Maria escribió:
Hei! Jeg forstår ikke helt hvordan jeg skal legge de 8 første maskene på en trå og strikke resten av kjolen. Rapportene på brystet blir da enten halve eller ikke symmetrisk under hverandre.
01.02.2025 - 18:23DROPS Design respondió:
Hei Maria. Vi skal hjelpe deg så godt vi kan, men fint om du kan opplyse mer nøyaktig hvor du er i oppskriften/ under hvilket avsnitt (og gjerne opplys hvilke str. du strikker). mvh DROPS Design
10.02.2025 - 09:15
Maria escribió:
Jeg beklager maset, men jeg har riktig antall masker på hver side av de 4 maskene jeg strikke sammen. Den tredje masken som skal strikkes i mellom de to kastene kommer fortsatt over masken med kast fra forrige rad. Jeg vet ikke hva annet jeg kan gjøre.
22.01.2025 - 14:48DROPS Design respondió:
Hej Maria, kan det hjælpe at sætte 1 mærke imellem hver rapport (altså på hver side af de 15 m på første pind - og som på næste pind kun er 14 m). Husk at på først pind strikker du 4 masker sammen til 1 og på næste pind med indtagning, strikker du 3 masker sammen til 1 :)
23.01.2025 - 15:26
Maria escribió:
Det ble en del skrivefeil i forrige kommentar. Men jeg har lest at flere personer har hatt samme problem før. Jeg har flyttet startpunktet to masker til venstre og strikker 3 masker sammen den første raden. Skal jeg flytte startpunktet to masker til venstre hver rad eller skal dette gjøres kun en gang? Er det mulig å se på en video om dette, jeg ser at flere har hatt samme problem.
22.01.2025 - 05:46DROPS Design respondió:
Hej Maria, du må starte mønsteret samme sted hver gang, så du ser nøjagtig hvor mange masker du har imellem hvert kast og imellem hvert kast og sammenstrik. Se tidligere kommentar :)
22.01.2025 - 13:47
Maria escribió:
Hei, jeg forstår ikke hvorfor mønsteret i A1 etter pil1 ikke ser like bra ur på bildet. Den første raden med kast blir helt fin og skrå mens den andre pilen av kast kommer rett under hverandre. Er det kor jeg skal gjør uten om å flytte startpunktet to masker?
20.01.2025 - 13:07DROPS Design respondió:
Hej Maria, For at få kasten/hullerne på skrå, så har du på første pind 5 ret på hver side af de 4 masker du strikker sammen til 1 maske (her tager du også 1 maske ind for hver gang du strikker M.1). Første pind (pil 1) strikkes således: 5r, 2 kast, 1r, 2 kast, 5r, ta 1 maske løs av pinnen, strik 3 rett sammen, løft den løse maske over (4m bliver til 1). Næste pind med omslag strikkes: 4 ret, 2 kast, 3 ret, 2 kast, 4 ret, ta 1 maske løs av pinnen, strikk 2 rett sammen, løft den løse maske over (3 m bliver til 1) :)
22.01.2025 - 13:45
Sanna-Mari Linnala escribió:
Miten hyvin mekko säilyttää muotonsa käytössä, kun neulotaan tavallisesta puuvillalangasta ja mekosta tulee aika raskas?
25.10.2024 - 17:52
Sophie Roijackers escribió:
Ik begrijp niet helemaal hoe ik de mouwen in moet zetten. Je moet de ribbelrand erover heen laten komen staat in het patroon. Moet je de mouw dan aan de binnenkant vastzetten? Sophie Roijackers
08.06.2024 - 15:12DROPS Design respondió:
Dag Sophie,
Je schuift als het ware de mouw een beetje in het pand en zorgt dat de ribbelrand bovenop ligt. Dan naai je de naad vast.
09.06.2024 - 16:53
Norma Riesenbeck escribió:
Wat wordt er bedoeld met: pijl-1 in A.1 verplaatst u het begin van de naald 2 steken naar links zodat het patroon past?? Is het de bedoeling dat ik twee steken moet minderen? Ik hoor het graag van u.
19.05.2024 - 20:37DROPS Design respondió:
Dag Norma,
Nee je hoeft niet te minderen. Je verschuift het begin van de naald 2 steken, dus je zet de markeerdraad om het begin van de naald aan te geven 2 steken verderop en je begint vanaf dan ook de naald op die plek.
20.05.2024 - 18:48
Christine Bonifay escribió:
Bonjour, Je ne comprends pas comment glisser les 8 premières mailles sur un arrêt de mailles MAIS de les tricoter avant pour ne pas couper le fil ( modèle drops 188-3, devant droit et gauche). Je ne sais pas comment laisser des mailles en attente tout en les tricotant..Pourriez-vous m 'éclairer svp? Merci d avance. Belle journée à vous.
19.01.2024 - 09:55DROPS Design respondió:
Bonjour Mme Bonifay, tricotez les 8 premières mailles sur l'endroit pour le devant droit/sur l'envers pour le devant gauche et glissez-les en attente, tricotez le rang jusqu'à la fin comme avant, tournez et tricotez le rang suivant. Au début du rang suivant à partir de l'encolure (sur l'endroit/devant droit et sur l'envers/devant gauche) rabattez les mailles (après les mailles en attente) pour l'encolure. Lorsque vous tricoterez le col à la fin, vous reprendrez sur l'endroit les 8 m du devant droit, vous relèverez les mailles autour de l'encolure et tricoterez les 8 m en attente du devant gauche. Bon tricot!
19.01.2024 - 15:54
Martina escribió:
Ich habe zum Modell DROPS 188-3 eine Frage. Im Muster A.1 werden vor dem Stricken des V Musters zwei Maschen verschoben, nach links. Was passiert mit diesen nachdem dieser erste V Rapport gestrickt wurde. Also was passiert mit diesen 2 Maschen in der letzten Reihe des V Musters, bitte ? Vielen Dank im Vorraus.
09.01.2024 - 13:05
Thirza escribió:
Hallo! Ik ben bezig met de jurk patroon 188-3. Hiervoor moet ik bij A1.1 het patroon 2 steken naar links verplaatsen. Op jullie website vind ik alleen een filmpje hoe ik het patroon naar rechts moet verplaatsen. Kunnen jullie mij uitleggen hoe ik het patroon naar links verplaats? Moet ik dan gewoon 2 steken breien zoals ze zich voordoen en dan pas het patroon inzetten? Of moet ik iets anders doen? Met vriendelijke groet, Thirza
29.09.2023 - 13:19
Love Story#lovestorydress |
||||||||||||||||||||||||||||
|
||||||||||||||||||||||||||||
Vestido de punto con patrón de calados y mangas ¾. Tallas: S – XXXL. La pieza está tejida en DROPS Paris.
DROPS 188-3 |
||||||||||||||||||||||||||||
INFORMACIÓN PARA REALIZAR EL PATRÓN: PUNTO MUSGO (tejido en redondo): 1 surco = 2 vueltas. Tejer 1 vuelta de derecho y 1 vuelta de revés. PUNTO MUSGO (de ida y vuelta): 1 surco = tejer 2 hileras de derecho. PATRÓN: Ver diagramas A.1 a A.4. Elegir el diagrama que corresponda a la talla que se teje (aplica a A.3). Los diagramas muestran todas las hileras del patrón vistas por el lado derecho. TIP PARA MEDIR: Cuando se teje el patrón de ondas, la pieza va a quedar ondulada en la orilla inferior. Todas las medidas de largo son realizadas donde la ondulación es más corta. TIP-1 PARA DISMINUIR (aplica a la falda del vestido): Disminuir de la manera siguiente después del hilo marcador: Deslizar 1 punto como de derecho, tejer 1 derecho, pasar el punto deslizado por encima del punto tejido (= 1 punto disminuido). Disminuir de la manera siguiente antes del hilo marcador: Comenzar 2 puntos antes del hilo marcador, tejer 2 puntos juntos de derecho (= 1 punto disminuido). TIP-2 PARA DISMINUIR (aplica a las sisas): Disminuir en el interior de 3 puntos de orillo en punto musgo. Todas las disminuciones son hechas por el lado derecho. Disminuir después de 3 puntos de orillo de la manera siguiente: Deslizar 1 punto como de derecho, tejer 1 derecho, pasar el punto deslizado por encima (= 1 punto disminuido). Disminuir antes de 3 puntos de orillo de la manera siguiente: Comenzar 2 puntos antes de los 3 puntos de orillo y tejer 2 puntos juntos de derecho (= 1 punto disminuido). TIP-3 PARA DISMINUIR: Para calcular cómo disminuir equitativamente, usar el número total de puntos en la hilera (p. ej. 180 puntos) y dividir los puntos entre el número de disminuciones a hacer (p. ej. 8) = 22.5. En este ejemplo, tejer alternadamente cada 21º y 22º punto y cada 22º y 23º punto juntos. TIP PARA AUMENTAR (aplica a los lados del vestido y al centro bajo las mangas): ¡Todos los aumentos son hechos por el lado derecho! Aumentar a cada lado de los hilos marcadores en los lados del vestido y a cada lado del hilo marcador en el centro bajo la manga de la manera siguiente: Tejer hasta que resten 2 puntos antes del marcador, hacer 1 lazada, tejer 4 derechos (el hilo marcador está en el centro de estos 4 puntos), hacer 1 lazada (= 2 puntos aumentados). En la hilera/vuelta siguiente, tejer las lazadas retorcidas para evitar que se formen agujeros. ----------------------------------------------------- VESTIDO: La pieza se teje en redondo en aguja circular a partir de la orilla inferior y subiendo hasta el principio de la abertura en el centro del frente, después tejer la pieza de ida y vuelta a partir del centro del frente. Después de las disminuciones para las sisas, tejer la pieza del frente y de la espalda de ida y vuelta separadamente. Las mangas se tejen en redondo en una aguja circular corta de abajo para arriba, cambiar a agujas de doble punta cuando sea necesario. FALDA: Montar un poco flojos 247-266-285-323-342-380 puntos en aguja circular tamaño 5 mm con Paris. Tejer 2 surcos en PUNTO MUSGO en redondo – ver explicación arriba. Después tejer A.1 (= 13-14-15-17-18-20 repeticiones de 19 puntos). ¡RECORDARSE DE MANTENER LA MISMA TENSIÓN DE TEJIDO DE LA MUESTRA! ¡NOTA! En la vuelta marcada con la flecha-1 en A.1, desviar el principio de la vuelta 2 puntos hacia la izquierda para hacer que el patrón calce. En la vuelta marcada con la flecha-2 en A.1, desviar el principio de la vuelta 1 punto hacia la izquierda. Cuando se ha completado A.1, hay 156-168-180-204-216-240 puntos en la aguja. Después tejer en punto jersey. Cuando la pieza mida 28 cm – leer TIP PARA MEDIR, insertar 4 hilos marcadores en la pieza de la manera siguiente: Insertar el 1er hilo marcador después de los primeros 18-21-24-30-32-38 puntos, insertar el 2º hilo marcador después de los 42-42-42-42-44-44 puntos siguientes, insertar el 3er hilo marcador después de los 36-42-48-60-64-76 puntos siguientes e insertar el 4º hilo marcador después de los 42-42-42-42-44-44 puntos siguientes. Restan 18-21-24-30-32-38 puntos en la vuelta después del último hilo marcador. Mover los hilos marcadores hacia arriba a medida que se teje. En la vuelta siguiente, disminuir después del 1º y 3er hilo marcador y antes del 2º y 4º hilo marcador – leer TIP-1 PARA DISMINUIR (= 4 puntos disminuidos). Disminuir así a cada 4½-4½-5½-5½-6-6 cm 7-7-6-6-6-6 veces en total en cada hilo marcador = 128-140-156-180-192-216 puntos. Retirar todos los hilos marcadores. Cuando la pieza mida 59-60-61-62-63-64 cm (las disminuciones están terminadas), tejer 1 vuelta de derecho disminuyendo al mismo tiempo 0-0-0-8-0-4 puntos distribuidos equitativamente = 128-140-156-172-192-212 puntos. Cambiar a aguja circular tamaño 4 mm y tejer A.2 en redondo. Cuando se ha completado A.2, insertar 1 hilo marcador al principio de la vuelta (= en el lado), insertar 1 hilo marcador después de 32-35-39-43-48-53 puntos (= centro del frente) y 1 hilo marcador después de 32-35-39-43-48-53 puntos (= en el lado), hay 64-70-78-86-96-106 puntos entre los hilos marcadores en la pieza de la espalda. Cambiar a aguja circular tamaño 5 mm. Cortar el hilo. Ahora tejer la pieza de ida y vuelta en aguja circular a partir del marcador en el centro del frente. Comenzar la primera hilera por el lado derecho en el marcador del centro del frente y tejer de la manera siguiente: A.3B (= 12-12-14-14-16-16 puntos), 40-46-50-58-64-74 puntos en punto jersey (el hilo marcador en el lado está en el centro de estos 40-46-50-58-64-74 puntos), tejer A.3A (= 12-12-14-14-16-16 puntos), A.3B (= 12-12-14-14-16-16 puntos), 40-46-50-58-64-74 puntos en punto jersey (el hilo marcador en el lado está en el centro de estos 40-46-50-58-64-74 puntos) y terminar con A.3A (= 12-12-14-14-16-16 puntos). Continuar el patrón de ida y vuelta así. Cuando la pieza mida 3 cm a partir de la división, aumentar 1 punto a cada lado de los hilos marcadores en los lados – leer TIP PARA AUMENTAR (= 4 puntos aumentados). Repetir los aumentos cuando la pieza mida 6-6-7-7-8-8 cm a partir de la división = 136-148-164-180-200-220 puntos. Cuando la pieza mida 70-72-74-76-78-80 cm, tejer 2 surcos sobre los 12-12-14-18-22-26 puntos centrales a cada lado (es decir, tejer 6-6-7-9-11-13 puntos en punto musgo a cada lado de los dos hilos marcadores – tejer los otros puntos como antes). En la primera hilera por el lado derecho después de los surcos, rematar 6-6-8-12-16-20 puntos a cada lado para las sisas (rematar 3-3-4-6-8-10 puntos a cada lado de los dos hilos marcadores). Terminar las piezas del frente y la pieza de la espalda separadamente. FRENTE IZQUIERDO (cuando se usa la prenda): = 31-34-37-39-42-45 puntos. Continuar de ida y vuelta con A.3A en dirección del centro del frente, punto jersey y 3 puntos de orillo en punto musgo en dirección de la sisa (tejer la primera hilera por el lado revés). Cuando se han tejido 3 hileras de ida y vuelta, disminuir para la sisa en la hilera siguiente por el lado derecho – leer TIP-2 PARA DISMINUIR. Disminuir así a cada 2 hileras (es decir, a cada hilera por el lado derecho) 2-3-5-6-8-11 veces en total = 29-31-32-33-34-34 puntos. Continuar el patrón de ida y vuelta como antes con 3 puntos de orillo en punto musgo en dirección de la sisa, punto jersey y A.3A en dirección del centro del frente hasta que la pieza mida aprox 84-87-90-93-96-99 cm (ajustar de modo que la hilera siguiente sea tejida por el lado revés y ajustar para terminar después de una repetición completa verticalmente si posible). Ahora deslizar los primeros 7-8-8-9-10-10 puntos en 1 gancho auxiliar para el escote, pero para evitar cortar el hilo, tejerlos antes de deslizarlos en el gancho auxiliar. Continuar a rematar para el escote al principio de cada hilera a partir del centro del frente (es decir, al principio de cada hilera por el lado revés) de la manera siguiente: Rematar 2 puntos 2 veces y 1 punto 3 veces = 15-16-17-17-17-17 puntos restantes en el hombro. Tejer hasta que reste 1 hilera antes de que la pieza mida 90-93-96-99-102-105 cm, tejer 1 hilera de derecho por el lado revés y rematar de derecho por el lado derecho. FRENTE DERECHO: = 31-34-37-39-42-45 puntos. Continuar de ida y vuelta con 3 puntos de orillo en punto musgo en dirección de la sisa, punto jersey y A.3B en dirección del centro del frente (tejer la primera hilera por el lado revés). Cuando se han tejido 3 hileras de ida y vuelta, disminuir para la sisa en la hilera siguiente por el lado derecho – leer TIP-2 PARA DISMINUIR. Disminuir así a cada 2 hileras (es decir, a cada hilera por el lado derecho) 2-3-5-6-8-11 veces en total = 29-31-32-33-34-34 puntos. Continuar el patrón de ida y vuelta como antes con A.3B en dirección del centro del frente, punto jersey y 3 puntos de orillo en punto musgo en dirección de la sisa hasta que la pieza mida aprox 84-87-90-93-96-99 cm (ajustar de modo que la hilera siguiente sea tejida por el lado derecho y terminar en la misma hilera de A.3 como en la pieza del frente izquierdo). Ahora deslizar los primeros 7-8-8-9-10-10 puntos en 1 gancho auxiliar para el escote, pero para evitar cortar el hilo, tejerlos antes de deslizarlos en el gancho auxiliar. Continuar a rematar para el escote al principio de cada hilera a partir del centro del frente (es decir, al principio de cada hilera por el lado derecho) de la manera siguiente: Rematar 2 puntos 2 veces y 1 punto 3 veces = 15-16-17-17-17-17 puntos restantes en el hombro. Tejer hasta que reste 1 hilera antes de que la pieza mida 90-93-96-99-102-105 cm, tejer 1 hilera de derecho por el lado revés y rematar de derecho por el lado derecho. ESPALDA: = 62-68-74-78-84-90 puntos. Continuar de ida y vuelta con 3 puntos de orillo en punto musgo a cada lado, punto jersey y A.3A/A.3B en el centro de la espalda (tejer la primera hilera por el lado revés). Cuando se han tejido 3 hileras de ida y vuelta, disminuir para la sisa a cada lado en la hilera siguiente por el lado derecho – leer TIP-2 PARA DISMINUIR (= 2 puntos disminuidos). Disminuir así a cada 2 hileras (es decir, a cada hilera por el lado derecho) 2-3-5-6-8-11 veces en total = 58-62-64-66-68-68 puntos. Continuar el patrón de ida y vuelta como antes con A.3A/A.3B en el centro de la espalda, punto jersey y 3 puntos de orillo en punto musgo a cada lado en dirección de las sisas hasta que la pieza mida 88-91-94-97-100-103 cm. Ahora rematar los 26-28-28-30-32-32 puntos centrales para el escote y terminar cada hombro separadamente. Continuar como antes sobre los puntos del hombro y rematar 1 punto para el escote en la hilera siguiente a partir del escote = 15-16-17-17-17-17 puntos restantes en el hombro. Tejer hasta que reste 1 hilera antes de que la pieza mida 90-93-96-99-102-105 cm, tejer 1 hilera de derecho por el lado revés y rematar de derecho por el lado derecho. Tejer el otro hombro de la misma manera. MANGA: Montar un poco flojos 76-76-76-95-95-95 puntos en aguja circular corta tamaño 5 mm. Tejer 2 surcos en redondo. Después tejer A.4 (= 4-4-4-5-5-5 repeticiones de 19 puntos). ¡NOTA! En la vuelta marcada con la flecha-3 en A.4, desviar el principio de la vuelta 2 puntos hacia la izquierda para hacer que el patrón calce. Cuando se ha completado A.4, hay 48-48-48-60-60-60 puntos en la aguja. Tejer en punto jersey hasta que la pieza mida 20 cm – recordarse del TIP PARA MEDIR. Tejer 1 vuelta de derecho disminuyendo al mismo tiempo 6-4-2-12-10-8 puntos distribuidos equitativamente = 42-44-46-48-50-52 puntos. Cambiar a agujas de doble punta tamaño 4 mm y A.2. Después de A.2, cambiar de vuelta a agujas de doble punta tamaño 5 mm. Insertar 1 hilo marcador al principio de la vuelta (= centro bajo la manga). Tejer en punto jersey en redondo. Cuando la pieza mida 25-25-25-26-26-26 cm, aumentar 2 puntos en el centro bajo la manga – leer TIP PARA AUMENTAR. Aumentar 7-9-9-11-12-14 veces en S: A cada 4ª vuelta, en M y L: A cada 3ª vuelta, en XL: a cada 2 vueltas, en XXL: Alternadamente a cada vuelta y a cada dos vueltas, y en la talla XXXL: A cada vuelta = 56-62-64-70-74-80 puntos. Cuando la pieza mida 38-38-37-37-35-34 cm, rematar los 6 puntos centrales bajo la manga (rematar 3 puntos a cada lado del hilo marcador). Ahora tejer la copa de la manga de ida y vuelta en aguja circular, es decir, continuar con punto jersey y rematar al principio de cada hilera, a cada lado, de la manera siguiente: Rematar 2 puntos 2 veces y 1 punto 3-3-3-5-6-8 veces. Después rematar 2 puntos al principio de cada hilera, a cada lado, hasta que la pieza mida 45-45-45-46-46-47 cm. Rematar 3 puntos al principio de las 2 hileras siguientes y después rematar los puntos restantes. La manga mide aprox 46-46-46-47-47-48 cm. Tejer otra manga de la misma manera. ENSAMBLAJE: Hacer las costuras de los hombros. Coser las mangas – la orilla en punto musgo a lo largo de las sisas debe quedar en el exterior de la manga (es decir, colocar la orilla en punto musgo un poco sobre la orilla a lo largo de la copa de la manga). Coser la abertura en el centro del frente, comenzar en la parte de abajo y coser hasta que resten 10 cm antes del escote (o el largo deseado) – coser en el bucle exterior de los puntos más externos para que la costura quede plana. ORILLA DEL ESCOTE: Comenzar en el centro del frente y levantar por el lado derecho aprox 72 a 88 puntos alrededor del escote (incluyendo los puntos en los ganchos auxiliares en el frente) en aguja circular tamaño 4 mm. Tejer 1 hilera de derecho por el lado revés, 1 hilera de derecho por el lado derecho y 1 hilera de derecho por el lado revés. Rematar de derecho por el lado derecho. CORDÓN RETORCIDO: Cortar 2 hilos Paris de 3 metros cada uno. Retorcer los hilos juntamente hasta que ofrezcan resistencia, doblar el cordón obtenido en dos para que se retuerza nuevamente. Hacer un nudo en cada extremo. Fijar una pequeña cuenta de madera en cada extremo del cordón. Hacer 2 borlas y coser una borla en cada extremo del cordón, debajo de la cuenta de madera a cada lado. 1 borla = cortar 12 hilos Paris de 11 cm cada uno. Cortar 1 hilo de aprox 25 cm para asegurar la borla y colocar este hilo en el centro de los 12 hilos. Doblar el hilo en dos y atar un nuevo hilo alrededor de la borla (a aprox 1 cm de la parte de arriba), asegurar bien y coser la borla al cordón como se explica abajo. Hacer la otra borla de la misma manera. Colocar el cordón con las borlas en dos y pasar el bucle obtenido a través de un punto en la parte de arriba de la abertura en el frente del vestido, pasar las puntas a través del bucle. Hacer un cordón igual con cuentas de madera y borlas y fijarlo en la parte de arriba de la abertura, en el otro lado. |
||||||||||||||||||||||||||||
Explicaciones del diagrama |
||||||||||||||||||||||||||||
|
||||||||||||||||||||||||||||
![]() |
||||||||||||||||||||||||||||
![]() |
||||||||||||||||||||||||||||
![]() |
||||||||||||||||||||||||||||
¿Terminaste este patrón?Entonces, etiqueta tus fotos con #dropspattern #lovestorydress o envíalas a la galería #dropsfan. ¿Necesitas ayuda con este patrón?Encontrarás 35 videos tutoriales, un espacio para comentarios/preguntas y más visitando la página del patrón en garnstudio.com © 1982-2025 DROPS Design A/S. Todos los derechos reservados. Este documento, incluyendo todas sus sub-secciones, está protegido por los derechos de autor (copyright). Lee más acerca de lo que puedes hacer con nuestros patrones en la parte de abajo de cada patrón de nuestro sitio. |
Escribe un comentario sobre DROPS 188-3
¡Nos encantaría saber qué piensas acerca de este patrón!
Si quieres escribir una pregunta referente al patrón, por favor asegúrate de elegir la categoría correcta en el formulario debajo, para acelerar el proceso de respuesta. Los campos obligatorios están marcados con un *.