Gostaríamos muito de saber o que tem a dizer-nos acerca deste modelo!
Se deixar uma pergunta acerca do modelo, certifique-se de que escolhe a categoria adequada no formulário abaixo para acelerar o processo relativo à resposta. Os campos obrigatórios estão assinalados com um *.
Amanda wrote:
Hej! Gällande virkad kant på halsduken så står det: ” *1 fm, 3 lm, 1 st i första lm, hoppa över ca 1 cm *”. Jag undrar över efter 3 lm: 1 st VAD i första lm? Tacksam för svar!
21.10.2023 - 13:27DROPS Design answered:
Hej Amanda. "st" är förkortning för stolpe. Mvh DROPS Design
23.10.2023 - 14:45Judith wrote:
Hallo liebes Team, ist es richtig, dass bei den abnahmen mit der dargestellten Art immer zwei Maschen pro Abnahme, das heißt zum Beispiel vor und nach der zweiten Markierung jeweils zwei Maschen (=4) abgenommen werden? Oder mache ich die Abnahme nur einmal vor dem markierer? Oder mache ich ganz normale abnahmen zwei zusammenstricken? Danke!
18.05.2023 - 20:57DROPS Design answered:
Liebe Judith, nehmen Sie so zu: nach der 1. Mark in jeder 2. Reihe. + vor der 3. Mark in jeder 2. Reihe + nach der 3. Mark in jeder 4. Reihe + vor der 5. Mark in jeder 4. Reihe + nach der 5. Mark in jeder 2. Reihe + vor der 7. Mark in jeder 2. Reihe. Gleichzeitig nehmen Sie so ab: in jeder 2. Reihe 1 M beidseitig von der 2. Mark + in jeder 4. Reihe zuerst, dann in jeder 2. Reihe beidseitig von der 4. Mark (dann wird die Maschanzahl abnehmen) + in jeder 2. Reihe beidseitig von der 6. Mark. Viel Spaß beim stricken!
19.05.2023 - 08:27Dina wrote:
Pouvez vous m'expliquer ce que veut dire "Tricoter 1 rang end sur l'envers " puisque le tricot se fait au point mousse, donc tout à l'endroit
03.03.2023 - 16:17DROPS Design answered:
Bonjour Dina, effectivement, quand on tricote au point mousse, on tricote toujours à l'endroit, mais dans ce cas, on veut que le rang de montage soit placé avec le 1er rang sur l'envers; autrement dit, on tricote d'abord 1 rang endroit qui sera le 1er rang envers du bonnet, puis on continue comme indiqué, toujours à l'endroit, mais le rang suivant est le premier rang sur l'endroit. Bon tricot!
06.03.2023 - 08:46Bonnardel wrote:
Comment enregistrer l'explication pour que je puisse l'imprimer ?
12.11.2021 - 11:27DROPS Design answered:
Bonjour Mme Bonnardel, cliquez sur 'imprimer" et choisissez ensuite une imprimante virtuelle pour l'enregistrer en .PDF. Bon tricot!
12.11.2021 - 14:08Emma wrote:
Hi there. I am not sure how to start this pattern. Do you knit the first row placing markers AND increasing/decreasing. I'm confused as it says knit 1st row from WS? So do I knit one row first, but that would be RS and Inc and Dec would be on WS? Thanks for your help
19.09.2021 - 20:57DROPS Design answered:
Dear Emma, After casting on the stitches, knit one row, which will be the wrong side of the piece, and while knitting, put the parkers in, so in the next row, which will be the right side, you can start the decreases. Happy Stitching!
20.09.2021 - 02:38Monica Heikendahl wrote:
Ska man byta till stickor 6 efter man delat på arbetet /(Då man kommit till hålet)?
11.04.2020 - 23:50DROPS Design answered:
Hej Monica Du stickar allt med sticka nr 4. Mvh DROPS Design
16.04.2020 - 08:15Anna wrote:
Würden Sie bitte klären, wie oft man bei Marke 4 in jeder vierten Reihe abnehmen muss? In der deutschen Anleitung steht 3-4-5 (5-6) Mal und in der englischen Anleitung steht 5-7-8 (10-11) Mal. Eine sehr schöne Mütze. Die Abnahmen sehen sehr dekorativ aus. Danke!
09.12.2019 - 09:46DROPS Design answered:
Liebe Anna, laut original Anleitung (Norwegisch), soll man 5-7-8 (10-11) Mal abnhemen - deutsche Anleitung wird korrigiert. Vile Spaß beim stricken!
09.12.2019 - 09:56Katrine wrote:
Hej, er helt ny i i strikkeverdenen :) Angående halstørklædet; når jeg har delt og strikket den første del af "hullet" så er jeg nødt til at klippe garnet og starte på den anden del, ikke?
12.03.2019 - 21:30DROPS Design answered:
Hej Katrine, ja det stemmer, du er nødt til at klippe garnet først. God fornøjelse! :)
13.03.2019 - 14:07Simone wrote:
Liebes Dropsteam, ich habe schon unzählige dieser süßen Mützen gestrickt. Meinen Sie, es würde zu starken Größenabweichungen kommen, wenn ich sie mal aus Drops Nepal mache? Mit der identischen Nadelstärke? Viele Grüße
19.11.2018 - 08:27DROPS Design answered:
Liebe Simone, diese Mütze wird mit einem Garn der Garngruppe B (Merino Extra Fine) gestrickt, Nepal gehört zur Garngruppe C und hat eine ganz andere Maschenprobe, die Anleitung passt einem dickeren Garn nicht, um das gleiche Ergebnis wie auf dem Foto zu bekommen, soll Ihre Maschenprobe genau stimmen. Viel Spaß beim stricken!
19.11.2018 - 09:23Simone wrote:
Liebes Dropsteam, ich habe schon viele dieser süßen Mützen gestrickt und möchte nun ein passendes Dreieckstuch /Schal machen. Mit der angenommenen Masche in der Mitte des Tuches zur Spitze laufend, wie bei der Mütze. Da ich dann in jedem 2. Reihe eine Masche abnehme, muss ich in dieser Reihe doch dann auch eine zunehmen oder? Wo mache ich das am besten? Liebe Grüße
08.08.2018 - 21:15
Little Acorn |
|||||||||||||
|
|||||||||||||
Touca e cachecol para bebés e crianças tricotados em ponto jarreteira com orlas em croché em DROPS Merino Extra Fine
DROPS Baby 18-1 |
|||||||||||||
Nota: Existem termos diferentes de tricô e croché em português de Portugal e do Brasil. Malha = Ponto Ponto Jarreteira = Cordões de Tricô Ponto Liga – Ponto Tricô TOUCA PONTO JARRETEIRA (em idas e voltas): tricotar todas as carreiras em ponto meia AUMENTOS : Todos os aumentos são feitos na parte da frente da peça. Aumentar 1 m/p, fazendo 1 laçada. Na carreira seguinte, tricotar a laçada torcida (enfiando a agulha na parte de trás) para evitar um buraco. DIMINUIÇÕES : Todas as diminuições são feitas na parte da frente da peça. Diminuir 1 m/p de ambos os lados da m/p com o marcador. Começar 1 m/p antes do marcador, deslizar 1 m/p para a agulha auxiliar, colocada atrás da peça, deslizar a m/p seguinte como se fosse tricotá-la em meia (= m/p com o marcador), tricotar juntamente em meia a m/p seguinte e a m/p em espera, passar a m/p deslizada por cima da m/p tricotada. TOUCA : Tricota-se em ponto jarreteira em idas e voltas – VER ACIMA. Com o fio bege claro e as agulhas 4 mm, montar 97-105-109 (113-121) ms/pts. Tricotar 1 carreira meia do avesso e distribuir 7 marcadores na carreira seguinte (direito) da seguinte maneira : O 1.º na 1.ª m/p da carreira, O 2.º na 18.ª – 20.ª – 21.ª ( 22.ª – 24.ª) m/p, O 3.º na 35.ª – 39.ª – 41.ª (43.ª – 47.ª) m/p, O 4.º na 49.ª – 53.ª – 55.ª (57.ª – 61.ª) m/p, O 5.º na 63.ª – 67.ª – 69.ª (71.ª – 75.ª) m/p, O 6.º na 80.ª – 86.ª – 89.ª (92.ª – 98.ª) m/p, O 7.º e último na última m/p. Continuar em ponto jarreteira e, AO MESMO TEMPO, na 1.ª carreira, começar a aumentar e a diminuir da seguinte maneira – VER AUMENTOS E DIMINUIÇÕES : Aumentar 1 m/p depois do 1.º marcador, a cada 2 carreiras, Diminuir 1 m/p de ambos os lados do 2.º marcador, a cada 2 carreiras, Aumentar 1 m/p antes do 3.º marcador, a cada 2 carreiras, Aumentar 1 m depois do 3.º marcador, a cada 4 carreiras, Diminuir 1 m de ambos os lados do 4.º marcador 5-7-8 (10-11) vezes a cada 4 carreiras e, depois, a cada 2 carreiras até ao fim (quando se faz diminuições a cada 2 carreiras, o número de ms/pts diminui), Aumentar 1 m/p antes do 5.º marcador, a cada 4 carreiras, Aumentar 1 m/p depois do 5.º marcador, a cada 2 carreiras, Diminuir 1 m de ambos os lados do 6.º marcador, a cada 2 carreiras, Aumentar 1 m/p antes do 7.º marcador, a cada 2 carreiras. Continuar desta maneira. A 13-15-16 (18-19) cm de altura total (medir a partir da ponta mais baixa, a partir do 2.º ou do 6.º marcador), tricotar a carreira seguinte no direito : *1 m/p meia, 2 ms/pts tricotadas juntamente em meia * repetir de *a * e, AO MESMO TEMPO, arrematar. MONTAGEM : Parte de trás da touca = última carreira, ou seja, 2 pontas inteiras e 2 meias pontas. O centro das 3 pontas inteiras do outro lado da peça corresponde ao meio da frente. Fazer as costuras da touca orla com orla, ao longo da carreira em que se rematou as ms/pts, da seguinte maneira : costurar a 1.ª meia ponta à 1.ª ponta inteira. Costurar o outro lado da 1.ª ponta inteira à 1.ª meia ponta da 2.ª ponta inteira. Costurar o outro lado da 2.ª ponta inteira à última meia ponta. Unir a meio da parte de trás, orla com orla, para evitar que a costura seja demasiado volumosa. ORLA em CROCHÉ : Começar pela parte de baixo de uma das pontas, num dos lados da touca. Com a agulha de croché 4 mm e o fio cru, fazer a seguinte orla : 1 pb numa ponta, uma corrente de cerca de 20-22-24 (26-28) cm de comprimento, virar, 1 pbx em cada pc, 1 pbx no pb da ponta (= cordão), depois, continuar a toda a volta da touca da seguinte maneira : *3 pc, 1 pa no 1.º dos 3 pc, saltar cerca de 1 cm, 1 pb no ponto seguinte * repetir de * a * até à ponta do outro lado. Fazer um 2.º cordão como indicado acima e continuar à volta da touca da seguinte maneira : *3 pc, 1 pa no 1.º dos 3 pc, saltar cerca de 1 cm, 1 pb no ponto seguinte * repetir de * a * até à 1.ª ponta, unir com 1 pbx no 1.º pb. ----------------------------------------------------------- CACHECOL : Tricota-se em ponto jarreteira em idas e voltas. Com o fio bege claro e as agulhas 4 mm 4 montar 18-20-22 (24-26) ms/pts. Tricotar em ponto jarreteira em idas e voltas durante cerca de 8-9-10 (11-12) cm. Então, dividir o trabalho em 2 e colocar metade das ms/pts em espera num alfinete de ms/pts = restam 9-10-11 (12-13) ms/pts. Continuar a tricotar nestas ms/pts em idas e voltas durante cerca de 4-5-5 (6-6) cm (a peça mede cerca de 12-14-15 (17-18) cm de altura total), colocar as ms/pts em espera e retomar as ms/pts em espera. Tricotar em ponto jarreteira em idas e voltas durante cerca de 4-5-5 (6-6) cm. Retomar todas as ms/pts e tricotar em ponto jarreteira até ter cerca de 44-47-51 (55-60) cm de altura total. Arrematar. ORLA em CROCHÉ : Com a agulha de croché 4 mm e o fio cru, fazer a seguinte orla a toda a volta do cachecol : 1 pb, *3 pc, 1 pa no 1.º dos 3 pc, saltar cerca de 1 cm, 1 pb no ponto seguinte * repetir de * a *, unir com 1 pbx no 1.º pb. |
|||||||||||||
Explicações do diagrama |
|||||||||||||
|
|||||||||||||
Fez este modelo ou outro das nossas colecções? Marque as suas fotos nas redes sociais com o hashtag #dropsdesign para que possamos vê-las! Precisa de ajuda para este modelo?Encontrará turotiais em vídeo, uma rubrica Comentários/Perguntas e muito mais ao visitar a página do modelo em www.garnstudio.com © 1982-2024 DROPS Design A/S. Todos os direitos reservados. Este documento, incluuindo as suas su-secções, tem copyrights. Saia mais o que pode fazer com os nossos modelos no fim de cada uma das páginas do nosso site. |