Up North |
|||||||||||||
|
|
||||||||||||
Virkattu DROPS jakku ”Safran”-langasta Koot S-XXXL.
DROPS 127-7 |
|||||||||||||
VIRKKAUSINFO: Jokaisen krs:n ensimmäinen p korvataan 3 kjs:lla. PYLVÄSRYHMÄ: Virkkaa samaan silmukkaan: 2 p, 2 kjs, 2 p. MALLIVIRKKAUS: Katso piirrokset M.1 – M.4. KAVENNUSVINKKI: Kavenna kummassakin reunassa 1 tai ½ mallikerta (ks. piirrokset M.2 ja M.3) näin: Kerroksen alussa: Korvaa 1 mallikerta 6 ps:lla ja ½ mallikerta 3 ps:lla. Kerroksen lopussa: Käännä työ kun jäljellä on joko 1 tai ½ mallikerta. LISÄYSVINKKI (hiha): Lisää ½ mallikerta näin: Käänny 3 kjs:n sijaan 5 kjs:lla. Seuraavalla krs:lla 2 ylimääräisen kjs:n kohdalle virkataan ½ mallikerta (ks. piirros M.4). --------------------------------------------------------- TAKAKAPPALE: Virkkaa 118-130-142-154-166-178 kjs (sis. 6 kjs kääntymiseen) koukulla nro 3 ja Safran-langalla. Virkkaa 1 p-ryhmä (ks. selitys yllä) 7. kjs:aan koukusta laskien, jätä 2 kjs väliin, 1 p seuraavaan kjs:aan, *jätä 2 kjs väliin, 1 p-ryhmä seuraavaan kjs:aan, jätä 2 kjs väliin, 1 p seuraavaan kjs:aan*, toista *-* (18-20-22-24-26-28 kertaa). Jatka virkkaamalla mallivirkkausta piirroksen M.1 mukaisesti (1. krs on jo virkattu, aloita 2. krs:lta). Työhön tulee 19-21-23-25-27-29 mallikertaa. Kun työn pituus on 10 ja 20 cm, kavenna kummassakin reunassa ½ mallikerta (LUE KAVENNUSVINKKI) = 17-19-21-23-25-27 mallikertaa. Kun työn pituus on 51-52-53-54-55-56 cm, kavenna kummassakin reunassa kädenteitä varten jokaisella krs:lla (LUE KAVENNUSVINKKI): 1 mallikerta yht. 1-1-2-2-2-2 kertaa, sitten ½ mallikerta 0-2-2-2-4-4 kertaa = 15-15-15-17-17-19 mallikertaa. Kun työn pituus on 68-70-72-74-76-78 cm, jaa työ pääntietä varten ja virkkaa molemmat puolet erikseen. OIKEA OLKA: Aloita sivusta ja virkkaa kohti keskitakaa. Virkkaa mallivirkkausta ensimmäisten 6-6-6-6-6-7 mallikerran kohdalla, kavenna seuraavalla krs:lla pääntien reunasta 1 mallikerta = 5-5-5-5-5-6 mallikertaa jäljellä olalla. Katkaise lanka. Työn pituus on n. 70-72-74-76-78-80 cm. VASEN OLKA: Virkkaa oikean olan peilikuvaksi. OIKEA ETUKAPPALE: Virkkaa 64-70-76-82-88-94 kjs (sis. 6 kjs kääntymiseen) koukulla nro 3 ja Safran-langalla. 1. krs = oikea puoli. Aloita keskeltä edestä ja virkkaa kohti sivua. Virkkaa 1 p-ryhmä 7. kjs:aan koukusta laskien, jätä 2 kjs väliin, 1 p seuraavaan kjs:aan, *jätä 2 kjs väliin, 1 p-ryhmä seuraavaan kjs:aan, jätä 2 kjs väliin, 1 p seuraavaan kjs:aan*, toista *-* (9-10-11-12-13-14 kertaa). Jatka virkkaamalla mallivirkkausta piirroksen M.1 mukaisesti (1. krs on jo virkattu, aloita 2. krs:lta). Työhön tulee 10-11-12-13-14-15 mallikertaa. Kun työn pituus on 15 ja 25 cm, tee sivukavennukset (työn oikean puolen krs:n lopussa) kuten takana = 9-10-11-12-13-14 mallikertaa. Kun työn pituus on 51-52-53-54-55-56 cm, kavenna sivussa kädentietä varten kuten takana ja kavenna SAMALLA keskeltä edestä pääntietä varten joka 2.krs: ½ mallikerta yht. 6-6-6-8-8-8 kertaa. Kun kaikki kavennukset on tehty, olalla on jäljellä 5-5-5-5-5-6 mallikertaa. Jatka virkkaamista, kunnes työn pituus on 70-72-74-76-78-80 cm. Katkaise lanka ja päättele langanpäät. VASEN ETUKAPPALE: Virkkaa oikean etukappaleen peilikuvaksi. 1. krs = nurja puoli. HIHA: Virkataan tasona. Virkkaa 65-65-72-72-79-79 kjs (sis. 3 kjs kääntymiseen) koukulla nro 3 ja Safran-langalla. Virkkaa 1 p 4. kjs:aan koukusta laskien, *1 p jokaiseen seuraavaan 6 kjs:aan, jätä 1 kjs väliin*, toista *-* ja virkkaa lopuksi 1 p jokaiseen 5 viimeiseen kjs:aan = 55-55-61-61-67-67 p. Virkkaa 1 p jokaiseen p:seen, kunnes työn pituus on 6 cm (ks. VIRKKAUSINFO). Jatka virkkaamalla mallivirkkausta piirroksen M.1 mukaisesti (piirroksen 1. krs virkataan näin: 3 kjs 1. p:seen, *jätä 2 p väliin, 1 p-ryhmä seuraavaan p:seen, jätä 2 p väliin, 1 p seuraavaan p:seen*, toista *-*) = 9-9-10-10-11-11 mallikertaa. Kun työn pituus on 15-18-18-18-18-18 cm, lisää kumpaankin reunaan ½ mallikerta. Toista tällaiset lisäykset joka 8.-4.-4.-4.-4.-4. krs yht. 4-6-6-6-6-6 kertaa (LUE LISÄYSVINKKI) = 13-15-16-16-17-17 mallikertaa. Kun työn pituus on 48-47-47-46-46-45 cm (suurimmissa koissa on lyhyemmät mitat, koska niissä on korkeammat hihanpyöriöt ja leveämmät olat), kavenna kummassakin reunassa hihanpyöriötä varten 1 mallikerta. Kavenna sitten kummassakin reunassa joka 2.krs ½ mallikerta 0-0-0-0-2-2 kertaa, ja sitten vielä jokaisella krs:lla ½ mallikerta 6-7-8-8-6-6 kertaa = 5-6-6-6-7-7 mallikertaa (LUE KAVENNUSVINKKI). Jatka virkkaamista kunnes työn pituus on 57-57-58-58-59-59 cm. Katkaise lanka ja päättele langanpäät. TASKUT: Virkkaa 44 kjs (sis. 3 kjs kääntymiseen) koukulla nro 3 ja Safran-langalla. Virkkaa 1 p 4. kjs:aan koukusta laskien, *1 p jokaiseen 6 seuraavaan kjs:aan, jätä 1 kjs väliin*, toista *-*, virkkaa lopuksi 1 p jokaiseen 5 viimeiseen kjs:aan = 37 p. Virkkaa tasona 1 p jokaiseen p:seen, kunnes työn pituus on 12 cm. Virkkaa sitten reunus seuraavasti: Virkkaa 1 ks, *jätä 2 cm väliin, 4 kp seuraavaan p:seen, 2 kjs, 4 kp samaan p:seen, jätä 2 cm väliin, 1 ks seuraavaan p:seen*, toista *-* yht. 4 kertaa. Jatka sitten reunuksen virkkaamista näin: 1 ks, *2 kjs, jätä ½ cm väliin, 1 ks* , toista *-* alas pitkin sivua, alareunassa ja toisessakin sivussa. Katkaise lanka ja päättele langanpäät. Virkkaa toinen tasku samoin. VIIMEISTELY: Ompele olkasaumat. Kiinnitä hihat paikoilleen. Ompele hiha- ja sivusaumat reunat vastakkain, pienin siistein pistoin. Kiinnitä 1 tasku kumpaankin etukappaleeseen, n. 10 cm päähän alareunasta ja n. 4 cm päähän etureunasta (ompele pienin siistein pistoin). VIRKATTU REUNUS: Reunus virkataan työn nurjalta puolelta. Virkkaa reunus koukulla nro 3 vasemman etukappaleen reunaan, pääntien reunaan, oikean etukappaleen reunaan, alareunaan sekä hihojen alareunoihin seuraavasti: Virkkaa 1 ks, *jätä 2 cm väliin, 4 kp seuraavaan kjs:aan, 2 kjs, 4 kp samaan s:aan, jätä 2 cm väliin, 1 ks seuraavaan s:aan*, toista *-*. Tee SAMALLA oikean etukappaleen etureunaan 5 napinläpisilmua näin: Ensimmäinen napinläpisilmu tehdään n. 2-4 cm päähän pääntien alareunasta, tarkista että napinläpisilmu tehdään kahden kp-kaaren väliin (1 kp-kaari = *jätä 2 cm väliin, 4 kp seuraavaan kjs:aan, 2 kjs, 4 kp samaan s:aan, jätä 2 cm väliin, 1 ks seuraavaan s:aan*). Kun olet virkannut 1 ks:n seuraavaan s:aan, virkkaa 12 kjs, 1 ks samaan s:aan. Jatka reunuksen virkkaamista siten, että jokaisen napinläpisilmun välissä on 2 kp-kaarta, kunnes työssä on 5 napinläpisilmua. NAPINPÄÄLLYKSET: Virkkaa 5 napinpäällystä koukulla nro 3 ja Safran-langalla näin: Virkkaa 2 kjs, virkkaa sitten 16 p ensimmäiseen näistä 2 kjs, virkkaa lopuksi 1 ps ensimmäisen p:ään kärkeen (= 1. krs). 2.krs: Virkkaa 1 ks jokaiseen p:seen ja virkkaa lopuksi 1 ps krs:n ensimmäiseen ks:aan. 3.krs: Virkkaa 1 p joka toiseen ks:aan ja virkkaa lopuksi 1 ps krs:n ensimmäiseen p:seen = 8 p. Laita nappi päällyksen sisään, harsi lanka reunan ympäri ja kiristä aukko umpeen. Päättele langanpäät. Kiinnitä napit vasempaan etukappaleeseen. |
|||||||||||||
Ruutupiirroksen selitykset |
|||||||||||||
|
|||||||||||||
Oletko tehnyt tämän mallin, tai jonkun muun malleistamme? Jaa kuvia sosiaalisissa medioissa ja merkitse ne #dropsdesign, jotta voimme nähdä ne! Tarvitsetko apua tämän ohjeen kanssa?Löydät ohjevideota, kommentteja/kysymyksiä ja muuta osoitteessa www.garnstudio.com © 1982-2024 DROPS Design A/S. Pidätämme kaikki oikeudet. Tämä tiedosto ja kaikki sen alatiedostot on suojattu tekijänoikeuslailla. Lue lisää siitä, mitä voit tehdä ohjeillamme, verkkosivujemme jokaisen ohjeen alaosasta. |
Kommentit / Kysymykset (116)
Renée Berntsson wrote:
Hej! Jag kan inte få armen att stämma med koftan. Vid 45 cm ska minska en rapport, sedan 1/2 , 2 gånger (storlek xxxl), sedan varje varv 6 gånger och sticka vidare tills arbetet mäter 59 cm. Men ärmhålet är mycket mindre än på kort delen? Och det är 7 rapporter kvar som inte passar in någonstans?
20.04.2024 - 23:18DROPS Design answered:
Hej Renée, når du lægger ærmet dobbelt, så skal det passe ind i rundingen på selve ærmegabet, prøv at lægge det ud mod koftan :)
23.04.2024 - 13:45Patty wrote:
Is there a tutorial video?
22.01.2024 - 04:09Nicole wrote:
In the pattern for the Up North Cardigan DROPS 127-7, the instructions states TR-GROUP, what does this stand for? Also, in the diagram, what is 1-rad, 2-rad and 1 rapport? If rad means row, then what do I crochet in the first 3 chains, after I crochet the ch 3 at the beginning of row 1? Thank you so much for the answers.
22.09.2023 - 01:17DROPS Design answered:
Dear Nicole, 1 tr-group (UK-English terminology) is when you work in the same stitch: 2 treble crochets, 2 chain stitches, 2 treble crochets (see TR-GROUP; "rad" means "row" - the arrows show the crochet direction on 1st and 2nd row in M.1. Happy crocheting!
22.09.2023 - 07:59Mona Pasch wrote:
Guten tag, ich verstehe diese Zeilen nicht ganz: "Nach 51-52-53-54-55-56 cm auf beiden Seiten bei jeder Reihe abnehmen - siehe TIPP ZUM ABNEHMEN: 1-1-2-2-2-2 x 1 Rapport, danach 0-2-2-2-4-4 x ½ Rapport = 15-15-15-17-17-19 Rapporte." Ich verstehe es so: Zb Größe M= 1. Reihe nach 52 cm 1 Rapport auf beiden Seiten abnehmen, 2. Reihe halber Rapport jede Seite abnehmen, 3. Reihe halber Rapport je Seite abnehmen. Danach normal weiter häkeln ohne Abnahme. Ist das richtig so?
11.09.2023 - 11:51DROPS Design answered:
Liebe Frau Pasch, ja genauso sollen Sie häkeln. Viel Spaß beim häkeln!
11.09.2023 - 13:55Marga Hoogeboom wrote:
Bij de achterkant staat: minder bij een hoogte van 10 en 20 cm 1/5 patroonherhaling. Bij de voor panden moet je dat pas bij 15 en 20 cm doen. Klopt dat wel?
21.07.2023 - 22:45DROPS Design answered:
Dag Marga,
Dat klopt. Dit is bewust gedaan, zodat je op verschillende hoogtes mindert. Hierdoor voorkom je een grote verspring als je de zijnaden in elkaar naait.
24.07.2023 - 20:10Margriet wrote:
Hoe Haak ik het 2e voorpand. Wat wordt er bedoeld met 1e toer is aan de verkeerde kant
17.06.2023 - 17:36DROPS Design answered:
Dag Margriet,
Je hakt het linker voorpand op dezelfde manier als het rechter voorpand, dus na het haken van de lossen haak je de eerste toer op dezelfde manier. Omdat het linker voorpand gespiegeld is aan het rechter voorpand is de eerste toer aan de verkeerde kant, de tweede toer aan de goede kant, en zo verder.
18.06.2023 - 11:52Therese wrote:
I don't understand what it means when it says, "when the piece measures 10 and 20cm". How can it measure 10 and 20 cm? does that mean 10cm high and 20cm wide? It doesn't make sense to me.
02.05.2023 - 04:24DROPS Design answered:
Hi Therese, This means a half repeat of the pattern is decreased when the piece measures 10 cm and again when the piece measures 20 cm. Happy crocheting!
02.05.2023 - 06:42Helle With Pedersen wrote:
Hi, I don't understand this: When piece measures 10 and 20 cm / 4'' and 8", dec ½ repetition in each side I am crocheting the size XL. Should I do the 25 rep (back) and then decrease? Or should I decrease when the piece is 10 cm (not finisihing the 25 rep before decreasing)? Note: The pattern says TR-Group and not DC-group.
03.01.2023 - 10:40DROPS Design answered:
Dear Mrs Pedersen, you should decrease at the beg of row + at the end of the same row as explained under DECREASE TIP: or as shown in M.3 (= 1/2 repeat) - note that 1 dc in US English is 1 tr in UK-English, just make sure to follow the appropriate language since terminology is different. Happy crocheting!
03.01.2023 - 11:55Bruggeman Rita wrote:
Hoe komt het dat mijn haakwerk in het midden minder lang meet dan aan de zijkant.en op welke meting moet ik mij dan richten? Grtz rita
18.05.2022 - 10:49DROPS Design answered:
Dag Rita,
Het werk heeft op verschillende plekken een verschillende hoogte. Dat komt omdat je afkant voor de mouwen en later voor de schouder. Als je de rechter schouder af hebt meet het werk 70-72-74-76-78-80 cm op het langste punt, dus vanaf de opzet tot de bovenkant van de schouder. Op het moment dat je mindert voor het armsgat zou de hoogte midden achter en aan de zijkant wel hetzelfde moeten zijn. Kan het zijn dat je het werk aan de zijkant wat te strak haakt of juist te los?
19.05.2022 - 20:55Antonique Aarden wrote:
Bij de eerste toer van het achterpand heb je 26 patroonherhalingen Bij toer 2 moet je 27 patroonherhalingen krijgen ik snap niet hoe bij mij blijft het 26
07.11.2021 - 15:46