Beate Wieseler escribió:
Liebes Drops-Team, ich habe die Zunahmen (Umschläge) in der Folgereihe verschränkt gestrickt und erst in der nächsten Reihe wieder Umschläge. Hätte das weitere Aufnehmen durch Umschläge in der selben Reihe erfolgen müssen? Ich habe nach Beenden 22 Krausrippen auf der Nadel - das ist zuviel!
23.01.2013 - 10:55DROPS Design respondió:
Liebe Frau Wieseler, es ist richtig in jeder R 2 M aufzunehmen. Je nach Grösse sind zwischen 15 und 17 Rippen.
24.01.2013 - 10:03
Marie escribió:
Super niedlich, aber vielleicht sollte man in der Anleitung noch dazu schreiben, dass die Aufnahmen in den Hin UND Rückreihen gemacht werden:) Dann hätte ich mir das Auftrennen sparen können:(
19.01.2013 - 17:33
DROPS Design escribió:
Har du problemer med montering av tøffelen, se videoen under oppskriften som viser deg hvordan. If you have problems with assembly of slipper, see the video below the pattern that shows you how.
11.01.2013 - 13:10
Bergit Bertram escribió:
Die Anleitung passt nicht zu der Abbildung.Habe alles so gemacht wie in der Anleitung beschrieben. Die Schuhe sind viel zu groß und gehen bis über den Knöchel.
02.10.2012 - 10:40DROPS Design respondió:
Guten Tag Frau Bertram, haben Sie die Schuhe genügend stark gefilzt?
02.10.2012 - 11:49
Megan escribió:
I am having trouble figuring out which sides to see together
08.09.2012 - 01:04
Karri escribió:
I am trying to figure out how to sew this together. I have read the pattern and comments, but I don't know which edges to sew together. Please clear up if I sew cast on edge or cast off edge.
25.08.2012 - 00:56
Doreen escribió:
Hello again. Re: previous Email. The beginning of the pattern states "Worked back and forth in one piece and sewn tog on top of foot and back on heel when finished." Should that be bottom of foot? The following is what I am now thinking; the cast on edge is the top of slipper(where the foot goes in) the cast off edge the bottom of the foot. Fold the knitting in half and sew tog the cast off edges (bottom) and sew tog the side edges (heel). Is this right?
22.07.2012 - 17:44
Doreen escribió:
Hello, I don't understand which edges to join. This is how I see the edges. The cast on edge, the cast off edge, the 2 side edges and the 2 decreased edges. What I have knitted is a sort of U shape. which edge is the top of the slipper(the open part) and which is the bottom (sole)? I am totally confused .... I think I am not reading the joining instruction correctly. I would be so grateful if you can clarify for me.
22.07.2012 - 05:33
Loni Follmann escribió:
Hallo, es hat etwas gedauert, aber jetzt ist der Groschen gefallen ( glaube ich ) . Die Zunahmen erfolgen in jeder Reihe, auch in den Rückreihen. Dann ergibt es 17 Krausrippen. Ist das so gemeint ? LG Loni Follmann
10.05.2012 - 15:13DROPS Design respondió:
Ja genau, so ist es gemeint.
11.05.2012 - 11:46
Loni Follmann escribió:
Ich habe bisher einen Scghuh in Größe 42-44 gestrickt. In der Anleitung ( vorletzter Satz ) steht : "Es sind total 17 Krausrippen gestrickt " . Bei mir sind es aber 24 Rippen ). Ist deis vielleicht ein Tippfehler. Das Strickstück sieht auch unheimlich groß aus.Nur wenn es gefilzt ist, kann ich nichts mehr ändern. Vielen Dank und freundlcihe Grüße Loni Follmann
10.05.2012 - 08:24DROPS Design respondió:
Nein, es sind wirklich 17 Krausrippen - Sie sollten also noch nicht filzen! Haben Sie die richtige Anzahl Umschläge gemacht und haben Sie am Schluss nur 6 Reihen mit Abnahmen gestrickt? Für weitere Beratung wenden Sie sich bitte an den Laden, in dem Sie die Wolle gekauft haben.
10.05.2012 - 08:35
Magnolia#magnoliaslippers |
|
|
|
Pantuflas fieltradas DROPS con flores en “Snow”. Tamaño: 35 – 44.
DROPS 139-16 |
|
PANTUFLA: Tejida de ida y vuelta en una pieza y unida con una costura en la parte de abajo y en la parte de atrás del talón cuando está terminada. Toda la pantufla es tejida de derecho en todas las vtas (= pt musgo). Mon 46-48-50 pts en ag tamaño 9 mm con lima. Tejer 5-5-5 vtas de derecho (1ª vta = LR) = orilla superior de la pantufla. Insertar un marcapuntos (MP) en el centro de la pieza (es decir, después de 23-24-25 pts). Tejer la vta sig de la manera sig: Tejer hasta que resten 2 pts antes del MP, hacer 1 HEB (lazada), tejer 4 pts derechos y hacer 1 HEB más, tejer el resto de la vta de derecho. En la vta sig, tejer las HEB retorcidas de derecho (es decir, tejer por atrás del pt en vez de adelante) para evitar que se formen agujeros – AL MISMO TIEMPO, continuar os aum con 1 HEB en cada lado de los 4 pts centrales, en cada vta, hasta tener 74-78-86 pts en la ag. Tejer 4-5-4 vtas sin aum. Después, dism 1 pt al inicio de las 6 vtas sig (es decir, dism un total de 3 pts en cada lado) = 68-72-80 pts restantes en la ag. Rem los pts restantes (= planta del pie). Han sido tejidos un total de 15-16-17 surcos (1 surco = 2 vtas en pt musgo). Coser flojamente la orilla de remate de la planta del pie y continuar hacia arriba en el centro de la parte de atrás (coser orilla con orilla para evitar que se forme una orilla gruesa). FLOR EN GANCHILLO: Hay 2 colores en las flores. A: Color 1 = amarillo, color 2 = magenta. B: Color 1 = lila medio, color 2 = amarillo. C: Color 1 = magenta, color 2 = lila medio Hacer 1 flor con cada combinación de colores para cada pantufla. Trabajar de la manera sig: Mon 4 cad en ag de ganchillo tamaño 8 mm con el color 1 y formar un anillo con 1 p.bjs en la primera cad. VUELTA 1: Hacer 6 p.b. en el anillo de cad, terminar con 1 p.bjs en el primer p.b. del inicio de la vta. VUELTA 2 (cambiar al color 2): * 5 cad, 1 p.a. en la segunda de las 5 cad y 1 p.a. en la primera de las 5 cad, 1 p.b. en el p.b. sig *, repetir de *a* un total de 6 veces, mas en la última vez terminar con 1 p.bjs en el primer pétalo al inicio de la vta, en vez de 1 p.b. en el pt sig (= 6 pétalos). Cortar y asegurar el hilo. FIELTRADO: Colocar las pantuflas y las flores en la máquina lavadora con un detergente libre de enzimas y blanqueador óptico. Lavar a 40 grados en el ciclo normal, sin pre-lavado. Después del lavado, hormar las pantuflas al tamaño correcto, aún mojadas, y dejar secar en horizontal. En lavadas subsiguientes, lavar las pantuflas en el programa normal para lana. TERMINACIÓN: Asegurar las 3 flores en el frente de cada pantufla – usar un hilo de coser o un hilo de lana delgado. DESPUÉS DEL FIELTRADO: Si la pieza no fieltró suficientemente y está muy grande: Lavar la pieza una vez más en la máquina lavadora mientras aún está húmeda y agregar una toalla de felpa que mida aprox. 50 x 70 cm - NOTA: No usar un programa de ciclo corto. Si la pieza fieltró demasiado y está muy pequeña: Mientras la pieza aún está húmeda estirarla a las medidas correctas, si la pieza está seca, asegurarse de mojarla primero. Recuerda - en todos los lavados subsiguientes, debes lavar la pieza como una prenda normal de lana. |
|
¿Terminaste este patrón?Entonces, etiqueta tus fotos con #dropspattern #magnoliaslippers o envíalas a la galería #dropsfan. ¿Necesitas ayuda con este patrón?Encontrarás 11 videos tutoriales, un espacio para comentarios/preguntas y más visitando la página del patrón en garnstudio.com © 1982-2025 DROPS Design A/S. Todos los derechos reservados. Este documento, incluyendo todas sus sub-secciones, está protegido por los derechos de autor (copyright). Lee más acerca de lo que puedes hacer con nuestros patrones en la parte de abajo de cada patrón de nuestro sitio. |
Escribe un comentario sobre DROPS 139-16
¡Nos encantaría saber qué piensas acerca de este patrón!
Si quieres escribir una pregunta referente al patrón, por favor asegúrate de elegir la categoría correcta en el formulario debajo, para acelerar el proceso de respuesta. Los campos obligatorios están marcados con un *.