DROPS Baby / 20 / 16

DROPS Baby 20-16 by DROPS Design

DROPS Delight lõngast kootud raglaanvarrukatega beebi ja laste kampsun

Võtmesõnad: jakid, raglaan,
Sellel mustril ei ole veel nime. Soovita!

DROPSi disain: muster nr DE-012-by
-------------------------------------
Suurus:1/3 - 6/9 - 12/18 kuune (2 - 3/4 - 5/6) aastane
Lapse pikkus cm: 50/56- 62/68- 74/80 (86/92- 98/104- 110/116)

Lõng: DROPS DELIGHT 50 g/ 175 m
150-200-200 (250-250-300) g värv nr 07, beeži sinisekirju

DROPSi SUKAVARDAD ja RINGVARDAD: 4,5 mm – või sobivad, et saavutada koetihedus 18 silmust x 23 rida parempidises koes kahekordse lõngaga = 10 x 10 cm

DROPSi RINGVARDAD (80 cm): 4 mm – või sobivad, et saavutada koetihedus 19 silmust x 38 rida ripskoes kahekordse lõngaga = 10 x 10 cm

DROPSi puunööbid nr 513: 5-5-6 (6-6-7) tk

Oled teinud selle või mõne meie teise disaini? Lisa oma piltidele sotsiaalmeedias silt #dropsdesign , et me näeksime neid pilte.

Soovid kasutada teist lõnga? Proovi meie lõngamuundurit!
Kommentaarid (57)

75% vill, 25% polüamiid
alates 2.30 € /50g
DROPS Delight print DROPS Delight print 2.30 € /50g
Must ja roosa OÜ
Telli
Vardad & heegelnõelad
Lõngakulu sellele disainile alates 6.90€. Loe edasi.
RIPSKUDE (edasi-tagasi kududes): koo kõik read parempidi.

KAHANDAMISE NIPP (raglaan):
Tee kõik kahandused töö paremal pool (PP).
Kahanda järgmiselt (alusta 3 silmust ENNE silmusemärkijat (SM-i)): 2 pr kokku, 2 pr (SM on nende kahe silmuse vahel), tõsta 1 silmus pr kudumata üle, 1 pr, tõsta kudumata s üle kootud silmuse.

NÖÖPAUK
Tee nööpaugud paremale nööbiliistule.
1 nööpauk = koo pr kokku 2. ja 3. silmus esiservast ning tee 1 õs.
Tee nööpaugud, kui töö kõrgus on:
Suurus 1/3 kuud: 2, 8, 14 ja 20 cm
Suurus 6/9 kuud: 2, 8, 15 ja 21 cm
Suurus 12/18 kuud: 2, 8, 14, 20 ja 26 cm
Suurus 2 aastat: 2, 9, 16, 23 ja 30 cm
Suurus 3/4 aastat: 2, 10, 18, 26 ja 34 cm
Suurus 5/6 aastat: 2, 9, 16, 23, 30 ja 37 cm
NB! Viimane nööpauk on kaelusel.
-----------------------------

KEHAOSA
Kootakse edasi-tagasi ringvarrastega alustades esiosa keskelt.
Loo üles 132-138-150 (162-168-174) s (k.a 5 nööbiliistu silmust mõlemal hõlmal ) 4,5 mm ringvardale kahekordse lõngaga.
Koo 1 rida pahempidi, töö VP ja edasi koo järgmiselt, töö PP: koo 5 nööbiliistu silmust ripskoes, * 2 pr, 4 ph *, korda alates *-* lõpetuseks koo 2 pr ja 5 nööbiliistu silmust ripskoes.
Jätka sedasi, kuni sooniku kõrgus on 3-3-3 (4-4-4) cm, tee nööpauk paremale esiliistule – vaata ülevalt.

Jätka parempidises koes ja mõlema hõlma 5 nööbiliistu silmust koo ripskoes, kuni töö lõpuni.
SAMAL AJAL esimesel real pärast soonikut, kohanda silmuste arvu kuni 118-128-140 (146-158-168) silmuseni – ära kahanda nööbiliistul.
Paigalda 1 SM 32-34-38 (39-42-44) silmusesse mõlemale poolele = seljaosa 54-60-64 (68-74-80) s jääb SM-de vahele.

Kui töö kõrgus on 5-5-6 (6-6-6) cm, kahanda 1 silmus mõlemal pool mõlemat SM-i iga 3-3-3 (4-5-6) cm järel kokku 5 korda = 98-108-120 (126-138-148) s.
Kui töö kõrgus on umbes 19-20-23 (27-30-32) cm - säti nii, et järgmine rida oleks töö VP– koo 3 rida parempidi kõikide silmustega.

Järgmisel real koo maha käeaukude jaoks 6-8-8 (8-10-10) s mõlemal pool (st. 3-4-4 (4-5-5) s mõlemal pool SM-i) = 38-42-46 (50-54-60) s on seljaosal ja 24-25-29 (30-32-34) s mõlemal hõlmal. Aseta töö kõrvale ja koo varrukad.

VARRUKAS
Kootakse ringselt.
Loo üles 30-30-36 (36-36-36) s 4,5 mm sukavardale kahekordse lõngaga.
Koo 1 ring parempidi. Edasi koo 3-3-3 (4-4-4) cm soonikut 2 pr /4 ph.
Jätka parempidises koes, SAMAL AJAL esimesel real pärast soonikut kohanda silmuste arvu kuni 28-28-30 (30-32-32) s.

Kui töö kõrgus on 8-6-6 (6-6-7) cm, kasvata 2 silmust keskel varruka all iga 7-4-3 (3-3,5-3,5) cm järel kokku 2-4-5 (7-7-8) korda = 32-36-40 (44-46-48) s.
Kui töö kõrgus on 18-20-21 (26-30-34) cm, koo 1 ring ph, 1 ring pr ja 1 ring ph, edasi 1 ring pr, SAMAL AJAL koo maha 6-8-8 (8-10-10) s varruka all keskel = 26-28-32 (36-36-38) s.
Aseta töö kõrvale ja koo teine varrukas.

PASSE
Vaheta 4 mm ringvarraste vastu ja tõsta varrukad samale ringvardale nagu kehaosa, kohtadesse kus kudusid maha käeaukude jaoks = 138-148-168 (182-190-204) s. Paigalda kehaosa ja varrukate ühenduskohtadesse silmusemärkijad (= 4 SM).
LOE JÄRGNEV LÄBI ENNE JÄTKAMIST!
Koo edasi-tagasi ripskoes kõikide silmustega – ja koo 1 rida parempidi, töö VP enne raglaani kahandust.

RAGLAAN
Kahanda 1 silmus mõlemal pool kõiki SM-i (= 8 kahandust) – vaata KAHANDAMISE NIPPI! Kahanda igal 4. real 7-8-8 (9-10-11) korda ja edasi igal teisel real 0-0-2 (2-2-2) korda.

KAELUS
SAMAL AJAL, kui töö kõrgus on 25-27-31 (36-40-43) cm, tõsta 8-8-10 (10-10-12) silmust mõlemalt esiservalt kaeluse jaoks silmusehoidjale.
Jätka mahakudumist kaeluse jaoks esiserva poole igal teisel real 2 silmust 2 korda ja 1 silmus 2 korda.
Pärast kõiki raglaani ja kaeluse kahandusi jääb 54-56-56 (62-62-64) s ja töö kõrgus on umbes 30-32-36 (41-45-48) cm üles õla poole.

ÜHENDAMINE
Korja kududes üles umbes 80 kuni 105 silmust ümber kaeluse (sisaldab silmuseid silmusehoidjalt) 4 mm ringvardale kahekordse lõngaga. Koo 1 rida parempidi, töö VP, siis 1 rida parempidi, töö PP, SAMAL AJAL kahanda ühtlaste vahedega kuni 54-60-60 (66-66-72) silmuseni.

Edasi koo soonikut järgmiselt (1. rida = töö VP): koo 5 nööbiliistu silmust ripskoes, * 2 ph, 4 pr *, korda alates *-* ja lõpetuseks koo 2 ph ja 5 nööbiliistu silmust ripskoes (töö PP on 5 nööbiliistu silmust ripskoes ja 2 pr mõlemal pool esiosa poole).
Pärast 1 cm koo maha ühe nööpaugu jaoks parema hõlma teise nööpaugu kohale.
Kui soonik on 2 cm laiune, koo silmused lõdvalt maha parempidised silmused parempidi, pahempidised silmused pahempidi.

Õmble kokku kaenlaalused avaused.
Õmble külge nööbid.

Sede mustrit on parandatud. .

Parandatud online: 18.05.2011
KEHAOSA ... Loo üles 132-138-150 (162-168-174) s...

Skeem


Helen 25.02.2019 - 16:22:

I don’t understand the decrease. Do all decrease stitches happen in one row, and how often? \r\n“ Is this to make the adjust so that next row is worked from WS - K 3 rows over all stitches. On next row dec 6-8-8 (8-10-10) sts in each side for armhole (i.e. 3-4-4 (4-5-5) sts on each side of markers) = 38-42-46 (50-54-60) sts on back piece and 24-25-29 (30-32-34) sts on each front piece.”

DROPS Design 26.02.2019 kl. 11:52:

Dear Helen, English pattern has been edited, you will here cast off the 6-8-8 (8-10-10) sts for armholes and not decrease them. Happy knitting!

Helen 25.02.2019 - 16:17:

Question about this..On next row dec 6-8-8 (8-10-10) sts in each side for armhole (i.e. 3-4-4 (4-5-5) sts on each side of markers) = 38-42-46 (50-54-60) sts on back piece and 24-25-29 (30-32-34) sts on each front piece. Put piece aside and knit the sleeves.\r\n \r\nI knitted the 3 rows and now don’t know what to do. Do all decrease stitches on each side get decreased in one row? If so, at what spacing? I don’t understand this part

DROPS Design 25.02.2019 kl. 16:24:

Dear Helen, you shouldn"t decrease but cast off the sts for armhole (pattern will be edited), ie work as follows: work until 3-4-4 (4-5-5) sts remain before marker, cast off the next 6-8-8 (8-10-10) sts and repeat at the other marker. Put aside and work sleeves. You will then slip sleeves and body together on same needle for yoke. Happy knitting!

Sylviane 17.10.2018 - 17:36:

Je suis étonnée des mesures du diagramme et de mon tricot : 38cm pour un 1/2 tour de taille ça me paraît très grand pour un enfant de 2 ans. Est ce que ce sont vraiment les mesures qui correspondent ? Merci pour votre réponse

DROPS Design 18.10.2018 kl. 09:08:

Bonjour Sylviane, comparez les mesures d'un vêtement similaire qui va à l'enfant à celles du schéma pour trouver la taille à tricoter - vous trouverez plus d'infos sur les tailles ici. Bon tricot!

Elvira Ballesta 12.05.2018 - 19:07:

J'ai monté les manches et le dos-devant sur une meme aiguille, quand dois-je commencer les diminutions du raglan??? merci beaucoup c'est la première fois que j'utilise vos tutos, je trouve que vous avez de superbes modeles!

Elvira Ballesta 12.05.2018 - 19:05:

Bonjour! je voudrais savoir, quand j'ai mis sur une même aiguille les manches et le devant-dos, à partir de quand dois-je commencer les diminutions des raglans? un tout grand MERCI

DROPS Design 14.05.2018 kl. 09:49:

Bonjour Mme Ballesta, vous tricotez d'abord 1 rang sur l'envers sur toutes les mailles de l'empiècement, puis commencez les diminutions au rang suivant sur l'endroit. Bon tricot!

Sarah Sommer 21.01.2018 - 11:22:

Kommentar zm 16.1.: Ja genau ca. 60cm Umfang. Und genau das ist das Problem. Kein Neugeborenes hat einen Hüftumfang von 60cm. Da stimmt die GrößenAngabe oben nicht von 50/56. Ihr Kommentar zeigt mir, dass leider meine Erklärung nicht richtig gelesen oder verstanden worden ist.

DROPS Design 22.01.2018 kl. 10:50:

Liebe Frau Sommer, diese Jacke ist trapezformig, so stimmen die Maßskizze sowie die Maschenanzahl wie in der Anleitung. Hier können Sie eine andere Anleitung finden, die dann besser Ihren Wunsch anpassen kann. Viel Spaß beim stricken!

Sarah Sommer 16.01.2018 - 16:20:

Ich wollte diese Jacke für ein Neugeborenes stricken. Nach erfolgreicher Maschen Probe habe ich nach 10 cm alles wieder aufmachen müssen. Ja, das Strickstück ist 60cm breit (Umfang) geworden wie es die Skizze auch sagt. ABER das ist niemals Größe 50/56. Ein Neugeborenes hat eine Brustumfang von 40-42cm. In einer Größentabelle stand, dass ein Brustumfang von 60 einer Kleidergröße 110 entspricht. Bitte das unbedingt ändern!

DROPS Design 16.01.2018 kl. 17:05:

Liebe Frau Sommer, stimmt Ihre Maschenprobe? Mit 118 M in der 1. Größe nach den Bündchen bekommen Sie ca 65 cm, inkl die Blendemaschen, dh genauso wie in der Maßskizze (= 30 cm am unteren Rand). Viel Spaß beim stricken!

Wiegmann, Christina 19.03.2017 - 13:58:

Leider ist nach Fertigstellung dieser Jacke Ihre Wollangabe nicht ausreichend. 12/18Monate sind 200 gr Wolle nicht ausreichend. Nach Vorgabe gestrickt, Maße auch korrekt, nur eben die Wollende nicht. Da ich eine zweite Jacke für Größe 5/6 Jahre stricke, mußte ich davon Wolle verwenden und werde wohl leider darum nicht ausreichend Wolle haben. Das stimmt mich etwas ärgerlich

Terese 01.01.2017 - 11:34:

Jeg har købt Drops Baby Merino som garnalternativ - skal jeg også strikke med to tråde med dét?

DROPS Design 02.01.2017 kl. 12:02:

Hej Terese. Ja, det skal du. Glem ikke at strikke en pröve först for at tjekke din strikkefasthed.

Irene Mehringer 23.11.2016 - 13:57:

Die Massangaben In Der Skizze Sind Das Cm (wohl Nicht?) Oder Reinen? Daraus Werde Ich Nicht Schlau. Danke.

DROPS Design 23.11.2016 kl. 15:38:

Liebe Frau Mehringer, stimmt, alle Massangaben sind im cm gegeben - siehe hier. Viel Spaß beim stricken!

Jäta kommentaar mustrile DROPS Baby 20-16

Ootame kommentaare selle mustri kohta!

Kui soovid midagi küsida, siis kiiremaks vastuse saamiseks veendu, et valid õige kategooria alloleval formil. Vajaliku väljad *.