DROPS Design escribió:
On this pattern these sts should be cast off / bind off.
12.12.2008 - 00:44
Cathy escribió:
Sorry to bother you again, but I've been reading the pattern for the border and I understand that the diagonal line through 1 box = a decrease. There are 9 of them in a row, so I looked in my "How to Knit" book and there are 7 different ways to decrease! Could you explain how to do the decreases please? This is the 1st lacy pattern I've done. I usually do intarsia, fair-isle or cabled knitting. Thank you. It's great that you have this option when you need help!
12.12.2008 - 00:38
DROPS Design escribió:
3:e varv: 3 rm, 2 omsl, 2 rm tills, 2 omsl, 2 rm tills, 2 rm 4.e varv: r fram till första omsl som stickas räta och det andra omsl stickas vridet räta, räta m igen till nästa omsl som stickas räta och det andra omsl stickas vridet räta, r varvet ut...
30.04.2008 - 11:28
Marielle escribió:
Hur skall jag sticka spetsen? De två första varven förstår jag, men sen börjar bekymmret. Skall jag göra två omslag på stickan och sticka en maska, samt två omslag och sticka 1 maska? Hur skall jag göra då på fjärde varvet?
28.04.2008 - 22:21
DROPS Design escribió:
Rk 11 i diagram M1 strikkes således: 12r,1omsl,1r,1omsl,1r,1omsl,1r,1omsl, 2 ret God fornøjelse!
28.01.2008 - 09:00
Inge escribió:
Hvordan strikkes rk 11 i diagram M1. Hvis man strikker 15 r,4 omsl, 2 r - skabes der en kæmpe løkke på rk 12. Man kan også lave 12r,1omsl,1r,1omsl,1r,1omsl,1r,1omsl,2r. Synes meget godt om mønsteret.
25.01.2008 - 19:43
Inge escribió:
Forstår simpelthen ikke hvodan man i praksis udfører række 11 i diagram M1. Hvis jeg strikker 15 r og laver 4 omslag, kommer der på række 12 en kæmpe løkke, men måske er det meningen at man strikker 12r,1omsl,1r,1omsl,1r,1omsl,1r,1omsl, 2 ret ? eller hvordan ?
24.01.2008 - 17:35
Eeva escribió:
Huomasin virheen jo itse: olin lähtenyt kaventamaan väärästä päästä. Joulukiireissä pää lyö välillä tyhjää ;)
08.12.2006 - 00:32
Eeva escribió:
Probleema: Olen yrittänyt tehdä pitsireunusta, mutta en saa siitä millään samannäköistä kuin kuvassa. Ohje ei ole vaikea mutta silti... Kun on päätetty 12 silmukkaa niin kummasta päästä aloitetaan kuvio uudestaan, siitä mihin jäätiin vai aloitetaanko puikon toisesta päästä? Vai missä mättää?
07.12.2006 - 23:47
Scandinavian Knitting Design escribió:
the symbols are translated in the pattern, i.e.: a blank square means knit from right side, knit from wrong side; a dot in the square means make a yarn over needle, on the return row knit the yo; a circle in square means make 2 yarn over needle, on the return row knit the first yo and knit into the back of the second yo; diagonal line in square means cast off 1 st; diagonal line over 2 squares means knit 2 sts together. I hope the above helps. Karen Scandinavian Knitting design
28.06.2006 - 22:28
DROPS 94-32 |
||||||||||||||||
|
||||||||||||||||
Chal DROPS con orilla en patrón de calados en “Alpaca” y “Vivaldi”
DROPS 94-32 |
||||||||||||||||
Muestra de Tejido: 15 pts x 28 vtas en puntada jersey = 10 x 10 cm Punto musgo: todas las vtas al derecho Orilla: Ver M.1 Tip para tomar las medidas (aplica a la orilla): medir la orilla contra el chal para asegurarse que tiene el largo correcto. CHAL: El chal se teje en pt musgo. La orilla se teje por separado y se cose posteriormente. Mon flojos 8 pts con ag tamaño 6 mm y 1 hebra de cada calidad de lana (hebra doble). Tejer 6 vtas pt musgo. Cont en pt musgo y aum 1 pt a cada lado en vtas alternas tejiendo una heb (lazada) dentro de los 3 pts más externos. A 66 cm de altura total - medir sobre superficie plana – tejer 2 vtas pt musgo sin aum (hay aprox 186 pts en la vta) y rem pts flojos. ORILLA: Mon 9 pts utilizando ambas ag con 1 hebra de cada calidad de lana (hebra doble). Retirar 1 de las ag y tejer M.1. Notar que un cuadro en blanco en el diagrama = pt musgo. Cuando la orilla mida aprox 2 m – ver tip para tomar las medidas – rem pts muy flojos. TERMINACION: Colocar el chal sobre una superficie plana. Sujetar la orilla con alfileres, empezar por arriba de ambos lados y trabajar hacia abajo hasta la punta. A 10 cm restantes a ambos lados de la punta, colocar un hilo en la orilla y “fruncir” levemente la orilla e ir colocando alrededor de la punta. Coser la orilla al chal con puntadas pequeñas por las hebras exteriores de los pts más externos. |
||||||||||||||||
Explicaciones del diagrama |
||||||||||||||||
|
||||||||||||||||
![]() |
||||||||||||||||
¿Terminaste este patrón?Entonces, etiqueta tus fotos con #dropspattern o envíalas a la galería #dropsfan. ¿Necesitas ayuda con este patrón?Encontrarás 15 videos tutoriales, un espacio para comentarios/preguntas y más visitando la página del patrón en garnstudio.com © 1982-2025 DROPS Design A/S. Todos los derechos reservados. Este documento, incluyendo todas sus sub-secciones, está protegido por los derechos de autor (copyright). Lee más acerca de lo que puedes hacer con nuestros patrones en la parte de abajo de cada patrón de nuestro sitio. |
Escribe un comentario sobre DROPS 94-32
¡Nos encantaría saber qué piensas acerca de este patrón!
Si quieres escribir una pregunta referente al patrón, por favor asegúrate de elegir la categoría correcta en el formulario debajo, para acelerar el proceso de respuesta. Los campos obligatorios están marcados con un *.