Jutta Illhardt escribió:
Hallo, die Anleitung ist gut verständlich und läst sich gut nacharbeiten, leider rollt sich der untere Rand des Rumpfteils, 2 Maschen rechts 2 M links, nach oben oder biegt sich um. Wie kann ich das verhindern?
30.01.2022 - 19:01DROPS Design respondió:
Liebe Frau Illhardt, Sie können den Pullover mit Stecknadeln auf einer geeigneten Unterlage spannen, anfeuchten (z.B. mit einer Sprühflasche für Blumen) und trocknen lassen, danach entfernen Sie die Stecknadeln, dann sollte sich der Rand nicht mehr rollen. Viel Spaß beim stricken!
31.01.2022 - 10:02
Marie Grönning escribió:
Hej, jag behöver hjälp med att välja ett alternativt garn eftersom ull brukar klia. Vilket garn i grupp B skulle ni rekommendera som inte kliar? På förhand tack för svar! Mvh Mia
02.01.2022 - 13:25DROPS Design respondió:
Hej Marie. Jag hade valt Merino Extra Fine eller Sky. Mvh DROPS Design
03.01.2022 - 10:06
Anne escribió:
I'm trying to figure out the garement measurements so that I know what size to make. I don't see the final measurments listed anywhere or what ease they recommend. Can someone help?
18.11.2021 - 02:14DROPS Design respondió:
Dear Anne, you will find the finished measurements in the chart at the bottom of the pattern - read more about measurement chart and how to choose the size here. Happy knitting!
18.11.2021 - 08:54
Jukka Ketola escribió:
Hii, for size L, i knitted up to size L Arrow and now i have 342 stitches and 26 cm from The cast on edge. Do i now devide The body and sleeves and Then continue chart A1 left raws?
20.10.2021 - 13:08DROPS Design respondió:
Dear Mrs Katola, when yoke measures 26 cm, work next row (the one afther the arrow for L) as explained to divide body and sleeve, and finish A.1 on body. Happy knitting!
20.10.2021 - 15:15
Sarangi Ketola escribió:
Hello, I am knitting this sweater for christmas. When i started to Knit raindeer Part as A2 chart, i confused little bit. I printted The chart and put one LINE as description explained. But x tree Part A2 a&A 2g not come as a x tree. Can you please explain this raindeer chart for size L , in simple way? Thank you.
20.10.2021 - 12:50DROPS Design respondió:
Dear Mrs Ketola, round starts mid under sleeve with the 2nd half of Xmas tree (= A.2a) and you finish first half with a.2g (= first half xmas on 2nd side), then when working from ** to ** one time, you start with A.2a = 2nd part of xmas tree on 2nd side and round ends with A.2g = 2nd part of xmas tree on 1st side - can this help?
20.10.2021 - 15:07
Sandrine escribió:
Bonjour Pouvez vous me préciser si les diagrammes se lisent de bas en haut ? Merci par avance pour votre réponse
11.08.2021 - 12:03DROPS Design respondió:
Bonjour Sandrine, tout à fait, tous les diagrammes se lisent de bas en haut - retrouvez ici d'autres infos sur les diagrammes en général. Bon tricot!
11.08.2021 - 13:39
Gabriela Schwan escribió:
Ist es möglich den Pullover auch von unten nach oben zu stricken? Das scheint mir deutlich einfacher zu sein.
14.12.2020 - 09:09
Angée Nadine escribió:
Bonjour, en xxl c'est 172 mailles et non 192 ??? Je pense que vous vous êtes trompé ?
17.12.2019 - 16:31DROPS Design respondió:
Bonjour Mme Angée et...oups j'ai décrit le XXXL, désolée, voici le détail en XL: **A.2a (= 5 m), * A.2b (= 18 m), A.2c (= 1 m) *, répéter de *-* (= 18+1= 19 m) 2 fois au total (= 38 m), A.2b (= 18 m), * A.2d (= 5 m), A.2e (= 5 m)*, répéter de *-* (= 5+5= 10 m) 1 fois au total (= 10m), A.2d (= 5 m), A.2f (= 18 m), * A.2c (= 1 m), A.2f (= 18 m)*, répéter de *-* (= 1+18=19 m) 2 fois au total (= 38 m) et A.2g (= 4 m)**, répéter de **-** encore 1 fois, soit: 5 + 38 + 18 + 10 + 5 + 18 + 38 + 4= 136 m x 2 = 272 m. Bon tricot!
18.12.2019 - 08:09
Angee Nadine escribió:
Ma taille est xxl. Je suis pourtant habituée à tricoter, mais la je ne comprends pas trop comment faire...???
15.12.2019 - 16:40DROPS Design respondió:
Bonjour Mme Angee, tricotez vos 292 m ainsi: **A.2a (= 5 m), * A.2b (= 18 m), A.2c (= 1 m) *, répéter de *-* 2 fois au total (= (18+1)x2= 38 m) , A.2b (= 18 m), * A.2d (= 5 m), A.2e (= 5 m)*, répéter de *-* (= 5+5) 2 fois au total (=10 m), A.2d (= 5 m) 1 fois au total, A.2f (= 18 m), * A.2c (= 1 m), A.2f (= 18 m)*, répéter de *-* (= 1+18) 2 fois au total (= 19x2 = 38 m) et A.2g (= 4 m)**, répéter de **-** = la partie de ** à ** se compose de: 5 m (A.2a) + 38 m (= (A.2b, A.2c)x2) + 18 m (A.2b) + (5+5)x2 (= (A.2d, A.2e)x2) + 5 m (A.2d) + 18 m (A.2f) + 38 m (=(A.2c, A.2f)x2) + 4 m (= A.2g) = (5+38+18+20+5+18+38+4) x 2 = 146x2= 292 m. Bon tricot!
16.12.2019 - 09:37
Angée Nadine escribió:
Bonjour, j'en suis au diagramme A2. Je n'arrive pas à comprendre ou se place les A2e et A2d ?? auriez vous une photo de modele plus explicite svp, merci, bonne journée, Nadine
12.12.2019 - 12:37DROPS Design respondió:
Bonjour Mme Angée, A.2 d et A.2e se tricotent un nombre de fois différent en fonction de la taille: ... * A.2d (= 5 mailles), A.2e (= 5 mailles)*, répéter de *-* 1-2-2-4-1-2 fois au total (= en fonction de la taille, vous aurez donc 1, 2 ou 4 fois les diagrammes A.2d et A.2een largeur), A.2d (= 5 mailles) 1-0-1-0-1-1 fois au total: en fonction de votre taille, vous avez soit 1 fois A.2d soit vous ne le tricotez pas. Dites-nous la taille que vous faites, on pourra vous lister les diagrammes pour votre taille. En espérant que ces informations complémentaires vous aident. Bon tricot!
12.12.2019 - 14:05
Season Greetings#seasongreetingssweater |
||||||||||||||||
![]() |
![]() |
|||||||||||||||
Jersey / jersey de Navidad de punto con canesú redondo y patrón de jacquard nórdico multicolor, tejido de arriba para abajo. Tallas S – XXXL. La pieza está tejida en DROPS Karisma.
DROPS 183-5 |
||||||||||||||||
SURCO/PUNTO MUSGO (tejido de ida y vuelta): 1 surco = tejer 2 hileras de derecho. PATRÓN: Ver diagramas A.1 a A.4. El patrón completo es tejido en punto jersey. TIP PARA AUMENTAR/DISMINUIR (distribuidos equitativamente): Para calcular cómo aumentar/disminuir equitativamente, contar el número total de puntos en la agujas (p. ej. 148 puntos) y dividirlo entre el número de aumentos/disminuciones a hacer (p. ej. 16) = 9.3. En este ejemplo, aumentar después de aprox cada 9º punto haciendo 1 lazada, en la vuelta siguiente tejer las lazadas retorcidas de derecho para evitar agujeros. Cuando se disminuye, tejer juntos de derecho aprox cada 8º y 9º punto. TIP PARA TEJER: Para evitar que la tensión de tejido quede demasiado apretada cuando se teje el patrón de jacquard, es importante que los hilos no queden demasiado apretados por atrás de la pieza. Se puede usar una aguja un número más grande cuando se teje el patrón de jacquard para evitar este problema. TIP PARA DISMINUIR (aplica al centro bajo la manga): Comenzar 3 puntos antes del hilo marcador, tejer 2 puntos juntos de derecho, 2 derechos (el hilo marcador está en el centro de estos 2 puntos), deslizar 1 punto como de derecho, tejer 1 derecho, pasar el punto deslizado por encima del punto tejido (= 2 puntos disminuidos). ----------------------------------------------------- JERSEY: El jersey se teje en redondo con aguja circular, de arriba para abajo. Se puede tejer una elevación en el escote de la espalda para que la prenda calce mejor, de modo que el canesú será más alto en la espalda. Se puede omitir la elevación, el escote será entonces igual tanto en el frente como en la espalda – ver descripción para la elevación más abajo en las explicaciones. Después del canesú tejer el cuerpo en redondo con aguja circular. El cuerpo se divide a nivel de la abertura, después se teje de ida y vuelta. Las mangas se tejen en redondo con aguja circular/agujas de doble punta, de arriba para abajo. ORILLA DEL ESCOTE: Montar 148-148-152-156-160-164 puntos con aguja circular corta tamaño 3.5 mm con rojo. Insertar 1 marcapuntos al principio de la vuelta (= centro de la espalda). Tejer 1 vuelta de derecho. Después tejer en resorte (= 2 derechos / 2 reveses) durante 6 cm. Cambiar a aguja circular corta tamaño 4.5 mm y tejer 1 vuelta de derecho en la que se aumentan 16-20-20-22-24-26 puntos distribuidos equitativamente en la vuelta – leer TIP PARA AUMENTAR/DISMINUIR = 164-168-172-178-184-190 puntos. Ahora tejer una elevación en el escote de la espalda o ir directo a tejer el canesú si no se desea una elevación. ELEVACIÓN EN EL ESCOTE DE LA ESPALDA: Saltarse esta sección si no se desea una elevación. Tejer 13-13-14-14-15-15 puntos derechos después del marcapuntos, virar, apretar el hilo y tejer 26-26-28-28-30-30 puntos reveses de vuelta. Virar, apretar el hilo y tejer 39-39-42-42-45-45 puntos derechos, virar, apretar el hilo y tejer 52-52-56-56-60-60 puntos reveses de vuelta. Continuar tejiendo sobre 13-13-14-14-15-15 puntos más por cada vez que se gira, hasta haber tejido sobre un total de 104-104-112-112-120-120 puntos, virar y tejer de derecho hasta el centro de la espalda. CANESÚ: = 164-168-172-178-184-190 puntos. Continuar tejiendo el patrón en redondo de acuerdo al diagrama A.1 y aumentar equitativamente en cada vuelta marcada con una flecha en el diagrama como se describe abajo – ¡leer PATRÓN, TIP PARA TEJER y RECORDARSE DE MANTENER LA MISMA TENSIÓN DE TEJIDO DE LA MUESTRA! FLECHA-1: Aumentar 28-28-32-34-40-44 puntos = 192-196-204-212-224-234 puntos. FLECHA-2: Aumentar 24-28-32-32-40-42 puntos = 216-224-236-244-264-276 puntos. FLECHA-3: Aumentar 20-24-28-34-36-40 puntos = 236-248-264-278-300-316 puntos. FLECHA-4: Aumentar 20-24-24-26-36-36 puntos = 256-272-288-304-336-352 puntos. FLECHA-5: Aumentar 28-28-24-20-24-20 puntos = 284-300-312-324-360-372 puntos. FLECHA-6: Aumentar 22-24-18-24-18-18 puntos = 306-324-330-348-378-390 puntos. TALLAS S – M: Ir a TODAS LAS TALLAS. TALLAS L – XL: FLECHA-7: Aumentar 12-18 puntos = 342-366 puntos. TALLA XXL: FLECHA-7: Aumentar 18 puntos = 396 puntos. FLECHA-8: Aumentar 12 puntos = 408 puntos. TALLA XXXL: FLECHA-7: Aumentar 18 puntos = 408 puntos. FLECHA-8: Aumentar 18 puntos = 426 puntos. FLECHA-9: Aumentar 14 puntos = 440 puntos. TODAS LAS TALLAS: Tejer hasta e incluyendo la última vuelta de acuerdo a tu talla. La pieza mide aprox 24-25-26-28-30-32 cm a partir de la orilla de montaje (si no se ha alcanzado esta medida, continuar sin aumentos hasta haber alcanzado la medida correcta – pero no más allá de la penúltima vuelta de A.1 – ajustar de modo que la siguiente vuelta a tejer después de haber alcanzado la medida sea una vuelta en solamente 1 color). Tejer la vuelta siguiente de A.1 de la manera siguiente: Tejer 47-48-50-56-63-68 puntos (= mitad pieza de la espalda), colocar los 60-66-72-72-78-84 puntos siguientes en un hilo (= manga), montar 6-6-6-12-12-12 nuevos puntos (= el lado), tejer 93-96-99-111-126-136 puntos (pieza del frente), colocar los 60-66-72-72-78-84 puntos siguientes en un hilo (= manga), montar 6-6-6-12-12-12 nuevos puntos (= el lado) y tejer los últimos 46-48-49-55-63-68 puntos (= mitad pieza de la espalda). El cuerpo y las mangas se tejen ahora separadamente. CUERPO: = 198-204-210-246-276-296 puntos. Insertar 1 hilo marcador en el centro de los 6-6-6-12-12-12 nuevos puntos montados a cada lado (= 99-102-105-123-138-147 puntos en las piezas del frente y de la espalda) - ¡LA PIEZA AHORA SE MIDE A PARTIR DE AQUÍ! Tejer hasta e incluyendo la última vuelta de A.1 en todas las tallas. Cuando se ha completado A.1 en altura, tejer 1 vuelta con rojo ajustando el número de puntos a 196-206-216-246-272-292 puntos. Después tejer el patrón en redondo de acuerdo al diagrama A.2 de la manera siguiente: ** Tejer A.2a (= 5 puntos), * A.2b (= 18 puntos), A.2c (= 1 punto) *, tejer de *a* un total de 1-1-1-1-2-2 veces, tejer A.2b (= 18 puntos), tejer * A.2d (= 5 puntos), A.2e (= 5 puntos) *, tejer de *a* un total de 1-2-2-4-1-2 veces, tejer A.2d (= 5 puntos) un total de 1-0-1-0-1-1 vez, tejer A.2f (= 18 puntos), tejer * A.2c (= 1 punto), A.2f (= 18 puntos) *, tejer de *a* un total de 1-1-1-1-2-2 veces y tejer A.2g (= 4 puntos) **, repetir de **a** 1 vez más. Continuar hasta haber completado A.2 en altura. Tejer 1 vuelta con rojo y ajustar el número de puntos a 198-204-210-246-276-294 puntos aumentando/disminuyendo equitativamente en la vuelta. Después tejer el patrón en redondo de acuerdo al diagrama A.3 (= 33-34-35-41-46-49 repeticiones de 6 puntos). En la vuelta marcada con una flecha, ajustar el número de puntos a 196-204-212-248-276-296. Continuar hasta haber completado A.3 en altura (= 49-51-53-62-69-74 repeticiones de 4 puntos). Tejer punto jersey con rojo a partir de aquí. Cuando la pieza mida 30-31-32-33-33-33 cm a partir del hilo marcador, dividir la pieza en los lados para la abertura y terminar las piezas del frente y de la espalda separadamente de ida y vuelta en la aguja circular. ESPALDA: = 99-102-105-123-138-147 puntos. Continuar tejiendo punto jersey con 4 puntos en PUNTO MUSGO – ver descripción arriba, a cada lado. Cuando la pieza mida 40-41-42-43-43-43 cm, cambiar a aguja circular tamaño 3.5 mm y tejer 1 hilera en la que se aumentan 23-24-25-31-32-35 puntos distribuidos equitativamente en la hilera = 122-126-130-154-170-182 puntos. Después tejer de la manera siguiente por el lado derecho: Tejer 4 puntos en punto musgo, * 2 derechos, 2 reveses *, tejer de *a* hasta que resten 6 puntos en la hilera, tejer 2 derechos y 4 puntos en punto musgo. Tejer de esta manera durante 2 cm. Cambiar a aguja circular tamaño 4.5 mm y rematar con derecho sobre derecho y revés sobre revés. La pieza mide aprox 42-43-44-45-45-45 cm. FRENTE: = 99-102-105-123-138-147 puntos. Tejer de la misma manera que para la pieza de la espalda. MANGA: La manga se teje en redondo. Colocar los puntos del hilo en un lado de la pieza en la aguja circular corta/agujas de doble punta tamaño 4.5 mm, adicionalmente levantar 1 punto en cada uno de los 6-6-6-12-12-12 nuevos puntos montados bajo la manga (continuar con el diagrama A.1 como antes) = 66-72-78-84-90-96 puntos. Insertar 1 hilo marcador en el centro bajo la manga (= en el centro de los 6-6-6-12-12-12 puntos levantados bajo la manga) – la vuelta siguiente comienza a partir de aquí. ¡LA PIEZA AHORA SE MIDE A PARTIR DE AQUÍ! Cuando la pieza mida 2 cm, disminuir 1 punto a cada lado del hilo marcador – leer TIP PARA DISMINUIR. Disminuir a cada 3-2½-2-2-1½-1½ cm un total de 12-14-16-18-20-22 veces = 42-44-46-48-50-52 puntos. Continuar en redondo de acuerdo a A.1 sobre todos los puntos hasta haber completado el diagrama en altura. Insertar 1 marcapuntos en el centro de la parte de arriba de la manga = punto central. NOTA: Ahora se teje el diagrama A.4, pero debido a las disminuciones al centro bajo la manga, se necesita ajustar de la manera siguiente: Contar el número de puntos a cada lado del punto central en la parte de arriba de la manga y ver para cuántos puntos hay espacio de la primera repetición de A.4a en la vuelta y para cuántos puntos hay espacio de la última repetición de A.4c en la vuelta. Es decir, tejer el patrón de la manera siguiente: Tejer el número de puntos para los que hay espacio de A.4a, tejer A.4a (= 19 puntos), A.4b (= 9 puntos, ver la estrella en el diagrama = punto central), A.4c (= 19 puntos) y tejer el número de puntos para los que hay espacio de A.4c. Cuando se ha completado A.4, tejer el patrón en redondo de acuerdo al diagrama A.3 – ajustar de modo que el primer punto del diagrama esté en el centro de la parte de arriba de la manga. Cuando se ha completado A.3 en altura, continuar con punto jersey y rojo. Cuando la pieza mida 38-38-38-37-35-34 cm a partir del hilo marcador bajo la manga, cambiar a agujas de doble punta tamaño 3.5 mm y tejer 1 vuelta de derecho en la que se aumentan 6-4-6-4-6-4 puntos distribuidos equitativamente en la vuelta = 48-48-52-52-56-56 puntos. Tejer en resorte (= 2 derechos / 2 reveses) durante 4 cm. Cambiar a agujas de doble punta tamaño 4.5 mm y rematar con derecho sobre derecho y revés sobre revés. La manga mide aprox 42-42-42-41-39-38 cm. Tejer la otra manga de la misma manera. |
||||||||||||||||
Explicaciones del diagrama |
||||||||||||||||
|
||||||||||||||||
![]() |
||||||||||||||||
![]() |
||||||||||||||||
![]() |
||||||||||||||||
¿Terminaste este patrón?Entonces, etiqueta tus fotos con #dropspattern #seasongreetingssweater o envíalas a la galería #dropsfan. ¿Necesitas ayuda con este patrón?Encontrarás 32 videos tutoriales, un espacio para comentarios/preguntas y más visitando la página del patrón en garnstudio.com © 1982-2025 DROPS Design A/S. Todos los derechos reservados. Este documento, incluyendo todas sus sub-secciones, está protegido por los derechos de autor (copyright). Lee más acerca de lo que puedes hacer con nuestros patrones en la parte de abajo de cada patrón de nuestro sitio. |
Escribe un comentario sobre DROPS 183-5
¡Nos encantaría saber qué piensas acerca de este patrón!
Si quieres escribir una pregunta referente al patrón, por favor asegúrate de elegir la categoría correcta en el formulario debajo, para acelerar el proceso de respuesta. Los campos obligatorios están marcados con un *.