Maria escribió:
O, dziękuję bardzo. No właśnie chodziło o ten ostatni rząd, że jest to ten sam rząd przerabiany 1o.p. i 2 razem na prawo. I wyszło oczywiście, czapeczka jest prześliczna. Super że u was można znaleźć fajne wzory i do tego, co najważniejsze, szczegółowy opis.
17.03.2014 - 22:07
Maria escribió:
Witam, mam pytanie odnośnie tyłu czapki. Czy powiedzmy na długości 16cm, kończymy zamykanie i dodawanie oczek i odtąd już tylko zamykamy przerabiając 1o.p. i 2 razem na prawo? nie do końca jest to jasne dla gdyż ten tył wychodzi wówczas inny. bardzo proszę o bardziej szczegółowy opis od momentu gdy już mamy tę długość 16cm. dziękuję i pozdrawiam.
14.03.2014 - 12:02DROPS Design respondió:
Na wys. 16 cm zamykamy przerabiając 1 o.p. i 2 razem na prawo przez cały rząd (jeden raz). Góra (nie tył, ponieważ tył jest oznaczony na rys. przez ‘d’.) jest trochę inna niż dół – jest mniej oczek i nie do końca odpowiada rysunkowi na dole wzoru, rysunek jest dosyć schematyczny. Wszystko po to, aby na górze czapka ładnie się układała. Proszę napisać czy wyszło. POWODZENIA!
14.03.2014 - 19:51Elham escribió:
Hi my mother in law knitted this knitwear for my son, and it was awesome. thanks for sharing it
13.01.2014 - 05:52Ev escribió:
Pattern php?id=3496 it says to inc and dec on RS but these start and row 1, and also appear on row 4 which is a WS please explain also, i have started this 3 times and the st between the markers do not remain even/balanced as to the 2 sides of the head
18.12.2013 - 09:02DROPS Design respondió:
Dear Ev, dec and inc are done from RS, when you inc/dec every 4th row, it means : 1 row with dec/inc, 3 rows without inc/dec, i.e. every other row from RS. Happy knitting!
18.12.2013 - 10:36
Megan Demitt escribió:
So when the pattern says to work every 4th row is that every 4th right side row or every 4th row?
15.11.2013 - 17:52DROPS Design respondió:
Dear Megan, it should be every 4th row, ie every 2nd row from RS (and every 2nd row is every row from RS). Happy knitting!
15.11.2013 - 18:41
Gritt escribió:
Bei jeder 4. R. 5 Mal und danach bei jeder 2. R. auf beiden Seiten des 4. Markierungsfadens 1 M. abn. Wenn ich so arbeite, wird die Maschenzahl immer geringer, oder muß ich dann Bei jeder 2. R. vor dem 5. Markierungsfaden 1 M. aufnehmen.
07.11.2013 - 10:13DROPS Design respondió:
Liebe Gritt, die Maschenzahl bleibt gleich, bis zu der Stelle, an der Sie beginnen an der 4. Markierung in jeder 2. R anzunehmen - dann verringert sich die Maschenzahl.
08.11.2013 - 08:40Manon escribió:
Bonjour Je comprend pas l'écharpe à la fin on reprend toute les maille ensemble et on le tricote ensemble le bout es fermer ? Merci votre cité es super je prend tout mes modèle ses vraiment super
12.10.2013 - 15:31
Ellen Jensen escribió:
Kan man hækle denne hue?? Hvis ja- Hvor kan jeg finde opskriften på den??
04.10.2013 - 22:14DROPS Design respondió:
Hej Ellen. Desvaerre har vi ikke en haeklet version af denne hue.
08.10.2013 - 13:55
Petra escribió:
Hallo, ich habe eine Frage zu den Aufnahmen an den Markierungsfäden. Wenn vor und nach dem Markierungsfaden 1 M. aufgenommen wird, bleibt die markierte M. in der Mitte frei? Vielen Dank für Ihre Hilfe.
19.09.2013 - 21:38DROPS Design respondió:
Liebe Petra, die markierte Masche wird gestrickt.
20.09.2013 - 14:57
Anette escribió:
Jeg forstår ikke slutten av oppskriften. *1 r, 2 r sammen* er greit, men hvordan felle av samtidig?
31.08.2013 - 21:57DROPS Design respondió:
hej Anette. Du skal felle av samtidig. Du strikker altsaa 1 r, 2 r sammen - og derefter hiver du den förste 1 r over de 2 r sammen, da 1 r, hiv den förste m over, 2 r sammen osv. Se her:
03.09.2013 - 15:06
Little Acorn#littleacornset |
|||||||||||||
|
|||||||||||||
Gorro tipo casco y bufanda de punto en punto musgo con orillas en ganchillo, para bebé y niños, en DROPS Merino Extra Fine.
DROPS Baby 18-1 |
|||||||||||||
GORRO PT MUSGO (de ida y vuelta en ag): Todas las vtas de derecho TIP PARA AUMENTO: Hacer todos los aum por el LD. Aum 1 pt haciendo 1 HEB (lazada). Tejer la HEB por atrás en la vta de retorno para evitar que se forme un agujero. TIP PARA DISMINUCIÓN: Hacer todas las dism por el LD. Dism 1 pt de cada lado del pt con marcapuntos (MP). Empezar 1 pt antes del pt con MP, desl 1 pt en ag aux por detrás de la labor, desl el pt sig de derecho (pt con MP), tejer juntos de derecho el pt sig y el pt de la ag aux, pasar pt desl por encima. ------------------------------------------------------ GORRO: Se teje de ida y vuelta en ag en pt musgo – VER ARRIBA. Mon 97-105-109 (113-121) pts en ag tamaño 4 mm con beige claro. Tejer 1 vta de derecho por el LR y ahora colocar 7 MP en la pieza por el LD de la manera sig: M-1 en el primer pt en la vta. M-2 en el pt 18-20-21 (22-24) M-3 en el pt 35-39-41 (43-47) M-4 en el pt 49-53-55 (57-61) M-5 en el pt 63-67-69 (71-75) M-6 en el pt 80-86-89 (92-98) M-7 en el último pt en la vta Cont en pt musgo, AL MISMO TIEMPO en la vta 1 empezar aum y dism de la manera sig – VER TIP PARA AUMENTO Y DISMINUCIÓN: AUM 1 pt después de M-1 en vtas alternas DISM 1 pt de cada lado de M-2 en vtas alternas AUM 1 pt antes de M-3 en vtas alternas AUM 1 pt después de M-3 en cada 4ª vta DISM 1 pt de cada lado de M-4 en cada 4ª vta 5-7-8 (10-11) veces y después en vtas alternas hasta completar las medidas (es decir, al dism en vtas alternas el número de pts disminuirá). AUM 1 pt antes de M-5 en cada 4ª vta AUM 1 pt después de M-5 en vtas alternas DISM 1 pt de cada lado de M-6 en vtas alternas AUM 1 pt antes de M-7 en vtas alternas Cont de esta manera. Cuando la pieza mida 13-15-16 (18-19) cm (medido a partir del punto más bajo de M-2 o M-6) tejer la vta sig por el LD así: * 1d, 2 pjd *, repetir de *a*, AL MISMO TIEMPO que rem los pts. TERMINACIÓN: Parte posterior del gorro = vta de rem de pts, es decir, 2 puntas completas y 2 medias puntas. El centro de las 3 puntas completas en el lado opuesto de la pieza = vta de montaje de pts, queda en el centro de la frente. Unir el gorro con una costura, orilla con orilla a lo largo de la vta de rem de pts de la manera sig: Coser la primera media punta a uno de los lados de la primera punta completa. Coser el otro lado de la primera punta completa a uno de los lados de la segunda punta completa. Después el otro lado de la segunda punta completa a la última media punta Ahora unir el gorro con una costura en el centro posterior – asegurarse de coser orilla con orilla para evitar que se forme una costura abultada. ORILLA EN GANCHILLO: Empezar en la parte de abajo de la punta en uno de los lados. Tejer con ag de ganchillo tamaño 4 mm y blanco hueso de la manera sig: 1 p.b. en la punta, un cordón de cad de 20-22-24 (26-28) cm, virar la pieza y tejer 1 p.bjs en cada cad en la vta de retorno, terminar con 1 p.bjs en el p.b. en la punta (= cordón para amarrar). Cont alrededor del gorro de la manera sig: * 3 cad, 1 p.a. en la primera de estas 3 cad, saltar aprox 1 cm, 1 p.b. en el pt sig *, repetir de *a* hasta la punta en el otro lado. Tejer un cordón para amarrar como se describe arriba y cont alrededor del gorro de la manera sig: * 3 cad, 1 p.a. en la primera de estas 3 cad, saltar aprox 1 cm, 1 p.b. en el pt sig *, repetir de *a* hasta la primera punta y terminar con 1 p.bjs en el primer p.b. del inicio de la vta. ------------------------------------------------------ BUFANDA: Se teje en pt musgo de ida y vuelta en ag. Mon 18-20-22 (24-26) pts en ag tamaño 4 mm con beige claro y tejer pt musgo de ida y vuelta en la ag hasta que la pieza mida aprox 8-9-10 (11-12) cm. Ahora dividir la pieza en el centro y desl la mitad de los pts en un gancho o seguro aux = 9-10-11 (12-13) pts restantes en la ag. Cont en estos pts por 4-5-5 (6-6) cm (la pieza mide 12-14-15 (17-18) cm en total). Desl los pts en un gancho o seguro aux y desl los pts del primer gancho o seguro aux de vuelta en la ag. Tejer pt musgo de ida y vuelta en la ag por 4-5-5 (6-6) cm. Ahora del todos los pts de vuelta en la ag y cont en pt musgo hasta que la pieza mida aprox 44-47-51 (55-60) cm. Rem pts. ORILLA EN GANCHILLO: Tejer una orilla en ganchillo alrededor de la bufanda con ag de ganchillo tamaño 4 mm y blanco hueso de la manera sig: * 1 p.b., 3 cad, 1 p.a. en la primera de estas 3 cad, saltar aprox 1 cm *, repetir de *a* y terminar con 1 p.bjs en el primer p.b. del inicio de la vta. |
|||||||||||||
Explicaciones del diagrama |
|||||||||||||
|
|||||||||||||
![]() |
|||||||||||||
¿Terminaste este patrón?Entonces, etiqueta tus fotos con #dropspattern #littleacornset o envíalas a la galería #dropsfan. ¿Necesitas ayuda con este patrón?Encontrarás 11 videos tutoriales, un espacio para comentarios/preguntas y más visitando la página del patrón en garnstudio.com © 1982-2025 DROPS Design A/S. Todos los derechos reservados. Este documento, incluyendo todas sus sub-secciones, está protegido por los derechos de autor (copyright). Lee más acerca de lo que puedes hacer con nuestros patrones en la parte de abajo de cada patrón de nuestro sitio. |
Escribe un comentario sobre DROPS Baby 18-1
¡Nos encantaría saber qué piensas acerca de este patrón!
Si quieres escribir una pregunta referente al patrón, por favor asegúrate de elegir la categoría correcta en el formulario debajo, para acelerar el proceso de respuesta. Los campos obligatorios están marcados con un *.