Elisabeth escribió:
Bij 20 cm 4 nld ribbels over mddelste 20 st aan iedere kant (10 st aan iedere kant van beide markeerders) Kant in vlgende naald aan iedere kant 10 st kant af voor armsgaten Dus 10 stkn voor rechtse markeerder ribbel en 10 stn na rechtse markeerder ribbel en vervolgens voor de linkse markeerder 10 steken ribbel en na de linkse markeerder 10 stkn ribbel Dan:kant in volgende nld middelste 10 aan iedere kant af (2X10=20),achterpand 64 steken. 74-20=54 Wat doe ik verkeerd?
04.04.2014 - 18:30DROPS Design respondió:
Dat staat er niet, er staat (ingekort): Brei 4 nld in ribbelst over de middelste 20 st aan iedere kant (dus 10 st aan iedere kant van beide markeerders)… Kant in de volgende nld de middelste 10 st aan iedere kant af voor de armsgaten… 74-10 = 64
07.04.2014 - 19:07
Dipa Sen escribió:
Can i knit the vest with two needles and not circular needles. Thanks.
19.03.2014 - 18:46DROPS Design respondió:
Dear Mrs Dipa Sen, body is worked back and forth on a circular needle to have enough room for all sts, you may use straight needles, sts may be just tighter, please be take care to keep correct tension. Happy knitting!
23.03.2014 - 17:50
Henny Rozeboom escribió:
In het patroon staat dat je na de boordsteek een aantal steken moet minderen, ik vraag me af waarom en het is in de tekening ook niet te zien.
03.03.2014 - 11:30DROPS Design respondió:
Hoi Henny. De boordsteek trekt zich meer samen dan tricotsteek. Door steken te minderen wordt de rand boven de boord net zo breed als de boord.
03.03.2014 - 14:02
Janet Kylstad Coulon escribió:
I can't seem to get this pattern to print. I have no idea what I'm doing wrong. I've printed from this site before without problems. Help! And tusen takk.
29.01.2014 - 01:59DROPS Design respondió:
Dear Mrs Kylstad Coulon, click on "Print:pattern", a new window will open (check that your browser allows pop up windows), in this new window, click on "Print the pattern" at the top corner on the right side to launch printing. Happy knitting!
29.01.2014 - 16:14Lisbeth Södergran escribió:
När arbetet mäter 16 cm skall det stickas 18 (9+9)räta maskor på ena sidan o 18(9+9) på andra sidan, eller 18 räta maskor allt som allt?
20.01.2014 - 20:06
Chouppy escribió:
Bonjour je fais le modéle taille 1/3 mois et je suis bloquée a 16 cm de hauteur totale je ne vois pas quelles sont les 18 m centrales sur lesquelles il faut faire 4 rangs au point mousse. merci de bien vouloir m'aider
19.01.2014 - 21:00DROPS Design respondió:
Bonjour Chouppy, en taille 1/3 mois, vous tricotez 4 rangs point mousse pour les bordures d'emmanchures, c'est-à-dire les 9 m avant et après les marqueurs sur les côtés = 18 m point mousse. Bon tricot!
20.01.2014 - 09:21
Loredana escribió:
Très joli modèle . Je l'ai fait en noir et mon bébé va être canon avec ,j'en suis sûre ! Ce n'était pas tjr facile a comprendre mais grace aux explications ,les msg ou vidéo drops c'est devenu réalisable. Drops design je te remercie .
18.01.2014 - 22:30
Susanne escribió:
Minder 1 st om de nld (dus iedere nld aan de goede kant) in totaal 12-13-16 (16-16) keer. Ik snap dit even niet. Ik ben nu aan 1 kant aan het minderen van het werk. Dit zorgt er toch voor dat het werk scheef word en de armsgaten niet op gelijke breedte komen te zitten?
12.12.2013 - 13:17DROPS Design respondió:
Hoi Susanne. Je mindert volgens de beschrijving onder MINDER ALS VOLGT VOOR EN NA DE VOORBIES/MOUWRAND. Dan komen de minderingen op een gelijke hoogte aan beide kanten. Omdat je in de rondte breit tot aan het delen van de panden, komen ook de ribbelst en het afkanten voor de armsgaten in dezelfde nld, dus ook aan een gelijke hoogte.
13.12.2013 - 10:22
Julien escribió:
Bonjour, suite a une erreur dans mes diminutions en point riz j'ai du recommencer: pour plus faire la même erreur je voudrais savoir pour diminuer c'est je tricote deux rang normalement et je diminue au suivants a l'endroit, car moi j'ai fait 1diminution endroit un rang envers 1 diminution endroit, 1 rang envers?
13.11.2013 - 15:34DROPS Design respondió:
Bonjour Julien, si vous pensez aux diminutions de l'encolure, vous diminuez sur 1 rang sur l'endroit, tricotez 1 rang sans diminuer (sur l'envers) et répétez toujours ces 2 rangs. Bon tricot!
13.11.2013 - 15:41
Julien escribió:
Bonjour j'ai une petite questions je suis arriver a 17 cm ou je dois tricoter en rang raccourcis ensuite je dois faire mes dimminutions 13 fois 1 mailles tous les deux rang: donc si je comprend bien je diminue de 1 maille tous les deux rang et je le fais 13 fois ??? et en même temps a 17 cm de hauteur totale tricoter 4 rang de point mousse au dessus des 20 maille centrales sur les côtés... merci pour votre aide
08.11.2013 - 11:56DROPS Design respondió:
Bonjour Julien, c'est tout à fait ça,à 17 cm, vous tricotez 2 rangs sur les mailles de bordure de chaque côté (rangs raccourcis), et, sur le même rang pour la taille 6/9 mois. En même temps, vous commencez les diminutions de l'encolure : 13 fois 1 m tous les 2 rangs de chaque côté (cf § DIMINUTIONS ENCOLURE) et en même temps, vous commencez les 4 rangs point mousse sur les 20 m des côtés (bordures d'emmanchures). Bon tricot!
08.11.2013 - 14:21
Junior#juniorvest |
|
![]() |
![]() |
Chaleco de punto con escote en V y patrón para realzar textura para bebé y niños en DROPS BabyMerino o DROPS BabyAlpaca Silk
DROPS Baby 21-8 |
|
PT MUSGO (de ida y vuelta en la ag): Todas las vtas de derecho. PT ARROZ DOBLE: Vuelta 1: * 2d, 2r *, repetir de *a*. Vuelta 2: derecho sobre derecho y revés sobre revés. Vuelta 3: revés sobre derecho y derecho sobre revés. Vuelta 4: Como la vuelta 2. Repetir vueltas 1 a 4. OJALES: Rematar para los ojales en el borde derecho. 1 ojal = tejer juntos de derecho el 2º y 3er pt a partir de la orilla y hacer 1 HEB (lazada). Rem para los ojales cuando la pieza mida: TALLA 1/3 MESES: 2, 6, 10 y 14 cm. TALLA 6/9 MESES: 2, 7, 11 y 16 cm. TALLA 12/18 MESES: 2, 7, 12 y 17 cm. TALLA 2 AÑOS: 2, 8, 13 y 19 cm. TALLA 3/4 AÑOS: 2, 8, 14 y 20 cm. DISM PARA CUELLO-V Y SISAS EN PT ARROZ DOBLE: Todas las dism son hechas por el LD! DISM DE LA MANERA SIGUIENTE ANTES DEL BORDE/ORILLA DE MANGA: Cuando el último pt debe ser un derecho: Tejer 2 pjd. Cuando el último pt debe ser un revés: Tejer 2 pjr DISM DE LA MANERA SIGUIENTE DESPUÉS DEL BORDE/ORILLA DE MANGA: Cuando el primer pt debe ser un derecho: Deslizar 1 pt de derecho, 1d, pasar el pt desl por encima. Cuando el primer pt debe ser un revés: Tejer 2 pts juntos retorcidos de revés (es decir, tejer por atrás del pt en vez de adelante). ------------------------------------------------------ ------------------------------------------------------ CUERPO: Tejido de ida y vuelta en ag circular a partir del centro del frente. Mon 148-168-184 (204-224) pts en ag circular tamaño 2.5 mm con Baby Merino. Tejer la primera vta, de la manera sig, por el LD: 5 pts en PT MUSGO (= borde) – ver explicación arriba, * 2d, 2r *, repetir de *a* hasta que resten 7 pts, terminar con 2d y 5 pts en PT MUSGO (= borde). Continuar el resorte de esta manera con 5 pts en pt musgo en cada lado hasta que la pieza mida 3-3-4 (4-5) cm – RECUERDE LOS OJALES en el borde – ver explicación arriba. Cambiar a ag circular tamaño 3 mm y tejer en pt jersey, mas continuar los bordes en pt musgo como antes. AL MISMO TIEMPO, en la 1ª vta después del resorte, dism 32-36-40 (44-52) pts distribuidos equitativamente (no dism sobre los bordes) = 116-132-144 (160-172) pts. Insertar un marcapuntos (MP) a 31-35-39 (43-45) pts de cada lado (= 54-62-66 (74-82) pts entre los MP en la pieza de la espalda). RECUERDE MANTENER LA MISMA TENSIÓN DE TEJIDO DE LA MUESTRA! Cuando la pieza mida 7-7½-8 (9-10) cm, tejer la vta sig, de la manera sig, por el LD: 5 pts en pt musgo, 21-21-27 (27-31) pts en pt jersey, deslizar los últimos 16-16-20 (20-24) pts que fueron tejidos en un gancho o seguro aux para la orilla del bolsillo, tejer hasta que resten 10-10-12 (12-12) pts en la ag, deslizar los últimos 16-16-20 (20-24) pts que fueron tejidos en un gancho o seguro aux para la orilla del bolsillo, tejer 5-5-7 (7-7) pts en pt jersey y terminar con 5 pts en pt musgo. En la vta sig, mon 16-16-20 (20-24) pts nuevos sobre cada uno de los 2 ganchos o seguros aux con pts = 116-132-144 (160-172) pts. Continuar en pt jersey y en pt musgo hasta que la pieza mida 13-14-16 (16-18) cm. Ahora tejer 4 vtas de derecho sobre todos los pts (= 2 surcos). Después, tejer PT ARROZ DOBLE – ver explicación arriba (continuar los bordes en pt musgo como antes). LEER TODA LA SECCIÓN SIGUIENTE ANTES DE CONTINUAR! Cuando la pieza mida 15-17-18 (20-21) cm, tejer 2 vtas en pt musgo sobre los primeros 5 pts en la ag (no tejer los otros pts en la ag). Después, tejer 1 vta sobre todos los pts antes de tejer 2 vtas en pt musgo sobre los primeros 5 pts en la ag en el otro lado de la pieza (esto se hace para que el cuello-V tenga una apariencia más bonita). Después, dism para el cuello-V – ver explicación arriba: Dism 1 pt en vtas alternas (es decir, en cada vta por el LD) un total de 12-13-16 (16-16) veces. AL MISMO TIEMPO, cuando la pieza mida 16-17-19 (20-22) cm, tejer 4 vtas en pt musgo sobre los 18-20-20 (20-20) pts centrales en cada lado (es decir, sobre 9-10-10 (10-10) pts en cada lado de ambos MP) – tejer los otros pts como antes. En la vta sig, rem los 8-10-10 (10-10) pts centrales en cada lado para la sisa y terminar las piezas del frente y espalda por separado. ESPALDA: = 46-52-56 (64-72) pts. Tejer pt arroz doble con 5 pts en pt musgo en cada lado (= orillas de las mangas). AL MISMO TIEMPO, dism para las sisas – ver explicación arriba: Dism 1 pt en vtas alternas (es decir, en cada vta por el LD) un total de 5-6-6 (6-6) veces = 36-40-44 (52-60) pts. Continuar en pt arroz doble y en pt musgo hasta que la pieza mida 24-26-29 (31-34) cm. Ahora tejer en pt musgo sobre todos los pts hasta completar las medidas. AL MISMO TIEMPO, cuando la pieza mida 25-27-30 (32-35) cm, rem los 16-18-20 (20-24) pts centrales para el escote = 10-11-12 (16-18) pts restantes en cada hombro. Ahora terminar cada hombro por separado. Continuar con pt musgo hasta que la pieza mida 26-28-31 (33-36) cm. Rem. DELANTERO IZQUIERDO: Continuar con pt arroz doble y en pt musgo, y, AL MISMO TIEMPO, dism para la sisa en el lado (como lo hizo en la pieza de la espalda) y continuar dism para el cuello-V como antes. Después de la última dism, restan 10-11-12 (16-18) pts en la ag. Tejer pt musgo sobre todos los pts hasta que la pieza mida 26-28-31 (33-36) cm y rem. DELANTERO DERECHO: Tejer como la pieza del delantero izquierdo, pero a la inversa. ORILLA DEL BOLSILLO: Deslizar los 16-16-20 (20-24) pts del gancho o seguro aux de una de las piezas del frente de regreso en la ag tamaño 2.5 mm. Tejer resorte 2d/2r con 1 pt en pt musgo y 2d en cada lado (visto por el LD). Cuando la orilla del bolsillo mida 2½-2½-3 (3-3) cm, rem flojamente con derecho sobre derecho y revés sobre revés. Coser la orilla del bolsillo a la pieza del frente, con punto malla, en cada lado de la pieza. Coser la abertura del bolsillo a la parte de abajo de la orilla (donde los pts fueron colocados en un gancho o seguro aux) por el revés de la pieza. Tejer otra orilla de bolsillo de la misma manera en la otra pieza del frente. TERMINACIÓN: Hacer las costuras de los hombros. Coser los botones. |
|
![]() |
|
¿Terminaste este patrón?Entonces, etiqueta tus fotos con #dropspattern #juniorvest o envíalas a la galería #dropsfan. ¿Necesitas ayuda con este patrón?Encontrarás 13 videos tutoriales, un espacio para comentarios/preguntas y más visitando la página del patrón en garnstudio.com © 1982-2025 DROPS Design A/S. Todos los derechos reservados. Este documento, incluyendo todas sus sub-secciones, está protegido por los derechos de autor (copyright). Lee más acerca de lo que puedes hacer con nuestros patrones en la parte de abajo de cada patrón de nuestro sitio. |
Escribe un comentario sobre DROPS Baby 21-8
¡Nos encantaría saber qué piensas acerca de este patrón!
Si quieres escribir una pregunta referente al patrón, por favor asegúrate de elegir la categoría correcta en el formulario debajo, para acelerar el proceso de respuesta. Los campos obligatorios están marcados con un *.