Esther escribió:
Kann ich die Mütze auch rund stricken?
15.01.2017 - 16:05DROPS Design respondió:
Liebe Esther, die Mütze wird hier hin und zurück gestrickt. Viel Spaß beim stricken!
16.01.2017 - 10:22
Simone Schön escribió:
Danke für die schnelle Antwort! Muss ich diese Maschenmarkierer dann bei jeder Hinrunde in die aktuelle Reihe versetzen? Sonst sehe ich nicht, welche in der aktuellen Reihe die markierte Masche sein soll! ?
14.11.2016 - 11:52DROPS Design respondió:
Liebe Frau Schön, ja lieber die Markierer immer in die neue Reihe versetzen, so verlieren Sie nicht diese markierten Maschen. Viel Spaß beim stricken!
14.11.2016 - 16:50
Simone escribió:
Ich habe grosse Probleme mit den Markierungsfäden! Wie macht man das mit dem Einziehen? Dass man nach der Rückrunde wieder weiss, welche die markierte Masche ist?
14.11.2016 - 11:34DROPS Design respondió:
Liebe Simone, Sie können lieber dann solche Maschenmarkierer> benutzen, so ist jeder in eine Masche. Viel Spaß beim stricken!
14.11.2016 - 11:43
Silje Hølland escribió:
Hei, jeg skjønner ikke helt starten på oppskriften. Det står "legg opp (...) og strikk 1 p rett fra vrangen". Betyr det at første p jeg strikker blir fra vrangen? Slik at trådstubben etter opplegging er til venstre når jeg holder arbeidet med retten mot meg?
02.11.2016 - 21:48DROPS Design respondió:
Hej Silje. Ja, din förste p skal taelles fra vrangen.
03.11.2016 - 16:18
Janine escribió:
Is the gauge 21 x 48 correct? According to the pattern this is the gauge used with with yarn on 4mm needles, but the yarn information itself says it averages 21 x 28 on 4mm.
30.09.2016 - 13:52DROPS Design respondió:
Dear Janine, the gauge on the label and on the shadecard is worked in stocking st, the gauge to the hat is worked here in garter st, that's why you need more rows = 48 rows (= 24 ridges). Happy knitting!
30.09.2016 - 15:15
Ingebjørg Helén Sæthre escribió:
Hvordan kan jeg felle av luen? Det står i oppskriften at det skal strikkes fra retten*1r,2 r sammen * SAMTIDIG som det felles av. Klarer ikke å få dette til. M.v.h. Ingebjørg Helén Sæthre
25.01.2016 - 16:52DROPS Design respondió:
Hej Ingebjørg, Jo du strikker 1r, 2r sammen, nu har du 2 m på højre pind som du lukker af som du plejer (løft den bagerste over den forreste). Strik 1r nu har du 2 m igen hvor du lukker den yderste af. Fortsæt således!
27.01.2016 - 15:41
Lilliams escribió:
Para tejer el gorro del bebé cuantos puntos monto?
12.01.2016 - 10:02DROPS Design respondió:
Hola Lilliams, para saber el número de pts que debes montar tienes que tener en cuenta la talla que quieres hacer de estas 5 opciones: 1/3 – 6/9 – 12/18 meses (2 – 3/4) años y sabiendo la talla coger siempre el número correspondiente de la sucesión de números dada, en este caso nos pone: "Montar 97-105-109 (113-121) pts en ag tamaño 4 mm...", cada numero de esta sucesión se corresponde con una de las 5 tallas indicadas arriba: para la talla 1/3 meses = 97 pts; para la talla 6/9 meses = 105 pts ...etc
14.01.2016 - 09:56
Anna-Liisa Niikkonen escribió:
Hei, miten tapahtuu päättäminen ohjeessa Little Acorn by Drops Design. BabyDROPS 18-1 Myssyn päättämistä en ymmärrä? "1o,2s oikein yhteen",toista #-" SAMALLA kun päätät silmukat. Miten tuo tapahtuu??
08.12.2015 - 18:53DROPS Design respondió:
Hei! Kavennat silmukoita samalla kun päätät ne. Eli neulot 1 silmukan oikein, sitten 2 s oikein yhteen (oikealla puikolla on nyt kaksi silmukkaa). Vedä oikean käden puikon takimmainen silmukka etummaisen silmukan yli. Neulo 1 s oikein, vedä taas takimmainen silmukka etummaisen yli. Neulo 2 s oikein yhteen, vedä takimmainen silmukka etummaisen silmukan yli jne.
10.12.2015 - 16:30
Gloria escribió:
Je ne comprend pas le premier rang tricote 1ragend sur l env alors que le 1er rang se ai l androit du travaille merci
18.09.2015 - 20:10DROPS Design respondió:
Bonjour Gloria, le 1er rang tricoté peut être au choix sur l'endroit ou sur l'envers, pour ce bonnet, le 1er rang sera sur l'envers, tous les rangs pairs seront tricotés sur l'endroit. Bon tricot!
19.09.2015 - 09:59
Anna escribió:
Minskningen blir 2 m varje gång? Så vartannat varv blir 4 m plus o 8m minus. Var fjärde 6 plus o 12 minus? Eller har jag fel?
14.02.2015 - 19:35DROPS Design respondió:
Hej Anna, Om du skriver ut skissen nederst i beskrivningen och markerar varje "hörn" så blir det tydligt var du skall minska och var du skall öka. Lycka till!
18.02.2015 - 15:59
Little Acorn#littleacornset |
|||||||||||||
|
|||||||||||||
Gorro tipo casco y bufanda de punto en punto musgo con orillas en ganchillo, para bebé y niños, en DROPS Merino Extra Fine.
DROPS Baby 18-1 |
|||||||||||||
GORRO PT MUSGO (de ida y vuelta en ag): Todas las vtas de derecho TIP PARA AUMENTO: Hacer todos los aum por el LD. Aum 1 pt haciendo 1 HEB (lazada). Tejer la HEB por atrás en la vta de retorno para evitar que se forme un agujero. TIP PARA DISMINUCIÓN: Hacer todas las dism por el LD. Dism 1 pt de cada lado del pt con marcapuntos (MP). Empezar 1 pt antes del pt con MP, desl 1 pt en ag aux por detrás de la labor, desl el pt sig de derecho (pt con MP), tejer juntos de derecho el pt sig y el pt de la ag aux, pasar pt desl por encima. ------------------------------------------------------ GORRO: Se teje de ida y vuelta en ag en pt musgo – VER ARRIBA. Mon 97-105-109 (113-121) pts en ag tamaño 4 mm con beige claro. Tejer 1 vta de derecho por el LR y ahora colocar 7 MP en la pieza por el LD de la manera sig: M-1 en el primer pt en la vta. M-2 en el pt 18-20-21 (22-24) M-3 en el pt 35-39-41 (43-47) M-4 en el pt 49-53-55 (57-61) M-5 en el pt 63-67-69 (71-75) M-6 en el pt 80-86-89 (92-98) M-7 en el último pt en la vta Cont en pt musgo, AL MISMO TIEMPO en la vta 1 empezar aum y dism de la manera sig – VER TIP PARA AUMENTO Y DISMINUCIÓN: AUM 1 pt después de M-1 en vtas alternas DISM 1 pt de cada lado de M-2 en vtas alternas AUM 1 pt antes de M-3 en vtas alternas AUM 1 pt después de M-3 en cada 4ª vta DISM 1 pt de cada lado de M-4 en cada 4ª vta 5-7-8 (10-11) veces y después en vtas alternas hasta completar las medidas (es decir, al dism en vtas alternas el número de pts disminuirá). AUM 1 pt antes de M-5 en cada 4ª vta AUM 1 pt después de M-5 en vtas alternas DISM 1 pt de cada lado de M-6 en vtas alternas AUM 1 pt antes de M-7 en vtas alternas Cont de esta manera. Cuando la pieza mida 13-15-16 (18-19) cm (medido a partir del punto más bajo de M-2 o M-6) tejer la vta sig por el LD así: * 1d, 2 pjd *, repetir de *a*, AL MISMO TIEMPO que rem los pts. TERMINACIÓN: Parte posterior del gorro = vta de rem de pts, es decir, 2 puntas completas y 2 medias puntas. El centro de las 3 puntas completas en el lado opuesto de la pieza = vta de montaje de pts, queda en el centro de la frente. Unir el gorro con una costura, orilla con orilla a lo largo de la vta de rem de pts de la manera sig: Coser la primera media punta a uno de los lados de la primera punta completa. Coser el otro lado de la primera punta completa a uno de los lados de la segunda punta completa. Después el otro lado de la segunda punta completa a la última media punta Ahora unir el gorro con una costura en el centro posterior – asegurarse de coser orilla con orilla para evitar que se forme una costura abultada. ORILLA EN GANCHILLO: Empezar en la parte de abajo de la punta en uno de los lados. Tejer con ag de ganchillo tamaño 4 mm y blanco hueso de la manera sig: 1 p.b. en la punta, un cordón de cad de 20-22-24 (26-28) cm, virar la pieza y tejer 1 p.bjs en cada cad en la vta de retorno, terminar con 1 p.bjs en el p.b. en la punta (= cordón para amarrar). Cont alrededor del gorro de la manera sig: * 3 cad, 1 p.a. en la primera de estas 3 cad, saltar aprox 1 cm, 1 p.b. en el pt sig *, repetir de *a* hasta la punta en el otro lado. Tejer un cordón para amarrar como se describe arriba y cont alrededor del gorro de la manera sig: * 3 cad, 1 p.a. en la primera de estas 3 cad, saltar aprox 1 cm, 1 p.b. en el pt sig *, repetir de *a* hasta la primera punta y terminar con 1 p.bjs en el primer p.b. del inicio de la vta. ------------------------------------------------------ BUFANDA: Se teje en pt musgo de ida y vuelta en ag. Mon 18-20-22 (24-26) pts en ag tamaño 4 mm con beige claro y tejer pt musgo de ida y vuelta en la ag hasta que la pieza mida aprox 8-9-10 (11-12) cm. Ahora dividir la pieza en el centro y desl la mitad de los pts en un gancho o seguro aux = 9-10-11 (12-13) pts restantes en la ag. Cont en estos pts por 4-5-5 (6-6) cm (la pieza mide 12-14-15 (17-18) cm en total). Desl los pts en un gancho o seguro aux y desl los pts del primer gancho o seguro aux de vuelta en la ag. Tejer pt musgo de ida y vuelta en la ag por 4-5-5 (6-6) cm. Ahora del todos los pts de vuelta en la ag y cont en pt musgo hasta que la pieza mida aprox 44-47-51 (55-60) cm. Rem pts. ORILLA EN GANCHILLO: Tejer una orilla en ganchillo alrededor de la bufanda con ag de ganchillo tamaño 4 mm y blanco hueso de la manera sig: * 1 p.b., 3 cad, 1 p.a. en la primera de estas 3 cad, saltar aprox 1 cm *, repetir de *a* y terminar con 1 p.bjs en el primer p.b. del inicio de la vta. |
|||||||||||||
Explicaciones del diagrama |
|||||||||||||
|
|||||||||||||
![]() |
|||||||||||||
¿Terminaste este patrón?Entonces, etiqueta tus fotos con #dropspattern #littleacornset o envíalas a la galería #dropsfan. ¿Necesitas ayuda con este patrón?Encontrarás 11 videos tutoriales, un espacio para comentarios/preguntas y más visitando la página del patrón en garnstudio.com © 1982-2025 DROPS Design A/S. Todos los derechos reservados. Este documento, incluyendo todas sus sub-secciones, está protegido por los derechos de autor (copyright). Lee más acerca de lo que puedes hacer con nuestros patrones en la parte de abajo de cada patrón de nuestro sitio. |
Escribe un comentario sobre DROPS Baby 18-1
¡Nos encantaría saber qué piensas acerca de este patrón!
Si quieres escribir una pregunta referente al patrón, por favor asegúrate de elegir la categoría correcta en el formulario debajo, para acelerar el proceso de respuesta. Los campos obligatorios están marcados con un *.