Nancy escribió:
Which stitches are 4-5-6 P-section? I cannot understand which stitches i need to decrease.
17.04.2024 - 00:14DROPS Design respondió:
Dear Nancy, P sections are those purl stitches you knit between the cables. Happy Knitting!
17.04.2024 - 04:17
Sabine Motti escribió:
Danke für diese wirklich leichte Anleitung! :-) Anmerkung: Nach meinem Verständnis muss es nach der Fersenabnahme lauten: "die 2 letzten M. vor der ersten Markierung verschränkt re. zusammenstricken und die 2 ERSTEN M. NACH der zweiten Markierung re. zusammenstricken."
15.02.2021 - 18:29
Patty Lou escribió:
Can you do these socks in a worsted weight yarn?
28.01.2019 - 21:02DROPS Design respondió:
Dear Prety Lou, these socks are worked with DROPS Karisma, which is a worsted yarn - read more about the yarn here. Happy knitting!
29.01.2019 - 09:06
Mari escribió:
Når det står «Når arb måler 5 cm strikkes det videre med M.1B over M.1A, M.2B over M.2A og de resterende m som før», skal M1B kunne ses høyere opp på sokken enn M1A når sokken er ferdig strikket? Får ikke mønsteret til å bli fire små og en stor flette når jeg strikker.
30.11.2018 - 13:29DROPS Design respondió:
Hei Mari. Flettemønstrene begynner på samme sted, men fordi M.1B er en mindre flette gjentas denne oftere i høyden og det vil virke som den flettes tidligere. Du vil se at når du har strikket M.2B et par ganger i høyden blir dette også et tydelig flettemønster. God fornøyelse.
03.12.2018 - 10:20
Emmi Soinisalo escribió:
Aloitetaanko tuo ruutupiirros (esim. M.2A) siten että ensin neulon kaksi oikein vai ensin yhden nurjan? En nyt ihan saa kiinne siitä kummin päin. Ja ilmeisesti alhaalta ylös?
20.09.2018 - 10:00DROPS Design respondió:
Hei, piirros luetaan alhaalta ylös ja oikealta vasemmalle, eli neulot aluksi 2 oikeaa silmukkaa.
21.09.2018 - 14:15
Cajach escribió:
Hallo! Ich möchte mich an diese Socke herantrauen, verstehe aber zwei Dinge nicht: a) was ist gemeint mit Partie ( Jetzt in den ersten 4-5-6 li.-Partien 1 M. abn.) und b) ich wundere mich über die ungeraden Maschenzahlen, z.B. sollen 55 Ma. aufgenommen werden, und das auf vier Nadeln?\r\nIch bedanke mich für Ihre Antwort! \r\nLiebe Grüße\r\nCajach
15.07.2018 - 11:47DROPS Design respondió:
Liebe Cajach, die "li.-Partie" sind die Maschen,, die links gestrickt werden, dh es wird in einigen 3-li-Maschen abgenommen = es gibt dann nur noch 2 li. Maschen an diesen Stellen (und immer noch 3 li Maschen wie zuvor an den anderen). Es wird hier 55 M in die 1. Größe angeschlagen, dh so können Sie die Maschen auf 4 Nadel verteilen: 13-14-13-15. Viel Spaß beim stricken!
16.07.2018 - 09:31Aka escribió:
There is an error i think! the main sts are 55.and there is no increasing in the pattern(but there is dec), you see that it says now you have 61 sts!(paragraph 4-row 1)
10.12.2013 - 01:24DROPS Design respondió:
Dear Aka, in 1st size, you dec to 51 sts when piece measures 21 cm. Then you work heel and pick up 11 sts each side of heel, you will then have a total of 61 sts and start dec for instep. Happy knitting!
10.12.2013 - 09:39
Drops Design escribió:
Det stemmer, de siste 2 symboler er feil. Skal rette så fort som mugelig.
15.07.2010 - 11:48
Heidi-Kristin escribió:
Er akkurat startet på disse sokkene. Det er feil i forklaringen til diagram. Det er tegnet inn over fire masker og ikke likt som i mønsteret hvor det i tillegg bare er over tre masker. Tekstforklaringen bak er riktig men dette er litt forvirrende.
13.07.2010 - 19:08
Sue Roth escribió:
I see these on my feet!
26.06.2010 - 15:00
Twirls and Braids#twirlsandbraidssocks |
|||||||||||||||||||
![]() |
![]() |
||||||||||||||||||
Calcetines de punto DROPS con trenzas en ”Karisma”.
DROPS 121-16 |
|||||||||||||||||||
PATRÓN: Ver los diagramas M.1 y M.2. Los diagramas muestran el patrón por el LD. TIP PARA LA DISMINUCIÓN DEL TALÓN: Trabajar en pt jersey. FILA 1 (=LD): Trabajar la fila hasta que queden 7-8-9 pts, desl el sig pt del derecho, 1 d., pasar el pt desl por encima, girar la labor. FILA 2 (=LR): Trabajar la fila hasta que queden 7-8-9 pts, desl el pt sig del revés, 1 r., pasar el pt desl por encima, girar la labor. FILA 3: Trabajar la fila hasta que queden 6-7-8 pts, desl el sig pt del derecho, 1 d., pasar el pt desl por encima, girar la labor. FILA 4 : Trabajar la fila hasta que queden 6-7-8 pts, desl el pt sig del revés, 1 r., pasar el pt desl por encima, girar la labor. Continuar las dism de esta manera con 1 pt menos antes de cada dism hasta que queden 10-12-14 pts en la fila. ---------------------------------------------------------- CALCETIN: Se trabaja en redondo. Mont 55-60-65 pts en ag de doble punta tamaño 3 mm con Karisma. Trabajar 1 vta de derecho y continuar como sigue: M.1A (= 4 pts), 3 r., pt elástico 2 d./3 r en los sig 10-15-20 pts, 2 d., 3 r., M.1A, 3 r., M.1A, 3 r., M.2A (= 9 pts), 3 r., M.1A, 3 r. Cuando la labor mida 5 cm trabajar M.1B sobre M.1A, M.2B sobre M.2A y los pts restantes como antes. Continuar de la misma manera hasta que la labor mida 21-22-23 cm. Ahora dism 1 pt en las primeras 4-5-6 secciones de revés trabajando juntos de revés los primeros 2 pts = 51-55-59 pts. Ahora continuar en pt elástico y M.1B/M.2B. Cuando la labor mida 23-24-25 cm dejar en la ag los primeros 22-26-30 pts para el talón y desl los 29 pts restantes a un gancho aux = empeine. Ahora trabajar de ida y vta en pt jersey en los 22-26-30 pts del talón por aprox 5-5.5-6 cm. Insertar un marcapuntos (MP). Dism para el TALÓN - ver TIP PARA LA DISMINUCIÓN DEL TALÓN! Después de las dism del talón recoger 11-13-15 pts a cada lado del talón y desl los pts del gancho aux de vuelta a la ag = 61-67-73 pts. Insertar un MP a cada lado de los 29 pts del empeine. Continuar con el patrón como antes en el empeine y en pt jersey en la planta del pie. AL MISMO TIEMPO dism a cada lado como sigue: Tejer juntos del derecho retorcido los 2 últimos pts antes del 1er MP (es decir, tejer por detrás de los pts en vez de por delante) ,y juntos del derecho los primeros 2 pts después del 2º MP cada 2ª vta un total de 8 vcs = 45-51-57 pts. Continuar hasta que la labor mida aprox 18-19-21 cm (= faltan aprox 4-5-6 cm para completar el largo) desde el MP del talón. Insertar un MP a cada lado del pie, es decir 22-25-28 pts en el empeine y 23-26-29 pts en la planta del pie. Continuar en pt jersey sobre todos los pts. AL MISMO TIEMPO dism para la punta del pie a cada lado de ambos MP como sigue: tejer juntos del derecho los 2 pts antes del MP y juntos del derecho retorcido los 2 pts después del MP. Repetir la dism en cada 2ª vta un total de 4-6-7 vcs y luego en cada vta un total de 5-4-5 vcs = 9-11-9 pts. Cortar el hilo, pasarlo a través de los pts restantes, fruncir y asegurar. |
|||||||||||||||||||
Explicaciones del diagrama |
|||||||||||||||||||
|
|||||||||||||||||||
![]() |
|||||||||||||||||||
¿Terminaste este patrón?Entonces, etiqueta tus fotos con #dropspattern #twirlsandbraidssocks o envíalas a la galería #dropsfan. ¿Necesitas ayuda con este patrón?Encontrarás 17 videos tutoriales, un espacio para comentarios/preguntas y más visitando la página del patrón en garnstudio.com © 1982-2025 DROPS Design A/S. Todos los derechos reservados. Este documento, incluyendo todas sus sub-secciones, está protegido por los derechos de autor (copyright). Lee más acerca de lo que puedes hacer con nuestros patrones en la parte de abajo de cada patrón de nuestro sitio. |
Escribe un comentario sobre DROPS 121-16
¡Nos encantaría saber qué piensas acerca de este patrón!
Si quieres escribir una pregunta referente al patrón, por favor asegúrate de elegir la categoría correcta en el formulario debajo, para acelerar el proceso de respuesta. Los campos obligatorios están marcados con un *.