño necesario para obtener 18 puntos y 35 hileras en punto musgo en 10 cm de ancho y 10 cm de alto.

-----------------------------------------------------

-------------------------------------------------------

Hilo alternativo – Ver cómo cambiar de hilos aquí
Grupo de Lanas A a F – Usar el mismo patrón y cambiar el hilo aquí
Utilización de un hilo alternativo – Usar nuestro conversor de hilos aquí

-------------------------------------------------------

También te podría gustar...

Product image DROPS Air
DROPS Air
65% Alpaca, 28% Poliamida, 7% Lana
desde 5.30 € /50g
Puedes comprar los hilos necesarios para este patrón a partir de 31.80€.

El costo del hilo es calculado a partir de la talla más pequeña indicada en el patrón y del tipo de hilo más económico. ¿Buscas un precio aún más bajo? ¡Quizás lo encuentres en los DROPS Deals!

Instrucciones del patrón

INFORMACIÓN PARA REALIZAR EL PATRÓN:

SURCO/PUNTO MUSGO (tejido en redondo):
1 surco = 2 vueltas. Tejer 1 vuelta de derecho y 1 vuelta de revés.

PATRÓN:
Ver diagramas A.1 a A.5. Elegir el diagrama que corresponda a tu talla en A.2 y A.5.

TIP PARA AUMENTAR (aplica al cuerpo):
Tejer hasta que resten 2 puntos antes del hilo marcador, 1 lazada, tejer 4 puntos (el hilo marcador está en el centro de estos 4 puntos), 1 lazada (= 2 puntos aumentados). Repetir en los dos hilos marcadores (= 4 puntos aumentados).

TIP PARA DISMINUIR (aplica a las mangas):
Disminuir 1 punto a cada lado del hilo marcador de la manera siguiente: Tejer hasta que resten 3 puntos antes del hilo marcador, deslizar 1 punto como de derecho, 1 derecho, pasar el punto deslizado por encima del punto tejido, tejer 2 puntos derechos (el hilo marcador está en el centro de estos 2 puntos), tejer los 2 puntos siguientes juntos de derecho (= 2 puntos disminuidos).
-----------------------------------------------------

JERSEY:
El canesú y el cuerpo se tejen en redondo con aguja circular, de arriba para abajo. Las mangas se tejen en redondo con agujas de doble punta.

CANESÚ:
Montar 76-80-84-88-92-96 puntos con aguja circular tamaño 4.5 mm. Tejer 2 SURCOS – ver descripción arriba. Cambiar a aguja circular tamaño 5.5 mm. Tejer 1 vuelta de derecho y aumentar 24 puntos distribuidos equitativamente en la vuelta haciendo lazadas = 100-104-108-112-116-120 puntos. Tejer 1 vuelta de revés; las lazadas se tejen retorcidas de revés para evitar que se formen agujeros.
Después tejer el patrón a partir del centro de la espalda de la manera siguiente:
Tejer de la manera siguiente sobre la mitad de la pieza de la espalda: Tejer A.1 (= 5 puntos) sobre los primeros 5-5-5-5-5-10 puntos (= 1-1-1-1-1-2 veces a lo ancho), A.2 (= 1-2-3-4-5-1 puntos).
Tejer de la manera siguiente sobre la manga derecha: Tejer A.3 (= 16 puntos), A.4 (= 5 puntos), A.3 sobre 16 puntos.
Tejer de la manera siguiente sobre la pieza del frente: Tejer A.5 (= 2-3-4-5-1-2 puntos), A.1 sobre 10-10-10-10-15-20 puntos, A.2 sobre 1-2-3-4-5-1 puntos.
Tejer de la manera siguiente sobre la manga izquierda: Tejer A.3 sobre 16 puntos, A.4 sobre 5 puntos, A.3 sobre 16 puntos.
Tejer de la manera siguiente sobre la mitad de la pieza de la espalda: Tejer A.5 sobre 2-3-4-5-1-2 puntos y A.1 sobre los últimos 5-5-5-5-10-10 puntos.
Continuar el patrón y aumentar como se muestra en A.2, A.4 y A.5 (es decir, aumentar 1 punto a cada lado de cada A.3 = un total de 8 puntos aumentados a cada 2ª vuelta). Los puntos aumentados se tejen retorcidos dentro del patrón a medida que se teje; no debe haber agujeros. ¡RECORDARSE DE MANTENER LA MISMA TENSIÓN DE TEJIDO DE LA MUESTRA!
Los diagramas A.1 y A.3 se repiten en altura. Cuando se han tejido A.2, A.4 y A.5 una vez en altura, continuar a aumentar a cada 2ª vuelta y los puntos aumentados se tejen dentro del patrón como antes. Aumentar a cada lado de cada A.3 un total de 14-16-19-21-24-27 veces (incluyendo los aumentos en A.2, A.4 y A.5) = 212-232-260-280-308-336 puntos. Después continuar con punto musgo sobre punto mugo y derecho sobre derecho hasta que la pieza mida 20-22-23-25-27-29 cm a partir de la orilla del escote.
Ahora dividir para las mangas y el cuerpo de la manera siguiente:
Tejer 31-33-36-40-45-51 puntos reveses (= mitad pieza de la espalda), colocar los 43-49-57-59-63-65 puntos siguientes en un hilo (= manga), montar 8-10-10-10-10-8 puntos bajo la manga, tejer 63-67-73-81-91-103 puntos reveses (= pieza del frente), colocar los 43-49-57-59-63-65 puntos siguientes en un hilo (= manga), montar 8-10-10-10-10-8 puntos bajo la manga, tejer 32-34-37-41-46-52 puntos reveses (= mitad pieza de la espalda). Terminar el cuerpo y las mangas separadamente.

CUERPO:
= 142-154-166-182-202-222 puntos.
Ahora continuar tejiendo en punto jersey, pero con el lado revés por fuera, es decir, virar la pieza y tejer por el lado revés en redondo.
Insertar 1 hilo marcador en el centro de los 8-10-10-10-10-8 puntos bajo cada manga (= 71-77-83-91-101-111 puntos a cada lado de los hilos marcadores).
Cuando la pieza mida 4 cm a partir de donde el cuerpo fue separado de las mangas, aumentar 1 punto a cada lado de los hilos marcadores (= 4 puntos aumentados) – ¡leer TIP PARA AUMENTAR! Aumentar así a cada 4 cm un total de 6-6-7-7-6-6 veces = 166-178-194-210-226-246 puntos. Cuando la pieza mida 34-34-35-35-35-35 cm a partir de donde el cuerpo fue separado de las mangas, cambiar a aguja circular tamaño 4.5 mm y tejer 3 surcos. Rematar. Asegurarse de rematar flojo; se puede usar una aguja 1 número más grueso si necesario. La pieza mide un total de aprox 60-62-64-66-68-70 cm a partir del hombro.

MANGA:
La pieza se teje en redondo con agujas de doble punta. Colocar los 43-49-57-59-63-65 puntos del hilo en un lado de la pieza en las agujas de doble punta tamaño 5.5 mm y levantar 1 punto en cada uno de los 8-10-10-10-10-8 puntos montados en el cuerpo, bajo la manga = 51-59-67-69-73-73 puntos. Insertar un hilo marcador en el centro de los nuevos puntos.
Continuar con punto musgo sobre punto musgo y derecho sobre derecho; los 8-10-10-10-10-8 nuevos puntos bajo la manga se tejen en punto musgo.
Cuando la pieza mida 3 cm a partir de donde la manga fue separada del cuerpo, disminuir 2 puntos en el centro bajo la manga - ¡leer TIP PARA DISMINUIR! Disminuir a cada 5½-4-2½-2-2-2 cm un total de 6-8-12-12-14-12 veces = 39-43-43-45-45-49 puntos.
AL MISMO TIEMPO, cuando la manga mida 5 cm a partir de donde la manga fue separada del cuerpo, continuar tejiendo en punto jersey por el lado revés, es decir, virar la pieza y tejer de derecho por el lado revés en redondo.
Cuando la pieza mida 38-37-36-34-33-31 cm, cambiar a agujas de doble punta tamaño 4.5 mm y tejer en resorte (1 revés, 2 puntos en PUNTO MUSGO) – ver descripción arriba) en redondo por el lado revés y, AL MISMO TIEMPO, como en la primera vuelta, disminuir 0-1-1-0-0-1 punto = 39-42-42-45-45-48 puntos. Rematar cuando la pieza mida 43-42-41-39-38-36 cm a partir de donde la manga fue separada del cuerpo. Asegurarse de rematar flojo; se puede usar una aguja 1 número más gruesa si necesario. La pieza mide un total de 63-64-64-64-65-65 cm a partir de la orilla del escote. Tejer la otra manga de la misma manera.

Diagrama

derecho = derecho
revés = revés
hacer 1 lazada entre 2 puntos, tejer la lazada retorcida en la vuelta siguiente para evitar que se forme un agujero<br />
 <br />
= hacer 1 lazada entre 2 puntos, tejer la lazada retorcida en la vuelta siguiente para evitar que se forme un agujero

Diagram for DROPS 187-37
Diagram for DROPS 187-37
Diagram for DROPS 187-37
¿Tienes una pregunta? Ve la lista de las preguntas frecuentes (FAQ).

La tensión del tejido es lo que determina las medidas finales de tu labor, y usualmente se mide por 10 x 10 cm. La fórmula es la siguiente: número de puntos a lo ancho x el número de hileras en altura - p. ej.: 19 puntos x 26 hileras = 10 x 10 cm.

La tensión del tejido es muy individual; algunas personas tejen/hacen ganchillo flojo, mientras que otras trabajan apretado. ¡La tensión del tejido se ajusta según el tamaño de la aguja, es por eso que el tamaño de la aguja sugerido es únicamente orientativo! Necesitas ajustar esto para asegurar que TU tensión del tejido coincida con la tensión del tejido indicada en el patrón. Si trabajas con una tensión diferente a la que se indicó en el patrón, vas a tener un consumo de hilo diferente, y tu labor tendrá medidas diferentes a las sugeridas en el patrón.

La cantidad requerida de hilo está indicada en gramos, p. ej. 450 g. Para calcular cuántos ovillos de hilo son necesarios, primero necesitas saber cuántos gramos tiene 1 ovillo (25g, 50g o 100g). Esta información está disponible si haces clic en la calidad individual del hilo en nuestras páginas. Dividir la cantidad requerida entre la cantidad de cada ovillo. Por ejemplo, si cada ovillo tiene 50g (la cantidad más común), el cálculo sería el siguiente: 450 / 50 = 9 ovillos.

Algo muy importante de cuidar cuando se cambia de un hilo a otro es que la tensión de punto/ganchillo siga siendo la misma. Esto es para que las medidas de la pieza terminada sean iguales al esquema proporcionado. Es más fácil obtener la misma tensión de tejido usando hilos del mismo grupo de lanas. También es posible trabajar con múltiples hebras de un hilo más fino para obtener la tensión de tejido de uno más grueso. Por favor utiliza nuestro conversor de hilos. Recomendamos que siempre tejas una muestra.

NOTA: cuando se cambia de hilo, la prenda puede tener un aspecto diferente a la prenda de la foto, debido a características y calidades individuales de cada hilo.

Ver lección DROPS: Puedo usar un hilo diferente al mencionado en el patrón?

Toda nuestra gama de hilos está clasificada en grupos (del A al F) de acuerdo al grosor y a la muestra/tensión del tejido - el grupo A contiene los hilos más finos y el grupo F los más gruesos. Esto te facilita encontrar hilos alternativos para nuestros patrones, en caso desearas cambiar de hilo. Todos los hilos dentro del mismo grupo tienen una tensión de tejido similar y fácilmente se pueden sustituir entre ellos. Sin embargo, diferentes calidades de hilo tienen diferentes estructuras y características, confiriéndole a la labor terminada una apariencia y sensación al tacto únicos.

Haz clic aquí para una descripción de los hilos en cada grupo de lanas

En la parte de arriba de nuestros patrones encontrarás un link a nuestro conversor de hilos, que es una herramienta útil en caso desearas usar un hilo diferente al sugerido. Rellenando la calidad del hilo que deseas sustituir, la cantidad (de acuerdo a tu talla) y el número de hilos, el conversor te presentará buenas alternativas de hilos con la misma muestra/tensión de tejido. Adicionalmente, te indicará la cantidad de hilo que necesitarás en las nuevas calidades y si vas a necesitar tejer con múltiples hilos. La mayoría de ovillos son de 50g (algunos son de 25g o de 100g).

Dado que diferentes hilos tienen diferentes calidades y texturas, hemos escogido mantener el hilo original en nuestros patrones. Sin embargo, puedes encontrar opciones fácilmente entre nuestras calidades disponibles usando nuestro conversor de hilos, o simplemente escogiendo un hilo del mismo grupo de lanas.

Es posible que algunos minoristas pudieran aún tener hilos descontinuados en stock, o que alguien tenga unos pocos ovillos en casa para los que les agradaría encontrar patrones.

El conversor de hilos te proporcionará tanto los hilos alternativos así como la cantidad requerida en la nueva calidad.

Si piensas que es difícil decidir qué talla hacer, es una buena idea medir una prenda que tengas en tu guardarropa y que te gusta el tamaño que tiene. Después puedes escoger la talla comparando esas medidas con las tallas disponibles en el esquema de medidas del patrón.

Encontrarás el esquema de medidas en la parte de abajo del patrón.

Ver lección DROPS: Cómo leer un esquema de medidas

El tamaño de las agujas indicado en el patrón sirve solamente como una guía, lo más importante es seguir la muestra/tensión del tejido. Y como la tensión del tejido es algo muy individual, tendrás que ajustar el tamaño de las agujas para asegurar que TU tensión sea igual a la indicada en el patrón - quizás tendrás que ajustar 1 o hasta 2 tamaños de las agujas, más grandes o más pequeñas para obtener la tensión correcta. Para esto, recomendamos tejer muestras.

En el caso de que tejas con una tensión diferente a la indicada, las medidas de la prenda terminada pueden diferir de las medidas indicadas en el esquema.

Ver lección DROPS: Cómo medir tu tensión/muestra

Ver video DROPS: Cómo hacer una muestra

Tejer una prenda de arriba para abajo proporciona más flexibilidad y espacio para ajustes personales. Por ejemplo, es más fácil probarse la prenda a medida que avanzamos en la labor, además de hacer ajustes a la medida de largo del canesú y la copa de los hombros.

Las instrucciones explican cuidadosamente cada paso, en el orden correcto. Los diagramas están ajustados a la dirección del tejido y se tejen como es usual.

El diagrama representa todas las hileras/vueltas, y cada punto visto por el lado derecho. Se lee de abajo para arriba, de derecha a izquierda. 1 cuadrado = 1 punto.

Cuando se teje de ida y vuelta, a cada dos hileras se teje por el lado derecho y a cada dos hileras se teje por el lado revés. Cuando se teje por el lado revés, el diagrama debe ser tejido en sentido contrario: de izquierda a derecha, los puntos derechos se tejen de revés, los puntos reveses se tejen de derecho etc.

Cuando se teje en redondo, cada vuelta se teje por el lado derecho y el diagrama se teje de derecha a izquierda en todas las vueltas.

Ver lección DROPS: Cómo leer diagramas de punto

El diagrama representa todas las hileras/vueltas, y cada punto visto por el lado derecho. Se trabaja de abajo para arriba, de derecha a izquierda.

Cuando se trabaja de ida y vuelta a cada dos hileras se trabaja por el lado derecho: de derecha a izquierda y a cada dos hileras se trabaja por el lado revés: de izquierda a derecha.

Cuando se trabaja en redondo, cada hilera del diagrama se trabaja por el lado derecho, de derecha a izquierda.

Cuando se trabaja un diagrama circular se comienza en el centro y se trabaja hacia afuera, en sentido contrario a las agujas del reloj, hilera por hilera.

Las hileras regularmente comienzan con un número específico de puntos de cadena (equivalente a la altura del punto siguiente), este estará representado en el diagrama o explicado en el patrón.

Ver lección DROPS: Cómo leer diagramas de ganchillo

Las instrucciones para trabajar varios diagramas uno después del otro en la misma hilera/vuelta, frecuentemente van a estar escritas así: "tejer A.1, A.2, A.3 un total de 0-0-2-3-4 veces." Esto significa que debes trabajar A.1 una vez, después A.2 una vez, y A.3 se repite (a lo ancho) el número de veces indicados para tu talla - en este caso así: S = 0 veces, M = 0 veces, L = 2 veces, XL = 3 veces y XXL = 4 veces.

Los diagramas son trabajados de la manera usual: comenzar con la primera hilera de A.1, después trabajar la primera hilera de A.2, etc.

Ver lección DROPS: Cómo leer diagramas de punto

Ver lección DROPS: Cómo leer diagramas de ganchillo

El ancho total de la prenda (de un puño al otro) va a ser más grande en las tallas más grandes, pese a que las mangas actuales sean más cortas. Las tallas más grandes tienen la copa de las mangas más largas y los hombros más anchos, de modo que haya un buen calce de la prenda en todas las tallas.

El dibujo del esquema de medidas proporciona información concerniente al largo total de la prenda. Si es un jersey o una chaqueta, el largo se mide a partir del punto más alto en el hombro (usualmente lo más cerca al escote), y en línea recta hasta la parte de abajo de la prenda. NO se mide a partir de la punta del hombro. De manera similar, el largo del canesú se mide a partir del punto más alto en el hombro y en dirección hacia abajo hasta donde el canesú se divide para el cuerpo y las mangas.

En una chaqueta, nunca se debe tomar las medidas a lo largo de los bordes delanteros, a menos que así se especifique. Siempre medir en el interior de los puntos de los bordes delanteros cuando se mide el largo de la prenda.

Ver lección DROPS: Cómo leer un esquema de medidas

Los diagramas son repetidos frecuentemente en la vuelta o en altura. 1 repetición equivale al diagrama de la manera como aparece en el patrón. Si las explicaciones indican tejer 5 repeticiones de A.1 en redondo, entonces debes tejer A.1 un total de 5 veces una después de la otra en redondo. Si las explicaciones indican tejer 2 repeticiones de A.1 verticalmente/en altura, debes tejer el diagrama completo una vez, después comenzar otra vez en el principio y tejer el diagrama entero una vez más.

Los puntos de cadena son ligeramente más angostos que otros puntos, y para evitar trabajar la orilla de montaje demasiado apretada, simplemente montamos más puntos para comenzar. El número de puntos será ajustado en la hilera siguiente para corresponder con el patrón y el esquema de medidas.

La orilla de resorte es más elástica y se contraerá ligeramente comparada a, por ejemplo, el punto jersey. Al aumentar antes de la orilla de resorte, evitas una diferencia visible con el ancho entre la orilla de resorte y el resto del cuerpo.

Es muy fácil rematar los puntos demasiado apretado, y haciendo lazadas durante el remate de los puntos (y simultáneamente rematar estas lazadas) evitas tener una orilla de remate demasiado apretada.

Ver video DROPS: Cómo rematar con lazadas

Para obtener aumentos (o disminuciones) distribuidos equitativamente, se puede aumentar en, por ejemplo: cada 3ª y 4ª hilera alternadamente, así: tejer 2 hileras y aumentar en la 3ª hilera, tejer 3 hileras y aumentar en la 4ª . Repetir esto hasta completar los aumentos.

Ver lección DROPS: Aumentar o disminuir 1 punto a cada 3ª y 4ª hilera alternadamente

En el caso de que prefieras tejer en redondo en vez de tejer de ida y vuelta, puedes, por supuesto, ajustar el patrón. Necesitarás agregar “steeks” en el centro del frente (generalmente, 5 puntos), y seguir las instrucciones. Cuando normalmente estarías virando la labor y tejiendo por el lado revés, simplemente vas a tejer a través de los puntos “steek” y continuar en redondo. Al final, abres la pieza cortando en el centro de los puntos “steek”, levantas puntos para tejer los bordes de botonadura y cubrir las orillas cortadas.

Ver video DROPS: Cómo tejer los puntos steek y cortar el tejido

En el caso de que prefieras tejer de ida y vuelta en vez de en redondo, puedes, por supuesto, ajustar el patrón para tejer las piezas separadamente y ensamblarlas al final. Dividir los puntos para el cuerpo en 2, agregar 1 punto de orillo a cada lado (para coser) y tejer la pieza del frente y la pieza de la espalda separadamente.

Ver lección DROPS: ¿Puedo adaptar un patrón para agujas circulares y tejerlo con agujas rectas?

Las repeticiones del patrón pueden variar ligeramente en las diferentes tallas, con el fin de obtener las proporciones correctas. Si no estás trabajando exactamente la misma talla que la prenda de la foto, la tuya puede variar ligeramente. Esto ha sido cuidadosamente desarrollado y ajustado de modo que la impresión completa de la prenda sea igual en todas las tallas.

¡Asegúrate de seguir las instrucciones y los diagramas correspondientes a tu talla!

Si encontraste un patrón que te gusta y está disponible en talla para mujer, no es difícil convertirlo en una talla para hombre. La diferencia más grande va a ser el largo de las mangas y del cuerpo. Comenzar trabajando en la talla para mujer que crees le va a quedar a lo ancho del pecho. El largo adicional va a ser trabajado justo antes de rematar para la sisa/copa de la manga. Si el patrón va a ser tejido de arriba para abajo, puedes agregar el largo justo después de la sisa o antes de la primera disminución de la manga.

Todas las lanas tienen un excedente de fibras (desde su producción) que pueden aparecer como pelusa o que suelte pelo. Las lanas peinadas (es decir, las lanas más peludas) tienen más de estas fibras sueltas excedentes, causando que suelte más pelo.

Aunque no es posible garantizar que una lana peinada va a ser 100% libre de que suelte pelo, es posible minimizar esto drásticamente siguiendo los pasos siguientes:

1. Cuando la prenda esté terminada (antes de lavarla) sacudirla vigorosamente para que los pelos más sueltos se desprendan. NOTA: NO usar un quita pelusas, cepillo o ningún método que tire de la lana.

2. Colocar la prenda en una bolsa de plástico y colocarla en tu congelador - la temperatura causará que las fibras se vuelvan menos unidas entre ellas, y el excedente de fibras se va a desprender fácilmente.

3. Dejarla en el congelador algunas horas antes de sacarla y sacudirla nuevamente.

4. Lavar la prenda de acuerdo a las instrucciones en la etiqueta de la lana.

La formación de pelusa es un proceso natural que sucede hasta en las fibras más exclusivas. Es un signo natural de uso y desgaste que es difícil evitar, y que es más visible en áreas de alta fricción de tu prenda, como por ejemplo los brazos y puños de un jersey.

Puedes hacer que tu prenda se vea como nueva quitando la pelusa, usando un cepillo para telas o un removedor de pelusa.

¿Aún no consigues encontrar la respuesta que necesitas? Entonces, desplaza la pantalla hacia abajo con el cursor y deja tu pregunta para que uno de nuestros expertos pueda ayudarte. En tiempo normal, deberás recibir una respuesta en 5 a 10 días hábiles..
¡Mientras tanto, puedes leer las preguntas y respuestas anteriores relativas a este patrón o unirte al DROPS Workshop en Facebook para obtener ayuda de otras tejedoras de punto/ganchillo!

Escribe un comentario sobre DROPS 187-37

¡Nos encantaría saber qué piensas acerca de este patrón!

Si quieres escribir una pregunta referente al patrón, por favor asegúrate de elegir la categoría correcta en el formulario debajo, para acelerar el proceso de respuesta. Los campos obligatorios están marcados con un *.

Comentarios / Preguntas (23)

country flag Silje escribió:

Er det mulig å sende mail til dere med spørsmål? 🙂 Spørsmålet mitt er for langt for kommentarboksen 🙄

04.11.2018 - 21:12

DROPS Design respondió:

Hei Silje. Vi har dessverre ingen mailadresse for dette, men om du skriver spørsmålet ditt over flere spørsmålsbokser på siden vår skal vi lese dem som 1 spørsmål. Det går helt fint

06.11.2018 - 07:49

country flag Susanne escribió:

Ang. bærestykke, forstår jeg det så rigtigt, at A.2, A.4 og A.5, kun skal strikkes en gang i højden?

02.10.2018 - 22:11

DROPS Design respondió:

Hei Susanne. Du fortsetter å øke som i diagrammene (hver 2 omgang) til du har økt totalt 14-16-19-21-24-27 ganger (inkludert økningene i A.2, A.4 og A.5). Du strikker altså mønster som i diagrammene til det totale maskeantallet er 212-232-260-280-308-336. God fornøyelse

03.10.2018 - 08:04

country flag Shelley escribió:

What is meant by the "marker thread" in the Increase tip? I Have worked the pattern to the end of the diagrams and get those but now I will be working the increases w/o the diagram.

19.08.2018 - 18:32

DROPS Design respondió:

Hi Shelley, The marker threads are inserted in the middle of the stitches cast on under the sleeves - 1 marker thread in each side. You increase 1 stitch on each side of both marker threads as described in the increase tip - 4 stitches increased each time. Happy knitting!

21.08.2018 - 07:49

country flag Nina escribió:

Liebes DROPS Design Team, danke für die Beantwortung meiner Frage. Leider funktioniert der von Ihnen angegebene Link nicht. Könnten Sie den bitte neu setzen? Danke!

02.07.2018 - 10:38

DROPS Design respondió:

Liebe Nina, danke für den Hinweis, Link wurde korrigiert. Viel Spaß beim stricken!

02.07.2018 - 10:47

country flag Nina escribió:

Liebes Drops-Design-Team, ich würde dieses Modell gerne stricken, allerdings ohne Muster dafür in Streifen, in unterschiedl.Farben. D.h. ich würde das Muster einfach weglassen. Muss ich dann an der Maschenzahl etwas verändern?

30.06.2018 - 19:00

DROPS Design respondió:

Liebe Nina, je nach Ihrer Maschenprobe können Sie sich auch von ähnlichen (glatt rechts gestrickt) Modellen inspiereren - Z.B hier finden Sie alle Top-down Anleitungen mit 17 M = 10 cm in der Breite. Viel Spaß beim stricken!

02.07.2018 - 09:46

Oksana escribió:

For sleeve rib it is said: 38-37-36-34-33-31 cm change to double pointed needles size 4.5 mm and work rib (purl 1, 2 stitches in GARTER STITCH – see description above) in the round from the wrong side, AT THE SAME TIME as on the first round you decrease 0-1-1-0-0-1 stitch = 39-42-42-45-45-48 stitches. The final quantity of 39-42-42-45-45-48 doesnt correspond to 38-37-36-34-33-31+ 0-1-1-0-0-1. What do I miss, please?

22.04.2018 - 14:43

DROPS Design respondió:

Dear Oksana, after all dec are done there are 39-43-43-45-45-49 stitches left and you dec depending on the size either 1 or no st: on the first round you decrease 0-1-1-0-0-1 stitch, ie you dec only in 2nd, 3rd and last size = 39-42-42-45-45-48 sts. Happy knitting!

23.04.2018 - 09:31

country flag N Bellasalma escribió:

The knit/purl etc. diagrams for patterns are blank. In other words, I cannot tell which square should be knit and which should be purl. It is not just for this particular pattern but for all patterns. Can you please help me?

24.02.2018 - 13:23

DROPS Design respondió:

Dear N Bellasalma, the diagrams shows up on our side, so we see no problem, however we will check it. Until the problem solved can you please try to check the diagrams for the different languages? First try the British version. If you see the diagrams, but not the explanations, the empty square means a knit stitch, an X in the square means a purl. Happy crafting!

24.02.2018 - 23:29

country flag Yolanda escribió:

Precioso jersey. He probado el convertidor de hilos, es genial muchas gracias.

15.02.2018 - 10:50

country flag Randveig escribió:

Når kommer denne ut som gratis oppskrift?

03.02.2018 - 16:08

DROPS Design respondió:

Hej Randveig, det her er opskriften, og det er bare at skrive ud, helt gratis. God fornöjelse!

12.02.2018 - 15:53

country flag Marie escribió:

Nyyydeli! Denne vil jeg strikke

20.01.2018 - 01:21