Marianna escribió:
Hallo zusammen! Kurze Frage zu diesem Satz: "GLEICHZEITIG wie folgt die verkürzten Reihen stricken...". Was ist mit den "verkürzten Reihen" gemeint? Wann stricke ich verkürzte Reihen? Danke für die Info!
27.10.2014 - 13:59DROPS Design respondió:
Die verkürzten R sind direkt nach dem "GLEICHZEITIG"-Satz beschrieben, Sie halten sich einfach an die Anleitung, die wie folgt beginnt: " * die ersten 30-32-38 (42-47) M. stricken, die Arbeit drehen und zurück stricken,... ", das sind die verkürzten R. Sie können sich auch ein Video zu verkürzten R anschauen, um das Prinzip zu verstehen, unter "Videos" im Kopf neben dem Foto. Wenn Sie dazu noch weitere Fragen haben, melden Sie sich gerne wieder.
28.10.2014 - 21:36
Janine escribió:
Hallo, ich würde die Weste gern in 122/128 stricken, kann die Anleitung aber nicht umrechnen. Kann mir jemand helfen?
19.08.2014 - 21:10DROPS Design respondió:
Liebe Janine, das ist leider an dieser Stelle zu kompliziert und nicht möglich, eine weitere Größe können wir Ihnen daher nicht anbieten. Vielleicht stöbern Sie einfach in den Kinderheften nach anderen Modellen, dort ist dann normalerweise auch Größe 122/128 dabei.
19.08.2014 - 21:21
NUNA LESTER escribió:
Desearia saber para una niña de cuatro años, que deseo hacer con agujas circulares, se empieza por la parte del cuello ¿verdad? y cuantos puntos debo echar, gracias
06.08.2014 - 19:22DROPS Design respondió:
Hola Nuna. La prenda se trabaja de lado a lado, se empieza en el delantero izquierdo. En el apartado de materiales se pueden consultar las tallas disponibles (por ej., la talla 3-4 años = el primer número dentro de paréntesis ). Las medidas en cm se pueden consultar en el diagrama debajo del patrón.
06.08.2014 - 22:40
Chris escribió:
ICh verstehe die Anleitung ab hier leider nicht. Danach wie folgt: 41-45-52 (60-65) M. immer re., M1 (= 23 M.), 6-8-11 (13-16) M. immer re. GLEICHZEITIG wie folgt die verkürzten Reihen stricken. ich habe das Video gesehen aber verstehe es trotzdem nicht. Ich stricke die größte Größe. Wie stricke ich 65 Machen und soll dann gleichzeitig das andere stricken ?
28.06.2014 - 23:14DROPS Design respondió:
Liebe Chris, das bedeutet, dass Sie für die verkürzten R immer nur die angegebene M-Anzahl stricken und dann wenden. Diese M, die Sie nach und nach stricken (es werden bei den verkürzten R ja mit jeder Hin-R mehr), müssen Sie ja im Muster stricken. Dazu halten Sie sich an die Beschreibung des Musters. D.h: zuerst 47 M re stricken, wenden + re zurück. Dann 65 M re, 5 M von M1 (= insg. 70 M), wenden + zurück (5 M M1 + 65 M re). Dann 65 M re, 23 M M1 (= insg. 98 M), wenden und zurück usw.
29.06.2014 - 14:06
Laurence escribió:
Bonjour, comment faire des manches à ce joli modèle ? merci
16.05.2014 - 08:10DROPS Design respondió:
Bonjour Laurence, vous pouvez vous inspirer du modèle DROPS b16-3 pour ajouter des manches. Bon tricot!
16.05.2014 - 09:05Sudha escribió:
Very pretty design! I am making this for my grandaughter.Looking forward to some more! Thanks for sharing.
12.05.2014 - 05:29
Claudia escribió:
Grüezi... ich verstehe nicht, wie ich die rückseite stricken muss... 38m stricken, drehen und dann LINKS stricken..?? danach 57m stricken wo ja 5m im muster sind... wie werden die 5m denn mach dem wenden gestrickt?? besten dank für ihre hilfe!
03.05.2014 - 14:30DROPS Design respondió:
Liebe Claudia, Sie stricken die M, die nicht im Muster gestrickt werden, immer kraus re, d.h. in jeder R re, auch in Rück-R. Die 5 M im Muster stricken Sie in der Rück-R auch im Muster, wie im Diagramm angegeben, das Diagramm zeigt alle Reihen des Muster, also sowohl Hin- als auch Rück-R. Gutes Gelingen!
04.05.2014 - 12:40
Lù escribió:
Buon giorno vorrei chiedere cosa intendete per "UNA MAGLIA GETTATA TRA DUE MAGLIE?"GRAZIE
24.04.2014 - 12:45DROPS Design respondió:
Buongiorno Lù, deve lavorare un gettato tra due maglie: provi a vedere se questo video può esserle di aiuto: Buon lavoro!!
24.04.2014 - 13:33
Laurence escribió:
Bonjour, est il possible de faire des manches ? comment faire ? merci
21.04.2014 - 21:03
Sengier escribió:
Je ne comprends pas ce joli modèle. En faisant le motif, faut-il aller jusqu'au bout du rang ou bien tourner? Faut-il alterner un rang entier et un rang raccourci? Les explications ne sont pas claires, et vu le nombre de commentaires dans plusieurs langues inconnues de moi, j'hésite à me lancer. Merci de m'éclairer.
13.04.2014 - 16:54DROPS Design respondió:
Bonjour Mme Sengier, la vidéo ci-dessous vous montre comment tricoter le point fantaisie et les rangs raccourcis en même temps (retrouvez cette vidéo et ses explications sous l'onglet "vidéo" à droite de la photo). Bon tricot!
14.04.2014 - 09:38
Nova#novajacket |
||||||||||||||||||||||
![]() |
![]() |
|||||||||||||||||||||
Chaqueta de mangas cortas tejida de lado a lado en punto musgo y patrón de calados para bebé y niños en DROPS BabyMerino
DROPS Baby 20-14 |
||||||||||||||||||||||
CHAQUETA: PATRÓN: Ver diagrama M.1. El diagrama muestra el patrón por el LD. TIP PARA LA ELABORACIÓN DEL TEJIDO: Al virar en el centro de la pieza, desl el primer pt de derecho, apretar el hilo y tejer la vta de regreso, para evitar que se forme un agujero en la unión. ------------------------------------------------------ ------------------------------------------------------ CHAQUETA: Empezar en la pieza delantera izquierda y tejer hacia la sisa, después el hombro, la espalda, el otro hombro y después la pieza delantera derecha. Mon flojamente 62-68-78 (88-96) pts en ag tamaño 2.5 mm con rosado claro y tejer 8 vtas de derecho para el borde delantero (primera vta = LD). Tejer la vta sig por el LD así: 41-45-52 (60-65) pts, tejer de derecho los 15 pts sig, AL MISMO TIEMPO aum 8 pts distribuidos equitativamente (aumentar 1 pt haciendo 1 HEB (lazada)), tejer de derecho los últimos 6-8-11 (13-16) pts = 70-76-86 (96-104) pts. Tejer 1 vta de derecho en todos los pts (tejer las HEB por atrás para evitar que se forme un agujero). Cont de la manera sig: tejer 41-45-52 (60-65) pts de derecho (tejer estos pts de derecho en todas las vtas), diagrama M.1 (= 23 pts), 6-8-11 (13-16) pts derechos (tejer estos pts de derecho en todas las vtas). AL MISMO TIEMPO tejer vueltas cortas de la manera sig – VER TIP PARA LA ELABORACIÓN DEL TEJIDO. * tejer los primeros 30-32-38 (42-47) pts, virar la pieza y tejer la vta de regreso, tejer los primeros 46-50-57 (65-70) pts, virar (para todas las tallas esto será después de 5 pts en M.1) y tejer la vta de regreso, tejer los primeros 64-70-80 (90-98) pts, virar y tejer la vta de regreso, tejer todos los 70-76-86 (96-104) pts, virar y tejer la vta de regreso *, repetir de *a* hasta que la pieza mida aprox 16-18-19 (20,5-22) cm a partir de la vta de montaje, medido donde es más ancho (= orilla inferior). Cortar el hilo. Ahora desl los primeros 41-45-52 (60-65) pts de la parte de la orilla inferior en un gancho o seguro aux (= el lado) = 29-31-34 (36-39) pts restantes en la ag para el hombro. Continuar con vueltas cortas de la manera sig (primera vta = LD): * Tejer en el patrón en los primeros 23-25-28 (30-33) pts, virar y tejer la vta de regreso, tejer en el patrón en todos los 29-31-34 (36-39) pts, virar y tejer la vta de regreso *, repetir de *a* hasta que la pieza mida 16-17-18 (18-20) cm desde donde los pts fueron colocados en un gancho o seguro aux. Cortar el hilo. Desl los 41-45-52 (60-65) pts del gancho o seguro aux en el lado de regreso en la ag para la pieza de la espalda y colocar un marcapuntos (MP) en la pieza. Cont a partir de la orilla inferior del top (primera vta = LD) en el patrón y con vueltas cortas como se describe para la pieza delantera. Cuando la pieza mida 28-31-35 (37-40) cm a partir del MP en el lado, medido donde es más ancho (= orilla inferior), cortar el hilo. Desl los primeros 41-45-52 (60-65) pts a partir de la orilla inferior en un gancho o seguro aux (= el lado). Cont en los pts restantes para el hombro, como se describe para el primer hombro, hasta que éstos tengan la misma medida de largo. Cortar el hilo. Desl los 41-45-52 (60-65) pts del gancho o seguro aux en el lado de regreso en la ag, y continuar como se describe para la otra pieza delantera. Cuando la pieza delantera derecha tenga la misma medida de largo que la pieza delantera izquierda (sin el borde delantero), tejer la vta sig por el LD así: tejer 41-45-52 (60-65) pts, tejer los 23 pts sig, AL MISMO TIEMPO dism 8 pts distribuidos de forma equitativa (disminuir tejiendo 2 pjd) tejer los últimos 6-8-11 (13-16) pts = 62-68-78 (88-96) pts. Ahora tejer el borde delantero de la manera sig: Tejer 3 vtas de derecho en todos los pts. En la vta sig por el LD hacer 3 ojales de la manera sig (es decir, a partir de la orilla inferior hacia la parte de arriba): 41-45-53 (61-65) pts derechos, 1 HEB, 2 pjd, 7-8-9 (10-12) pts derechos, 1 HEB, 2 pjd, 7-8-9 (10-12) pts derechos, 1 HEB, 2 pjd y terminar con 1d. Virar y tejer todos los pts de derecho. Tejer 5 vtas de derecho en todos los pts y rem pts flojamente. ORILLA EN GANCHILLO: Trabajar una orilla alrededor de la orilla inferior de la chaqueta y alrededor de las orillas de los hombros, en ag de ganchillo tamaño 3 mm con blanco, de la manera sig: 1 p.b., * 3 cad, 1 p.a. en la primera de las 3 cad, saltar aprox 1 cm, 1 p.b. *, repetir de *a*. Cortar y asegurar el hilo. TERMINACIÓN: Coser los botones. |
||||||||||||||||||||||
Explicaciones del diagrama |
||||||||||||||||||||||
|
||||||||||||||||||||||
![]() |
||||||||||||||||||||||
¿Terminaste este patrón?Entonces, etiqueta tus fotos con #dropspattern #novajacket o envíalas a la galería #dropsfan. ¿Necesitas ayuda con este patrón?Encontrarás 16 videos tutoriales, un espacio para comentarios/preguntas y más visitando la página del patrón en garnstudio.com © 1982-2025 DROPS Design A/S. Todos los derechos reservados. Este documento, incluyendo todas sus sub-secciones, está protegido por los derechos de autor (copyright). Lee más acerca de lo que puedes hacer con nuestros patrones en la parte de abajo de cada patrón de nuestro sitio. |
Escribe un comentario sobre DROPS Baby 20-14
¡Nos encantaría saber qué piensas acerca de este patrón!
Si quieres escribir una pregunta referente al patrón, por favor asegúrate de elegir la categoría correcta en el formulario debajo, para acelerar el proceso de respuesta. Los campos obligatorios están marcados con un *.