Jackie G escribió:
Please could you explain a little more what this instruction in the sleeve means ‘ inc 2 sts mid under each sleeve’ -especially the term ‘mid under’. Many thanks.
14.02.2021 - 22:05DROPS Design respondió:
Dear Jackie, you will have to increase 1 stitch at the beg + 1 stitch at the end of the round = 2 stitches (mid under sleeve = beg of round). You can increase as follows: work until 1 stitch remains at the end of the round, increase 1 stitch, work 2 (marker for beg of round is in the middle of these 2 stitches), increase 1 stitch. Happy knitting!
15.02.2021 - 09:14
Francine escribió:
Bonjour,est-ce que je rabat les mailles lorsque le raglan et les diminutions de l’encolure sont terminés? Merci
23.08.2019 - 14:02DROPS Design respondió:
Bonjour Francine, quand toutes les diminutions du raglan et de l'encolure sont faites, vous relevez les mailles le long de l'encolure (y compris les mailles en attente) et tricotez le col. Bon tricot!
23.08.2019 - 14:53
Francine escribió:
Bonjour,je commence à mettre les mailles en attente et les diminuions pour l’encolure à 5 cm avant l’assemblage? Merci!
23.08.2019 - 13:12DROPS Design respondió:
Bonjour Francine, vous commencez à former l'encolure à 27 cm de hauteur totale, quand toutes les diminutions du raglan et de l'encolure sont faites, l'ouvrage mesure 32 cm à partir de l'épaule jusqu'en bas, terminez ensuite par le col. Bon tricot!
23.08.2019 - 14:47
Francine escribió:
Bonjour,je débute le raglan.Je ne comprends pas le 28 cm de hauteur totale lorsque c’est écrit de mettre les mailles en attente. Ma hauteur dépasse le 28 cm le dos et le devant. Merci🧶
22.08.2019 - 20:09DROPS Design respondió:
Bonjour Francine, on commence l'encolure alors que les diminutions du raglan ne sont pas encore terminées, autrement dit vous diminuez pour le raglan et quand l'ouvrage mesure 25-27 cm (1ère-2ème taille), vous mettez 8 m en attente de chaque côté et vous rabattez pour l'encolure comme indiqué, tout en continuant à diminuer pour le raglan comme avant. Bon tricot!
23.08.2019 - 09:08
Helen escribió:
I don’t understand the decrease. Do all decrease stitches happen in one row, and how often? \r\n“ Is this to make the adjust so that next row is worked from WS - K 3 rows over all stitches. On next row dec 6-8-8 (8-10-10) sts in each side for armhole (i.e. 3-4-4 (4-5-5) sts on each side of markers) = 38-42-46 (50-54-60) sts on back piece and 24-25-29 (30-32-34) sts on each front piece.”
25.02.2019 - 16:22DROPS Design respondió:
Dear Helen, English pattern has been edited, you will here cast off the 6-8-8 (8-10-10) sts for armholes and not decrease them. Happy knitting!
26.02.2019 - 11:52
Helen escribió:
Question about this..On next row dec 6-8-8 (8-10-10) sts in each side for armhole (i.e. 3-4-4 (4-5-5) sts on each side of markers) = 38-42-46 (50-54-60) sts on back piece and 24-25-29 (30-32-34) sts on each front piece. Put piece aside and knit the sleeves.\r\n \r\nI knitted the 3 rows and now don’t know what to do. Do all decrease stitches on each side get decreased in one row? If so, at what spacing? I don’t understand this part
25.02.2019 - 16:17DROPS Design respondió:
Dear Helen, you shouldn"t decrease but cast off the sts for armhole (pattern will be edited), ie work as follows: work until 3-4-4 (4-5-5) sts remain before marker, cast off the next 6-8-8 (8-10-10) sts and repeat at the other marker. Put aside and work sleeves. You will then slip sleeves and body together on same needle for yoke. Happy knitting!
25.02.2019 - 16:24
Sylviane escribió:
Je suis étonnée des mesures du diagramme et de mon tricot : 38cm pour un 1/2 tour de taille ça me paraît très grand pour un enfant de 2 ans. Est ce que ce sont vraiment les mesures qui correspondent ? Merci pour votre réponse
17.10.2018 - 17:36DROPS Design respondió:
Bonjour Sylviane, comparez les mesures d'un vêtement similaire qui va à l'enfant à celles du schéma pour trouver la taille à tricoter - vous trouverez plus d'infos sur les tailles ici. Bon tricot!
18.10.2018 - 09:08
Elvira Ballesta escribió:
J'ai monté les manches et le dos-devant sur une meme aiguille, quand dois-je commencer les diminutions du raglan??? merci beaucoup c'est la première fois que j'utilise vos tutos, je trouve que vous avez de superbes modeles!
12.05.2018 - 19:07
Elvira Ballesta escribió:
Bonjour! je voudrais savoir, quand j'ai mis sur une même aiguille les manches et le devant-dos, à partir de quand dois-je commencer les diminutions des raglans? un tout grand MERCI
12.05.2018 - 19:05DROPS Design respondió:
Bonjour Mme Ballesta, vous tricotez d'abord 1 rang sur l'envers sur toutes les mailles de l'empiècement, puis commencez les diminutions au rang suivant sur l'endroit. Bon tricot!
14.05.2018 - 09:49
Sarah Sommer escribió:
Kommentar zm 16.1.: Ja genau ca. 60cm Umfang. Und genau das ist das Problem. Kein Neugeborenes hat einen Hüftumfang von 60cm. Da stimmt die GrößenAngabe oben nicht von 50/56. Ihr Kommentar zeigt mir, dass leider meine Erklärung nicht richtig gelesen oder verstanden worden ist.
21.01.2018 - 11:22DROPS Design respondió:
Liebe Frau Sommer, diese Jacke ist trapezformig, so stimmen die Maßskizze sowie die Maschenanzahl wie in der Anleitung. Hier können Sie eine andere Anleitung finden, die dann besser Ihren Wunsch anpassen kann. Viel Spaß beim stricken!
22.01.2018 - 10:50
Nathan Jacket |
|
![]() |
![]() |
Chaqueta de punto con raglán para bebé y niños en 2 hilos DROPS Delight.
DROPS Baby 20-16 |
|
PT MUSGO (de ida y vuelta en la aguja): 1 surco = tejer 2 hileras de derecho. OJALES: Dism para los ojales en el borde delantero derecho. 1 ojal = tejer juntos de derecho el 2º y 3er pt a partir de la orilla y hacer 1 HEB (lazada). Dism para los ojales cuando la pieza mida: Talla 1/3 meses: 2, 8, 15 y 22 cm Talla 6/9 meses: 2, 9, 16 y 24 cm Talla 12/18 meses: 2, 8, 14, 20 y 26 cm Talla 2 años: 2, 8, 15, 22 y 29 cm Talla 3/4 años: 2, 9, 16, 24 y 32 cm Talla 5/6 años: 2, 8, 15, 22, 29 y 36 cm NOTA: Dism para el último ojal en la línea del escote. TIP PARA DISMINUCIÓN (aplica al raglán): ¡Todas las dism se hacen por el LD! Dism de la manera sig en cada unión entre manga y cuerpo (empezar 3 pts antes del marcapuntos (MP)): 2 pjd, 2d (el MP queda entre estos 2 pts), desl 1 pt de derecho, 1d, pasar pt desl por encima. ------------------------------------------------ CUERPO: Se teje de ida y vuelta en ag circular a partir del centro del delantero. Mon 132-138-150 (162-168-174) pts (incl 5 pts del borde de cada lado en dirección al centro del delantero) en ag circular tamaño 4.5 mm con 2 hilos Delight. Tejer 1 hilera de revés por el LR, luego tejer la hilera sig por el LD así: 5 pts del borde delantero en pt musgo, * 2d, 4r *, repetir de *a* y terminar con 2 d y 5 pts del borde delantero en pt musgo. Cont el resorte hasta tener 3-3-3 (4-4-4) cm, recuerde los ojales en el borde delantero derecho – ver explicación arriba. Cont tejiendo pt jersey, más tejer los 5 pts del borde delantero de cada lado en pt musgo hasta completar la pieza. AL MISMO TIEMPO en la 1ª hilera después del resorte, ajustar el número de pts a 118-128-140 (146-158-168) pts – no hacer dism sobre el borde delantero. Colocar 1 MP a 32-34-38 (39-42-44) pts de cada lado = 54-60-64 (68-74-80) pts entre MP en la pieza de la espalda. Cuando la pieza mida 5-5-6 (6-6-6) cm, dism 1 pt de cada lado de los MP cada 2-2-2 (3-3-4) cm un total de 5 veces = 98-108-120 (126-138-148) pts. Cuando la pieza mida aprox 15-16-17 (19-21-24) cm – ajustar para que la hilera sig sea por el LR – tejer 3 hileras de derecho sobre todos los pts. En la hilera sig dism 6-8-8 (8-10-10) pts de cada lado para la sisa (es decir, 3-4-4 (4-5-5) pts de cada lado de los MP) = 38-42-46 (50-54-60) pts en la pieza de la espalda y 24-25-29 (30-32-34) pts en cada pieza delantera. Dejar la pieza a un lado y tejer las mangas. MANGA: Se teje en redondo. Mon 30-30-36 (36-36-36) pts en ag de doble punta tamaño 4.5 mm con 2 hilos Delight. Tejer 1 vta de derecho. Luego tejer resorte con 2d/4r hasta que la pieza mida 3-3-3 (4-4-4) cm. Cont con pt jersey, AL MISMO TIEMPO ajustar el número de pts a 28-28-30 (30-32-32) pts en la 1ª vta después del resorte. Cuando la pieza mida 8-6-6 (6-6-7) cm, aum 2 pts en el centro debajo de cada manga cada 7-4-3 (3-3.5-3.5) cm un total de 2-4-5 (7-7-8) veces = 32-36-40 (44-46-48) pts. Cuando la pieza mida 18-20-21 (26-30-34) cm, tejer 1 vta de revés, 1 vta de derecho y 1 vta de revés, después tejer 1 vta de derecho, AL MISMO TIEMPO dism 6-8-8 (8-10-10) pts en el centro debajo de la manga = 26-28-32 (36-36-38) pts restantes en la ag. Dejar la pieza a un lado y tejer la otra manga. PECHERA: Cambiar a ag circular tamaño 4 mm en el cuerpo y desl las mangas a la misma ag circular en el rem para las sisas = 138-148-168 (182-190-204) pts. Colocar un MP en todas las uniones entre mangas y pieza del cuerpo (= 4 MP). ¡LEER TODA LA SECCIÓN SIGUIENTE ANTES DE CONTINUAR! Tejer pt musgo de ida y vuelta en la ag sobre todos los pts – y tejer 1 hilera de derecho por el LR antes de empezar a dism para el raglán. RAGLÁN: Dism 1 pt de cada lado de todos los MP (= 8 dism) – ¡leer TIP PARA DISMINUCIÓN! Dism cada 4 hileras: 7-8-8 (9-10-11) veces y luego en hileras alternas: 0-0-2 (2-2-2) veces. CUELLO: Al mismo tiempo cuando la pieza mida 21-23-25 (28-31-35) cm, deslizar los 8-8-10 (10-10-12) pts más externos de cada lado en dirección al centro del delantero en un gancho o seguro aux para el cuello. Cont dism para el cuello en dirección al centro del delantero en hileras alternas: 2 pts 2 veces y 1 pt 2 veces. Después que todas las dism para el raglán y cuello han sido completadas, tenemos 54-56-56 (62-62-64) pts restantes en la ag y la pieza mide aprox 26-28-30 (33-36-40) cm hasta el hombro. TERMINACIÓN: Levantar aprox 80 a 105 pts alrededor del escote (incl los pts en el gancho o seguro aux) en ag circular tamaño 4 mm con 2 hilos Delight. Tejer 1 hilera de derecho por el LR, después 1 hilera de derecho por el LD y, AL MISMO TIEMPO, distribuir dism equitativamente para ajustar a 54-60-60 (66-66-72) pts. Cont tejiendo resorte de la manera sig (1ª hilera = LR): resorte de los 5 pts del borde delantero, * 2r, 4d *, repetir de *a* y terminar con 2r y resorte de los 5 pts del borde delantero (por el LD tenemos 5 pts del borde delantero en resorte y 2d de cada lado en dirección al centro del delantero). Después de 1 cm dism para 1 ojal encima de los otros ojales en el lado derecho. Cuando el resorte mida 2 cm, rem flojo con derecho sobre derecho y revés sobre revés. Coser las aberturas bajo de las mangas. Coser los botones. |
|
![]() |
|
¿Terminaste este patrón?Entonces, etiqueta tus fotos con #dropspattern o envíalas a la galería #dropsfan. ¿Necesitas ayuda con este patrón?Encontrarás 14 videos tutoriales, un espacio para comentarios/preguntas y más visitando la página del patrón en garnstudio.com © 1982-2025 DROPS Design A/S. Todos los derechos reservados. Este documento, incluyendo todas sus sub-secciones, está protegido por los derechos de autor (copyright). Lee más acerca de lo que puedes hacer con nuestros patrones en la parte de abajo de cada patrón de nuestro sitio. |
Escribe un comentario sobre DROPS Baby 20-16
¡Nos encantaría saber qué piensas acerca de este patrón!
Si quieres escribir una pregunta referente al patrón, por favor asegúrate de elegir la categoría correcta en el formulario debajo, para acelerar el proceso de respuesta. Los campos obligatorios están marcados con un *.