Plumet escribió:
Bonjour, j’ai tricoté les chaussons avec une laine 100% laine , lave à 40° , la laine n’a pratiquement pas rétréci. Je suis très déçue.
11.02.2022 - 09:23DROPS Design respondió:
Bonjour Mme Plumet, avez-vous choisi le bon programme? Si votre machine a un réglage "whirlpool", éviter de le choisir - retrouvez d'autres conseils ici - pour toute assistance complémentaire, n'hésitez pas à contacter votre magasin, on pourra vous aider, même par mail ou téléphone. Bon tricot!
11.02.2022 - 11:20
Sheila escribió:
Wow! They certainly did shrink down! Unbelievable! I was going to post a photo, but its not possible on here. I'm thrilled with them. Thank you for your help
25.10.2019 - 12:08DROPS Design respondió:
Dear Sheila, thanks for your feedback :) You can share your link -read more here and/or join us in the DROPS Workshop. Happy knitting!
25.10.2019 - 13:56
Sheila escribió:
Thank you. I can see that they will shrink but will the foot really go from 11 inches long to 7? (28cm to 18cm)
21.10.2019 - 12:30DROPS Design respondió:
Dear Sheila, if your tension was right in both height and width (= 17 sts x 22 rows = 10 x 10 cm), you can felt your swatch (make sure to have the right number of stitches, ie knit 20 sts x 34 rows) to check the measurements (after felting 20 sts x 34 rows = 10 x 10 cm). Read more about felting here. Happy knitting!
21.10.2019 - 14:46
Sheila escribió:
Help! I am sure I have knitted them up correctly, but assembling them is a puzzle! I did what I Thought the instructions meant and they are now shaped like boots but the foot length isxabout 10 inches!! Something wrong somewhere...
20.10.2019 - 16:34DROPS Design respondió:
Dear Sheila, the slippers will be felted, you should have a tension of 17 sts x 22 rows in stocking st = 10 x 10 cm before felting and then after felting approx. 20 sts x 34 rows = 10 x 10 cm. Happy knitting!
21.10.2019 - 10:59
Rachael DeLuna escribió:
This question was posted by Joyce back in 2012 and I can find the answer. I too don't understand these instructions: I am not sure what to do on the row where pattern says to purl next row with 2 k sts in each side. Does that mean to k2, then purl to within 2 stitches of the end of row and knit the last 2. Also, what does it mean to " continue in stockinett st but work 1st in each side k each side? Thanks for the help. I'm new at this.
10.01.2019 - 19:09DROPS Design respondió:
Hi Rachael, The edge stitches are in garter stitch (knit all rows), so when you are purling, the edge stitches will still be knitted. So the your first example you knit 2 on each side of the piece and in the second example you knit 1 on each side. I hope this helps and happy knitting!
11.01.2019 - 08:04
Caja escribió:
Dit patroon met Big Merino was inderdaad geen succes... de wol vilt zelfs niet in kokend water, ik heb dit patroon gebreid met dubbele draad Alpaca. Dit is heel mooi geworden. Mijn neefje was er erg blij mee!
02.08.2014 - 23:46DROPS Design respondió:
Hoi Caja. Big Merino is een Superwash garen, dus dat vilt inderdaad niet. Je moet voor het vilten altijd wol gebruiken, dat niet Superwash behandeld is.
04.08.2014 - 11:38
Caja escribió:
Bedankt voor uw advies. Voor de zekerheid heb ik Oranje 'Big Merino' besteld deze valt in de zelfde garen categorie.. Deze kan op dezelfde naald dikte zodat ik het patroon kan aanhouden. Maak wel een proeflapje voor de zekerheid dat ik ook vilt. Bedankt.
15.07.2013 - 22:34DROPS Design respondió:
Hoi Caja. Big Merino is superwash behandeld. Dit garen vilt niet. Ik zou snel de order aanpassen! G
16.07.2013 - 12:13
Caja escribió:
Kan ik dit patroon ook breien met de wol "eskimo" garengroep E? Op naalden 5? Ik wil deze slofjes graag in het oranje breien, vind de eskimo kwaliteit erg mooi. Alvast Bedankt. Vriendelijke Groeten Caja
12.07.2013 - 00:02DROPS Design respondió:
Hoi Caja. Eskimo is veel dikker dan Alaska. Ik denk dat het niet zal kloppen met de stekenverhouding. Maar brei een proeflapje in Eskimo, ga hem vilten en zie hoe het resultaat (stekenverhouding) het doet.
15.07.2013 - 20:36
Joyce escribió:
I am not sure what to do on the row where pattern says to purl next row with 2 k sts in each side. Does that mean to k2, then purl to within 2 stitches of the end of row and knit the last 2. Also, what does it mean to " continue in stockinett st but work 1st in each side k each side? Thanks for the help. I'm new at this.
23.07.2012 - 03:50
Super Mice#supermiceslippers |
|
|
|
Pantuflas de punto fieltradas en forma de ratón en DROPS Alaska. Números 17 al 37.
DROPS Children 22-36 |
|
PANTUFLA DERECHA: Tejida de ida y vuelta en una pieza y unida con una costura en el centro de la parte de atrás y en el centro de la parte de arriba cuando está terminada. Mon (52-54-56) 60-62-66-70 pts en ag tamaño 5 mm con azul denim. Insertar un marcapuntos (MP) en el centro de la pieza. Tejer 1 vta de derecho. Tejer la vta sig de la manera sig: * Tejer de derecho hasta tener 1 pt restante antes del MP, hacer 1 HEB (lazada), tejer 2 pts derechos y hacer 1 HEB más, tejer el resto de la vta de derecho. Tejer la vta sig de revés, con 2 pts derechos en cada lado – tejer las HEB retorcidas de revés (es decir, tejer por atrás del pt en vez de adelante) para evitar que se formen agujeros *. Repetir de *a* 1 vez más = (56-58-60) 64-66-70-74 pts. Continuar en pt jersey, mas tejer 1 pt en cada lado de derecho en cada vta. Cuando la pieza mida aprox (9-9½-10) 10½-11-12-12½ cm (ajustar para que la vta sig sea tejida por el LD), tejer de derecho los primeros (8-8-8) 9-9-9-9 pts antes de deslizarlos en un gancho o seguro aux (para la presilla del botón), después rem los sig (2-2-2) 2-2-3-3 pts, tejer el resto de la vta. Virar la pieza y rem los primeros (10-10-10) 11-11-12-12 pts = (36-38-40) 42-44-46-50 pts restantes en la ag. Continuar en pt jersey hasta completar las medidas – AL MISMO TIEMPO, dism 1 pt al inicio de cada vta (2-2-3) 3-3-3-3 veces en cada lado = (32-34-34) 36-38-40-44 pts. Cuando la pieza mida (14-16-19) 21-23-25-27 cm en total, tejer todos los pts juntos de derecho, de 2 en 2 por el LD. Tejer 1 vta sin dism, después tejer todos los pts juntos de derecho, de 2 en 2, una vez más = (8-9-9) 9-10-10-11 pts restantes. Cortar el hilo, pasarlo a través de los pts restantes y fruncir. PRESILLA DEL BOTÓN: Deslizar los (8-8-8) 9-9-9-9 pts del gancho o seguro aux de regreso en la ag tamaño 5 mm. Tejer de derecho de ida y vuelta (= pt musgo) hasta que la presilla mida (6-7-8) 9-10-11-12 cm. Ahora rem los (2-2-2) 3-3-3-3 pts centrales para el ojal. En la vta sig mon (2) 3 nuevos pts sobre los pts rem. Después, dism al final de cada vta tejiendo 2 pjd hasta que solamente resten (2) 3 pts en la ag. Cortar el hilo y pasarlo a través de los pts restantes, fruncir y asegurar. PANTUFLA IZQUIERDA: Tejer como la pantufla derecha hasta que la pieza mida (9-9½-10) 10½-11-12-12½ cm. Tejer la vta sig de la manera sig: Rem los primeros (10-10-10) 11-11-12-12 pts, tejer el resto de la vta. Virar, tejer los primeros (8-8-8) 9-9-9-9 pts y después deslizarlos en un gancho o seguro aux, rem los sig (2-2-2) 2-2-3-3 pts = (36-38-40) 42-44-46-50 pts restantes en la ag. Continuar como lo hizo en la pantufla derecha. OREJAS: Mon (6-6-6) 7-7-8-8 pts en ag tamaño 5 mm con azul denim. Tejer de derecho de ida y vuelta – AL MISMO TIEMPO, en la segunda vta, tejer juntos de derecho los últimos 2 pts. Repetir la dism al final de cada vta alterna hasta que todos los pts han sido dism (dism solamente en un lado). Tejer 2 orejas por cada pantufla. TERMINACIÓN: Doblar la pantufla en dos y unir con una costura en el centro de la parte de atrás y en el centro de la parte de arriba del pie – coser orilla con orilla en la hebra delantera del pt externo, para evitar que se forme una costura abultada. Coser las orejas en la parte de arriba del pie – asegurar en el lado donde los pts fueron dism. FIELTRADO: Colocar las pantuflas en la máquina lavadora con un detergente libre de enzimas y blanqueador óptico. Lavar a 40 grados en el ciclo normal, sin pre-lavado. Después del lavado, hormar las pantuflas al tamaño correcto, aún mojadas, y dejar secar en horizontal. En lavadas subsiguientes, lavar las pantuflas en el programa normal para lana. CARA: Bordar una boca en rojo, y los ojos, nariz y bigotes en negro, como se aprecia en la fotografía. BOTÓN: Coser 1 botón en cada pantufla de manera que coincidan con los ojales. Calzar la pantufla para asegurarse de tener el ancho correcto alrededor del tobillo. |
|
¿Terminaste este patrón?Entonces, etiqueta tus fotos con #dropspattern #supermiceslippers o envíalas a la galería #dropsfan. ¿Necesitas ayuda con este patrón?Encontrarás 10 videos tutoriales, un espacio para comentarios/preguntas y más visitando la página del patrón en garnstudio.com © 1982-2025 DROPS Design A/S. Todos los derechos reservados. Este documento, incluyendo todas sus sub-secciones, está protegido por los derechos de autor (copyright). Lee más acerca de lo que puedes hacer con nuestros patrones en la parte de abajo de cada patrón de nuestro sitio. |
Escribe un comentario sobre DROPS Children 22-36
¡Nos encantaría saber qué piensas acerca de este patrón!
Si quieres escribir una pregunta referente al patrón, por favor asegúrate de elegir la categoría correcta en el formulario debajo, para acelerar el proceso de respuesta. Los campos obligatorios están marcados con un *.