Tamara escribió:
Ik loop vast bij deze zin over de pas: "Kant af voor de hals aan het begin van iedere nld vanaf middenvoor: 1 x 2 st en 1 x 1 st." 1. Ik snap niet precies hoe vaak ik moet minderen. 2. En alleen middenvoor of ook bij de raglan aan de andere kant? 3. En moet ik het deel vóór de steken op de hulpdraad apart breien van het deel ná de steken op de hulpdraad? Alvast hartelijk dank!
13.12.2020 - 14:55DROPS Design respondió:
Dag Tamara,
Wanneer je de naald begint bij midden voor kant je eerst 2 steken af, je breit de naald uit en weer terug, dan weer vanaf midden voor 1 steek en daarna nogmaals 1 steek. Dit doe je aan beide kanten vanaf midden voor, dus aan de rechter en de linker kant. Je breit beide delen inderdaad apart van elkaar, zodat er een opening blijft bij de raglan.
17.12.2020 - 23:24
Irene escribió:
Uuups, in der Anleitung finde ich keine Aussage zu "Öffnung unter den Armen zusammennähen". Habe ich irgendetwas übersehen oder missverstanden? Schönen Gruß!
12.12.2020 - 20:25DROPS Design respondió:
Liebe Irene, es fehlt in die deutsche Anleitung deshalb.. danke für den Hinweis, aber ja genau, Öffnung unter den Armen sollen Sie zusammennähen. Viel Spaß beim stricken!
14.12.2020 - 08:25
Irene escribió:
Hi! Frage zur Rundpasse, verstehe ich die Abnahmen so richtig: - 1. HINreihe: 3 Maschen abketten, 1 Randmasche, 1 Masche abnehmen (gemäß Tipp), Abnahmen beidseitig der Übergänge/Markierungen, am Ende 2 Maschen zusammen, 1 Randmasche und 3 Maschen abketten (-14 Maschen). - Bei allen kommenden 12-15 RÜCKreihen (je nach Größe (total 13-16x)) Abnahmen beidseitig aller 4 Markierungen. - alle weiteren HINreihen ohne Abnahmen, außer später für den Halsausschnitt. Danke fürs Reindenken!
11.12.2020 - 19:25DROPS Design respondió:
Liebe Irene, die 3 Maschen werden am Anfang der 2 nächsten Reihe abgekettet: 3 M am Anfang der 1. Hinreihe und 3 M am Anfang der 1. Rückreihe - die Raglanabnahmen werden zuerst bei jeder 2. R. (= in jede Hinreihe) total 13-15-16 (15-16) Mal wiederholen und danach bei jeder R. (Hin und Rückreihe) 0-0-1 (6-7) Mal. Viel Spaß beim stricken!
14.12.2020 - 10:35
Alyssa Waitt escribió:
(Part 2/2) Does it mean round by "row"? Where it says "beg... from mid front," does it mean start the round in the middle of the 14 stitches (7 on each side)? Do I only cast off on one side of this? Do I cast it all off? I don't understand! I tried to see if anyone else asked about this in the comments, but I'm still confused. Please help, thanks!
11.12.2020 - 16:54DROPS Design respondió:
... After you have slipped the middle 14 sts on a thread, you have 2 parts (see below), then you continue now back and forth = in rows and not in the round anymore. When turn piece to work in rows, you will cast off for neck at the beginning of a row starting from the neck= only on one side (end of row won't be neck because of opening for raglan). You will then cast off for neck on the other small piece between neck and raglan opening. Happy knitting!
14.12.2020 - 07:05
Alyssa Waitt escribió:
(Part 1/2) Hello, I am super confused at this part: "Slip the middle 14 sts on front piece (7) sts on each side of marker mid front) on a stitch holder for neck... Cast off to shape the neckline at the beg of every row from mid front: 2 sts 1 time and 1 st 1 time." Why don't I do this on the back piece too? What does "complete each side separately" mean (what are the two sides? Each of the 7 stitches? Or the 14 stitches and then the rest of the piece?)?
11.12.2020 - 16:52DROPS Design respondió:
Dear Mrs Waitt, you will slip stitches on a thread and cast off for front piece, but do not need to shape neck on back piece. When slipping the sts on a thread, you will have 2 different piece: one towards the shoulder and the other side with back piece and sleeves. These are the 2 parts worked separately as before with the raglan + cast off sts for neck at the beg of every row from the neck/from front piece. Happy knitting!
14.12.2020 - 07:03
Suvi escribió:
Hei! En ymmärrä lainkaan. Olen ottanut keskiedun silmukat apupuikolle ja päättänyt silmukoita. Mutta miks puolet neulotaan erikseen? Eikö vasemmalle puolelle etukappaletta jää aukko?
11.11.2020 - 09:29DROPS Design respondió:
Hei, työn vasempaan reunaan tulee napituslista. Tästä syystä työhön jää aukko.
17.11.2020 - 16:20
Gail Zimantas escribió:
So I am doing the sleeve - finished M2 and it measures 20 cm (doing size 12 months but have not increased enough stitches (48 stitches) but suppose to have 56 stitches. Any suggestions
11.11.2020 - 00:41DROPS Design respondió:
Dear Mrs Zimantas, is your tension right in height? The increases should be worked over a total of 40 rows and the 14 cm (between beg of inc and cast off for sleeve) should be approx. 45 rows. Make sure your tension is right in height will help you getting the correct length for yoke and raglan. Happy knitting!
11.11.2020 - 08:59
Hanna escribió:
Hallo, Schöner Pulli. Mir scheint, ich habe aber ähnliche Schwierigkeiten wie Nadja. Leider konnte ich keine Lösung für mich herauslesen. Ich habe zu Beginn des Raglanteils insgesamt 184M in der kleinsten Größe (2x52 Vorne & Hinten und 2x40 von den Ärmeln). Wenn ich nun, wie beschrieben alle Abnahmen mache (6M Abketten, 8M erste Raglanab, 13x8 Raglanab) und die 14M Hilfsfaden, dann bleiben mir noch 52M. Jetzt soll ich nach weiteren 6M abketten noch 54M haben?! Wo ist mein Fehler? Danke!
03.11.2020 - 14:25DROPS Design respondió:
Liebe Hanna, es sind 184 M - 2x3 = 178 M - es wird dann für Raglan 8 M x 13 = 104 M abgenommen - und für Hals: 14 M stillgelegt + (2+1) M x2 (beidseitig) abgenommen = 178-104-14-6= 54 M. Viel Spaß beim stricken!
03.11.2020 - 15:45
Gail Zimantas escribió:
When doing the sleeves it states "insert a marker @ beg of round " Does that mean at the beginning of the row ? what does it mean mid under sleeve
26.10.2020 - 02:57DROPS Design respondió:
Hi Gail, The sleeves are worked in the round, so the marker is at the beginning of the round. The beginning of the round is under the sleeve, which we call mid-under sleeve. Happy knitting!
26.10.2020 - 06:51
Christina escribió:
In der Anleitung steht, dass wenn ich die 14 Maschen stillege, dass ich dann Maschen abketten soll. Sollen hier die Maschen abgekettet oder abgenommen werden? Was ich noch nicht verstehe: 14 Maschen stillgelegt. Hinten 28 cm. Wie verbinde ich denn den Halsausschnitt? Dann hab ich doch eine kante im strickstück, die ca 4cm hoch ist! Das Stück rechts neben den stillgelegten Maschen wird das auch 28cm hoch? Wann ist fertig gestrickt? ?
19.10.2020 - 22:40DROPS Design respondió:
Liebe Christina, die mittleren 14 M werden für den Halsausschnitt beim Vorderteil stillgelegt, jetzt stricken Sie die Maschen beidseigit von diesen 14 M separat, auf einer Seite sind es nur ein paar Maschen, für Raglan wie zuvor weiterabnehmen und am Anfang jeder Reihe vom Halsausschnitt Maschen abketten - bei der anderer Seite stricken Sie Raglan auch wie zuvor, und gleichzeitig werden Maschen am Anfang jeder Reihe vom Halsausschnitt abgekettet, Hals hinten wird höher als Hals vorne. 28 cm sind von Anschlag bis Schulter, Passe misst 8 cm und Arbeit 25 cm bis Maschen auf dere Nadel - siehe Maßskizze. Viel Spaß beim stricken!
20.10.2020 - 10:37
McDreamy#mcdreamysweater |
|||||||
|
|||||||
Pulóver de punto con patrón para realzar textura y mangas raglán, para bebé y niños, en DROPS BabyMerino
DROPS Baby 21-15 |
|||||||
PULÓVER: PATRÓN: Ver diagramas M.1 a M.3. Los diagramas muestran el patrón por el LD. TIP PARA DISMINUCIÓN (aplica al raglán): POR EL LD: Al inicio de la vta: 1 pt de orillo, deslizar 1 pt de derecho, 1d, pasar el pt desl por encima. Al final de la vta, empezar cuando resten 3 pts: tejer 2 pjd, 1 pt de orillo. En los otros 3 marcapuntos (MP), dism de la manera sig en cada transición entre manga y pieza del cuerpo, empezar 3 pts antes del MP: tejer 2 pjd, 2d (el MP queda entre estos 2 pts), deslizar 1 pt de derecho, 1d, pasar el pt desl por encima. POR EL LR: Al inicio de la vta: 1 pt de orillo, tejer 2 pjr. Al final de la vta, empezar cuando resten 3 pts: tejer 2 pts juntos retorcidos de revés (es decir, tejer por atrás del pt en vez de por el frente), 1 pt de orillo. En los otros 3 MP, dism de la manera sig en cada transición entre manga y pieza del cuerpo, empezar 3 pts antes del MP: tejer 2 pts juntos retorcidos de revés (es decir, tejer por atrás del pt en vez de por el frente), 2r (el MP queda entre estos 2 pts), tejer 2 pjr. PT MUSGO (de ida y vuelta en la ag): Todas las vtas de derecho. ------------------------------------------------------ CUERPO: Tejido en redondo, en ag circular. Mon 148-168-184 (204-216) pts en ag circular tamaño 2.5 mm con Baby Merino. Tejer 1 vta de derecho y continuar en resorte, 2d/2r. Cuando el resorte mida 4 cm, tejer 1 vta de derecho y, AL MISMO TIEMPO, dism 28-32-32 (36-40) pts distribuidos equitativamente = 120-136-152 (168-176) pts. Insertar 1 MP al inicio de la vta y 1 MP después de 60-68-76 (84-88) pts (= los lados). Cambiar a ag circular tamaño 3 mm y continuar en pt jersey. RECUERDE MANTENER LA MISMA TENSIÓN DE TEJIDO DE LA MUESTRA! Cuando la pieza mida 14-15-18 (20-23) cm, tejer el diagrama M.1 en todos los pts. Después de M.1, continuar en el diagrama M.2 en todos los pts. AL MISMO TIEMPO, cuando la pieza mida 17-18-21 (24-27) cm, tejer la vta sig de la manera sig: rem 4 pts para la sisa, tejer 52-60-68 (76-80) pts (= delantero), rem 8 pts para la sisa, tejer 52-60-68 (76-80) pts (= espalda) y rem los últimos 4 pts para la sisa. Cortar el hilo y dejar la pieza a un lado. Tejer las mangas. MANGA: Tejida en redondo, en ag de doble punta. Mon 44-48-52 (56-60) pts en ag de doble punta tamaño 2.5 mm con Baby Merino. Tejer 1 vta de derecho y continuar en resorte, 2d/2r. Cuando el resorte mida 4 cm, tejer 1 vta de derecho y, AL MISMO TIEMPO, dism 10-12-14 (16-16) pts distribuidos equitativamente = 34-36-38 (40-44) pts. Insertar un MP al inicio de la vta = centro de la parte de abajo de la manga. Cambiar a las ag de doble punta tamaño 3 mm y continuar en pt jersey. Cuando la pieza mida 6 cm, aum 1 pt en cada lado del MP. TALLA 1/3 meses + 6/9 meses: Repetir los aum en cada 4ª vta un total de 7-8 veces. TALLA 12/18 meses + 2 años: Repetir los aum alternadamente en cada 4ª y 5ª vta un total de 9 (12) veces. TALLA 3/4 años: Repetir los aum en cada 6ª vta un total de (12) veces. = 48-52-56 (64-68) pts. AL MISMO TIEMPO, cuando la pieza mida 13-14-17 (20-24) cm, tejer M.1. Después de M.1, continuar en M.2. Cuando la pieza mida aprox 16-17-20 (24-28) cm – asegurarse de estar en la misma vta en M.2 que en la pieza del cuerpo – rem 8 pts en el centro de la parte de abajo de la manga (= 4 pts de cada lado del MP) = 40-44-48 (56-60) pts restantes en la ag. Dejar la pieza a un lado y tejer la otra manga. PECHERA: Deslizar las mangas en la misma ag circular que la pieza del cuerpo, donde las sisas fueron rem = 184-208-232 (264-280) pts. Insertar un MP en todas las transiciones entre las mangas y pieza del cuerpo e insertar un MP en el centro del frente (= 26-30-34 (38-40) pts de cada lado). LEER TODA LA SECCIÓN SIGUIENTE ANTES DE CONTINUAR! Continuar de ida y vuelta en la ag a partir del raglán en la pieza del delantero derecho (cuando la prenda está en horizontal, enfrente de ti). Empezar rem 3 pts en cada lado de esta abertura del raglán. Continuar en M.2 con 1 pt de orillo en cada lado (asegurarse que el patrón continúa a partir de la pieza del cuerpo y las mangas). Después de 6-6.5-7 (8-8.5) cm de M.2, tejer M.3 y, después, completar la pieza en M.2. AL MISMO TIEMPO, en la primera vta, por el LD, dism 1 pt para el raglán en cada lado de todos los MP – VER TIP PARA DISMINUCIÓN! Repetir las dism en vtas alternas un total de 13-15-16 (15-16) veces y, después, en cada vta: 0-0-1 (6-7) veces. AL MISMO TIEMPO, cuando la pieza mida 24-26-30 (34-38) cm, deslizar los 14-18-22 (22-22) pts centrales en la pieza del frente (es decir, 7-9-11 (11-11) pts en cada lado del MP del centro del frente) en un gancho o seguro aux para el escote y completar cada lado por separado. Rem para formar la línea del escote al inicio de cada vta a partir del centro del frente: 2 pts 1 vez y 1 pt 1 vez. Después que todas las dism para el raglán y escote estén hechas, tenemos aprox 54-58-62 (62-62) pts restantes en la ag y la pieza mide aprox 28-30-34 (38-42) cm hasta el hombro. Deslizar los pts en un gancho o seguro aux y tejer las orillas del raglán antes de tejer el cuello. ORILLA RAGLÁN: Levantar aprox 24 a 36 pts (múltiplo de 4) a 1 pt de la orilla, a lo largo de la abertura del raglán en la manga, en ag tamaño 2.5 mm con Baby Merino. Tejer resorte 2d/2r con 1 pt musgo y 2d de cada lado (visto por el LD). Cuando la orilla mida 2 cm, rem con derecho sobre derecho y revés sobre revés. Repetir a lo largo de la abertura del raglán en la pieza del frente, mas después de 2 vtas, hacer 3 ojales distribuidos equitativamente (el último ojal es hecho en el cuello). 1 ojal = rem 2 pts y mon 2 pts nuevos en la vta de regreso. CUELLO: Deslizar los pts del gancho o seguro aux del centro del frente y pechera de regreso en la ag circular tamaño 2.5 mm, levantar aprox 20 a 28 pts en cada línea del escote del frente, y levantar 6 pts en cada orilla del raglán con Baby Merino = aprox 100 a 128 pts (múltiplo de 4). Tejer resorte de ida y vuelta en la ag a partir de la abertura del raglán, de la manera sig (visto por el LD): 1 pt musgo, * 2d/2r *, repetir de *a* y terminar con 2d y 1 pt musgo. AL MISMO TIEMPO, después de 2 vtas, hacer 1 ojal alineado con los otros de la orilla raglán, y cuando el cuello mida 4.5 cm hacer 1 ojal sobre el primero. Tejer otras 2 vtas y rem con derecho sobre derecho y revés sobre revés. TERMINACIÓN: Doblar el cuello en dos, hacia el LR, y asegurar con pequeñas puntadas prolijas. Coser las orillas raglán a la parte de abajo de las aberturas del raglán. Coser las aberturas de la parte de abajo de las mangas. Coser los botones. |
|||||||
Explicaciones del diagrama |
|||||||
|
|||||||
![]() |
|||||||
¿Terminaste este patrón?Entonces, etiqueta tus fotos con #dropspattern #mcdreamysweater o envíalas a la galería #dropsfan. ¿Necesitas ayuda con este patrón?Encontrarás 24 videos tutoriales, un espacio para comentarios/preguntas y más visitando la página del patrón en garnstudio.com © 1982-2025 DROPS Design A/S. Todos los derechos reservados. Este documento, incluyendo todas sus sub-secciones, está protegido por los derechos de autor (copyright). Lee más acerca de lo que puedes hacer con nuestros patrones en la parte de abajo de cada patrón de nuestro sitio. |
Escribe un comentario sobre DROPS Baby 21-15
¡Nos encantaría saber qué piensas acerca de este patrón!
Si quieres escribir una pregunta referente al patrón, por favor asegúrate de elegir la categoría correcta en el formulario debajo, para acelerar el proceso de respuesta. Los campos obligatorios están marcados con un *.