Marika escribió:
Hur ska jag göra för att få till en jämn söm då jag syr fast ärmen i styckena? Ärmens kant är ju "hackig" pga minskningarna med halva rapporter, medan fram- och bakstyckets kanter är släta...
04.09.2015 - 17:49DROPS Design respondió:
Hej Marika, det blir slät när du syr i den, "hacken" döljs på baksidan. Lycka till!
05.09.2015 - 10:31
Anita Maessen escribió:
Ik wil dit vest graag maken met Cotton Viscose. Omdat ik glans garen gewoon mooier vind. Saffran wordt met haaknaald 3 gehaakt, maar als ik ook naald 3 gebruik voor Cotton Viscose dan vind ik het te vast. Er staat ook dat Cotton Viscose op 3,5 wordt gehaakt. Nu is mijn vraag, mijn maat is L, het patroon is met naald 3, maar als ik met haaknaald 3,5 ga haken, welke maat moet ik dan aanhouden? Of, kunt u me uitleggen hoe ik dat dan moet berekenen om toch de goede afmetingen te krijgen?
15.05.2015 - 23:02DROPS Design respondió:
Hoi Anita. Je moet de stekenverhouding aanhouden van het patroon om de juiste vorm en afmetingen te krijgen. Kies je een grotere maat, maar met een andere nld, KAN het invloed hebben op het model. Omdat Cotton Viscose ook zwarder is dan Safran, zou ik ervoor kiezen om het patroon om te berekenen. Dat betekent dat je een proeflapje moet haken met C-V - meet hoeveel herhalingen je hebt op 10 cm en bereken het patroon op basis hiervan. Succes en veel werkplezier.
21.05.2015 - 15:57
Bodil Strømvoll escribió:
Skjønner ikje fellingen her..På ryggen skal det felles når arbeidet måler 10 og 20 cm,men på forstykkene skal det felles når det måler 15 og 25 cm?? Hvordan blir dette når arb.skal monterses sammen? Det er blitt spurt om tidligere her,men jeg kan ikje se at det har komt no svar....Håper jeg kan få en forklaring på dette! På forhånd takk 😊
24.04.2015 - 12:36DROPS Design respondió:
Hej Bodil, jo det stemmer, det er for at du ikke skal få et alt for stort hak i siden. Bare følg opskriften. God fornøjelse!
13.05.2015 - 14:05
Eleanor escribió:
Hi I have completed the back piece and the shoulders for this cardigan which by the way is lovely. I have a question about the front pieces. The pattern says 'When piece measures 15 and 25 cm, dec in the side (end of row from RS) as on back piece = 9-10-11-12-13-14 repetitions.’ But the pattern for the back piece says 'When piece measures 10 and 20 cm, dec ½ repetition in each side' Should I start decreasing at 15cm or 10cm ? Eleanor Or like this?
04.03.2015 - 18:25DROPS Design respondió:
Dear Eleanor, decreases are not made on the same height on back & front pieces so that they won't be that visible when sewing pieces together, the decrease will then look "smoother". Happy crocheting!
05.03.2015 - 09:57
Maj-Britt Rotheisen escribió:
Hej Jeg forstår ikke hvorfor der på ryggen skal lukkes en halv raport ved 10 cm 0g 20 cm. Men på forstykkerne ved 15 cm og 25 cm. Hilsen Maj-Britt
21.02.2015 - 21:32DROPS Design respondió:
Hej Maj-Britt, jo det stemmer, det er for at du ikke skal få et alt for stort hak i siden. Bare følg opskriften. God fornøjelse!
21.05.2015 - 15:57
Nicole escribió:
Mir gefällt die Weste sehr gut und will es auch mal ausprobieren. Habe mit dem Rückenteil angefangen. Verstehe aber nicht was ein Rapport ist!?
22.01.2015 - 13:37DROPS Design respondió:
Ein Rapport ist ein Mustersatz. Das, was Sie im Diagramm M.1 mi "1 rapport" beschriftet sehen. Es ist also die Abfolge von Maschen, die immer wiederholt wird. Hier besteht 1 Rapport aus 1 Stb und 1 Stäbchengruppe.
27.01.2015 - 22:59
Valerie escribió:
I am using the correct hook and yarn. The foundation row is already 58 cm...I've chained 142 and have 23 reps of shell stitches. Now it is telling me to crochet until my work measures 10 and 20 cm. It's already measuring 58 cm, just with the beginning chain and shell reps, across, second row. There seems to be a big discrepancy. Please help!!
14.09.2014 - 21:14DROPS Design respondió:
Dear Valerie, you continue working back and forth as stated until you have worked enough rows (in height) to get 10 then 20 cm (in height). Happy crocheting!
15.09.2014 - 09:44
Valerie escribió:
I'm just getting started with my sweater on the back piece. I'm confused by the directions by this "when your piece measures 10 and 20 cm Dec..." what am I measuring because my row length is 58 cm to begin with. What am I missing? Thank you!!
13.09.2014 - 07:58DROPS Design respondió:
Dear Valerie, when it says "when piece measures 10 and 20 cm, dec..." you measures from the beg of your work in height, ie vertically from the fundation row (ch row). Happy crocheting!
13.09.2014 - 09:29
Sonja escribió:
I must say,Its a Beautiful stitch and Pattern,I had to read it a couple times,I am advanced but not that great at solving,So what I am gathering is decreasing to provide a neckline.
18.07.2014 - 05:00
Doreen Schmidt escribió:
Hallo, ich bin gerade bei dem Rückenteil dieser Jacke und habe eine Frage. Was bedeutet nach 68 cm die Arbeit teilen? Vielen Dank.
13.07.2014 - 12:39DROPS Design respondió:
Liebe Frau Schmidt, Sie sind ja nun an der Stelle angekommen, an der der Halsausschnitt gearbeitet wird. Dafür wird die Arbeit nun geteilt, d.h. Sie häkeln einfach wie nachfolgend unter "Rechte Schulter Rücken" beschrieben weiter (Sie brauchen also nicht aktiv irgendetwas zu teilen), also über die 6 Rapporte von der Seite der Jacke aus gesehen, und nicht mehr über die ganze R. Dadurch entsteht dann der Ausschnitt.
14.07.2014 - 21:47
Up North#upnorthcardigan |
|||||||||||||
![]() |
![]() |
||||||||||||
Cardigan DROPS en ganchillo / crochet en “Safran”. Talla: S – XXXL
DROPS 127-7 |
|||||||||||||
|
INFORMACIÓN PARA LA ELABORACIÓN DEL TEJIDO: Sustituir el primer p.a. en cada vta con 3 cad. GRUPO DE P.A.: En el mismo pt tejer: 2 p.a., 2 cad, 2 p.a. PATRÓN: Ver diagrama M.1 – M.4. TIP PARA DISMINUCIÓN: Dism 1 ó ½ repetición – ver M.2 y M.3. Dism al inicio de la vta de la manera sig: Sustituir 1 repetición con 6 p.bjs y ½ repetición con 3 p.bjs. Dism al final de la vta de la manera sig: Virar la pieza cuando tenga 1 ó ½ repetición restantes. TIP PARA AUMENTO (aplica a la manga): Aum ½ repetición. Aum virando con 5 cad en vez de 3 cad. En la vta sig, tejer ½ repetición sobre las 2 cad extras – ver M.4. ------------------------------------------------------ ESPALDA: Mon 118-130-142-154-166-178 cad (incl 6 cad para virar) en ag de ganchillo tamaño 3 mm con Safran. Tejer 1 grupo de p.a. – ver explicación – en la 7ª cad a partir de la ag, saltar 2 cad, 1 p.a. en la cad sig, * saltar 2 cad, 1 grupo de p.a. en la cad sig, saltar 2 cad, 1 p.a. en la cad sig *, repetir de *a* (18-20-22-24-26-28 veces). Cont tejiendo M.1 (la 1ª vta está ahora terminada, empezar en la 2ª vta) = 19-21-23-25-27-29 repeticiones. Cuando la pieza mida 10 y 20 cm, dism ½ repetición en cada lado – leer TIP PARA DISMINUCIÓN = 17-19-21-23-25-27 repeticiones. Cuando la pieza mida 51-52-53-54-55-56 cm, dism para la sisa en cada lado, en cada vta, de la manera sig – leer TIP PARA DISMINUCIÓN: 1 repetición un total de 1-1-2-2-2-2 veces, después ½ repetición 0-2-2-2-4-4 veces = 15-15-15-17-17-19 repeticiones. Cuando la pieza mida 68-70-72-74-76-78 cm, dividir la pieza para el cuello y terminar cada hombro por separado. HOMBRO DERECHO: Empezar a un lado y tejer hacia el centro. Tejer el patrón sobre las primeras 6-6-6-6-6-7 repeticiones, en la vta sig dism 1 repetición hacia el cuello, 5-5-5-5-5-6 repeticiones restantes para el hombro. Cortar y asegurar el hilo, la pieza mide aprox 70-72-74-76-78-80 cm. HOMBRO IZQUIERDO: Tejer como el hombro derecho, pero a la inversa. DELANTERO DERECHO: Mon 64-70-76-82-88-94 cad (incl 6 cad para virar) en ag de ganchillo tamaño 3 mm con Safran. 1ª vta = LD: Empezar a partir del centro del frente y tejer hacia el lado. Tejer 1 grupo de p.a. en la 7ª cad a partir de la ag, saltar 2 cad, 1 p.a. en la cad sig, * saltar 2 cad, 1 grupo de p.a. en la cad sig, saltar 2 cad, 1 p.a. en la cad sig *, repetir de *a* (9-10-11-12-13-14 veces). Cont tejiendo M.1 (la 1ª vta está ahora terminada, empezar en la 2ª vta) = 10-11-12-13-14-15 repeticiones. Cuando la pieza mida 15 y 25 cm, dism a un lado (final de la vta por el LD) igual que en la pieza de la espalda = 9-10-11-12-13-14 repeticiones. Cuando la pieza mida 51-52-53-54-55-56 cm, dism para la sisa a un lado, igual que en la pieza de la espalda, AL MISMO TIEMPO dism para el cuello en vtas alternas hacia el centro del frente de la manera sig: Dism ½ repetición un total de 6-6-6-8-8-8 veces. Después de todas las dism, tenemos 5-5-5-5-5-6 repeticiones restantes para el hombro. Cont tejiendo hasta que la pieza mida 70-72-74-76-78-80 cm, cortar y asegurar el hilo. DELANTERO IZQUIERDO Tejer como la pieza del delantero derecho. La 1ª vta = por el LR. MANGAS: Las mangas se tejen de ida y vuelta. Mon 65-65-72-72-79-79 cad (incl 3 cad para virar) en ag de ganchillo tamaño 3 mm con Safran. Tejer 1 p.a. en la 4ª cad a partir de la ag, * 1 p.a. en cada una de las 6 cad sig, saltar 1 cad *, repetir de *a* y terminar con 1 p.a. en cada una de las últimas 5 cad 55-55-61-61-67-67 p.a.. Tejer 1 p.a. en cada p.a. hasta que la pieza mida 6 cm – Ver TIP PARA LA ELABORACIÓN DEL TEJIDO, ahora tejer M.1 (tejer la 1ª vta en M.1 de la manera sig: 3 cad en el 1er p.a., * saltar 2 p.a., 1 grupo de p.a. en el p.a. sig, saltar 2 p.a., 1 p.a. en el p.a. sig *, repetir de *a*) = 9-9-10-10-11-11 repeticiones. Cuando la pieza mida 15-18-18-18-18-18 cm, aum ½ repetición en cada lado, repetir en cada 8ª-4ª-4ª-4ª-4ª-4ª vta un total de 4-6-6-6-6-6 veces – Leer TIP PARA AUMENTO = 13-15-16-16-17-17 repeticiones. Cuando la pieza mida 48-47-47-46-46-45 cm (medidas más cortas en las tallas más grandes debido a copete de manga más largo y anchura de hombros más grande), dism 1 repetición en cada lado para el copete de manga. Después dism ½ repetición en cada lado, en vtas alternas, un total de 0-0-0-0-2-2 veces, después cada vta un total de 6-7-8-8-6-6 veces = 5-6-6-6-7-7 repeticiones = leer TIP PARA DISMINUCIÓN. Tejer hasta que la pieza mida 57-57-58-58-59-59 cm, cortar y asegurar el hilo. BOLSILLOS: Mon 44 cad (incl 3 cad para virar) en ag de ganchillo tamaño 3 mm con Safran. Tejer 1 p.a. en la 4ª cad a partir de la ag, * 1 p.a. en cada una de las 6 cad sig, saltar 1 cad *, repetir de *a* y terminar con 1 p.a. en cada una de las últimas 5 cad = 37 p.a.. Tejer 1 p.a. en cada p.a., de ida y vuelta, hasta que la pieza mida 12 cm. Después tejer la orilla de la manera sig: Tejer 1 p.b., * saltar 2 cm, 4 p.a.d. en el p.a. sig, 2 cad, 4 p.a.d. en el mismo p.a., saltar 2 cm, 1 p.b. en el p.a. sig *, repetir de *a* un total de 4 veces. Cont tejiendo una orilla alrededor del resto del bolsillo de la manera sig: 1 p.b., * 2 cad, saltar ½ cm, 1 p.b. *, repetir de *a* hacia abajo a lo largo del lado, a lo largo de la parte de abajo y hacia arriba en el otro lado. Cortar y asegurar el hilo, tejer el otro bolsillo. TERMINACIÓN: Unir las costuras de los hombros. Coser las mangas. Coser las costuras de mangas y laterales en una – coser orilla con orilla con pequeñas puntadas prolijas. Coser los bolsillos a cada pieza delantera, a aprox 10 cm de la orilla inferior y aprox 4 cm del borde delantero, coser con pequeñas puntadas prolijas. ORILLA EN GANCHILLO: Tejer la orilla por el LR del cardigan. Tejer una orilla en ag de ganchillo tamaño 3 mm con Safran, hacia arriba de la pieza del delantero izquierdo, alrededor de la línea del escote, hacia abajo de la pieza del delantero derecho, alrededor de la orilla inferior y después alrededor de las mangas de la manera sig: Tejer 1 p.b., * saltar 2 cm, 4 p.a.d. en la cad sig, 2 cad, 4 p.a.d. en el mismo pt, saltar 2 cm, 1 p.b. en el pt sig *, repetir de *a*. AL MISMO TIEMPO tejer 5 ojales de hebilla a lo largo de la orilla de la pieza delantera derecha de la manera sig: Tejer la primera hebilla 2-4 cm después de la dism del cuello (medido desde arriba), ajustar para que la hebilla quede entre dos bucles de p.a.d. (es decir, 1 bucle de p.a.d. = * saltar 2 cm, 4 p.a.d. en la cad sig, 2 cad, 4 p.a.d. en el mismo pt, saltar 2 cm, 1 p.b. en el pt sig*). Después del p.b. en el pt sig, tejer 12 cad, 1 p.b. en el mismo pt. Cont como antes hasta completar los 5 ojales de hebilla. BOTONES: Tejer las tapaderas para los 5 botones en ag de ganchillo tamaño 3 mm con Safran de la manera sig: Mon 2 cad, después tejer 16 p.a. en la primera de las 2 cad tejidas, terminar con 1 p.bjs en lo alto del primer p.a. (= 1ª vta). 2ª vuelta: Tejer 1 p.b. en cada p.a. y terminar con 1 p.bjs en el primer p.b. en la vta. 3ª vuelta: Tejer 1 p.a. en p.b. alternos y terminar con 1 p.bjs en el primer p.a. en la vta = 8 p.a. Colocar el botón en la tapadera, coser alrededor de la orilla, fruncir y asegurar el hilo. Coser los botones a la pieza delantera izquierda. |
|||||||||||||
Explicaciones del diagrama |
|||||||||||||
|
|||||||||||||
![]() |
|||||||||||||
![]() |
|||||||||||||
¿Terminaste este patrón?Entonces, etiqueta tus fotos con #dropspattern #upnorthcardigan o envíalas a la galería #dropsfan. ¿Necesitas ayuda con este patrón?Encontrarás 8 videos tutoriales, un espacio para comentarios/preguntas y más visitando la página del patrón en garnstudio.com © 1982-2025 DROPS Design A/S. Todos los derechos reservados. Este documento, incluyendo todas sus sub-secciones, está protegido por los derechos de autor (copyright). Lee más acerca de lo que puedes hacer con nuestros patrones en la parte de abajo de cada patrón de nuestro sitio. |
|||||||||||||
Escribe un comentario sobre DROPS 127-7
¡Nos encantaría saber qué piensas acerca de este patrón!
Si quieres escribir una pregunta referente al patrón, por favor asegúrate de elegir la categoría correcta en el formulario debajo, para acelerar el proceso de respuesta. Los campos obligatorios están marcados con un *.