Sophie escribió:
Bonjour, je ne comprends pas le correctif de nov 2013: à partir de combien de cm je fais le dernier EN MËME TEMPS pour le dos et devant ? 20 cm aussi ? Merci
23.10.2018 - 21:16DROPS Design respondió:
Bonjour Sophie, sauf si vous avez imprimé les explications avant la date des corrections, le modèle en ligne est correct et les corrections ont déjà été faites. Cette correction s'applique au début du dos et des devants, quand on continue en jersey avec 5 m point mousse de chaque côté, au 1er rang jersey, on va diminuer à intervalles réguliers. Bon tricot!
24.10.2018 - 08:07
Beverly Rodrigues escribió:
Would it be possible to have this lovely pattern for knitting with 2 needles instead of a circular one? Not keen on the latter but would love to make this garment. Thanks BevR
10.10.2018 - 06:52DROPS Design respondió:
Dear Mrs Rodrigues, this pattern is entirely worked back andn forth with a circular needle to get enough room for all stitches. You can use a straight needle instead, but remember to keep correct tension since stitches will be more tight. Read more here. Happy knitting!
10.10.2018 - 09:56Sarah escribió:
Hi, your instruction say to decrease 1st every other row for the neck band. But the decrease explanations say to decrease after the neckband and before the neckband- therefore 2 decreases per row. Which makes more sense so that there is a slope on each side side of the neck band. Can you confirm that is correct?
05.10.2018 - 15:12DROPS Design respondió:
Dear Sarah, yes it's correct, you decrease 1 st for neck on each side = 2 sts will be decreased for neck on each decrease row until you divide piece for armhole, then only 1 st will be decreased on neck side. Happy knitting!
05.10.2018 - 15:35Yvonne Pearsall escribió:
I have completed the pattern to the casting off of the 10 sts and assume I have to rejoin the yarn to the back and continue on.
24.08.2018 - 06:54Barbara escribió:
Hola! Tengo una pregunta respecto de las disminuciones que hay que hacer luego del resorte. La pregunta es si los puntos indicados hay que reducirlos todos en una vuelta o si se van reduciendo 2 puntos del lado derecho hasta alcanzar el número de puntos indicados. Desde ya, muchas gracias!
07.08.2018 - 05:28DROPS Design respondió:
Hola Barbara. Después del elástico las disminuciones se trabajan repartidas en la primera fila en punto jersey ( el número de puntos para disminuir depende de la talla)
07.08.2018 - 18:11Margarita Castillo Martinez escribió:
Me pueden explicar como se hacen las disminuciones para el cuello del chaleco, soy de México y me encantan sus modelos
01.08.2018 - 21:06DROPS Design respondió:
Hola Margarita. Para el escote del chaleco se utilizan dos técnicas: las disminuciones dentro de la cenefa del escote y las vueltas cortas trabajadas sobre los puntos de la cenefa del escote. Las disminuciones se explican antes del patrón, en un apartado, y este video te podría ayudar a elaborar el escote correcto:
07.08.2018 - 19:55
Tonnie Höfelt escribió:
Inmiddels ben er achter na nog een keer goed lezen viel het kwartje
11.07.2018 - 20:15
Tonnie Höfelt escribió:
Hallo, ik ben nu bij 16 cm hoogte, ik heb 46 steken in de midden voor het achterpand....35 steken na iedere markeerder....als ik 9 steken aan beide kanten in ribbelsteek brei en er dan weer acht afkant hou ik dus 27 over als ik dan de alle steken van de v hals heb geminderd hou ik dus meer dan 10 steken over voor de schouder.....wat doe ik niet goed
11.07.2018 - 15:35Willa A escribió:
I have enjoyed working on this pattern and after a few wrong turns have now finished - except for the pockets! I am a bit confused by the following direction: “Work rib K2/P2 with 1 st in garter st and K 2 in each side (seen from RS).” What does “with 1 stitch in garter stitch and K2 in each side” mean? Does it mean K2 on each end of the row? But what 1 stitch in garter stitch mean? Thank you!
15.06.2018 - 10:54DROPS Design respondió:
Dear Mrs Willa, work the sts for pocket as follows, seen from RS: 1 st in garter st (seam allowance), then repeat (K2/P2) until 3 sts remain, finish row with K2, and 1 st in garter st (seam allowance). From WS, work: K1, P2, and repeat (K2/P2) to the last st, finish with K1. Happy knitting!
15.06.2018 - 11:35
Ali escribió:
Hello, What does it mean when it says \"work as left front piece but reversed"? I'm not sure how to reverse this: \r\nContinue with double moss st and in garter st while AT THE SAME TIME dec for armhole in the side as on back piece and continue dec for V-neck as before. After last dec, 10-11-12 (16-18) sts remain on needle. Work garter st over all sts until piece measures 26-28-31 (33-36) cm and cast off. Thank you!
22.05.2018 - 01:17DROPS Design respondió:
Dear Ali, on right front piece you will also bind off fro armhole towards back piece (= decrease at the end of row from RS instead of at the beg of row from RS for left front piece) and decrease for neck at the beg of row from RS (instead of at the end of row from RS). Happy knitting!
22.05.2018 - 10:37
Junior#juniorvest |
|
![]() |
![]() |
Chaleco de punto con escote en V y patrón para realzar textura para bebé y niños en DROPS BabyMerino o DROPS BabyAlpaca Silk
DROPS Baby 21-8 |
|
PT MUSGO (de ida y vuelta en la ag): Todas las vtas de derecho. PT ARROZ DOBLE: Vuelta 1: * 2d, 2r *, repetir de *a*. Vuelta 2: derecho sobre derecho y revés sobre revés. Vuelta 3: revés sobre derecho y derecho sobre revés. Vuelta 4: Como la vuelta 2. Repetir vueltas 1 a 4. OJALES: Rematar para los ojales en el borde derecho. 1 ojal = tejer juntos de derecho el 2º y 3er pt a partir de la orilla y hacer 1 HEB (lazada). Rem para los ojales cuando la pieza mida: TALLA 1/3 MESES: 2, 6, 10 y 14 cm. TALLA 6/9 MESES: 2, 7, 11 y 16 cm. TALLA 12/18 MESES: 2, 7, 12 y 17 cm. TALLA 2 AÑOS: 2, 8, 13 y 19 cm. TALLA 3/4 AÑOS: 2, 8, 14 y 20 cm. DISM PARA CUELLO-V Y SISAS EN PT ARROZ DOBLE: Todas las dism son hechas por el LD! DISM DE LA MANERA SIGUIENTE ANTES DEL BORDE/ORILLA DE MANGA: Cuando el último pt debe ser un derecho: Tejer 2 pjd. Cuando el último pt debe ser un revés: Tejer 2 pjr DISM DE LA MANERA SIGUIENTE DESPUÉS DEL BORDE/ORILLA DE MANGA: Cuando el primer pt debe ser un derecho: Deslizar 1 pt de derecho, 1d, pasar el pt desl por encima. Cuando el primer pt debe ser un revés: Tejer 2 pts juntos retorcidos de revés (es decir, tejer por atrás del pt en vez de adelante). ------------------------------------------------------ ------------------------------------------------------ CUERPO: Tejido de ida y vuelta en ag circular a partir del centro del frente. Mon 148-168-184 (204-224) pts en ag circular tamaño 2.5 mm con Baby Merino. Tejer la primera vta, de la manera sig, por el LD: 5 pts en PT MUSGO (= borde) – ver explicación arriba, * 2d, 2r *, repetir de *a* hasta que resten 7 pts, terminar con 2d y 5 pts en PT MUSGO (= borde). Continuar el resorte de esta manera con 5 pts en pt musgo en cada lado hasta que la pieza mida 3-3-4 (4-5) cm – RECUERDE LOS OJALES en el borde – ver explicación arriba. Cambiar a ag circular tamaño 3 mm y tejer en pt jersey, mas continuar los bordes en pt musgo como antes. AL MISMO TIEMPO, en la 1ª vta después del resorte, dism 32-36-40 (44-52) pts distribuidos equitativamente (no dism sobre los bordes) = 116-132-144 (160-172) pts. Insertar un marcapuntos (MP) a 31-35-39 (43-45) pts de cada lado (= 54-62-66 (74-82) pts entre los MP en la pieza de la espalda). RECUERDE MANTENER LA MISMA TENSIÓN DE TEJIDO DE LA MUESTRA! Cuando la pieza mida 7-7½-8 (9-10) cm, tejer la vta sig, de la manera sig, por el LD: 5 pts en pt musgo, 21-21-27 (27-31) pts en pt jersey, deslizar los últimos 16-16-20 (20-24) pts que fueron tejidos en un gancho o seguro aux para la orilla del bolsillo, tejer hasta que resten 10-10-12 (12-12) pts en la ag, deslizar los últimos 16-16-20 (20-24) pts que fueron tejidos en un gancho o seguro aux para la orilla del bolsillo, tejer 5-5-7 (7-7) pts en pt jersey y terminar con 5 pts en pt musgo. En la vta sig, mon 16-16-20 (20-24) pts nuevos sobre cada uno de los 2 ganchos o seguros aux con pts = 116-132-144 (160-172) pts. Continuar en pt jersey y en pt musgo hasta que la pieza mida 13-14-16 (16-18) cm. Ahora tejer 4 vtas de derecho sobre todos los pts (= 2 surcos). Después, tejer PT ARROZ DOBLE – ver explicación arriba (continuar los bordes en pt musgo como antes). LEER TODA LA SECCIÓN SIGUIENTE ANTES DE CONTINUAR! Cuando la pieza mida 15-17-18 (20-21) cm, tejer 2 vtas en pt musgo sobre los primeros 5 pts en la ag (no tejer los otros pts en la ag). Después, tejer 1 vta sobre todos los pts antes de tejer 2 vtas en pt musgo sobre los primeros 5 pts en la ag en el otro lado de la pieza (esto se hace para que el cuello-V tenga una apariencia más bonita). Después, dism para el cuello-V – ver explicación arriba: Dism 1 pt en vtas alternas (es decir, en cada vta por el LD) un total de 12-13-16 (16-16) veces. AL MISMO TIEMPO, cuando la pieza mida 16-17-19 (20-22) cm, tejer 4 vtas en pt musgo sobre los 18-20-20 (20-20) pts centrales en cada lado (es decir, sobre 9-10-10 (10-10) pts en cada lado de ambos MP) – tejer los otros pts como antes. En la vta sig, rem los 8-10-10 (10-10) pts centrales en cada lado para la sisa y terminar las piezas del frente y espalda por separado. ESPALDA: = 46-52-56 (64-72) pts. Tejer pt arroz doble con 5 pts en pt musgo en cada lado (= orillas de las mangas). AL MISMO TIEMPO, dism para las sisas – ver explicación arriba: Dism 1 pt en vtas alternas (es decir, en cada vta por el LD) un total de 5-6-6 (6-6) veces = 36-40-44 (52-60) pts. Continuar en pt arroz doble y en pt musgo hasta que la pieza mida 24-26-29 (31-34) cm. Ahora tejer en pt musgo sobre todos los pts hasta completar las medidas. AL MISMO TIEMPO, cuando la pieza mida 25-27-30 (32-35) cm, rem los 16-18-20 (20-24) pts centrales para el escote = 10-11-12 (16-18) pts restantes en cada hombro. Ahora terminar cada hombro por separado. Continuar con pt musgo hasta que la pieza mida 26-28-31 (33-36) cm. Rem. DELANTERO IZQUIERDO: Continuar con pt arroz doble y en pt musgo, y, AL MISMO TIEMPO, dism para la sisa en el lado (como lo hizo en la pieza de la espalda) y continuar dism para el cuello-V como antes. Después de la última dism, restan 10-11-12 (16-18) pts en la ag. Tejer pt musgo sobre todos los pts hasta que la pieza mida 26-28-31 (33-36) cm y rem. DELANTERO DERECHO: Tejer como la pieza del delantero izquierdo, pero a la inversa. ORILLA DEL BOLSILLO: Deslizar los 16-16-20 (20-24) pts del gancho o seguro aux de una de las piezas del frente de regreso en la ag tamaño 2.5 mm. Tejer resorte 2d/2r con 1 pt en pt musgo y 2d en cada lado (visto por el LD). Cuando la orilla del bolsillo mida 2½-2½-3 (3-3) cm, rem flojamente con derecho sobre derecho y revés sobre revés. Coser la orilla del bolsillo a la pieza del frente, con punto malla, en cada lado de la pieza. Coser la abertura del bolsillo a la parte de abajo de la orilla (donde los pts fueron colocados en un gancho o seguro aux) por el revés de la pieza. Tejer otra orilla de bolsillo de la misma manera en la otra pieza del frente. TERMINACIÓN: Hacer las costuras de los hombros. Coser los botones. |
|
![]() |
|
¿Terminaste este patrón?Entonces, etiqueta tus fotos con #dropspattern #juniorvest o envíalas a la galería #dropsfan. ¿Necesitas ayuda con este patrón?Encontrarás 13 videos tutoriales, un espacio para comentarios/preguntas y más visitando la página del patrón en garnstudio.com © 1982-2025 DROPS Design A/S. Todos los derechos reservados. Este documento, incluyendo todas sus sub-secciones, está protegido por los derechos de autor (copyright). Lee más acerca de lo que puedes hacer con nuestros patrones en la parte de abajo de cada patrón de nuestro sitio. |
Escribe un comentario sobre DROPS Baby 21-8
¡Nos encantaría saber qué piensas acerca de este patrón!
Si quieres escribir una pregunta referente al patrón, por favor asegúrate de elegir la categoría correcta en el formulario debajo, para acelerar el proceso de respuesta. Los campos obligatorios están marcados con un *.