DROPS Super Sale - ¡AHORRA el 30% en 6 hilos todo el mes de junio!
Product image DROPS BabyAlpaca Silk yarn
DROPS BabyAlpaca Silk
70% Alpaca, 30% Seda
Descontinuado
reemplazar el hilo
DROPS AW2425
DROPS 176-21

#goodluckshawl

Diseño DROPS: Patrón bs-119
Grupo de Lanas A
-----------------------------------------------------
Medidas: Ancho en la parte de arriba: aprox 144 cm. Alto en el centro: aprox 72 cm
Materiales:
DROPS BABYALPACA SILK de Garnstudio (pertenece al grupo de lanas A)
250 g color 1306, polvo

AGUJA CIRCULAR DROPS (80 cm) TAMAÑO 3.5 mm – o el tamaño necesario para obtener 23 puntos x 30 hileras en punto jersey = 10 cm de ancho y 10 cm verticalmente.
-----------------------------------------------------

-------------------------------------------------------

Hilo alternativo – Ver cómo cambiar de hilos aquí
Grupo de Lanas A a F – Usar el mismo patrón y cambiar el hilo aquí
Utilización de un hilo alternativo – Usar nuestro conversor de hilos aquí

-------------------------------------------------------

También te podría gustar...

Product image DROPS BabyAlpaca Silk
DROPS BabyAlpaca Silk
70% Alpaca, 30% Seda
Descontinuado
reemplazar el hilo

Instrucciones del patrón

PUNTO MUSGO (de ida y vuelta):
1 surco = 2 hileras tejidas de derecho.

PATRÓN:
Ver diagramas A.1 a A.7. Los diagramas muestran todas las hileras en el patrón vistas por el lado derecho.
-----------------------------------------------------

CHAL:
Montar 3 puntos en aguja circular tamaño 3.5 mm con BabyAlpaca Silk.
Tejer 1 hilera de derecho por el lado derecho sobre todos los pts. Después tejer la hilera siguiente de la manera siguiente por el lado revés: tejer 2 pts derechos en el primer punto, 1 lazada, 1 punto derecho, 1 lazada y tejer 2 puntos derechos en el último punto = 7 puntos en la hilera.

Continuar de acuerdo al diagrama A.1 de la manera siguiente: Tejer 2 puntos en PUNTO MUSGO – ver explicación arriba, A.1 sobre el punto siguiente, 1 punto en punto jersey (= punto central, puede ser marcado con un marcapuntos para que sea más fácil ver este punto), A.1 sobre el punto siguiente, terminar con 2 puntos en punto musgo.
Continuar de acuerdo al diagrama con 2 puntos en punto musgo a cada lado y 1 punto central en punto jersey. RECORDARSE DE MANTENER LA MISMA TENSIÓN DE TEJIDO DE LA MUESTRA! Cuando se ha tejido el diagrama A.1 1 vez verticalmente, hay 83 puntos en la aguja (= 41 puntos a cada lado del punto central).

Tejer de acuerdo a los diagramas A.2, A.3 y A.4 de la manera siguiente: tejer 2 puntos en punto musgo, * A.2 sobre los 9 puntos siguientes, A.3 sobre los 18 puntos siguientes, A.4 sobre los 12 puntos siguientes *, 1 punto en punto jersey (= punto central), repetir de *a* 1 vez más, terminar con 2 puntos en punto musgo. Cuando se han tejido A.2 y A.4 1 vez verticalmente, hay 119 puntos en la aguja (= 59 puntos a cada lado del punto central).

Continuar a repetir el diagrama A.2, A.3 y A.4 verticalmente. Por cada repetición verticalmente tejer A.3 una vez más entre A.2 y A.4.
Tejer los diagramas A.2 a A.4 10 veces en total verticalmente = 443 puntos en la hilera (= 221 puntos a cada lado del punto central).

Tejer de acuerdo a los diagramas A.5, A.6 y A.7 de la manera siguiente: Tejer 2 puntos en punto musgo, * A.5 sobre los 9 puntos siguientes, repetir A.6 hasta que resten 12 puntos antes del punto central (= 11 veces), A.7 sobre 12 puntos *, 1 punto en punto jersey (= punto central), repetir de *a* 1 vez más, terminar con 2 puntos en punto musgo. Tejer los diagramas 1 vez verticalmente, la última hilera es una hilera por el lado derecho.

REMATE:
Para evitar una orilla de remate apretada, rematar de la manera siguiente en la hilera siguiente (= lado revés): Rematar mientras se tejen los puntos de revés y hacer una lazada después de cada lazada de la hilera anterior. Rematar las lazadas como puntos normales. La pieza mide aprox 72 cm medida a lo largo del punto central.

Diagrama

derecho por el lado derecho, revés por el lado revés = derecho por el lado derecho, revés por el lado revés
revés por el lado derecho, derecho por el lado revés = revés por el lado derecho, derecho por el lado revés
tejer 2 puntos juntamente de derecho = tejer 2 puntos juntamente de derecho
deslizar 1 punto como de derecho, tejer 1 derecho, pasar el punto deslizado por encima del punto tejido = deslizar 1 punto como de derecho, tejer 1 derecho, pasar el punto deslizado por encima del punto tejido
entre 2 puntos hacer 1 lazada = entre 2 puntos hacer 1 lazada
deslizar 1 punto como de derecho, tejer 2 puntos juntamente de derecho, pasar el punto deslizado por encima de los puntos tejidos juntamente = deslizar 1 punto como de derecho, tejer 2 puntos juntamente de derecho, pasar el punto deslizado por encima de los puntos tejidos juntamente
Diagram for DROPS 176-21
Diagram for DROPS 176-21
¿Tienes una pregunta? Ve la lista de las preguntas frecuentes (FAQ).

La tensión del tejido es lo que determina las medidas finales de tu labor, y usualmente se mide por 10 x 10 cm. La fórmula es la siguiente: número de puntos a lo ancho x el número de hileras en altura - p. ej.: 19 puntos x 26 hileras = 10 x 10 cm.

La tensión del tejido es muy individual; algunas personas tejen/hacen ganchillo flojo, mientras que otras trabajan apretado. ¡La tensión del tejido se ajusta según el tamaño de la aguja, es por eso que el tamaño de la aguja sugerido es únicamente orientativo! Necesitas ajustar esto para asegurar que TU tensión del tejido coincida con la tensión del tejido indicada en el patrón. Si trabajas con una tensión diferente a la que se indicó en el patrón, vas a tener un consumo de hilo diferente, y tu labor tendrá medidas diferentes a las sugeridas en el patrón.

La cantidad requerida de hilo está indicada en gramos, p. ej. 450 g. Para calcular cuántos ovillos de hilo son necesarios, primero necesitas saber cuántos gramos tiene 1 ovillo (25g, 50g o 100g). Esta información está disponible si haces clic en la calidad individual del hilo en nuestras páginas. Dividir la cantidad requerida entre la cantidad de cada ovillo. Por ejemplo, si cada ovillo tiene 50g (la cantidad más común), el cálculo sería el siguiente: 450 / 50 = 9 ovillos.

Algo muy importante de cuidar cuando se cambia de un hilo a otro es que la tensión de punto/ganchillo siga siendo la misma. Esto es para que las medidas de la pieza terminada sean iguales al esquema proporcionado. Es más fácil obtener la misma tensión de tejido usando hilos del mismo grupo de lanas. También es posible trabajar con múltiples hebras de un hilo más fino para obtener la tensión de tejido de uno más grueso. Por favor utiliza nuestro conversor de hilos. Recomendamos que siempre tejas una muestra.

NOTA: cuando se cambia de hilo, la prenda puede tener un aspecto diferente a la prenda de la foto, debido a características y calidades individuales de cada hilo.

Ver lección DROPS: Puedo usar un hilo diferente al mencionado en el patrón?

Toda nuestra gama de hilos está clasificada en grupos (del A al F) de acuerdo al grosor y a la muestra/tensión del tejido - el grupo A contiene los hilos más finos y el grupo F los más gruesos. Esto te facilita encontrar hilos alternativos para nuestros patrones, en caso desearas cambiar de hilo. Todos los hilos dentro del mismo grupo tienen una tensión de tejido similar y fácilmente se pueden sustituir entre ellos. Sin embargo, diferentes calidades de hilo tienen diferentes estructuras y características, confiriéndole a la labor terminada una apariencia y sensación al tacto únicos.

Haz clic aquí para una descripción de los hilos en cada grupo de lanas

En la parte de arriba de nuestros patrones encontrarás un link a nuestro conversor de hilos, que es una herramienta útil en caso desearas usar un hilo diferente al sugerido. Rellenando la calidad del hilo que deseas sustituir, la cantidad (de acuerdo a tu talla) y el número de hilos, el conversor te presentará buenas alternativas de hilos con la misma muestra/tensión de tejido. Adicionalmente, te indicará la cantidad de hilo que necesitarás en las nuevas calidades y si vas a necesitar tejer con múltiples hilos. La mayoría de ovillos son de 50g (algunos son de 25g o de 100g).

Dado que diferentes hilos tienen diferentes calidades y texturas, hemos escogido mantener el hilo original en nuestros patrones. Sin embargo, puedes encontrar opciones fácilmente entre nuestras calidades disponibles usando nuestro conversor de hilos, o simplemente escogiendo un hilo del mismo grupo de lanas.

Es posible que algunos minoristas pudieran aún tener hilos descontinuados en stock, o que alguien tenga unos pocos ovillos en casa para los que les agradaría encontrar patrones.

El conversor de hilos te proporcionará tanto los hilos alternativos así como la cantidad requerida en la nueva calidad.

Si piensas que es difícil decidir qué talla hacer, es una buena idea medir una prenda que tengas en tu guardarropa y que te gusta el tamaño que tiene. Después puedes escoger la talla comparando esas medidas con las tallas disponibles en el esquema de medidas del patrón.

Encontrarás el esquema de medidas en la parte de abajo del patrón.

Ver lección DROPS: Cómo leer un esquema de medidas

El tamaño de las agujas indicado en el patrón sirve solamente como una guía, lo más importante es seguir la muestra/tensión del tejido. Y como la tensión del tejido es algo muy individual, tendrás que ajustar el tamaño de las agujas para asegurar que TU tensión sea igual a la indicada en el patrón - quizás tendrás que ajustar 1 o hasta 2 tamaños de las agujas, más grandes o más pequeñas para obtener la tensión correcta. Para esto, recomendamos tejer muestras.

En el caso de que tejas con una tensión diferente a la indicada, las medidas de la prenda terminada pueden diferir de las medidas indicadas en el esquema.

Ver lección DROPS: Cómo medir tu tensión/muestra

Ver video DROPS: Cómo hacer una muestra

Tejer una prenda de arriba para abajo proporciona más flexibilidad y espacio para ajustes personales. Por ejemplo, es más fácil probarse la prenda a medida que avanzamos en la labor, además de hacer ajustes a la medida de largo del canesú y la copa de los hombros.

Las instrucciones explican cuidadosamente cada paso, en el orden correcto. Los diagramas están ajustados a la dirección del tejido y se tejen como es usual.

El diagrama representa todas las hileras/vueltas, y cada punto visto por el lado derecho. Se lee de abajo para arriba, de derecha a izquierda. 1 cuadrado = 1 punto.

Cuando se teje de ida y vuelta, a cada dos hileras se teje por el lado derecho y a cada dos hileras se teje por el lado revés. Cuando se teje por el lado revés, el diagrama debe ser tejido en sentido contrario: de izquierda a derecha, los puntos derechos se tejen de revés, los puntos reveses se tejen de derecho etc.

Cuando se teje en redondo, cada vuelta se teje por el lado derecho y el diagrama se teje de derecha a izquierda en todas las vueltas.

Ver lección DROPS: Cómo leer diagramas de punto

El diagrama representa todas las hileras/vueltas, y cada punto visto por el lado derecho. Se trabaja de abajo para arriba, de derecha a izquierda.

Cuando se trabaja de ida y vuelta a cada dos hileras se trabaja por el lado derecho: de derecha a izquierda y a cada dos hileras se trabaja por el lado revés: de izquierda a derecha.

Cuando se trabaja en redondo, cada hilera del diagrama se trabaja por el lado derecho, de derecha a izquierda.

Cuando se trabaja un diagrama circular se comienza en el centro y se trabaja hacia afuera, en sentido contrario a las agujas del reloj, hilera por hilera.

Las hileras regularmente comienzan con un número específico de puntos de cadena (equivalente a la altura del punto siguiente), este estará representado en el diagrama o explicado en el patrón.

Ver lección DROPS: Cómo leer diagramas de ganchillo

Las instrucciones para trabajar varios diagramas uno después del otro en la misma hilera/vuelta, frecuentemente van a estar escritas así: "tejer A.1, A.2, A.3 un total de 0-0-2-3-4 veces." Esto significa que debes trabajar A.1 una vez, después A.2 una vez, y A.3 se repite (a lo ancho) el número de veces indicados para tu talla - en este caso así: S = 0 veces, M = 0 veces, L = 2 veces, XL = 3 veces y XXL = 4 veces.

Los diagramas son trabajados de la manera usual: comenzar con la primera hilera de A.1, después trabajar la primera hilera de A.2, etc.

Ver lección DROPS: Cómo leer diagramas de punto

Ver lección DROPS: Cómo leer diagramas de ganchillo

El ancho total de la prenda (de un puño al otro) va a ser más grande en las tallas más grandes, pese a que las mangas actuales sean más cortas. Las tallas más grandes tienen la copa de las mangas más largas y los hombros más anchos, de modo que haya un buen calce de la prenda en todas las tallas.

El dibujo del esquema de medidas proporciona información concerniente al largo total de la prenda. Si es un jersey o una chaqueta, el largo se mide a partir del punto más alto en el hombro (usualmente lo más cerca al escote), y en línea recta hasta la parte de abajo de la prenda. NO se mide a partir de la punta del hombro. De manera similar, el largo del canesú se mide a partir del punto más alto en el hombro y en dirección hacia abajo hasta donde el canesú se divide para el cuerpo y las mangas.

En una chaqueta, nunca se debe tomar las medidas a lo largo de los bordes delanteros, a menos que así se especifique. Siempre medir en el interior de los puntos de los bordes delanteros cuando se mide el largo de la prenda.

Ver lección DROPS: Cómo leer un esquema de medidas

Los diagramas son repetidos frecuentemente en la vuelta o en altura. 1 repetición equivale al diagrama de la manera como aparece en el patrón. Si las explicaciones indican tejer 5 repeticiones de A.1 en redondo, entonces debes tejer A.1 un total de 5 veces una después de la otra en redondo. Si las explicaciones indican tejer 2 repeticiones de A.1 verticalmente/en altura, debes tejer el diagrama completo una vez, después comenzar otra vez en el principio y tejer el diagrama entero una vez más.

Los puntos de cadena son ligeramente más angostos que otros puntos, y para evitar trabajar la orilla de montaje demasiado apretada, simplemente montamos más puntos para comenzar. El número de puntos será ajustado en la hilera siguiente para corresponder con el patrón y el esquema de medidas.

La orilla de resorte es más elástica y se contraerá ligeramente comparada a, por ejemplo, el punto jersey. Al aumentar antes de la orilla de resorte, evitas una diferencia visible con el ancho entre la orilla de resorte y el resto del cuerpo.

Es muy fácil rematar los puntos demasiado apretado, y haciendo lazadas durante el remate de los puntos (y simultáneamente rematar estas lazadas) evitas tener una orilla de remate demasiado apretada.

Ver video DROPS: Cómo rematar con lazadas

Para obtener aumentos (o disminuciones) distribuidos equitativamente, se puede aumentar en, por ejemplo: cada 3ª y 4ª hilera alternadamente, así: tejer 2 hileras y aumentar en la 3ª hilera, tejer 3 hileras y aumentar en la 4ª . Repetir esto hasta completar los aumentos.

Ver lección DROPS: Aumentar o disminuir 1 punto a cada 3ª y 4ª hilera alternadamente

En el caso de que prefieras tejer en redondo en vez de tejer de ida y vuelta, puedes, por supuesto, ajustar el patrón. Necesitarás agregar “steeks” en el centro del frente (generalmente, 5 puntos), y seguir las instrucciones. Cuando normalmente estarías virando la labor y tejiendo por el lado revés, simplemente vas a tejer a través de los puntos “steek” y continuar en redondo. Al final, abres la pieza cortando en el centro de los puntos “steek”, levantas puntos para tejer los bordes de botonadura y cubrir las orillas cortadas.

Ver video DROPS: Cómo tejer los puntos steek y cortar el tejido

En el caso de que prefieras tejer de ida y vuelta en vez de en redondo, puedes, por supuesto, ajustar el patrón para tejer las piezas separadamente y ensamblarlas al final. Dividir los puntos para el cuerpo en 2, agregar 1 punto de orillo a cada lado (para coser) y tejer la pieza del frente y la pieza de la espalda separadamente.

Ver lección DROPS: ¿Puedo adaptar un patrón para agujas circulares y tejerlo con agujas rectas?

Las repeticiones del patrón pueden variar ligeramente en las diferentes tallas, con el fin de obtener las proporciones correctas. Si no estás trabajando exactamente la misma talla que la prenda de la foto, la tuya puede variar ligeramente. Esto ha sido cuidadosamente desarrollado y ajustado de modo que la impresión completa de la prenda sea igual en todas las tallas.

¡Asegúrate de seguir las instrucciones y los diagramas correspondientes a tu talla!

Si encontraste un patrón que te gusta y está disponible en talla para mujer, no es difícil convertirlo en una talla para hombre. La diferencia más grande va a ser el largo de las mangas y del cuerpo. Comenzar trabajando en la talla para mujer que crees le va a quedar a lo ancho del pecho. El largo adicional va a ser trabajado justo antes de rematar para la sisa/copa de la manga. Si el patrón va a ser tejido de arriba para abajo, puedes agregar el largo justo después de la sisa o antes de la primera disminución de la manga.

Todas las lanas tienen un excedente de fibras (desde su producción) que pueden aparecer como pelusa o que suelte pelo. Las lanas peinadas (es decir, las lanas más peludas) tienen más de estas fibras sueltas excedentes, causando que suelte más pelo.

Aunque no es posible garantizar que una lana peinada va a ser 100% libre de que suelte pelo, es posible minimizar esto drásticamente siguiendo los pasos siguientes:

1. Cuando la prenda esté terminada (antes de lavarla) sacudirla vigorosamente para que los pelos más sueltos se desprendan. NOTA: NO usar un quita pelusas, cepillo o ningún método que tire de la lana.

2. Colocar la prenda en una bolsa de plástico y colocarla en tu congelador - la temperatura causará que las fibras se vuelvan menos unidas entre ellas, y el excedente de fibras se va a desprender fácilmente.

3. Dejarla en el congelador algunas horas antes de sacarla y sacudirla nuevamente.

4. Lavar la prenda de acuerdo a las instrucciones en la etiqueta de la lana.

La formación de pelusa es un proceso natural que sucede hasta en las fibras más exclusivas. Es un signo natural de uso y desgaste que es difícil evitar, y que es más visible en áreas de alta fricción de tu prenda, como por ejemplo los brazos y puños de un jersey.

Puedes hacer que tu prenda se vea como nueva quitando la pelusa, usando un cepillo para telas o un removedor de pelusa.

¿Aún no consigues encontrar la respuesta que necesitas? Entonces, desplaza la pantalla hacia abajo con el cursor y deja tu pregunta para que uno de nuestros expertos pueda ayudarte. En tiempo normal, deberás recibir una respuesta en 5 a 10 días hábiles..
¡Mientras tanto, puedes leer las preguntas y respuestas anteriores relativas a este patrón o unirte al DROPS Workshop en Facebook para obtener ayuda de otras tejedoras de punto/ganchillo!
¿Terminaste este patrón?
Entonces, etiqueta tus fotos con #dropspattern #goodluckshawl o envíalas a la galería #dropsfan.

Escribe un comentario sobre DROPS 176-21

¡Nos encantaría saber qué piensas acerca de este patrón!

Si quieres escribir una pregunta referente al patrón, por favor asegúrate de elegir la categoría correcta en el formulario debajo, para acelerar el proceso de respuesta. Los campos obligatorios están marcados con un *.

Comentarios / Preguntas (31)

country flag Abonyi escribió:

Vielen Dank!Das Tuch ist wunderschön geworden.Ich habe eine andere Wolle (Merino) von der Gruppe A genommen mit der Lauflänge 160 m.Habe 350 gr gebraucht.Danke für die schöne Modelle,habe schon viele nachgestrickt und es macht mir immer eine Freude die Drops Seite zu öffnen.

18.11.2017 - 10:33

country flag Abonyi escribió:

Guten Tag,für mich ist nicht ersichtlich wie bekomme ich am Anfang 2 Blattmuster.Ab welcher Masche wiederhole ich die Muster.Wenn ich nach A 1 die Muster stricke komme ich nur auf ein Blatt und nur auf 41 Maschen.HBe schon 20 mal abgetrennt und neu gestrickt aber ich verstehe das nicht. Vielen Dank LG Abonyi

30.10.2017 - 22:42

DROPS Design respondió:

Liebe Abonyi, wenn A.1 1x in der Höhe gestrickt wird, sind es 39 M, so haben Sie: 2 M kraus re, A.1 (= 39 M), die mittlere Masche, A.1 (= 39 M), 2 M kraus re. = 2+39+1+39+2= 83 M. (dh 41 M, die mittlere M, 41 M). Viel Spaß beim stricken!

31.10.2017 - 10:03

country flag Véronique C. escribió:

Bonjour, Je viens de terminer ce châle mais que dois-je faire pour le mettre en forme : le bloquer ou un simple repassage à la patte-mouille ? Je n'ai pas trouvé de précision dans les explications. Merci de votre réponse

31.07.2017 - 10:47

DROPS Design respondió:

Bonjour Véronique, vous pouvez le bloquer aux mesures finales pour mettre les motifs en valeur. Bonnes finitions!

31.07.2017 - 11:19

country flag Marleen escribió:

Ik brei correct volgens het telpatroon, maar toch klopt het niet aan de rechterkant van tricotst (en ook aan het uiteinde) krijg ik geen gaatjes. Ik doe de overhaal correct en de priem nadien geeft het op die twee plaatsen geen gaatjes. Kan u mij helpen a.u.b

25.04.2017 - 10:16

DROPS Design respondió:

Hoi Marleen, Het heeft even geduurd (en hopelijk ben je inmiddels verder gekomen met dit patroon), maar er is nu een video gemaakt waarin je kunt zien hoe je begint met de omslagdoek. Daarin kun je ook zien hoe je de omslagen maakt tussen een rechte steek en een averechte steek. Bekijk hier de video

29.05.2017 - 11:28

country flag Marleen escribió:

Moet ik dan op de derde naald de midden steek rechts of links breien? Het telpatroon begint aan de goede kant dus moet ik normaal de midden steek rechts breien maar mijn resultaat ziet er niet uit of het juist is.

24.04.2017 - 17:04

country flag Marleen escribió:

Hallo, in de uitleg staat dat de middelste steek in tricotsteek moet (en dat is bij mijn weten aan de goede kant rechts en aan de verkeerde kant links breien) Maar als ik dan in het begin van het patroon lees bij de 1 ste naald alles rechts breien. De volgende naald is dan de verkeerde kant en daar zou ik de middelste steek weer rechts moeten breien. Graag u hulp !

24.04.2017 - 13:10

DROPS Design respondió:

Ja, dat klopt, op de volgende (2e naald) brei je die ene steek nog in ribbel, deze maakt deel uit van de 2 ribbelsteken langs de lange kant, daarna ga je verder met patroon en brei je deze ene steek wel in tricotsteek.

24.04.2017 - 15:16

country flag Valérie escribió:

Ah voilà c'est plus clair, génial, j'ai essayé et ça marche. Un GRAND merci à vous et bravo pour votre réponse si rapide, vous êtes formidable. Merci encore.

14.03.2017 - 13:29

country flag Valérie escribió:

Bonjour, Après avoir tricoté A2, A3 et A4 une fois en hauteur il est noté: " pour chaque motif en hauteur on tricote A3 une fois de plus entre A2 et A4", je ne comprends pas cette explication... Je répète les diagrammes A2, A3 et A4 10 fois mais où rajoute t'on ce A3? Merci

14.03.2017 - 08:43

DROPS Design respondió:

Bonjour Valérie, quand vous avez tricoté 1 fois A.2-A.4 en hauteur, vous avez augmenté des mailles dans A.2 et A.4, ces mailles vont pouvoir être maintenant tricotées en A.3, c'est-à-dire en répétant A.2-A.4, vous tricotez A.2 sur les premières m, répétez A.3 jusqu'à ce qu'il reste 12 m avant la m centrales et tricotez A.4, la m centrale et répétez A.2 - A.4 de l'autre côté de la m centrale de la même façon. Bon tricot!

14.03.2017 - 09:49

country flag Remazeilles escribió:

Mille merci pour l'explication qui est tout a fait claire.

07.02.2017 - 16:39

country flag Remazeilles escribió:

Bonjour.Je rencontre un problème au niveau des explications du modèle du chale numero 176-21.Apres le diagramme A1 le nombre de mailles est de39 et non de 83mailles comme mentionné dans les explications .pouvez-vous svp m'eclairer pour continuer mon ouvrage. recevez tous mes remerciements.

07.02.2017 - 13:16

DROPS Design respondió:

Bonjour Mme Remazeilles, vous tricotez ainsi: 2 m point mousse, A.1, m centrale, A.1, 2 m point mousse. Quand A.1 a été tricoté 1 fois en hauteur, on a: 2 m point mousse, A.1 (= 39 m), 1 m centrale, A.1 (= 39 m) et 2 m point mousse soit, 41 m de chaque côté de la m centrale + cette dernière: 41x2+1=83 m. Bon tricot!

07.02.2017 - 13:28