Elena escribió:
La traduzione italiana non è accurata. Viene usato il termine "diminuire" sia per le effettive diminuzioni (decrease) sia per la chiusura di maglie (cast off). Cioè crea grande confusione.
17.04.2025 - 18:20
Didi escribió:
Graag een antwoord, zodat ik verder kan met het breien van het vestje. Met vriendelijke groet, Didi
12.10.2024 - 16:45
Didi escribió:
Hallo, Er staat in het patroon dat de pas met een andere maat rondbreinaald moet worden gebreid, een halve maat kleiner. Is dit juist? Op de foto is dat namelijk niet te zien. Het lijkt met dezelfde maat rondbreinaald gebreid. Alvast bedankt!
08.10.2024 - 16:04DROPS Design respondió:
Dag Didi,
Dat zou kunnen kloppen omdat de ribbelsteek vaak het werk kleiner maakt. Om dit te voorkomen kun je deze met een dunnere naald breien.
19.10.2024 - 11:43
Caroline Laustriat escribió:
Bonjour. J'ai fini les diminutions du raglan et de l'encoulure mais je n'ai pas du tout 64 mailles sur l'aiguille, mais 46. Pourtant il me semble avoir bien suivi les instructions. Je suis désemparée. Pouvez-vous m'aider ? Merci.
05.11.2023 - 15:35DROPS Design respondió:
Bonjour Mme Laustriat, vous aviez 204 et avez diminué pour le raglan 13 fois 8 mailles au total (11 fois tous les 4 rangs + 2 fois tous les 2 rangs); vous avez en plus glissé en attente pour l'encolure 12 mailles de chaque côté et rabattu pour l'encolure 2 x 2 et 2 x 1 m soit = 18 mailles au total pour l'encolure; vous devez avoir: 204-(13x8)-(18x2)=64 mailles. Bon tricot!
06.11.2023 - 08:43
Jane Willmott escribió:
Making size 3/4, have dec for raglan - dec every 4 rowsx10, & then on every other row x2 - 74 stitches rem. Reached neck - have slipped outermost 10 sts on each side on to holder, (incl 5 sts of band). Pattern reads "cont to dec from neck towards mid front on every other row: 2 stsx2 & 1 stx2. Where am i decreasing? Still at raglan sleeve edge, or next to the band? what happens to sts on holder? How do they get to same no. of rows as body? already 41cm not 36cm & still to do this dec? thanks
01.08.2022 - 12:44DROPS Design respondió:
Dear Mrs Willmot, the decreases for raglan are not supposed to be finished when you start shaping neck, this means you decrease for raglan as you said, but at the same time, when piece will measure 31 cm, slip the first 10 sts at the beginning of next 2 rows on a thread and continue decreasing for raglan while casting off for neck on each side: 2 sts 2 times and 1 stitch 2 times (= 2 sts at the beginning of next 4 rows and 1 stitch at the beginning of next 4 rows). Happy knitting!
01.08.2022 - 16:16
Nathalie TD escribió:
Les explications de ce modele ne sont pas claires, par ex. le terme diminuer est employé pour l’encolure alors qu’il s’agit de rabattre. Les mesures par rapport à l’age sont totalement fausses ce qui oblige à recalculer toutes données. C’est vraiment un très mauvais modèle et il devrait être rectifié
07.04.2022 - 23:25
Nathalie TD escribió:
Je crois que les tailles par rapport aux âges est totalement faux, c’est beaucoup trop grand et plusieurs commentaires le mentionnent. Pourquoi ne pas rectifier et afficher un diagramme avec des mesures justes ? Pourquoi obliger les personnes à mesurer un pull, recalculer les donnees du tricot? Pourquoi publiera des modèles à l’evidence faux
28.03.2022 - 20:17
Rosi escribió:
Ich stricke gerade für Zwillinge mit einem Faden Big Delight, finde es übrigens sehr schade, dass Big Delight langsam verschwindet.\r\nDie Jacke soll für 12-18 Monate 36 cm lang werden (siehe oben) - das wird ja ein Mantel!! Das ist doch viel zu lang!
06.01.2022 - 01:33
Steinmann Jutta escribió:
Projekt 2016 babyjacke\\r\\nWas bedeutet: vor und nach Markierung je 1 M abn., und alle 4 cm total 5 mal
03.06.2021 - 12:55DROPS Design respondió:
Liebe Frau Steinmann, beim Rumpfteil setzen Sie 2 Markierungen, bzw 1 Markierung an jeder Seite, dann sollen Sie 1 Masche beidseitig jeder Markierung abnehmen (= 2 Abnahmen bei jeder Markierung = 4 Abnahmen pro Abnahmenreihe), und diese Abnahmenreihen stricken Sie insgesamt 5 Mal in jeder 4 cm( Größe 2. Jahre) = Sie haben 5 M weniger bei jedem Vorderteil und 10 M weniger beim Rückenteil = 126 M sind noch übrig. Viel Spaß beim stricken!
10.06.2021 - 08:43
Jackie escribió:
Hi. I have completed the sleeves and body and need to slip all stitches onto circular needle. I have 2 questions: 1. There are 10 cast off stitches (3/4 yrs size) on the body, but no corresponding cast off stitches on the sleeves to match as shown on the video? 2. When knitting sleeves in the round the inside is the ‘right’ side. When slipping on the circular needle, do I need to turn the sleeves the other way? Many thanks.
10.04.2021 - 19:00DROPS Design respondió:
Dear Jackie, the pattern actually says "AT THE SAME TIME dec 6-8-8 (8-10-10) sts mid under each sleeve = 26-28-32 (36-36-38) sts left on the needle" in which "decrease" means cast off. As for the sleeves, the pattern does not say you have to knit the sleeves with the RS inside, it says you knit the sleeves on the round with stocking stitch. When putting together the body and the sleeves, all part should have RS on teh outside. Happy Knitting.
10.04.2021 - 19:29
Nathan Jacket |
|
![]() |
![]() |
Chaqueta de punto con raglán para bebé y niños en 2 hilos DROPS Delight.
DROPS Baby 20-16 |
|
PT MUSGO (de ida y vuelta en la aguja): 1 surco = tejer 2 hileras de derecho. OJALES: Dism para los ojales en el borde delantero derecho. 1 ojal = tejer juntos de derecho el 2º y 3er pt a partir de la orilla y hacer 1 HEB (lazada). Dism para los ojales cuando la pieza mida: Talla 1/3 meses: 2, 8, 15 y 22 cm Talla 6/9 meses: 2, 9, 16 y 24 cm Talla 12/18 meses: 2, 8, 14, 20 y 26 cm Talla 2 años: 2, 8, 15, 22 y 29 cm Talla 3/4 años: 2, 9, 16, 24 y 32 cm Talla 5/6 años: 2, 8, 15, 22, 29 y 36 cm NOTA: Dism para el último ojal en la línea del escote. TIP PARA DISMINUCIÓN (aplica al raglán): ¡Todas las dism se hacen por el LD! Dism de la manera sig en cada unión entre manga y cuerpo (empezar 3 pts antes del marcapuntos (MP)): 2 pjd, 2d (el MP queda entre estos 2 pts), desl 1 pt de derecho, 1d, pasar pt desl por encima. ------------------------------------------------ CUERPO: Se teje de ida y vuelta en ag circular a partir del centro del delantero. Mon 132-138-150 (162-168-174) pts (incl 5 pts del borde de cada lado en dirección al centro del delantero) en ag circular tamaño 4.5 mm con 2 hilos Delight. Tejer 1 hilera de revés por el LR, luego tejer la hilera sig por el LD así: 5 pts del borde delantero en pt musgo, * 2d, 4r *, repetir de *a* y terminar con 2 d y 5 pts del borde delantero en pt musgo. Cont el resorte hasta tener 3-3-3 (4-4-4) cm, recuerde los ojales en el borde delantero derecho – ver explicación arriba. Cont tejiendo pt jersey, más tejer los 5 pts del borde delantero de cada lado en pt musgo hasta completar la pieza. AL MISMO TIEMPO en la 1ª hilera después del resorte, ajustar el número de pts a 118-128-140 (146-158-168) pts – no hacer dism sobre el borde delantero. Colocar 1 MP a 32-34-38 (39-42-44) pts de cada lado = 54-60-64 (68-74-80) pts entre MP en la pieza de la espalda. Cuando la pieza mida 5-5-6 (6-6-6) cm, dism 1 pt de cada lado de los MP cada 2-2-2 (3-3-4) cm un total de 5 veces = 98-108-120 (126-138-148) pts. Cuando la pieza mida aprox 15-16-17 (19-21-24) cm – ajustar para que la hilera sig sea por el LR – tejer 3 hileras de derecho sobre todos los pts. En la hilera sig dism 6-8-8 (8-10-10) pts de cada lado para la sisa (es decir, 3-4-4 (4-5-5) pts de cada lado de los MP) = 38-42-46 (50-54-60) pts en la pieza de la espalda y 24-25-29 (30-32-34) pts en cada pieza delantera. Dejar la pieza a un lado y tejer las mangas. MANGA: Se teje en redondo. Mon 30-30-36 (36-36-36) pts en ag de doble punta tamaño 4.5 mm con 2 hilos Delight. Tejer 1 vta de derecho. Luego tejer resorte con 2d/4r hasta que la pieza mida 3-3-3 (4-4-4) cm. Cont con pt jersey, AL MISMO TIEMPO ajustar el número de pts a 28-28-30 (30-32-32) pts en la 1ª vta después del resorte. Cuando la pieza mida 8-6-6 (6-6-7) cm, aum 2 pts en el centro debajo de cada manga cada 7-4-3 (3-3.5-3.5) cm un total de 2-4-5 (7-7-8) veces = 32-36-40 (44-46-48) pts. Cuando la pieza mida 18-20-21 (26-30-34) cm, tejer 1 vta de revés, 1 vta de derecho y 1 vta de revés, después tejer 1 vta de derecho, AL MISMO TIEMPO dism 6-8-8 (8-10-10) pts en el centro debajo de la manga = 26-28-32 (36-36-38) pts restantes en la ag. Dejar la pieza a un lado y tejer la otra manga. PECHERA: Cambiar a ag circular tamaño 4 mm en el cuerpo y desl las mangas a la misma ag circular en el rem para las sisas = 138-148-168 (182-190-204) pts. Colocar un MP en todas las uniones entre mangas y pieza del cuerpo (= 4 MP). ¡LEER TODA LA SECCIÓN SIGUIENTE ANTES DE CONTINUAR! Tejer pt musgo de ida y vuelta en la ag sobre todos los pts – y tejer 1 hilera de derecho por el LR antes de empezar a dism para el raglán. RAGLÁN: Dism 1 pt de cada lado de todos los MP (= 8 dism) – ¡leer TIP PARA DISMINUCIÓN! Dism cada 4 hileras: 7-8-8 (9-10-11) veces y luego en hileras alternas: 0-0-2 (2-2-2) veces. CUELLO: Al mismo tiempo cuando la pieza mida 21-23-25 (28-31-35) cm, deslizar los 8-8-10 (10-10-12) pts más externos de cada lado en dirección al centro del delantero en un gancho o seguro aux para el cuello. Cont dism para el cuello en dirección al centro del delantero en hileras alternas: 2 pts 2 veces y 1 pt 2 veces. Después que todas las dism para el raglán y cuello han sido completadas, tenemos 54-56-56 (62-62-64) pts restantes en la ag y la pieza mide aprox 26-28-30 (33-36-40) cm hasta el hombro. TERMINACIÓN: Levantar aprox 80 a 105 pts alrededor del escote (incl los pts en el gancho o seguro aux) en ag circular tamaño 4 mm con 2 hilos Delight. Tejer 1 hilera de derecho por el LR, después 1 hilera de derecho por el LD y, AL MISMO TIEMPO, distribuir dism equitativamente para ajustar a 54-60-60 (66-66-72) pts. Cont tejiendo resorte de la manera sig (1ª hilera = LR): resorte de los 5 pts del borde delantero, * 2r, 4d *, repetir de *a* y terminar con 2r y resorte de los 5 pts del borde delantero (por el LD tenemos 5 pts del borde delantero en resorte y 2d de cada lado en dirección al centro del delantero). Después de 1 cm dism para 1 ojal encima de los otros ojales en el lado derecho. Cuando el resorte mida 2 cm, rem flojo con derecho sobre derecho y revés sobre revés. Coser las aberturas bajo de las mangas. Coser los botones. |
|
![]() |
|
¿Terminaste este patrón?Entonces, etiqueta tus fotos con #dropspattern o envíalas a la galería #dropsfan. ¿Necesitas ayuda con este patrón?Encontrarás 14 videos tutoriales, un espacio para comentarios/preguntas y más visitando la página del patrón en garnstudio.com © 1982-2025 DROPS Design A/S. Todos los derechos reservados. Este documento, incluyendo todas sus sub-secciones, está protegido por los derechos de autor (copyright). Lee más acerca de lo que puedes hacer con nuestros patrones en la parte de abajo de cada patrón de nuestro sitio. |
Escribe un comentario sobre DROPS Baby 20-16
¡Nos encantaría saber qué piensas acerca de este patrón!
Si quieres escribir una pregunta referente al patrón, por favor asegúrate de elegir la categoría correcta en el formulario debajo, para acelerar el proceso de respuesta. Los campos obligatorios están marcados con un *.