Katinka escribió:
...gleichzeitig fertige ich den Rand für die Armausschnitte (2 Krausrippen), die in der nächsten Reihe abgekettet werden. So entsteht hier ja ein Loh und mann kann nicht mehr durchgängig hin und zurück stricken. Soll man dann die Maschen für den Rücken auf eine Nadel ziehen, den Rücken stricken und die übrigen Maschen auf Hilfsfäden ziehen? Ich finde die Weste so toll und möchte sie unbedingt stricken...bitte um Hilfe
09.01.2013 - 13:09DROPS Design respondió:
Liebe Katinka, es wird immer neben den Krausrippen abgenommen.
27.01.2013 - 15:45
Katinka escribió:
Ich komme ab den Abnahmen für den Kragen nicht weiter: Ich nehme links und rechts im Wechsel in jeder 2. Reihe eine Masche ab. Die 1. konkrete Frage lautet jetzt: Wie funktiert es, dass ich das Perlenmuster nicht ruiniere? Wenn ich 2 rechte M zusammenstricke habe ich beim nächsten Mal 1 rechte M, 2 linke Maschen usw. Ich könnte dann 2 linke Maschen zusammenstricken, aber dann beginnt die Reihe mit 1 rechte M, 1 linke M, und dann immer 2 rechte 2 linke M im Wechsel...
09.01.2013 - 13:08DROPS Design respondió:
Liebe Katinka, Sie haben ganz Recht, Sie müssen unbedingt darauf achten, dass sich das Perlmuster nichts verschiebt! Es können am Rand nicht immer 2 re bzw. 2 li Maschen sein, aber das ist nicht weiter störend.
10.01.2013 - 12:53
Pfeifer,Silke escribió:
Ich komme mit der Anleitung ab folgender Stelle nicht mehr weiter.-1Krausrippe über die ersten 5M. der R.stricken(die restlichen M. werden nicht gestrickt)- Welche restliche Maschen sollen nicht mehr gestrickt werden? Können Sie mir helfen?
07.01.2013 - 09:26
Ida escribió:
Hej! Förstår inte riktigt hur jag ska göra minskningen till V-halsen. I beskrivningen står det: Sedan maskas det av till V-hals – se förkl ovan: Maska av 1 m på vartannat v (dvs på varje v från rätsidan) totalt 12-13-16 (16-16) gånger. Var på arbetet ska den maskan minskas? I Början eller slutet på varvet?
10.10.2012 - 22:35DROPS Design respondió:
Du maskar av till V-hals från rätsidan i början på varvet på höger framstycke och i slutet på varvet på vänster framstycke så det blir V-hals...
16.11.2012 - 14:20
Margit escribió:
Können Sie bitte die Anleitung ab "Lesen sie die ganze Anleitung bevor sie weiterstricken" für Strickanfänger erklären, blicke ab da absolut nicht mehr durch! Bitte genaue Angabe um welchen Teil es sich handelt (Rückenteil, Vorderteil), Abnahmen,... Vielen Dank im Voraus
02.10.2012 - 10:04DROPS Design respondió:
Guten Tag Margrit. Der Satz steht unter Vorder- und Rückenteil, es bezieht sich also auf Vorder- und Rückenteil (vor dem Abketten für das Armloch). Über die Blendenmasche wird eine verkürzte Reihe gestrickt, vielleicht hat sie das irritiert. Dürfen wir Sie bitten, sich für genauere Erklärungen an den Laden zu wenden, in dem Sie die Wolle gekauft haben? Wir sind zuständig für die Korrektur von Fehlern oder missverständlichen Formulierungen. Vielen Dank für Ihr Verständnis.
02.10.2012 - 11:56
Leen escribió:
Ik wou graag weten waarom er in het patroon een rondbreinaald gebruikt wordt. ik heb het met gewone naalden gedaan en dat lukte prima. Het breit ook gemakkelijker
28.07.2012 - 18:38DROPS Design respondió:
In Scandinavië gebruiken we vooral de rondbreinaalden - ook voor heen en weer breien (het zijn van oorsprong Noorse patronen). Je kan meer steken kwijt op een rondbreinaald en het breit lekker als je breit "continentaal". Je kan natuurlijk rechte naalden gebruiken als je dat fijner vindt. Het is een kwestie van smaak.
30.07.2012 - 11:35
Ann Elisabeth escribió:
Er det riktig at når arbeidet er 17 cm skal det BÅDE strikke 1 rille over de 5 maskene i hver side OG 2 riller over de 20 maskene i hver side?? jeg får det heller ikke til å stemme at det skal bli 52 masker på bakstykket på 6-9 mnd?!?
08.07.2012 - 17:38DROPS Design respondió:
Du skal strikke riller over de første 5 m i hver side og riller over de midterste 20 m i hver side ved ermhullene. Maskeantallet skulle da også stemme.
28.12.2012 - 11:21
Katrine escribió:
Har strikket den men hvordan syr man lommerne? er det rigtige lommer eller snyde lommer, forstår ikke det der står i opskriften
29.06.2012 - 20:51DROPS Design respondió:
Det er rigtige lommer, men da de kun er 2½-3 cm så har vi valgt at kalde det en lommekant.
18.07.2012 - 08:27
Schömann escribió:
Weiter wie folgt für den Ausschnitt abn. - siehe oben: bei jeder 2. R. je 1 M. Total 12-13-16 (16-16) Mal. GLEICHZEITIG nach 16-17-19 (20-22) cm auf beiden Seiten über die mittleren 18-20-20 (20-20) M. 2 Krausrippe stricken (d.h. auf beiden Seiten der Markierung je 9-10-10 (10-10) M.). Bei der nächsten R. auf beiden Seiten je die mittleren 8-10-10 (10-10) M. für das Armloch abk.
14.06.2012 - 14:02
Schömann escribió:
Habe die Arbeit lt. Anleitung bis 17 cm Höhe (6/9) gestrickt. Nun 1 Krausrippe über die ersten 5 M stricken. Die restlichen M werden nicht gestrickt. Danach 1 R über alle M usw. Ich komme nicht klar damit.
13.06.2012 - 17:14DROPS Design respondió:
Da sich die Kante in kraus rechts etwas zusammenzieht wird hier eine Krausrippe (=2 R re) nur über die 5 M der Kante gestrickt (verkürzte Reihe).
16.06.2012 - 15:07
Junior#juniorvest |
|
![]() |
![]() |
Chaleco de punto con escote en V y patrón para realzar textura para bebé y niños en DROPS BabyMerino o DROPS BabyAlpaca Silk
DROPS Baby 21-8 |
|
PT MUSGO (de ida y vuelta en la ag): Todas las vtas de derecho. PT ARROZ DOBLE: Vuelta 1: * 2d, 2r *, repetir de *a*. Vuelta 2: derecho sobre derecho y revés sobre revés. Vuelta 3: revés sobre derecho y derecho sobre revés. Vuelta 4: Como la vuelta 2. Repetir vueltas 1 a 4. OJALES: Rematar para los ojales en el borde derecho. 1 ojal = tejer juntos de derecho el 2º y 3er pt a partir de la orilla y hacer 1 HEB (lazada). Rem para los ojales cuando la pieza mida: TALLA 1/3 MESES: 2, 6, 10 y 14 cm. TALLA 6/9 MESES: 2, 7, 11 y 16 cm. TALLA 12/18 MESES: 2, 7, 12 y 17 cm. TALLA 2 AÑOS: 2, 8, 13 y 19 cm. TALLA 3/4 AÑOS: 2, 8, 14 y 20 cm. DISM PARA CUELLO-V Y SISAS EN PT ARROZ DOBLE: Todas las dism son hechas por el LD! DISM DE LA MANERA SIGUIENTE ANTES DEL BORDE/ORILLA DE MANGA: Cuando el último pt debe ser un derecho: Tejer 2 pjd. Cuando el último pt debe ser un revés: Tejer 2 pjr DISM DE LA MANERA SIGUIENTE DESPUÉS DEL BORDE/ORILLA DE MANGA: Cuando el primer pt debe ser un derecho: Deslizar 1 pt de derecho, 1d, pasar el pt desl por encima. Cuando el primer pt debe ser un revés: Tejer 2 pts juntos retorcidos de revés (es decir, tejer por atrás del pt en vez de adelante). ------------------------------------------------------ ------------------------------------------------------ CUERPO: Tejido de ida y vuelta en ag circular a partir del centro del frente. Mon 148-168-184 (204-224) pts en ag circular tamaño 2.5 mm con Baby Merino. Tejer la primera vta, de la manera sig, por el LD: 5 pts en PT MUSGO (= borde) – ver explicación arriba, * 2d, 2r *, repetir de *a* hasta que resten 7 pts, terminar con 2d y 5 pts en PT MUSGO (= borde). Continuar el resorte de esta manera con 5 pts en pt musgo en cada lado hasta que la pieza mida 3-3-4 (4-5) cm – RECUERDE LOS OJALES en el borde – ver explicación arriba. Cambiar a ag circular tamaño 3 mm y tejer en pt jersey, mas continuar los bordes en pt musgo como antes. AL MISMO TIEMPO, en la 1ª vta después del resorte, dism 32-36-40 (44-52) pts distribuidos equitativamente (no dism sobre los bordes) = 116-132-144 (160-172) pts. Insertar un marcapuntos (MP) a 31-35-39 (43-45) pts de cada lado (= 54-62-66 (74-82) pts entre los MP en la pieza de la espalda). RECUERDE MANTENER LA MISMA TENSIÓN DE TEJIDO DE LA MUESTRA! Cuando la pieza mida 7-7½-8 (9-10) cm, tejer la vta sig, de la manera sig, por el LD: 5 pts en pt musgo, 21-21-27 (27-31) pts en pt jersey, deslizar los últimos 16-16-20 (20-24) pts que fueron tejidos en un gancho o seguro aux para la orilla del bolsillo, tejer hasta que resten 10-10-12 (12-12) pts en la ag, deslizar los últimos 16-16-20 (20-24) pts que fueron tejidos en un gancho o seguro aux para la orilla del bolsillo, tejer 5-5-7 (7-7) pts en pt jersey y terminar con 5 pts en pt musgo. En la vta sig, mon 16-16-20 (20-24) pts nuevos sobre cada uno de los 2 ganchos o seguros aux con pts = 116-132-144 (160-172) pts. Continuar en pt jersey y en pt musgo hasta que la pieza mida 13-14-16 (16-18) cm. Ahora tejer 4 vtas de derecho sobre todos los pts (= 2 surcos). Después, tejer PT ARROZ DOBLE – ver explicación arriba (continuar los bordes en pt musgo como antes). LEER TODA LA SECCIÓN SIGUIENTE ANTES DE CONTINUAR! Cuando la pieza mida 15-17-18 (20-21) cm, tejer 2 vtas en pt musgo sobre los primeros 5 pts en la ag (no tejer los otros pts en la ag). Después, tejer 1 vta sobre todos los pts antes de tejer 2 vtas en pt musgo sobre los primeros 5 pts en la ag en el otro lado de la pieza (esto se hace para que el cuello-V tenga una apariencia más bonita). Después, dism para el cuello-V – ver explicación arriba: Dism 1 pt en vtas alternas (es decir, en cada vta por el LD) un total de 12-13-16 (16-16) veces. AL MISMO TIEMPO, cuando la pieza mida 16-17-19 (20-22) cm, tejer 4 vtas en pt musgo sobre los 18-20-20 (20-20) pts centrales en cada lado (es decir, sobre 9-10-10 (10-10) pts en cada lado de ambos MP) – tejer los otros pts como antes. En la vta sig, rem los 8-10-10 (10-10) pts centrales en cada lado para la sisa y terminar las piezas del frente y espalda por separado. ESPALDA: = 46-52-56 (64-72) pts. Tejer pt arroz doble con 5 pts en pt musgo en cada lado (= orillas de las mangas). AL MISMO TIEMPO, dism para las sisas – ver explicación arriba: Dism 1 pt en vtas alternas (es decir, en cada vta por el LD) un total de 5-6-6 (6-6) veces = 36-40-44 (52-60) pts. Continuar en pt arroz doble y en pt musgo hasta que la pieza mida 24-26-29 (31-34) cm. Ahora tejer en pt musgo sobre todos los pts hasta completar las medidas. AL MISMO TIEMPO, cuando la pieza mida 25-27-30 (32-35) cm, rem los 16-18-20 (20-24) pts centrales para el escote = 10-11-12 (16-18) pts restantes en cada hombro. Ahora terminar cada hombro por separado. Continuar con pt musgo hasta que la pieza mida 26-28-31 (33-36) cm. Rem. DELANTERO IZQUIERDO: Continuar con pt arroz doble y en pt musgo, y, AL MISMO TIEMPO, dism para la sisa en el lado (como lo hizo en la pieza de la espalda) y continuar dism para el cuello-V como antes. Después de la última dism, restan 10-11-12 (16-18) pts en la ag. Tejer pt musgo sobre todos los pts hasta que la pieza mida 26-28-31 (33-36) cm y rem. DELANTERO DERECHO: Tejer como la pieza del delantero izquierdo, pero a la inversa. ORILLA DEL BOLSILLO: Deslizar los 16-16-20 (20-24) pts del gancho o seguro aux de una de las piezas del frente de regreso en la ag tamaño 2.5 mm. Tejer resorte 2d/2r con 1 pt en pt musgo y 2d en cada lado (visto por el LD). Cuando la orilla del bolsillo mida 2½-2½-3 (3-3) cm, rem flojamente con derecho sobre derecho y revés sobre revés. Coser la orilla del bolsillo a la pieza del frente, con punto malla, en cada lado de la pieza. Coser la abertura del bolsillo a la parte de abajo de la orilla (donde los pts fueron colocados en un gancho o seguro aux) por el revés de la pieza. Tejer otra orilla de bolsillo de la misma manera en la otra pieza del frente. TERMINACIÓN: Hacer las costuras de los hombros. Coser los botones. |
|
![]() |
|
¿Terminaste este patrón?Entonces, etiqueta tus fotos con #dropspattern #juniorvest o envíalas a la galería #dropsfan. ¿Necesitas ayuda con este patrón?Encontrarás 13 videos tutoriales, un espacio para comentarios/preguntas y más visitando la página del patrón en garnstudio.com © 1982-2025 DROPS Design A/S. Todos los derechos reservados. Este documento, incluyendo todas sus sub-secciones, está protegido por los derechos de autor (copyright). Lee más acerca de lo que puedes hacer con nuestros patrones en la parte de abajo de cada patrón de nuestro sitio. |
Escribe un comentario sobre DROPS Baby 21-8
¡Nos encantaría saber qué piensas acerca de este patrón!
Si quieres escribir una pregunta referente al patrón, por favor asegúrate de elegir la categoría correcta en el formulario debajo, para acelerar el proceso de respuesta. Los campos obligatorios están marcados con un *.