DROPS Alpaca
DROPS Alpaca
100% Alpaca
desde 2.55 € /50g
DROPS Kid-Silk
DROPS Kid-Silk
75% Mohair, 25% Seda
desde 3.55 € /25g
Puedes comprar los hilos necesarios para este patrón a partir de 53.90€.

El costo del hilo es calculado a partir de la talla más pequeña indicada en el patrón y del tipo de hilo más económico. ¿Buscas un precio aún más bajo? ¡Quizás lo encuentres en los DROPS Deals!

DROPS Super Sale

The Big Cozy

Jersey con trenzas y falso punto inglés en DROPS “Alpaca” y "Kid Silk". Versión larga y corta. Talla S – L.

DROPS 40-11
DROPS 40-11
Talla: S/M – M/L

Materiales:
DROPS Alpaca de Garnstudio
500 (550) g del color 607, café claro
y usar: DROPS Kid Silk de Garnstudio
200 (225) g del color 12, beige

Agujas rectas DROPS tamaño 3.5 y 6 mm, y aguja circular DROPS tamaño 6 mm - o el tamaño necesario para obtener 14 pts x 28 filas en falso punto inglés con aguja de 6 mm y 1 hilo de cada calidad = 10 x 10 cm.

-------------------------------------------------------

Hilo alternativo – Ver cómo cambiar de hilos aquí
Grupo de Lanas A a F – Usar el mismo patrón y cambiar el hilo aquí
Utilización de un hilo alternativo – Usar nuestro conversor de hilos aquí

-------------------------------------------------------

DROPS Alpaca
DROPS Alpaca
100% Alpaca
desde 2.55 € /50g
DROPS Kid-Silk
DROPS Kid-Silk
75% Mohair, 25% Seda
desde 3.55 € /25g
Puedes comprar los hilos necesarios para este patrón a partir de 53.90€.

El costo del hilo es calculado a partir de la talla más pequeña indicada en el patrón y del tipo de hilo más económico. ¿Buscas un precio aún más bajo? ¡Quizás lo encuentres en los DROPS Deals!

Instrucciones del patrón

-------------------------------------------------------

Falso punto inglés:
Fila 1, LR: * 1 hebra, deslizar 1 pt como de r, 1r *, repetir de * a *.
Fila 2, LD: * 1d, trabajar la hebra y el pt deslizado juntos de r *, repetir de * a *.
Repetir las filas 1 y 2.

Elástico: * 1d, 1r *, repetir de * a *.

Patrón de trenzas: Ver el diagrama. El diagrama muestra el patrón por el LD.

Versión corta: Montar 6 pts menos y aum 6 pts adicionales después del elástico = 86-94 pts. Dism las medidas para la sisa 16-18 cm. Largo final = 58-60 cm.
______________________________

Delantero:
Con 1 hilo de cada calidad montar 86-94 pts - para la versión corta, ver arriba – (incluyendo 1 pt orillo a cada lado para la costura) con agujas de doble punta de 3.5 mm y trabajar 4 cm del elástico. Cambiar a una aguja de 6 mm y continuar con falso punto inglés con 1 pt orillo a cada lado – asegurarse de tener el derecho en el falso punto inglés sobre el punto de derecho en el elástico. Recordar mantener la tensión del tejido! Cuando la labor mida 47-48 cm dejar la labor a un lado y trabajar la espalda.
Espalda: Montar y trabajar como el delantero.

Manga:
Con 1 hilo de cada calidad montar 36-38 pts (incluyendo 1 pt orillo a cada lado para la costura) con agujas de doble punta de 3.5 mm y trabajar 5 cm del elástico. Cambiar a una aguja de 6 mm y continuar con falso punto inglés con 1 pt orillo a cada lado – asegurarse de tener el derecho en falso punto inglés sobre el derecho del elástico. Al mismo tiempo aum 1 pt a cada lado dentro del pt orillo cada 5ª fila para la talla S/M y * cada 4ª y 5ª fila * alternadamente para la talla M/L un total de 21-23 veces = 78-84 pts. Cuando la labor mida 46-45 cm dejarla a un lado y trabajar la otra manga.

Canesú: Ahora deslizar todos los pts para el cuerpo y las mangas en la misma aguja circular de 6 mm = 328-356 pts y completar el jersey de ida y vuelta en la aguja desde la transición entre la manga derecha y la espalda. Trabajar la 1ª fila como sigue: Cerrar 6 pts, trabajar 74-82 pts en falso punto inglés (= espalda), M.1, 66-72 pts en falso punto inglés (= manga izquierda), M.1, 74-82 pts en falso punto inglés (= delantero), M.1, 66-72 pts en falso punto inglés (= manga derecha), M.1, y montar 6 pts nuevos al final de la fila.
Ahora dism 1 pt a cada lado de cada repetición de M.1 (= 8 dism por fila) cada 2ª fila un total de 29-32 veces en las mangas y 27-31 veces en el cuerpo como sigue:
Antes de M.1: Trabajar juntos de derecho el pt antes de M.1 y el 1º pt de M.1 (este pt sustituye al 1º pt de M.1).
Después de M.1: deslizar el último pt de M.1 como de derecho, 1d, pasar el pt deslizado sobre el pt trabajado (este pt sustituye al último pt de M.1).
Cuando se hayan completado todas las dism quedan 104-104 pts en la fila.
Continuar con el patrón como antes sobre todos los pts 11 cm y ahora continuar con punto inglés falso revés y patrón de trenzas (el LR se vuelve el LD!) como sigue por el LD: 20 pts en falso punto inglés, M.1, 8 pts en falso punto inglés, M.1, 4 pts en falso punto inglés, M.1, 4 pts en falso punto inglés, M.1, 8 pts en falso punto inglés, M.1.
Cuando la parte en patrón del revés mida 15 cm cerrar todos los pts.

Terminación: Coser juntos M.1 y la espalda. Hacer las costuras de las mangas.

Diagrama

symbols = derecho
symbols = revés
symbols = deslizar 3 pts en una aguja para trenzar detrás de la labor, 3 derechos, 3 derechos desde la aguja para trenzar
diagram

Cada uno de nuestros patrones tiene videos tutoriales específicos para ayudarte.

¿Tienes una pregunta? Ve la lista de las preguntas frecuentes (FAQ).

La tensión del tejido es lo que determina las medidas finales de tu labor, y usualmente se mide por 10 x 10 cm. La fórmula es la siguiente: número de puntos a lo ancho x el número de hileras en altura - p. ej.: 19 puntos x 26 hileras = 10 x 10 cm.

La tensión del tejido es muy individual; algunas personas tejen/hacen ganchillo flojo, mientras que otras trabajan apretado. ¡La tensión del tejido se ajusta según el tamaño de la aguja, es por eso que el tamaño de la aguja sugerido es únicamente orientativo! Necesitas ajustar esto para asegurar que TU tensión del tejido coincida con la tensión del tejido indicada en el patrón. Si trabajas con una tensión diferente a la que se indicó en el patrón, vas a tener un consumo de hilo diferente, y tu labor tendrá medidas diferentes a las sugeridas en el patrón.

La cantidad requerida de hilo está indicada en gramos, p. ej. 450 g. Para calcular cuántos ovillos de hilo son necesarios, primero necesitas saber cuántos gramos tiene 1 ovillo (25g, 50g o 100g). Esta información está disponible si haces clic en la calidad individual del hilo en nuestras páginas. Dividir la cantidad requerida entre la cantidad de cada ovillo. Por ejemplo, si cada ovillo tiene 50g (la cantidad más común), el cálculo sería el siguiente: 450 / 50 = 9 ovillos.

Algo muy importante de cuidar cuando se cambia de un hilo a otro es que la tensión de punto/ganchillo siga siendo la misma. Esto es para que las medidas de la pieza terminada sean iguales al esquema proporcionado. Es más fácil obtener la misma tensión de tejido usando hilos del mismo grupo de lanas. También es posible trabajar con múltiples hebras de un hilo más fino para obtener la tensión de tejido de uno más grueso. Por favor utiliza nuestro conversor de hilos. Recomendamos que siempre tejas una muestra.

NOTA: cuando se cambia de hilo, la prenda puede tener un aspecto diferente a la prenda de la foto, debido a características y calidades individuales de cada hilo.

Ver lección DROPS: Puedo usar un hilo diferente al mencionado en el patrón?

Toda nuestra gama de hilos está clasificada en grupos (del A al F) de acuerdo al grosor y a la muestra/tensión del tejido - el grupo A contiene los hilos más finos y el grupo F los más gruesos. Esto te facilita encontrar hilos alternativos para nuestros patrones, en caso desearas cambiar de hilo. Todos los hilos dentro del mismo grupo tienen una tensión de tejido similar y fácilmente se pueden sustituir entre ellos. Sin embargo, diferentes calidades de hilo tienen diferentes estructuras y características, confiriéndole a la labor terminada una apariencia y sensación al tacto únicos.

Haz clic aquí para una descripción de los hilos en cada grupo de lanas

En la parte de arriba de nuestros patrones encontrarás un link a nuestro conversor de hilos, que es una herramienta útil en caso desearas usar un hilo diferente al sugerido. Rellenando la calidad del hilo que deseas sustituir, la cantidad (de acuerdo a tu talla) y el número de hilos, el conversor te presentará buenas alternativas de hilos con la misma muestra/tensión de tejido. Adicionalmente, te indicará la cantidad de hilo que necesitarás en las nuevas calidades y si vas a necesitar tejer con múltiples hilos. La mayoría de ovillos son de 50g (algunos son de 25g o de 100g).

Dado que diferentes hilos tienen diferentes calidades y texturas, hemos escogido mantener el hilo original en nuestros patrones. Sin embargo, puedes encontrar opciones fácilmente entre nuestras calidades disponibles usando nuestro conversor de hilos, o simplemente escogiendo un hilo del mismo grupo de lanas.

Es posible que algunos minoristas pudieran aún tener hilos descontinuados en stock, o que alguien tenga unos pocos ovillos en casa para los que les agradaría encontrar patrones.

El conversor de hilos te proporcionará tanto los hilos alternativos así como la cantidad requerida en la nueva calidad.

Si piensas que es difícil decidir qué talla hacer, es una buena idea medir una prenda que tengas en tu guardarropa y que te gusta el tamaño que tiene. Después puedes escoger la talla comparando esas medidas con las tallas disponibles en el esquema de medidas del patrón.

Encontrarás el esquema de medidas en la parte de abajo del patrón.

Ver lección DROPS: Cómo leer un esquema de medidas

El tamaño de las agujas indicado en el patrón sirve solamente como una guía, lo más importante es seguir la muestra/tensión del tejido. Y como la tensión del tejido es algo muy individual, tendrás que ajustar el tamaño de las agujas para asegurar que TU tensión sea igual a la indicada en el patrón - quizás tendrás que ajustar 1 o hasta 2 tamaños de las agujas, más grandes o más pequeñas para obtener la tensión correcta. Para esto, recomendamos tejer muestras.

En el caso de que tejas con una tensión diferente a la indicada, las medidas de la prenda terminada pueden diferir de las medidas indicadas en el esquema.

Ver lección DROPS: Cómo medir tu tensión/muestra

Ver video DROPS: Cómo hacer una muestra

Tejer una prenda de arriba para abajo proporciona más flexibilidad y espacio para ajustes personales. Por ejemplo, es más fácil probarse la prenda a medida que avanzamos en la labor, además de hacer ajustes a la medida de largo del canesú y la copa de los hombros.

Las instrucciones explican cuidadosamente cada paso, en el orden correcto. Los diagramas están ajustados a la dirección del tejido y se tejen como es usual.

El diagrama representa todas las hileras/vueltas, y cada punto visto por el lado derecho. Se lee de abajo para arriba, de derecha a izquierda. 1 cuadrado = 1 punto.

Cuando se teje de ida y vuelta, a cada dos hileras se teje por el lado derecho y a cada dos hileras se teje por el lado revés. Cuando se teje por el lado revés, el diagrama debe ser tejido en sentido contrario: de izquierda a derecha, los puntos derechos se tejen de revés, los puntos reveses se tejen de derecho etc.

Cuando se teje en redondo, cada vuelta se teje por el lado derecho y el diagrama se teje de derecha a izquierda en todas las vueltas.

Ver lección DROPS: Cómo leer diagramas de punto

El diagrama representa todas las hileras/vueltas, y cada punto visto por el lado derecho. Se trabaja de abajo para arriba, de derecha a izquierda.

Cuando se trabaja de ida y vuelta a cada dos hileras se trabaja por el lado derecho: de derecha a izquierda y a cada dos hileras se trabaja por el lado revés: de izquierda a derecha.

Cuando se trabaja en redondo, cada hilera del diagrama se trabaja por el lado derecho, de derecha a izquierda.

Cuando se trabaja un diagrama circular se comienza en el centro y se trabaja hacia afuera, en sentido contrario a las agujas del reloj, hilera por hilera.

Las hileras regularmente comienzan con un número específico de puntos de cadena (equivalente a la altura del punto siguiente), este estará representado en el diagrama o explicado en el patrón.

Ver lección DROPS: Cómo leer diagramas de ganchillo

Las instrucciones para trabajar varios diagramas uno después del otro en la misma hilera/vuelta, frecuentemente van a estar escritas así: "tejer A.1, A.2, A.3 un total de 0-0-2-3-4 veces." Esto significa que debes trabajar A.1 una vez, después A.2 una vez, y A.3 se repite (a lo ancho) el número de veces indicados para tu talla - en este caso así: S = 0 veces, M = 0 veces, L = 2 veces, XL = 3 veces y XXL = 4 veces.

Los diagramas son trabajados de la manera usual: comenzar con la primera hilera de A.1, después trabajar la primera hilera de A.2, etc.

Ver lección DROPS: Cómo leer diagramas de punto

Ver lección DROPS: Cómo leer diagramas de ganchillo

El ancho total de la prenda (de un puño al otro) va a ser más grande en las tallas más grandes, pese a que las mangas actuales sean más cortas. Las tallas más grandes tienen la copa de las mangas más largas y los hombros más anchos, de modo que haya un buen calce de la prenda en todas las tallas.

El dibujo del esquema de medidas proporciona información concerniente al largo total de la prenda. Si es un jersey o una chaqueta, el largo se mide a partir del punto más alto en el hombro (usualmente lo más cerca al escote), y en línea recta hasta la parte de abajo de la prenda. NO se mide a partir de la punta del hombro. De manera similar, el largo del canesú se mide a partir del punto más alto en el hombro y en dirección hacia abajo hasta donde el canesú se divide para el cuerpo y las mangas.

En una chaqueta, nunca se debe tomar las medidas a lo largo de los bordes delanteros, a menos que así se especifique. Siempre medir en el interior de los puntos de los bordes delanteros cuando se mide el largo de la prenda.

Ver lección DROPS: Cómo leer un esquema de medidas

Los diagramas son repetidos frecuentemente en la vuelta o en altura. 1 repetición equivale al diagrama de la manera como aparece en el patrón. Si las explicaciones indican tejer 5 repeticiones de A.1 en redondo, entonces debes tejer A.1 un total de 5 veces una después de la otra en redondo. Si las explicaciones indican tejer 2 repeticiones de A.1 verticalmente/en altura, debes tejer el diagrama completo una vez, después comenzar otra vez en el principio y tejer el diagrama entero una vez más.

Los puntos de cadena son ligeramente más angostos que otros puntos, y para evitar trabajar la orilla de montaje demasiado apretada, simplemente montamos más puntos para comenzar. El número de puntos será ajustado en la hilera siguiente para corresponder con el patrón y el esquema de medidas.

La orilla de resorte es más elástica y se contraerá ligeramente comparada a, por ejemplo, el punto jersey. Al aumentar antes de la orilla de resorte, evitas una diferencia visible con el ancho entre la orilla de resorte y el resto del cuerpo.

Es muy fácil rematar los puntos demasiado apretado, y haciendo lazadas durante el remate de los puntos (y simultáneamente rematar estas lazadas) evitas tener una orilla de remate demasiado apretada.

Ver video DROPS: Cómo rematar con lazadas

Para obtener aumentos (o disminuciones) distribuidos equitativamente, se puede aumentar en, por ejemplo: cada 3ª y 4ª hilera alternadamente, así: tejer 2 hileras y aumentar en la 3ª hilera, tejer 3 hileras y aumentar en la 4ª . Repetir esto hasta completar los aumentos.

Ver lección DROPS: Aumentar o disminuir 1 punto a cada 3ª y 4ª hilera alternadamente

En el caso de que prefieras tejer en redondo en vez de tejer de ida y vuelta, puedes, por supuesto, ajustar el patrón. Necesitarás agregar “steeks” en el centro del frente (generalmente, 5 puntos), y seguir las instrucciones. Cuando normalmente estarías virando la labor y tejiendo por el lado revés, simplemente vas a tejer a través de los puntos “steek” y continuar en redondo. Al final, abres la pieza cortando en el centro de los puntos “steek”, levantas puntos para tejer los bordes de botonadura y cubrir las orillas cortadas.

Ver video DROPS: Cómo tejer los puntos steek y cortar el tejido

En el caso de que prefieras tejer de ida y vuelta en vez de en redondo, puedes, por supuesto, ajustar el patrón para tejer las piezas separadamente y ensamblarlas al final. Dividir los puntos para el cuerpo en 2, agregar 1 punto de orillo a cada lado (para coser) y tejer la pieza del frente y la pieza de la espalda separadamente.

Ver lección DROPS: ¿Puedo adaptar un patrón para agujas circulares y tejerlo con agujas rectas?

Las repeticiones del patrón pueden variar ligeramente en las diferentes tallas, con el fin de obtener las proporciones correctas. Si no estás trabajando exactamente la misma talla que la prenda de la foto, la tuya puede variar ligeramente. Esto ha sido cuidadosamente desarrollado y ajustado de modo que la impresión completa de la prenda sea igual en todas las tallas.

¡Asegúrate de seguir las instrucciones y los diagramas correspondientes a tu talla!

Si encontraste un patrón que te gusta y está disponible en talla para mujer, no es difícil convertirlo en una talla para hombre. La diferencia más grande va a ser el largo de las mangas y del cuerpo. Comenzar trabajando en la talla para mujer que crees le va a quedar a lo ancho del pecho. El largo adicional va a ser trabajado justo antes de rematar para la sisa/copa de la manga. Si el patrón va a ser tejido de arriba para abajo, puedes agregar el largo justo después de la sisa o antes de la primera disminución de la manga.

Todas las lanas tienen un excedente de fibras (desde su producción) que pueden aparecer como pelusa o que suelte pelo. Las lanas peinadas (es decir, las lanas más peludas) tienen más de estas fibras sueltas excedentes, causando que suelte más pelo.

Aunque no es posible garantizar que una lana peinada va a ser 100% libre de que suelte pelo, es posible minimizar esto drásticamente siguiendo los pasos siguientes:

1. Cuando la prenda esté terminada (antes de lavarla) sacudirla vigorosamente para que los pelos más sueltos se desprendan. NOTA: NO usar un quita pelusas, cepillo o ningún método que tire de la lana.

2. Colocar la prenda en una bolsa de plástico y colocarla en tu congelador - la temperatura causará que las fibras se vuelvan menos unidas entre ellas, y el excedente de fibras se va a desprender fácilmente.

3. Dejarla en el congelador algunas horas antes de sacarla y sacudirla nuevamente.

4. Lavar la prenda de acuerdo a las instrucciones en la etiqueta de la lana.

La formación de pelusa es un proceso natural que sucede hasta en las fibras más exclusivas. Es un signo natural de uso y desgaste que es difícil evitar, y que es más visible en áreas de alta fricción de tu prenda, como por ejemplo los brazos y puños de un jersey.

Puedes hacer que tu prenda se vea como nueva quitando la pelusa, usando un cepillo para telas o un removedor de pelusa.

¿Aún no consigues encontrar la respuesta que necesitas? Entonces, desplaza la pantalla hacia abajo con el cursor y deja tu pregunta para que uno de nuestros expertos pueda ayudarte. En tiempo normal, deberás recibir una respuesta en 5 a 10 días hábiles..
¡Mientras tanto, puedes leer las preguntas y respuestas anteriores relativas a este patrón o unirte al DROPS Workshop en Facebook para obtener ayuda de otras tejedoras de punto/ganchillo!

También te podría gustar...

Escribe un comentario sobre DROPS 40-11

¡Nos encantaría saber qué piensas acerca de este patrón!

Si quieres escribir una pregunta referente al patrón, por favor asegúrate de elegir la categoría correcta en el formulario debajo, para acelerar el proceso de respuesta. Los campos obligatorios están marcados con un *.

Comentarios / Preguntas (11)

country flag Claire Lafrance wrote:

Il me reste 104m. lorsque je tricote toutes les mailles sur 11cm je fais seulement des fausses côtes anglaises? je ne tiens plus compte des mailles endroits, mailles envers du modèle 1 sans faire de torsade sur le 1er 11cm?

13.12.2019 - 14:51

DROPS Design answered:

Bonjour Mme Lafrance, vous tricotez les 104 m comme avant pendant 11 cm, puis vous inversez le motif pour que les fausses côtes anglaises et les torsades soient visibles sur l'endroit quand on va replier le col. Bon tricot!

13.12.2019 - 15:56

country flag Claire Lafrance wrote:

Pour faire mes diminutions au début modèle 1: je prends la maille avant mod.1 et la 1ere maille de mod 1 et je les tricote ensemble. À la fin des 12mailles je ne comprends pas comment faire la diminution surtout que le rang se termine avec 12mailles de modèle 1 je ne sais pas où aller chercher la maille que je dois faire glisser Merci de me revenir

06.12.2019 - 02:40

DROPS Design answered:

Bonjour Mme Lafrance, pour diminuer avant le diagramme M.1, vous tricotez la mailles avant M.1 + la 1ère m de M.1 ensemble à l'endroit, vous tricotez les 10 mailles suivantes de M.1 (= 2 m env, 6 m end (ou torsade), 2 m env), glissez la dernière m de M.1 à l'end, tricotez la m suivante, passez la maille glissée par-dessus la maille tricotée = vous avez toujours bien 12 m pour M.1. Bon tricot!

06.12.2019 - 08:48

country flag Claire Lafrance wrote:

Je suis rendue à mettre toutes mes mailles sur la même broche. Si j'ai bien compris, sur la broche je retrouve dans cet ordre: 1 manche, le dos, le devant et l'autre manche. Avant de mettre toutes les mailles sur la même broche j'avais terminé par un rang sur l'endroit du travail. Je commence l'empiècement avec un rang endroit donc j'ai 2 rangs endroits d'affilée? Je termine le rang avec M.1 comment faire la diminution de la 12ième maille?

05.12.2019 - 13:32

DROPS Design answered:

Bonjour Mme Lafrance, l'empiècement commence après la manche droite (et non gauche, correction faite ), juste avant le dos = à la transition entre la manche droite et le dos, autrement dit: dos, manche gauche, devant, manche droite. Il vaut mieux que vous tricotiez un rang sur l'envers sur chacune des pièces, ansi le 1er rang de l'empiècement se fera sur l'endroit - en commençant par le dos - vous tricoterez ensuite en allers et retours, en commençant sur l'endroit. Bon tricot!

05.12.2019 - 14:18

country flag Johanne wrote:

Effectivement il y a une erreur dans l'explication, en danois et en français. les côtes anglaises se tricotent 1 jetée, 1 m glissée, 1 m endroit, donc jamais de maille envers. Si vous essayez de faire l'échantillon avec l'explication d'origine, vous allez vous apercevoir du problème. Je tricote en Alpaca bleu marin et KidSilk bleu cobalt. ça rend bien.

16.04.2019 - 15:01

country flag Catherine Charles wrote:

Merci pour votre réponse, encore juste une petite précision s’il vous plaît, une fois que j’ai mis toutes les mailles sur l’aiguille circulaire no 6, on est bien d’accord que je ne vais pas tricoter en rond mais arrivée au bout du rang je tourne le tricot et je tricote de l’autre côté ? Donc un côté endroit et un côté envers comme pour le dos, devant et manches ? Merci de votre réponse ! Meilleures salutations, Catherine Charles

13.07.2018 - 17:46

DROPS Design answered:

Bonjour Mme Charles, tout à fait, l'empiècement ne se tricote pas en rond mais bien en rangs (= en aller-retour), le 1er rang de M.1 se fait sur l'endroit pour que la torsade tombe également sur l'endroit. Bon tricot!

16.07.2018 - 08:10

country flag Catherine Charles wrote:

Bonjour, je ne comprends pas les instructions pour l’empiècement du modèle Drops 40-11, est-ce que vous pourriez m’aider ? Faut-il rabattre 6 mailles sous la manche, et pourquoi monter 6m en fin de rang ? Si on tricote en aller/retour sur l’aiguille no 6 et que M1 se trouve à la fin, comment ensuite diminuer une maille avant M1 ? Bref je suis un peu perdue et j’apprécierais beaucoup une aide. Merci d’avance Catherine

13.07.2018 - 09:58

DROPS Design answered:

Bonjour Mme Charles, au début de l'empiècement, on rabat les 6 premières m du dos (= il reste 74 m pour le dos, cette info manquait, la correction est faite) et on monte 6 m à la fin du rang pour pouvoir tricoter M.1 sur les 6 dernières m de la manche + les 6 nouvelles mailles. Bon tricot!

13.07.2018 - 12:40

country flag Catherine Charles wrote:

Bonjour, les explications des côtes anglaises pour ce modèle sont fausses, elles ont dûs être mal traduites, il n’y a pas de maille envers du tout dans les côtes anglaises: 1er tour : 1 jeté, maille glissée à l’envers et une maille à l’endroit. 2ème tour : tricoter ensemble le jeté et la maille glissée, un jeté et glisser une maille à l’envers, Etc...

11.07.2018 - 22:11

DROPS Design answered:

Bonjour Mme Charles, merci pour votre retour, la traduction française correspondant à la version originale, nos stylistes vont vérifier ces côtes. Bon tricot!

12.07.2018 - 09:28

country flag Kphli Therese wrote:

Besten Dank für die Antwort. Aber ich bin noch nicht weiter. In der Anleitung der Passe steht: 6 M abk., 82 M Patent (Rückenteil), M1, 72 M Patent (linker Aermel), 82 M Patent (Vorderteil), M1, 72 M Patent (rechter Aermel), M1, gleichzeitig am Schluss der R 6 Masche anschlagen, d.h. diese brauche ich um M1 mit 12 M. Bin also am Ende der Reihe. Da für den Raglan beidseitig abgenommen werden muss: wo nehme ich die M her für die Abnahme? Danke

13.03.2016 - 08:10

DROPS Design answered:

Guten Tag Therese, die Maschen für die Raglanabnahme nehmen Sie von Vorder- und Rückenteil und von den Ärmeln (nicht aus der Raglanlinie) - am Reihenanfang und -ende können Sie selbstverständlich nicht beidseitig abnehmen, aber Anfang und Ende zusammen ergeben auch wieder eine beidseitige Abnahme.

14.03.2016 - 08:32

country flag Kohli Therese wrote:

Zu Modell 40-11: Ich komme mit der Passé nicht vorwärts und meine Fragen an meinen Wollladen wurden auch nicht zu meiner Zufriedenheit beantwortet. Darf ich um die Überprüfung der Anleitung bitten. Mein Problem ist hauptsächlich wo werden die 4 x M1 (Raglan) gestrickt. Für eine Abklärung wäre ich sehr dankbar.

13.01.2016 - 14:19

DROPS Design answered:

Liebe Therese, ich bin nicht ganz sicher, ob ich Ihre Frage verstehe: M1 ist das Zopfmuster an der Raglanlinine und dort wird es auch gestrickt.

02.03.2016 - 10:00

country flag Traci Almash-smith wrote:

Where are the directions to include the cable??

27.10.2012 - 01:30

DROPS Design answered:

Dear Mrs Tracy Almash-smith, you will find at the very bottom of the pattern theh diagram M.1 for the cable and all instructions under yoke. Happy Knitting!

14.11.2012 - 09:51