Eva escribió:
Also einfach 2 Knäule nehmen und Anfängen? Ich Frage,weil die Jacke so gleichmäßig aussieht. Wie kommt das?
02.03.2016 - 20:24DROPS Design respondió:
Liebe Eva, es stimmt schon, dass unsere Strickerin versucht hat, mit möglichst ähnlichen Knäuel zu arbeiten. Suchen Sie vielleicht einen ähnlichen Anfang, auch wenn dann im Verlauf nicht immer die genau gleiche Farbe aufeinander trifft.
03.03.2016 - 07:13
Eva escribió:
Man soll dieses Modell zwei-Fädig stricken. Wie finde ich die gleichen Fäden, bei mir fängt jedes Knäuel etwas anders an und die Farbverläufe sind so lang. Habe die Knäule schon sehr weit abgewickelt. Ich möchte nicht, daß ich im Lauf der Zeit einen hellen und einen dunklen Faden zusammen habe.
28.02.2016 - 23:12DROPS Design respondió:
Liebe Eva, Delight ist mit einer besonderen Färbemethode produziert und es gibt kaum 2 Knäuel die exakt gleich sind. Das gehört zum Charakter dieses Garns.
29.02.2016 - 15:08
Esther Witt escribió:
Hallo! Ich bin gerade an der Stelle, wo ich beim Vorder- und Rückenteil einige Maschen für die Ärmel abketten muss. Meine Frage ist, auf welche Art ich abketten soll: durch Überziehen oder durch Zusammenstricken?
10.01.2016 - 23:34DROPS Design respondió:
Abketten bedeutet immer durch Überziehen, Sie benöten hier eine Stück "ohne Maschen" für die Armausschnitte.
24.01.2016 - 13:12
Evelyne escribió:
Je suis un peu dans la même question qu'Emilie vous a posée en janvier. Où faire les diminutions 2fois 2 et 1 fois 1, mais je pense avoir compris votre réponse. En revanche, les mailles en attente ne se retrouvent-elles pas un cran en dessous quand on continue de tricoter le reste ? D'autre part, faut-il encore une boutonnière dans l'encolure ? Merci pour votre réponse.
03.11.2015 - 00:12DROPS Design respondió:
Bonjour Evelyne, quand toutes les diminutions de l'empiècement sont faites, on va reprendre les mailles en attente sur le devant droit, relever les mailles le long des mailles rabattues pour l'encolure, reprendre les mailles de l'empiècement, relever les mailles le long des mailles rabattues de l'autre côté de l'encolure et reprendre les mailles de l'autre devant en attente, puis on tricote le col en ouvrant 1 boutonnière (cf § "Assemblage"). Bon tricot!
03.11.2015 - 09:47
Maxie escribió:
Vielen Dank für die schnelle Antwort! Jetzt wird sofort Garn bestellt:-)
20.09.2015 - 15:08
Maxie escribió:
Hallo, wäre es auch möglich, diese Jacke mit EINEM Faden Big Delight zu stricken? Oder kommt das überhaupt nicht hin?
20.09.2015 - 11:54DROPS Design respondió:
Doch, das geht. Unsere Garne sind in Garngruppen eingeteilt, die Sie untereinander tauschen können, in diesem Fall gilt: 2 Fäden der Garngruppe A (= Delight) entspricht 1 Faden der Garngruppe C (= Big Delight). Beachten Sie, dass Sie die Maschenprobe unbedingt einhalten müssen. Außerdem müssen Sie die Garnmenge anhand des Originalgarns neu berechnen. Dafür rechnen Sie die benötigten Meter von Delight aus (1 Knäuel = 50 g = 175 m), teilen das Ergebnis durch 2 (da ja ursprünglich mit doppeltem Faden gestrickt wird) und berechnen anhand dessen, wie viel Garn Sie von Big Delight benötigen (1 Knäuel = 100 g = 190 m).
20.09.2015 - 13:04
émilie escribió:
Bonjour, j'en suis à l'étape de l'encolure où il est demandé de faire des diminutions côté encolure tous les deux rangs. Je me demande ou doit on effectuer ces diminutions sur le rang. J' ai mes 10 mailles de chaque côté en attente.Dois je les faire en début et fin de rang, avant le 1er marqueur, après,...? Mes marqueurs servent-ils encore? Merci d'avance pour votre réponse et pour ce service de questions-réponses!
31.01.2015 - 16:17DROPS Design respondió:
Bonjour Émilie, on met en attente pour l'encolure 10 m de chaque côté (= les 10 premières et les 10 dernières m du rang), puis on rabat côté encolure toujours (= au début de chaque rang de chaque côté) 2 fois 2 m et 2 fois 1 m, en même temps, vous continuez les diminutions du raglan comme avant. Bon tricot!
02.02.2015 - 09:33
Růžena escribió:
Dobrý den prosím nerozumím začátku při přidávání ok na těle svetru. Jak můžu z nahozených 132 ok přidat na 118 ok? Děkuji
30.12.2014 - 12:08DROPS Design respondió:
Dobrý den, omlouváme se, český text návodu byl chybný - nyní byl překlad kompletně zrevidován a opraven, takže by už vše mělo být srozumitelné. Oka samozřejmě nepřidáváte, ale ujímáte. Hodně zdaru!
07.03.2016 - 18:30
Daniela escribió:
Ich bin keine besonders strickerfahrene Person und konnte das Modell dank der guten Erläuterungen problemlos nachstricken. Größe 86/92 passt mit den Maßen der Skizze und den Maschenproben überein. Für meine Tochter (trägt gerade 86, teilweise 92) ist diese Größe aber mind. eineinhalb Größen zu groß. Im Nachhinein würde ich das Modell auch unten nicht mehr ausgestellt, sondern relativ gerade stricken, da es für meinen Geschmack unten zu weit ist.
15.11.2014 - 13:01
Daniela escribió:
Hallo, bitte helft mir bei der Ärmellänge (2 Jahre): Ich habe 4 cm Bündchen, danach 6 cm glatt gestrickt und das erste Mal 2 Maschen zugenommen. Wenn ich alle 3 cm je 2 Maschen zunehme, insgesamt 7 Mal, komme ich mit Bündchen auf 28 cm Länge. In der Beschreibung steht, nach 26 cm kommen 3 Reihen Krausrippe. Könnt ihr mir bitte sagen, welche Maße stimmen und bei welcher Gesamtlänge ich mit den 3 Reihen Krausrippe beginne? Danke & LG, Daniela
21.10.2014 - 22:45DROPS Design respondió:
Liebe Daniela, Sie müssen die erste Abnahme bei einer Gesamtlänge von 6 cm machen, nicht nach den 4 cm noch 6 cm stricken. Dann sollte es passen.
22.10.2014 - 12:38
Nathan Jacket |
|
![]() |
![]() |
Chaqueta de punto con raglán para bebé y niños en 2 hilos DROPS Delight.
DROPS Baby 20-16 |
|
PT MUSGO (de ida y vuelta en la aguja): 1 surco = tejer 2 hileras de derecho. OJALES: Dism para los ojales en el borde delantero derecho. 1 ojal = tejer juntos de derecho el 2º y 3er pt a partir de la orilla y hacer 1 HEB (lazada). Dism para los ojales cuando la pieza mida: Talla 1/3 meses: 2, 8, 15 y 22 cm Talla 6/9 meses: 2, 9, 16 y 24 cm Talla 12/18 meses: 2, 8, 14, 20 y 26 cm Talla 2 años: 2, 8, 15, 22 y 29 cm Talla 3/4 años: 2, 9, 16, 24 y 32 cm Talla 5/6 años: 2, 8, 15, 22, 29 y 36 cm NOTA: Dism para el último ojal en la línea del escote. TIP PARA DISMINUCIÓN (aplica al raglán): ¡Todas las dism se hacen por el LD! Dism de la manera sig en cada unión entre manga y cuerpo (empezar 3 pts antes del marcapuntos (MP)): 2 pjd, 2d (el MP queda entre estos 2 pts), desl 1 pt de derecho, 1d, pasar pt desl por encima. ------------------------------------------------ CUERPO: Se teje de ida y vuelta en ag circular a partir del centro del delantero. Mon 132-138-150 (162-168-174) pts (incl 5 pts del borde de cada lado en dirección al centro del delantero) en ag circular tamaño 4.5 mm con 2 hilos Delight. Tejer 1 hilera de revés por el LR, luego tejer la hilera sig por el LD así: 5 pts del borde delantero en pt musgo, * 2d, 4r *, repetir de *a* y terminar con 2 d y 5 pts del borde delantero en pt musgo. Cont el resorte hasta tener 3-3-3 (4-4-4) cm, recuerde los ojales en el borde delantero derecho – ver explicación arriba. Cont tejiendo pt jersey, más tejer los 5 pts del borde delantero de cada lado en pt musgo hasta completar la pieza. AL MISMO TIEMPO en la 1ª hilera después del resorte, ajustar el número de pts a 118-128-140 (146-158-168) pts – no hacer dism sobre el borde delantero. Colocar 1 MP a 32-34-38 (39-42-44) pts de cada lado = 54-60-64 (68-74-80) pts entre MP en la pieza de la espalda. Cuando la pieza mida 5-5-6 (6-6-6) cm, dism 1 pt de cada lado de los MP cada 2-2-2 (3-3-4) cm un total de 5 veces = 98-108-120 (126-138-148) pts. Cuando la pieza mida aprox 15-16-17 (19-21-24) cm – ajustar para que la hilera sig sea por el LR – tejer 3 hileras de derecho sobre todos los pts. En la hilera sig dism 6-8-8 (8-10-10) pts de cada lado para la sisa (es decir, 3-4-4 (4-5-5) pts de cada lado de los MP) = 38-42-46 (50-54-60) pts en la pieza de la espalda y 24-25-29 (30-32-34) pts en cada pieza delantera. Dejar la pieza a un lado y tejer las mangas. MANGA: Se teje en redondo. Mon 30-30-36 (36-36-36) pts en ag de doble punta tamaño 4.5 mm con 2 hilos Delight. Tejer 1 vta de derecho. Luego tejer resorte con 2d/4r hasta que la pieza mida 3-3-3 (4-4-4) cm. Cont con pt jersey, AL MISMO TIEMPO ajustar el número de pts a 28-28-30 (30-32-32) pts en la 1ª vta después del resorte. Cuando la pieza mida 8-6-6 (6-6-7) cm, aum 2 pts en el centro debajo de cada manga cada 7-4-3 (3-3.5-3.5) cm un total de 2-4-5 (7-7-8) veces = 32-36-40 (44-46-48) pts. Cuando la pieza mida 18-20-21 (26-30-34) cm, tejer 1 vta de revés, 1 vta de derecho y 1 vta de revés, después tejer 1 vta de derecho, AL MISMO TIEMPO dism 6-8-8 (8-10-10) pts en el centro debajo de la manga = 26-28-32 (36-36-38) pts restantes en la ag. Dejar la pieza a un lado y tejer la otra manga. PECHERA: Cambiar a ag circular tamaño 4 mm en el cuerpo y desl las mangas a la misma ag circular en el rem para las sisas = 138-148-168 (182-190-204) pts. Colocar un MP en todas las uniones entre mangas y pieza del cuerpo (= 4 MP). ¡LEER TODA LA SECCIÓN SIGUIENTE ANTES DE CONTINUAR! Tejer pt musgo de ida y vuelta en la ag sobre todos los pts – y tejer 1 hilera de derecho por el LR antes de empezar a dism para el raglán. RAGLÁN: Dism 1 pt de cada lado de todos los MP (= 8 dism) – ¡leer TIP PARA DISMINUCIÓN! Dism cada 4 hileras: 7-8-8 (9-10-11) veces y luego en hileras alternas: 0-0-2 (2-2-2) veces. CUELLO: Al mismo tiempo cuando la pieza mida 21-23-25 (28-31-35) cm, deslizar los 8-8-10 (10-10-12) pts más externos de cada lado en dirección al centro del delantero en un gancho o seguro aux para el cuello. Cont dism para el cuello en dirección al centro del delantero en hileras alternas: 2 pts 2 veces y 1 pt 2 veces. Después que todas las dism para el raglán y cuello han sido completadas, tenemos 54-56-56 (62-62-64) pts restantes en la ag y la pieza mide aprox 26-28-30 (33-36-40) cm hasta el hombro. TERMINACIÓN: Levantar aprox 80 a 105 pts alrededor del escote (incl los pts en el gancho o seguro aux) en ag circular tamaño 4 mm con 2 hilos Delight. Tejer 1 hilera de derecho por el LR, después 1 hilera de derecho por el LD y, AL MISMO TIEMPO, distribuir dism equitativamente para ajustar a 54-60-60 (66-66-72) pts. Cont tejiendo resorte de la manera sig (1ª hilera = LR): resorte de los 5 pts del borde delantero, * 2r, 4d *, repetir de *a* y terminar con 2r y resorte de los 5 pts del borde delantero (por el LD tenemos 5 pts del borde delantero en resorte y 2d de cada lado en dirección al centro del delantero). Después de 1 cm dism para 1 ojal encima de los otros ojales en el lado derecho. Cuando el resorte mida 2 cm, rem flojo con derecho sobre derecho y revés sobre revés. Coser las aberturas bajo de las mangas. Coser los botones. |
|
![]() |
|
¿Terminaste este patrón?Entonces, etiqueta tus fotos con #dropspattern o envíalas a la galería #dropsfan. ¿Necesitas ayuda con este patrón?Encontrarás 14 videos tutoriales, un espacio para comentarios/preguntas y más visitando la página del patrón en garnstudio.com © 1982-2025 DROPS Design A/S. Todos los derechos reservados. Este documento, incluyendo todas sus sub-secciones, está protegido por los derechos de autor (copyright). Lee más acerca de lo que puedes hacer con nuestros patrones en la parte de abajo de cada patrón de nuestro sitio. |
Escribe un comentario sobre DROPS Baby 20-16
¡Nos encantaría saber qué piensas acerca de este patrón!
Si quieres escribir una pregunta referente al patrón, por favor asegúrate de elegir la categoría correcta en el formulario debajo, para acelerar el proceso de respuesta. Los campos obligatorios están marcados con un *.