McDreamy by DROPS Design

Vauvan ja lapsen neulottu raglanpusero DROPS BabyMerino -langasta.

DROPS Baby 21-15
DROPS design: Malli nro BM-025-by
Lankaryhmä A
------------------------------------------------------------
Koko: 1/3 - 6/9 - 12/18 kk (2 - 3/4) v = 56/62 - 68/74 - 80/86 (92 - 98/104) cm
Langanmenekki: Garnstudion DROPS BABY MERINO:
150-150-150 (150-200) g nro 11, vaaleansininen

DROPS SUKKAPUIKOT JA PYÖRÖPUIKKO (60 cm) NRO 3 tai käsialan mukaan.
DROPS SUKKAPUIKOT JA PYÖRÖPUIKKO (40 cm) NRO 2,5 (joustinneuleeseen).
NEULETIHEYS: 24 s x 32 krs sileää neuletta puikoilla nro 3 = 10 x 10 cm.

DROPS PUUNAPPI VAALEA (503): 4 kpl.

-------------------------------------------------------

Neuletiheys – Katso miksi ja miten mittaat tästä
Lankavaihtoehto – Katso miten vaihdat toiseen lankaan tässä
Lankaryhmät A-F – Tee sama ohje ja vaihda toiseen lankaan tässä
Langanmenekki toista lankaa käytettäessä – Käytä lankamuunnintamme tässä

-------------------------------------------------------


100% Villaa
alkaen 4.10 € /50g
DROPS Baby Merino uni colour DROPS Baby Merino uni colour 4.10 € /50g
Käsityöliike Menita
Tilaa
DROPS Baby Merino mix DROPS Baby Merino mix 4.10 € /50g
Käsityöliike Menita
Tilaa
needles Puikot & Virkkuukoukut
Saat tämän mallin langat alkaen 12.30€. Lue lisää.

Mallin ohjeet

MALLINEULE:
Katso ruutupiirrokset M.1-M.3. Piirrokset näyttävät mallineuletta oikealta puolelta katsottuna.

KAVENNUSVINKKI (raglankavennukset):
OIKEALTA PUOLELTA:
Kerroksen alussa: 1 reunas, ylivetokavennus (= nosta 1 s oikein neulomatta, 1 o, vedä nostettu s neulotun yli). Kerroksen lopussa (aloita 3 s:n päässä kerroksen lopusta): 2 s oikein yhteen, 1 reunas. Muiden 3 merkkilangan kohdalla kavennetaan seuraavasti (aloita 3 s:n päässä merkkilangasta): 2 s oikein yhteen, 2 o (merkkilanka on näiden silmukoiden välissä), tee ylivetokavennus.
NURJALTA PUOLELTA:
Kerroksen alussa: 1 reunas, 2 s nurin yhteen. Kerroksen lopussa (aloita 3 s:n päässä kerroksen lopusta): 2 s kiertäen nurin yhteen (eli neulo s:t takakautta yhteen), 1 reunas. Muiden 3 merkkilangan kohdalla kavennetaan seuraavasti (aloita 3 s:n päässä merkkilangasta): 2 s kiertäen nurin yhteen, 2 n (merkkilanka on näiden silmukoiden välissä), 2 s nurin yhteen.

AINAOIKEINNEULE tasona:
Neulo kaikki kerrokset oikein.
------------------------------------------------------------
ETU- JA TAKAKAPPALE:
Neulotaan suljettuna neuleena pyöröpuikolla. Luo pyöröpuikolle nro 2,5 Baby Merino -langalla 148-168-184 (204-216) s. Neulo 1 krs oikein. Jatka neulomalla 2 o/2 n -joustinneuletta. Kun joustinneuleen pituus on 4 cm, neulo 1 krs oikein ja kavenna SAMALLA tasavälein 28-32-32 (36-40) s = 120-136-152 (168-176) s. Kiinnitä 1 merkkilanka krs:n alkuun ja 1 merkkilanka 60-68-76 (84-88) s:n jälkeen (= keskellä sivuissa). Vaihda pyöröpuikkoon nro 3 ja neulo sileää neuletta. TARKISTA NEULETIHEYS! Kun työn pituus on 14-15-18 (20-23) cm, neulo kaikilla silmukoilla mallineuletta piirroksen M.1 mukaisesti. Kun olet neulonut piirroksen loppuun, jatka neulomalla mallineuletta piirroksen M.2 mukaisesti. Kun työn pituus on 17-18-21 (24-27) cm, neulo seuraava krs näin: päätä 4 s kädentietä varten, neulo 52-60-68 (76-80) s (= etukappale), päätä 8 s kädentietä varten, neulo 52-60-68 (76-80) s (= takakappale) ja päätä loput 4 s kädentietä varten. Katkaise lanka ja laita työ odottamaan. Neulo sitten hihat.

HIHA:
Neulotaan suljettuna neuleena sukkapuikoilla.
Luo sukkapuikoille nro 2,5 Baby Merino -langalla 44-48-52 (56-60) s. Neulo 1 krs oikein. Jatka neulomalla 2 o/2 n -joustinneuletta. Kun joustinneuleen pituus on 4 cm, neulo 1 krs oikein ja kavenna SAMALLA tasavälein 10-12-14 (16-16) s = 34-36-38 (40-44) s. Kiinnitä 1 merkkilanka krs:n alkuun = keskellä hihan alla. Vaihda sukkapuikkoihin nro 3 ja neulo sileää neuletta. Kun työn pituus on 6 cm, lisää merkkilangan molemmin puolin 1 s. KOOT 1/3 kk + 6/9 kk: Toista tällaiset lisäykset joka 4. krs yht. 7-8 kertaa. KOOT 12/18 kk + 2 v: Toista tällaiset lisäykset vuorotellen joka 4. ja joka 5. krs yht. 9 (12) kertaa. KOKO 3/4 v: Toista tällaiset lisäykset joka 6. krs yht. (12) kertaa. Työssä on nyt 48-52-56 (64-68) s. SAMANAIKAISESTI kun työn pituus on 13-14-17 (20-24) cm, neulo mallineuletta piirroksen M.1 mukaisesti. Kun olet neulonut piirroksen loppuun, jatka neulomalla mallineuletta piirroksen M.2 mukaisesti. Kun työn pituus on n. 16-17-20 (24-28) cm ja olet neulonut yhtä monta krs mallineuletta kuin etu- ja takakappaleessa, päätä seuraavalla krs:lla keskeltä hihan alta 8 s (= 4 s merkkilangan molemmin puolin) = 40-44-48 (56-60) s jäljellä työssä. Laita työ odottamaan. Neulo toinen hiha samoin.

KAARROKE:
Ota hihat samalle pyöröpuikolle etu- ja takakappaleen kanssa, kädenteitä varten päätettyjen silmukoiden tilalle = 184-208-232 (264-280) s. Kiinnitä 1 merkkilanka jokaiseen kappaleiden rajakohtaan (raglankavennuksia varten) ja kiinnitä vielä 1 merkkilanka etukappaleen keskelle (= 26-30-34 (38-40) s merkkilangan molemmin puolin.
LUE KOKO SEURAAVA KATKELMA ENNEN KUIN JATKAT NEULOMISTA!
Jatka neulomista tasona. Kerroksen vaihtumiskohta on etukappaleen oikeassa rajakohdassa (kun vaate puetaan päälle). Päätä aluksi tämän ”raglanaukon” merkkilangan molemmin puolin 3 s. Neulo mallineuletta piirroksen M.2 mukaisesti, lukuun ottamatta 1 reunasilmukkaa kummassakin reunassa (tarkista, että mallineule jatkuu kuten aiemmin). Kun olet neulonut 6-6½-7 (8-8½) cm piirroksen M.2 mukaisesti, neulo mallineuletta piirroksen M.3 mukaisesti 1 mallikerta. Jatka sitten mallineuletta piirroksen M.2 mukaisesti lopulliseen mittaan asti.
Kavenna SAMALLA ensimmäisellä oikean puolen krs:lla jokaisen merkkilangan molemmin puolin 1 s (LUE KAVENNUSVINKKI). Työstä kapeni 8 s. Toista tällaiset kavennukset joka 2. krs yht. 13-15-16 (15-16) kertaa ja sitten vielä jokaisella krs:lla 0-0-1 (6-7) kertaa.
SAMANAIKAISESTI kun työn pituus on 24-26-30 (34-38) cm, siirrä etukappaleen keskimmäiset 14-18-22 (22-22) s (eli 7-9-11 (11-11) s keskiedun merkkilangan molemmin puolin) apulangalle ja neulo sitten molemmat puolet erikseen. Päätä vielä pääntien reunasta joka 2. krs: 1 x 2 s ja 1 x 1 s. Kun kaikki tarvittavat s:t on päätetty pääntietä varten ja raglankavennukset on tehty, työssä on jäljellä n. 54-58-62 (62-62) s ja työn pituus ylös olkaan asti mitattuna on n. 28-30-34 (38-42) cm. Siirrä s:t apulangalle ja neulo ensin raglanreunukset ja sitten pääntien reunus.

RAGLANREUNUS:
Poimi hihan raglanaukon reunan uloimman reunasilmukan sisäpuolelta puikoille nro 2,5 Baby Merino -langalla n. 24-36 s (4 s:lla jaollinen). Neulo 2 o/2 n -joustinneuletta siten, että kumpaankin reunaan tulee 1 ainaoikeinneulottu reunas ja 2 oikeaa s (oikealta puolelta katsottuna). Päätä s:t joustinneuletta neuloen kun reunuksen leveys on 2 cm.
Tee samanlainen reunus etukappaleen raglanaukkoon, mutta tee nyt 3. krs:lla tasavälein 3 napinläpeä (viimeinen napinläpi tehdään pääntien reunukseen). 1 NAPINLÄPI = päätä 2 s ja luo seuraavalla krs:lla päätettyjen silmukoiden tilalle 2 s.

PÄÄNTIEN REUNUS:
Ota apulangalla odottavat s:t pyöröpuikolle nro 2,5, poimi etukappaleen pääntien kummastakin reunasta Baby Merino -langalla n. 20-28 s ja poimi lisäksi kummastakin raglanreunuksesta 6 s = n. 100-128 s (s-luvun tulee olla 4 s:lla jaollinen). Neulo tasona joustinneuletta seuraavasti (oikealta puolelta katsottuna): 1 s ainaoikeaa, *2 o, 2 n*, toista *-*, neulo lopuksi 2 o ja 1 s ainaoikeaa. Tee SAMALLA 3. krs:lla raglanreunukseen 1 napinläpi muiden napinläpien yläpuolelle. Kun pääntien reunuksen pituus on 4,5 cm, tee vielä 1 napinläpi ensimmäisen napinläven yläpuolelle. Neulo vielä 2 krs ja päätä sitten s:t joustinneuletta neuloen.

VIIMEISTELY:
Taita pääntien reunus kaksinkerroin nurjalle puolelle ja kiinnitä pienin siistein pistoin (tarkista, ettei saumasta tule liian kireä). Kiinnitä raglanreunukset raglanaukon alareunaan. Ompele kainalosaumat.
Kiinnitä napit.

Piirros

symbols = oikea s oikealta puolelta, nurja s nurjalta puolelta
symbols = nurja s oikealta puolelta, oikea s nurjalta puolelta
diagram

Tarvitsetko opastusta ohjeeseen?

Kiitos, kun valitsit DROPS Design -ohjeen. Panostamme siihen, että ohjeemme ovat virheettömiä ja helppoja ymmärtää. Kaikki ohjeet käännetään norjasta ja voit aina tarkistaa mitat ja luvut alkuperäisestä ohjeesta (DROPS Baby 21-15) .

Onko sinulla ongelmia ohjeen seuraamisen kanssa? Alta olevasta listauksesta löydät vaihtoehtoja, joiden avulla saat neuletyösi valmiiksi - ja joiden avulla opit uutta.

signature-image signature

Onko sinulla ongelmia ohjeen seuraamisen kanssa? Alta olevasta listauksesta löydät vaihtoehtoja, joiden avulla saat neuletyösi valmiiksi - ja joiden avulla opit uutta.

Kaikkiin ohjeisiimme kuuluu ohjevideoita, jotka voivat olla avuksi.

1) Why is the knitting/crochet tension so important?

Knitting tension is what determines the final measurements of your work, and is usually measured per 10 x 10 cm. It is provided like so: number of stitches in width x number of rows in height - eg: 19 stitches x 26 rows = 10 x 10 cm.

The knitting tension is very individual; some people knit/crochet loosely while others work tightly. You adjust the knitting tension with the needle size, which is why the suggested needle size only serve as a guide! You need to adjust this (up or down) to ensure that YOUR knitting tension matches the knitting tension provided in the pattern. If you work with a different knitting tension than provided you will have a different yarn consumption, and your work will have different measurements than what the pattern suggests.

The knitting tension also determines which yarns can replace each other. As long as you achieve the same knitting tension you can replace one yarn with another.

See DROPS lesson: How to measure your tension/gauge

See DROPS video: How to make a gauge tension swatch

alkuun

2) Mitä ovat lankaryhmät?

Kaikki lankamme jaetaan lankaryhmiin (A-F) niiden paksuuden ja neuletiheyden mukaan - ryhmään A kuuluvat kaikkein ohuimmat langat ja ryhmään F kuuluvat kaikkein paksuimmat langat. Tällä tavoin löydät helpommin ohjeisiimme korvaavia lankoja, mikäli haluat neuloa työn jollakin toisella langalla. Kaikilla samaan ryhmään kuuluvilla langoilla on lähes sama neuletiheys ja niitä voidaan vaihtaa keskenään. Eri langoilla on kuitenkin eri ominaisuuksia ja pintoja, joten lopputuloksesta tulee ainutlaatuinen.

Klikkaa tästä nähdäksesi jokaisen lankaryhmän langat

alkuun

3) Can I use a different yarn than what the pattern suggests?

The important thing when changing from one yarn to another is that the knitting/crochet tension remains the same. This is so that the measurements of the finished piece will be the same as on the sketch provided. It is easier to achieve the same knitting tension using yarns from the same yarn group. It is also possible to work with multiple strands of a thinner yarn to achieve the knitting tension of a thicker one. Please try our yarn converter. We recommend you to always work a test swatch.

Please NOTE: when changing yarn the garment might have a different look and feel to the garment in the photo, due to individual properties and qualities of each yarn.

See DROPS lesson: Can I use a different yarn than the one mentioned in the pattern?

alkuun

4) How do I use the yarn converter?

At the top of all our patterns you’ll find a link to our yarn converter, which is a helpful tool should you wish to use a different yarn than suggested. By filling in the yarn quality you wish to replace, the amount (in your size) and number of strands, the converter will present good alternative yarns with the same knitting tension. Additionally it will tell you how much you’ll require in the new qualities and whether you’ll need to work with multiple strands. Most skeins are 50g (some are 25g or 100g).

If the pattern is worked with multiple colours, every colour will have to be converted separately. Similarly, if the pattern is worked with several strands of different yarns (for example 1 strand Alpaca and 1 strand Kid-Silk) you will have to find alternatives for each, individually.

Click here to see our yarn converter

alkuun

5) Miksi en saa oikeaa neuletiheyttä käyttämällä ohjeessa mainittua puikkokokoa?

Ohjeessa annettu puikkokoko on ainoastaan ehdotus. Tärkeintä on, että neuletiheys on oikea. Neuletiheys on kuitenkin hyvin henkilökohtainen ja tästä syystä sinun tulee käyttää puikkokokoa, jolla saat SAMAN neuletiheyden kuin ohjeessa mainitaan. Sinun tulee ehkä vaihtaa yhtä tai kahta numeroa paksumpiin tai ohuempiin puikkoihin, jotta tiheydestä tulisi oikea. Tämä tehdään neulomalla koetilkkuja.

Mikäli neulot tiheydellä, joka ei vastaa ohjeen antamaa tiheyttä, valmiin vaatteen mitat voivat poiketa mittapiirroksen mitoista.

Katso DROPS oppitunti: Neuletiheyden mittaaminen

Katso DROPS oppitunti: Koetilkun tekeminen

alkuun

6) Miksi neule neulotaan ylhäältä alas?

Kun neule neulotaan ylhäältä alas, työhön voidaan helpommin tehdä henkilökohtaisia muutoksia. Neuletta on esimerkiksi helpompi sovittaa työn aikana, lisäksi kaarrokkeen ja hihojen pituutta voidaan säätää paremmin.

Ohjeessa käydään huolellisesti läpi kaikki vaiheet, oikeassa järjestyksessä. Piirrokset on säädetty neulesuunnan mukaan ja niiden mukaisesti neulotaan tavalliseen tapaan.

alkuun

7) Why are the sleeves shorter in larger sizes?

The total width of the garment (from wrist-to-wrist) will be larger in the larger sizes, despite the actual sleeves being shorter. The larger sizes have longer sleeve caps and wider shoulders, so there will be a good fit in all sizes.

alkuun

8) What is a repeat?

Diagrams are often repeated on the round or in height. 1 repeat is the diagram the way it appears in the pattern. If it says to work 5 repeats of A.1 in the round, then you work A.1 a total of 5 times after/next to each other in the round. If it says to work 2 repeats of A.1 vertically/in height you work the entire diagram once, then begin again at the start and work the entire diagram one more time.

alkuun

9) Miten neulon ruutupiirroksen mukaisesti?

Piirros näyttää kaikkia kerroksia ja kaikkia silmukoita oikealta puolelta katsottuna. Piirros luetaan alhaalta ylöspäin, oikealta vasemmalle. 1 ruuturivi piirroksessa = 1 silmukka.

Kun neulotaan tasoneuletta, joka toinen kerros neulotaan työn oikealta puolelta ja joka toinen kerros neulotaan työn nurjalta puolelta. Kun neulotaan nurjan puolen kerros, piirros luetaan päinvastaiseen suuntaan, eli vasemmalta oikealle, oikeat silmukat neulotaan nurin, nurjat silmukat neulotaan oikein, jne.

Kun neulotaan suljettua neuletta, kaikki kerrokset neulotaan työn oikealta puolelta ja kaikki kerrokset neulotaan oikealta vasemmalle.

Katso DROPS oppitunti: Ruutupiirrosten lukeminen

alkuun

10) Miten virkkaan piirroksen mukaisesti?

Piirros näyttää kaikkia kerroksia ja kaikkia silmukoita oikealta puolelta katsottuna. Piirros luetaan alhaalta ylöspäin, oikealta vasemmalle.

Kun virkataan tasona, joka toinen kerros virkataan työn oikealta puolelta: oikealta vasemmalle ja joka toinen kerros virkataan työn nurjalta puolelta: vasemmalta oikealle.

Kun virkataan suljettua virkkausta, kaikki piirroksen kerrokset virkataan työn oikealta puolelta, oikealta vasemmalle.

Kun virkkaat pyöreän piirroksen mukaisesti, aloitat keskeltä ja virkkaat ulospäin, vastapäivään, yksi kerros kerrallaan.

Kerros alkaa useimmiten tietyllä määrällä ketjusilmukoita (tämä määrä vastaa seuraavan silmukan korkeutta), tämä määrä näkyy piirroksesta tai se annetaan ohjeessa.

Katso DROPS oppitunti: Virkatun ohjeen piirrosten lukeminen

alkuun

11) Miten neulon useamman piirroksen mukaisesti samalla kerroksella?

Kun samalla kerroksella neulotaan useamman piirroksen mukaisesti, ohjeessa lukee usein näin: *neulo mallineuletta piirroksen A.1 mukaisesti, A.2, toista piirroksen A.3 mallikertaa yhteensä 0-0-2-3-4 kertaa*. Tällöin neulot piirroksen A.1 mallikerran kerran, tämän jälkeen neulot piirroksen A.2 mallikerran kerran ja sitten toistat piirroksen A.3 mallikertaa (kerroksella) kokosi annetun luvun mukaisesti (tässä tapauksessa: S = 0 kertaa, M = 0 kertaa, L = 2 kertaa, XL = 3 kertaa, XXL = 4 kertaa.

Piirrosten mukaisesti neulotaan tavalliseen tapaan: Aloita piirroksen A.1 ensimmäisestä kerroksesta, neulo sitten piirroksen A.2 ensimmäinen kerros jne.

Katso DROPS oppitunti: Neuleohjeen ruutupiirrosten lukeminen

Katso DROPS oppitunti: Virkatun ohjeen piirrosten lukeminen

alkuun

12) Why does the piece start with more chain stitches than it’s worked with?

Chain stitches are slightly narrower than other stitches and to avoid working the cast-on edge too tight, we simply chain more stitches to begin with. The stitch count will be adjusted on the following row to fit the pattern and measurement sketch.

alkuun

13) Why increase before the rib edge when the piece is worked top-down?

The rib edge is more elastic and will contract slightly compared to, for example, stocking stitch. By increasing before the rib edge, you avoid a visible difference in width between the rib edge and the rest of the body.

alkuun

14) Why increase in the cast-off edge?

It’s very easy to cast off too tightly, and by making yarn overs while casting off (and simultaneously casting these off) you avoid a too tight cast off edge.

See DROPS video: How to bind off with yarn overs (yo)

alkuun

15) How do I increase/decrease on every 3rd and 4th row/round alternately?

To achieve an even increase (or decrease) you can increase on, for example: every 3rd and 4th row alternately, like so: work 2 rows and increase on the 3rd row, work 3 rows and increase on the 4th. Repeat this until the increase is complete.

See DROPS lesson: Increase or decrease 1 st on every 3rd and 4th row alternately

alkuun

16) Miksi kuvio näyttää hieman erilaiselta kuin kuvassa?

Mallineuleen mallikerrat voivat poiketa toisistaan eri koissa, jotta saataisiin neuleeseen oikeat mittasuhteet. Mikäli et neulo samaa kokoa kuin kuvan neuleessa, sinun mallineuleesi voi poiketa hieman kuvan mallineuleesta. Tätä on kehitetty tarkasti ja otettu huomioon siten, että valmiin neuleen ulkonäkö on kaikissa koissa sama.

Seuraa oman kokosi ohjeet ja piirrokset!

alkuun

17) How can I work a jacket in the round instead of back and forth?

Should you prefer to work in the round instead of back and forth, you may of course adjust the pattern. You’ll need to add steeks mid-front (usually 5 stitches), and follow the instructions. When you would normally turn and work from the wrong side, simply work across the steek and continue in the round. At the end you’ll cut the piece open, pick up stitches to work bands, and cover the cut edges.

See DROPS video: How to knit steeks and cut open

alkuun

18) Voinko neuloa suljettuna neuleena neulottavan puseron tasona?

p>Mikäli neulot suljetun neuleen sijaan mieluummin tasoneuletta, voit tietysti muuttaa ohjetta siten, että neulot osat erikseen ja ompelet ne lopuksi yhteen. Jaa miehustan silmukkaluku kahdella, lisää 1 reunasilmukka kumpaankin reunaan (saumaa varten) ja neulo etukappale ja takakappale erikseen.

Katso DROPS oppitunti: Voinko neuloa pyöröpuikolla neulottavan työn paripuikoilla?

alkuun

19) Minkä vuoksi ohjeissanne näytetään poistettuja lankoja?

p>Eri langoilla on eri ominaisuuksia ja rakenteita ja tämän vuoksi olemme jättäneet alkuperäiset langat ohjeisiin. Lankamuuntimemme avulla löydät kuitenkin helposti nykyisestä valikoimastamme vastaavia lankoja, tai valitse joku muu samaan lankaryhmään kuuluva lanka.

Joillakin jälleenmyyjillä saattaa olla valikoimastamme poistuneita lankoja vielä varastossaan, jotkut asiakkaat etsivät ehkä sopivaa neuletyötä aiemmin ostamilleen langoille.

Lankamuunnin hakee lankavaihtoehtoja ja laskee uuden langan metrimäärän.

alkuun

20) How do I make a women’s size garment into a men’s size one?

If you have found a pattern you like which is available in women’s size it’s not very difficult to convert it to men’s size. The biggest difference will be the length of sleeves and body. Start working on the women size that you think would fit across the chest. The additional length will be worked right before you cast off for the armhole/sleeve cap. If the pattern is worked top-down you can add the length right after the armhole or before the first decrease on sleeve.

Regarding additional yarn amount, this will depend on how much length you add, but it is better with a skein too many than too few.

alkuun

21) Miten vältetään pörröisen langan karvojen irtoaminen?

Kaikissa langoissa voi esiintyä ylimääräisiä kuituja (muodostuvat tuotannon aikana), jotka voivat irrota nukkana. Harjatuissa langoissa (eli karvaisemmissa langoissa) näitä irtonaisia, ylimääräisiä kuituja on enemmän ja tällöin langasta myös irtoaa enemmän karvaa.

Karvojen irtoaminen riippuu myös siitä, mitä neuleen alla tai yllä on, ja hankaako tämä langan kuituja vasten. Tästä syystä emme voi taata, ettei langasta irtoaisi nukkaa.

Alla muutama vinkki siitä, miten saat parhaimman tuloksen, kun työskentelet karvaisilla langoilla:

1. Kun neule on valmis (ennen kuin peset sen), ravistele se kunnolla, jotta irtonaiset karvat poistuvat. HUOM ÄLÄ käytä nukanpoistorullaa, harjaa tai muuta keinoa, joka hankaa lankaa.

2. Aseta neule muovipussin sisään ja laita se pakastimeen - lämpötila saa aikaan sen, että kuidut eivät sitoudu niin lujasti toisiinsa, ja ylimääräiset kuidut irtoavat paremmin.

3. Jätä neule pakastimeen muutamaksi tunniksi ennen kuin poistat sen ja ravistelet sen uudestaan.

4. Pese neule vyötteen ohjeiden mukaisesti.

alkuun

22) Mistä neuleen pituus mitataan?

Mittapiirroksesta löydät tiedot neuleen koko pituudesta. Mikäli kyseessä on pusero tai jakku, pituus mitataan olan korkeimmasta kohdasta, pääntien vierestä, ja suoraan alas neuleen alareunaan. Työtä ei mitata olan kärjestä. Samoin kaarrokkeen pituus mitataan olan korkeimmasta kohdasta alas kohtaan, jossa kaarroke jaetaan miehustaa ja hihoja varten.

Jakun mittoja ei oteta reunusten kohdalta, ellei ohjeessa muuta mainita. Mittaa aina pituus reunasilmukoiden sisäpuolelta.

Katso DROPS oppitunti: Mittapiirroksen lukeminen

alkuun

23) Mistä tiedän kuinka monta lankakerää tarvitsen?

Langanmenekki annetaan grammoina, esim.: 450 g. Laskeaksesi kuinka monta kerää tarvitset, sinun tulee aluksi tietää kuinka monta grammaa yhdessä kerässä on (25g, 50g vai 100g). Nämä tiedot löytyvät, kun klikkaat sivujemme tiettyä lankaa. Jaa tarvittava määrä kerän määrän kanssa. Esimerkkinä, jos kukin kerä painaa 50 g (yleisin paino), laske seuraavasti: 450 / 50 = 9 kerää.

alkuun

Oletko ostanut DROPS-lankoja tähän ohjeeseen? Tällöin saat neuvoja liikkeestä, josta ostit langat. Löydät listauksen DROPS-jälleenmyyjistä tästä!
Etkö vieläkään saanut vastausta kysymykseesi? Vieritä alaspäin ja näppäile kysymyksesi, niin asiantuntijamme yrittävät auttaa sinua. Tavallisesti saat vastauksen 5-10 päivän sisällä.. Sillä aikaa voit lukea tämän ohjeen aiempia kysymyksiä ja vastauksia tai liittyä DROPS Työpajaan Facebookissa, jossa muut neulojat/virkkaajat voivat auttaa sinua!

Kommentit / Kysymykset (462)

country flag Kristin wrote:

Når en skal sette av maskene til hals midt foran blir det jo noen masker igjen før raglandsåpningen….. hva gjør jeg med disse ?

18.04.2023 - 15:04

DROPS Design answered:

Hei Kristin. Stemmer strikkefastheten din i høyden? Når du har gjort alle fellinger har du 14-18-22-22-22 masker midt foran og det er dette antallet som skal settes på 1 tråd til hals. Om du har noen fellinger igjen før riktig mål, setter du det maskeantallet du skal på en tråd til hals og strikker hver del for seg (da har en del mange masker, men den andre veldig få masker). mvh DROPS Design

24.04.2023 kl. 08:43

country flag Marta wrote:

Me gustaria mucho que incluyan patrones con agujas rectas ya que no manejo el uso de las de doble punta ni de las circulares muchisimas gracias

19.01.2023 - 19:34

country flag Reine Marie wrote:

Bonjour ,oui j'ai mis 4mailles en plus et c'est bien merci beaucoup . Maintenant je passe aux coutures du bas des bordures du raglan je cherche comment faire pour que ça fasse joli si vous pouvez encore me guider ? Sinon le col est parfait (enfin bien fait ) .merci encore pour votre patience et votre savoir pour l'aide que vous nous apportez afin de la réussite de vos modèles . qui sont superbes

20.12.2022 - 14:19

country flag Reine Marie wrote:

Bonsoir ,alors voilà je monte le col j\'ai 100mailles pile es ce assez pour 12a18mois où je rajoute des mailles 4par exemple ?merci de votre réponse .bonne soirée ( sinon les bordures sont bien faites et les boutonnières bien réparties )

19.12.2022 - 21:27

DROPS Design answered:

Bonjour Reine Marie, 100 mailles sont idéales pour la première taille, en 12/18 mois, essayez d'augmenter quelques mailles au 1er rang pour que le col ne soit pas trop serré (pensez à bien augmenter un multiple de 4 mailles). Bon tricot!

20.12.2022 kl. 08:32

country flag Reine Marie wrote:

Bonsoir ,merci beaucoup c\'est ce que j\'ai fais et ça tombe bien juste là je monte les bordures c\'est impeccable merci encore il sera fini ce soir c\'est pour le Noël de mon arrière Petit fils et j\'ai largement eu assez de quatres pelotes .Je vous souhaite de bonnes fêtes .

19.12.2022 - 18:49

country flag REINE MARIE wrote:

Bonsoir , je trouve ce pull très beau ,j\'ai un problème au niveau de l\'encolure je fais la taille 12/18mois donc j\'ai mise en attente les 22mailles ensuite tous les2rgs j\'ai diminué les mailles comme indiqué 1fois2et 1fois1de chaque coté c\'est ensuite que je n'arrive pas car il faut rattraper 20à28mailles de chaque cote pouvez vous m'expliquer ,merci d avance

18.12.2022 - 22:23

DROPS Design answered:

Bonjour Reine Marie, pour l'encolure, vous mettez en attente les 22 m centrales et rabattez ensuite pour l'encolure 1 x 2 m et 1 x 1 m, autrement dit, vous aurez 3 m rabattues de chaque côté de l'encolure = 3+22+3 = 28 mailles + éventuellement quelques rangs jusqu'à la fin du raglan. Bon tricot!

19.12.2022 kl. 10:14

country flag Marie Madeleine Lelaidier wrote:

Bonjour comment tricoter du point mousse en circulaire car le raccord ne fait pas joli ,faut 'il tricoter la première maille ou là passer merci de votre réponse

12.12.2022 - 14:40

DROPS Design answered:

Bonjour Mme Lelaidier, il y a souvent un petit raccord visible quand on tricote le point mousse en rond, vous pouvez le diminuer en tirant légèrement sur le fil au début du rang pour tenter de resserrer les mailles envers (la dernière du tour et la 1ère du tour) en hauteur. Bon tricot!

12.12.2022 kl. 16:13

country flag Linnéa Stray wrote:

Hei strikker Mc dreamy i str 6/9 mnd. Når skal raglan minskningen begynne? På første varvet når man satt ermene på samme pinne som bolen? Eller 6,5 cm senere? Takknemlig for svar.

08.12.2022 - 22:33

DROPS Design answered:

Hei Linnea, Du begynner å felle til raglan på første pinnen fra retten etter ermene og bolen er satt sammen. God fornøyelse!

09.12.2022 kl. 06:54

country flag Birgit wrote:

Hallo, Ich habe Schwierigkeiten ab der Stelle: Die Seiten separat fertig stricken. Weiter wie folgt am Anfang jeder R, d.h. beidseitig für den Halsausschnitt abketten Welche Seiten? Wie weiter stricken? Warum abketten wenn ich Raglan stricke? LG Birgit

23.11.2022 - 09:10

DROPS Design answered:

Liebe Birgit, wenn die mittleren Maschen stillgelegt werden, haben Sie 2 Teile: ein kleines Teil am Vorderteil und ein grösseres Teil (andere Seite vom Vorderteil + Ärmel + Rückenteil), diese 2 Teile stricken Sie jetzt separat wie zuvor, dh mit den Abnahmen für den Raglan aber jetzt auch ketten Sie Maschen am Anfang jeder Reihe ab Hals für den Halsausschnitt. Viel Spaß beim stricken!

23.11.2022 kl. 09:21

country flag Marie wrote:

Hallo, ich verstehe zwei Dinge nicht ganz: 1.Die Gesamtlänge beim Rumpfteil bezieht sich immer auf das ganze Strickstück inklusive Bündchen oder wird erst ab dem Bündchen gemessen? 2. Ab wann wird nicht mehr in Runden gestrickt? In einem Kommentar weiter unten habe ich gelesen, dass erst ab der Passe nicht mehr in Runden, sondern hin und her gestrickt wird, in einem anderen, dass ab M2, also ab Ärmelausschnitt hin und her gestrickt wird. Was stimmt denn nun? Vielen Dank!

10.11.2022 - 17:17

DROPS Design answered:

Liebe Marie, Rumpfteil wird von der Anschlagskante gemessen (inkl. Bündchen); Rumpfteil und Ärmel sind in Runden gestrickkt, dann wird die Passe in Hin- und Rückreihen ab die 1. Reihe gestrickt. Viel Spaß beim stricken!

11.11.2022 kl. 09:17

Lisää kommentti ohjeeseen DROPS Baby 21-15

Haluamme mielellämme kuulla mielipiteesi tästä ohjeesta!

Mikäli haluat esittää kysymyksen, valitse oikea kategoria alla olevasta valikosta - tällä tavoin saat vastauksen nopeammin. Pakolliset kentät on merkitty tähdellä *.

#dropsfan galleriasta

McDreamy

@sifpetrea, Denmark

McDreamy

Anna, Russian Federation

McDreamy in Baby Merino

Joanna, Poland

Katso lisää