DROPS Alpaca
DROPS Alpaca
100% alpaka
alates 3.65 € /50g
DROPS Kid-Silk
DROPS Kid-Silk
75% mohäär, 25% siid
alates 5.05 € /25g
Lõngakulu sellele disainile alates 76.90€.

Lõnga maksumus on arvutatud väikseima suuruse valmistamiseks ja kõige odavama lõnga järgi. Otsid paremat hinda? Leia see DROPS Soodushinnad lehelt!

DROPS Super Sale

The Big Cozy

DROPS Alpaca ja Kid-Silk lõngadest kootud valepatent mustriga ja palmikutega raglaan varrukatega pikk või lühike džemper suurustele S kuni L

DROPS 40-11
------------------------------------------------------
Suurus: S/M – M/L

Lõng: Garnstudio DROPS Alpaca, 50 g / 167 m
500 (550) g värv nr 607, helepruun
ja kasuta: DROPS Kid Silk, 25 g / 200 m
200 (225) g värv nr 12, beež

DROPSi pikad vardad: 3,5 ja 6 mm ja ringvardad 6 mm – või sobivad, et saavutada 14 silmust x 28 rida patentkoes 6 mm varrastega ja kahekordse lõngaga (mõlemast 1) = 10 x 10 cm.
------------------------------------------------------

-------------------------------------------------------

Alternatiivlõng – Vaata siit, kuidas lõngu asendada
Lõngagrupid A kuni F – Kasuta sama mustrit ja vaheta lõnga, siin
Alternatiivlõnga kasutamine – Kasuta meie lõngamuundurit

-------------------------------------------------------

DROPS Alpaca
DROPS Alpaca
100% alpaka
alates 3.65 € /50g
DROPS Kid-Silk
DROPS Kid-Silk
75% mohäär, 25% siid
alates 5.05 € /25g
Lõngakulu sellele disainile alates 76.90€.

Lõnga maksumus on arvutatud väikseima suuruse valmistamiseks ja kõige odavama lõnga järgi. Otsid paremat hinda? Leia see DROPS Soodushinnad lehelt!

Juhend

VALEPATENT
1. RIDA, töö PH: * 1 õs, tõsta 1 silmus ph kudumata, 1 ph *, korda alates*-*.
2. RIDA, töö PP: * 1 pr, koo õs ja kudumata silmus kokku *, korda alates *-*.
Korda 1. ja 2. rida.

SOONIK: 1 pr / 1 ph.

PALMIKU MUSTER
Vaata skeemi M.1. Skeem on antud vaadatuna töö paremalt poolt (PP).

LÜHEM KAMPSUN
Loo varrastele 6 silmust vähem ja kasvata 6 silmust juurde pärast soonikut = 86-94 silmust.
Tee käeauk 16-18 cm lühem. Valmistöö pikkus on 58-60 cm.
-----------------------------

ESIOSA
Loo 3,5 mm varrastele kahekordse lõngaga (mõlemast 1) 86-94 silmust – lühema kampsuni jaoks vaata ülevalt – (sisaldab 1 ääresilmust mõlemal serval). Koo 4 cm soonikut 1 pr / 1 ph.
Võta 6 mm vardad.
Koo patentkoes ja mõlema serva 1 ääresilmus – säti nii, et patentkoe pr silmus on sooniku pr silmuse kohal.
JÄLGI KOETIHEDUST!
Kui töö pikkus on 47-48 cm, aseta töö kõrvale ja koo seljaosa.

SELJAOSA
Loo üles ja koo nagu esiosa.

VARRUKAS
Loo 3,5 mm varrastele kahekordse lõngaga (mõlemast 1) 36-38 silmust (sisaldab 1 ääresilmust mõlemal serval).
Koo 5 cm soonikut 1 pr / 1 ph.
Võta 6 mm vardad.
Koo valepatentkoes ja mõlema serva 1 ääresilmus – säti nii, et patentkoe pr silmus on sooniku pr silmuse kohal.
SAMAL AJAL kasvata 1 silmus mõlemal serval ääresilmuse kõrvalt igal 5-ndal real suurusel S/M ja vaheldumisi * igal 4-ndal ja 5-ndal real * suurusel M/L kokku 21-23 korda = 78-84 silmust.
Kui töö pikkus on 46-45 cm, aseta töö kõrvale ja koo teine varrukas.

PASSE
Nüüd tõsta kehaosa ja varrukate kõik silmused 6 mm ringvardale = 328-356 silmust. Jätka kudumist edasi-tagasi (ringi algus on parema varruka ja seljaosa ühenduskohal.
Koo 1. rida järgmiselt: koo maha 6 silmust, koo 74-82 silmust patentkoes (= seljaosa), skeemi M.1, 66-72 silmust patentkoes (= vasak varrukas), skeemi M.1, 74-82 silmust patentkoes (= esiosa), skeemi M.1, 66-72 silmust patentkoes (= parem varrukas), skeemi M.1 ja loo üles 6 uut silmust rea lõpus.
Nüüd kahanda 1 silmus mõlemal pool iga skeemi M.1 mustrikordust (= 8 kahandust real) igal teisel real kokku 29-32 korda varrukatel ja 27-31 korda kehaosadel järgmiselt:
Enne skeemi M.1: koo pr kokku 1 silmus enne skeemi M.1 ja skeemi M.1 esimene silmus (see silmus asendab skeemi M.1 esimest silmust).
Pärast skeemi M.1: tõsta pr kudumata skeemi M.1 viimane silmus, 1 pr, tõsta kudumata silmus üle (see silmus asendab skeemi M.1 viimast silmust).

Pärast kõiki kahandamisi on real 104-104 silmust.
Koo 1 cm mustrit nagu enne kõikide silmustega ja nüüd koo pahupidi patentkude ja palmikuid (töö PH saab töö PP-ks!) järgmiselt, alusta töö PP: 20 silmust patentkoes, skeemi M.1, 8 silmust patentkoes, skeemi M.1, 4 silmust patentkoes, skeemi M.1, 4 silmust patentkoes, skeemi M.1, 8 silmust patentkoes, skeemi M.1.
Kui pahempidise mustri pikkus on 15 cm, koo kõik silmused maha.

ÜHENDAMINE
Õmble kokku skeemi M.1 ja seljaosa ühenduskohal olev ava.
Õmble varrukaõmblused.

Skeem

symbols = parempidine silmus (pr)
symbols = pahempidine silmus (ph)
symbols = tõsta 3 silmust abivardale töö taha, 3 pr, 3 pr abivardalt
diagram

Iga mustriga kaasnevad videoõpetused.

On küsimusi? Vaata korduma kippuvaid küsimusi (KKK).

Koetihedus määrab kudumi suuruse ja mõõdetakse tavaliselt 10 x 10 cm osalt. Tavaliselt kirjutatakse nii: silmuste arv laiuses x (korda) ridade arv kõrguses - näiteks: 19 silmust x 26 rida = 10 x 10 cm.

Koetihedus on kudujatel erinev, mõni koob/heegeldab lõdvemalt, mõni tugevalt. Koetihedust saab muuta varraste suurusega, seepärast me alati mainime, et varraste suurus on ainult soovituslik! Igaüks saab seda ise muuta (suuremaks või väiksemaks) vastavalt oma käekirjale, et koetihedus tuleks sama, kui mainitud juhendis. Kui koetihedus on erinev, on lõngakulu erinev ja lõpptulemuseks on teistsugused mõõdud.

Koetihedus määrab ka seda, milliseid alternatiivlõngu saab kasutada. Teine lõng sobib alternatiiviks, kui see annab sama koetiheduse.

Vaata DROPS õpetust: Kuidas mõõta koetihedust

Vaata DROPS videot: Kuidas teha tööproovi ja mõõta koetihedust

Vajaminev lõngakogus on antud grammides, näiteks: 450 g. Arvutamaks, mitu toki lõnga on vaja, on esiteks vaja teada, kui palju gramme on 1 tokis (25g, 50g või 100g). See informatsioon on saadaval, vaadates lõngainfot. Jaga vajalik grammide arv toki kaaluga. Näiteks, kui tokis on 50 g lõnga (standard kogus), siis arvutatakse järgmiselt: 450 / 50 = 9 tokki.

Kasutades teist lõnga on tähtis, et koetihedus oleks sama. Nii tulevad eseme mõõdud samad, kui antud joonisel. Seda on lihtsam saavutada, kui kasutada sama lõngagrupi lõngu. Samuti on võimalik panna kokku mitu peenemat lõnga, et saavutatda soovitatud koetihedus. Proovi meie lõngamuundurit. Ma soovitame alati teha tööproovi.

NB! Kui kasutate erinevat lõnga, siis võib olla lõpptulemus ka erinev, kuna teisel lõngal on erinev tekstuur.

Vaata DROPS õpetust: Kas ma saan kasutada teist lõnga kui antud juhendis?

Kõik meie lõngad on jagatud lõngagruppideks (A kuni F) lõnga jämeduse ja koetiheduse järgi - lõngagrupp A sisaldab peenikesi lõngu ja lõngagrupp F kõige jämedamaid. Nii on lihtne leida alternatiivlõngu samale mustrile, kui soovid kasutada teist lõnga. Ühe lõngagrupi lõngadel on sama koetihedus ja neid saab teineteisega asendada. Aga kuna erinevatel lõngadel on erinev tekstuur, siis lõpptulemus võib olla erinev.

Vaata erinevaid lõngagruppe siit.

Igal meie mustrilehel on link Lõngamuundurile, juhul kui soovid kasutada teist lõnga kui soovitatud juhendis. Sisesta lõng, mida soovid asendada, kogus (valitud suurusele) ja lõngade arv ning lõngamuundur pakub parima valiku alternatiive sama koetihedusega. Lisaks saad teada palju vajad uut lõnga ja mitut lõnga kasutada. Enamus tokke on 50 g (mõned 25 g või 100 g).

Kui mustris on kasutatud mitut värvi, siis tuleb iga värvi eraldi vaadata. Samuti, kui juhendis on kasutatud kahte erinevat lõnga koos (näiteks 1 Alpaca + 1 Kid-Silk), siis tuleb leida alternatiivid neile eraldi.

Vaata lõngamuundurit siit

Kuna igal lõngal on oma tekstuur, on originaallõng jõetud juhendisse alles. Aga meie Lõngamuunduriga on lihtne leida alternatiivi, või vali lihtsalt sama lõngagrupi lõng.

Mõnes poes võib veel olla tootmisest maas lõnga müügil, või on kellegil veel kodus seda lõnga alles ja soovib leida juhendit.

Lõngamuundur aitab leida alternatiivlõnga ja vajaliku koguse.

Kui ei tea millist suurust teha, siis on hea idee mõõta oma kampsunilt mõõdud. Siis saab nende mõõtude järgi valida sobiva suuruse.

Vaata mõõtudega joonist mustrilehel juhendi lõpus.

Vaata DROPS õpetust: Kuidas mõista mõõtudega joonist

Varraste suurus mustrilehel on ainult soovituslik, tähtis on järgida koetihedust. Kuna koetihedus on kõigil erinev, siis on vaja valida omale sobivad vardad õige koetiheduse saavutamiseks – võib-olla on vaja võtta suuremad või väiksemad vardad. Seepärast on vajalik teha tööproov.

Kui Sinu koetihedus on erinev, siis tulevad ka eseme mõõdud erinevad.

Vaata DROPS õpetust: Kuidas mõõta koetihedust

Vaata DROPS videot: Kuidas teha tööproovi

Kui rõivas on kootud ülevalt alla, on lihtsam teha muudatusi pikkuses. Näiteks, on lihtsam proovida eset selga kudumise käigus, et kontrollida passe pikkust.

Juhendis on hoolikalt selgitatud iga samm õiges järjekorras. Skeemid on kohandatud vastavalt kudumise suunale ja kootakse nagu tavaliselt.

Skeemil on näidatud kõik read/ringid ja iga silmus vaadates töö paremalt poolt. Skeemi loetakse alt üles, paremalt vasakule. 1 ruut = 1 silmus.

Edasi-tagasi kududes, kootakse iga teine rida töö paremal pool, skeemi loetakse paremalt vasakule; iga teine rida kootakse töö pahemal pool: loetakse skeemi vasakult paremale. Kududes töö pahemal pool, loetakse skeemi vasakult paremale, parempidi silmused kootakse pahempidi ja pahempidi silmused parempidi.

Ringselt kududes kootakse kõik read töö paremal pool ja skeemil loetakse kõik read paremalt vasakule.

Vaata DROPS õpetust: Kuidas lugeda kudumise skeeme

Skeemil on näidatud kõik read/ringid ja iga silmus vaadates töö paremalt poolt. Skeemi loetakse alt üles, paremalt vasakule.

Edasi-tagasi heegeldades, read mis tehakse töö paremal pool loetakse skeemi paremalt vasakule; read mis tehakse töö pahemal pool: loetakse skeemi vasakult paremale.

Ringselt heegeldades tehakse kõik read töö paremal pool ja skeemi loetakse igal ringil paremalt vasakule.

Heegeldades ringset skeemi, alustatakse keskelt ja heegeldatakse väljapoole, vastupäeva ja ringi haaval.

Rida algab tavaliselt antud numbri ahelsilmustega (vastavalt järgmise silmuse kõrgusele), see on näidatud skeemil või kirjeldatud juhendis.

Vaata DROPS õpetust: Kuidas lugeda heegeldamise skeeme

Kui on vaja teha samal real/ringil mitme erineva skeemi järgi, siis on see tavaliselt kirjutatud nii: “ koo skeemi A.1, A.2, skeemi A.3 kokku 0-0-2-3-4 times". Aee tähendab koo skeemi A.1 ühe korra, siis skeemi A.2 ühe korra, siis korda skeemi A.3 (laiuses) niimitu korda, kui on vaja sinu suurusele – siin näites on see: suurusel S = 0 korda, M = 0 korda, L= 2 korda, XL= 3 korda ja suurusel XXL = 4 korda.

Skeeme kootakse nagu tavaliselt, alusta esimese reaga skeemil A.1, siis tee skeemi A.2 esimene rida jne.

Vaata DROPS õpetust: Kuidas lugeda kudumise skeeme

Vaata DROPS õpetust: Kuidas lugeda heegeldamise skeeme

Suurematel suurustel on üldlaius (varruka otsast varruka otsani) ikkagi suurem, isegi kui varruka pikkus on lühem. Suurematel suurustel on varrukakaar pikem ja õlad laiemad, et rõivas istuks seljas paremini.

Mustrilehel olev mõõtudega joonis annab infot rõiva pikkuse kohta. Kampsuni pikkust mõõdetakse õla kõrgemast kohast (tavaliselt kaelaaugu kõrvalt, MITTE õla tipust) alla alumise servani. Samamoodi passe pikkust mõõdetakse õla kõrgemast kohast alla varrukate ja kehaosa jagamise kohani.

Mõõte ei võeta mööda nööbiliiste, kui ei ole just nii mainitud; sel puhul mõõda nööbiliistude kõrvalt.

Vaata DROPS õpetust: Kuidas vaadata suurust joonisel

Mustri skeeme korratakse tihti ringil/real või vertikaalselt (kõrguses). 1 mustrikordus skeemil näitab mustri põhisilmuseid. Kui on öeldud juhendis, et tee 5 mustrikordust skeemi A.1 ringil, siis tuleb kududa skeemi 5 korda üksteise järgi samal ringil. Kui on öeldud juhendis, et tee 2 mustrikordust skeemi A.1 vertikaalselt, koo terve skeem ühe korra kõrguses, siis koo jälle otsast peale terve skeem teise korra.

Ahelsilmused on natuke lühemad kui teised silmused, et äär ei jääks kiskuma, me teeme alguses rohkem silmuseid. Järgmisel real kohandatakse silmuste arvu, et see läheks kokku mustriga ja suuruse mõõtudega joonisel.

Soonikkude on venivam ja tõmbab rohkem kokku, kui näiteks parempidine kude. Kasvatades silmuseid enne soonikkoes äärist, hoiab see ära suure erinevuse laiusesse.

Tihti jääb mahakudumise rida kiskuma. Seepärast tehakse silmuseid mahakududes mõned õhksilmused, et äär ei jääks kiskuma.

Vaata DROPSi videot: Kuidas kududa silmuseid maha, tehes õhksilmuseid?

Et kasvatused / kahandused jaguneksid ühtlaselt, tuleb kasvatada /kahandada näiteks kordamööda igal 3. või 4. real/ringil järgmiselt: koo 2 rida ja kasvata/kahanda kolmandal real/ringil, koo 3 rida ja kasvata neljandal real/ringil. Kasvata/kahanda niimoodi vaheldumisi, kuni vajalikud kasvatused/kahandused on tehtud.

Vaata DROPS õpetust: Kasvata / kahanda 1 silmus kordamööda igal 3. või 4. real

Kui soovitakse kududa ringselt, mitte edasi-tagasi, saab juhendit natuke muuta. Esiosa keskele tuleb lisada steegid (õmblusvarud - tavaliselt u 5 silmust) ja järgida juhendit. Selle asemel et pöörata ja kududa töö pahemal pool, koo lihtsalt üle steekide ja jätka ringselt töö paremal pool. Pärast lõigatakse kudum eest lahti, korjatakse silmused nööbiliistude jaoks ja kaetakse lõikeservad.

Vaata DROPS videot: Kuidas kududa steeke ja neid lahti lõigata

Kui soovitakse kududa ringse töövõtte asemel edasi-tagasi, võib kududa osad eraldi ja õmmelda pärast kokku. Kehaosa silmuste arv tuleb jagada kaheks, lisada 1 ääresilmus mõlemale küljele (õmblusvarudeks) ja kududa edasi-tagasi.

Vaata DROPS õpetust: Kuidas kududa ringvarrastele kirjutatud juhendit pikkade varrastega?

Mustrikordused võivad olla natuke erinevad erinevatel suurustel, et saavutada vajaliku suurust. Kui te teete suuremat suurust, võib teie töö olla natuke erinev. Seda kõike on võetud arvesse disaini loomisel, et üldmulje oleks kõikidel suurustel sama.

Järgi oma suurusele vastavat juhendit ja skeeme!

Kui soovid kududa naiste suurusega disaini mehele, siis on seda lihtne muuta meeste suuruseks. Suurim erinevaus on varrukate ja kehaosa pikkus. Vali naiste suurus sobiva rinnaümbermõõduga. Pikkus saab lisada varrukale enne käeaugu mahakudumist/varrukakaare tegemist. Kui juhend on ülevalt alla, saab pikkus lisada kohe pärast käeauku või enne esimest kahandust varrukal.

Lõngakoguse muutus oleneb kui palju pikkust lisatakse, aga parem osta tokk rohkem kui vähem.

Enamus lõngu on karvased, mis eemalduvad pesus või moodustavad toppe. Kammitud lõngadel (st. karvastel lõngadel) on neid rohkem, mistõttu need ajavad ka rohkem karva.

Karva ajamine sõltub ka sellest, mida kantakse kudumi all ja kas see tõmbab kiude välja. Seetõttu on võimatu garanteerida, et kudum ei aja karva.

Allpool on mõned nipid, kuidas saada paremat tulemust karvaste lõngadega:

1. Kudumi valmides (enne pesu) raputa seda, et lahtised karvad eemalduks. NB! ÄRA KASUTA liimirulli, harja või muid meetodeid, mis kisuvad karvu välja.

2. Pane kudum kilekotti ja külmikusse – madal temperatuur põhjustab kiudude lõdvestumist ja need eemalduvad teineteisest kergemini.

3. Jäta ese külmikusse paariks tunniks, siis võta välja ja raputa kudumit jälle.

4. Pese kudumit vastavalt juhendile lõngatoki etiketil.

Tupsude tekkimine villase kudumi pinnale on loomulik protsess, mis juhtub isegi kõige eksklusiivsemate kiududega. See on loomuliku kulumise tunnus, mida on raske vältida ja mis on kõige rohkem nähtav eseme suure hõõrdumisega kohtades, nagu kampsuni varrukad ja mansetid.

Koepinna saab jälle ilusaks, kasutades riideharja või tupsude eemaldajat.

Ikka ei leia vastust oma küsimusele? Siis võib jätta kommetaar juhendi lõppu ja meie eksperdid vastavad! Seda tehakse tavaliselt 5 kuni 10 päeva jooksul..
Seniks võib lugeda küsimusi-vastuseid kommentaaridest või ühineda DROPS Workshop grupiga Facebookis abi saamiseks kaaskudujatelt/heegeldajatelt!

Jäta kommentaar mustrile DROPS 40-11

Ootame kommentaare selle mustri kohta!

Kui soovid midagi küsida, siis kiiremaks vastuse saamiseks veendu, et valid õige kategooria alloleval formil. Vajaliku väljad *.

Kommentaarid / Küsimused (11)

country flag Claire Lafrance wrote:

Il me reste 104m. lorsque je tricote toutes les mailles sur 11cm je fais seulement des fausses côtes anglaises? je ne tiens plus compte des mailles endroits, mailles envers du modèle 1 sans faire de torsade sur le 1er 11cm?

13.12.2019 - 14:51

DROPS Design answered:

Bonjour Mme Lafrance, vous tricotez les 104 m comme avant pendant 11 cm, puis vous inversez le motif pour que les fausses côtes anglaises et les torsades soient visibles sur l'endroit quand on va replier le col. Bon tricot!

13.12.2019 - 15:56

country flag Claire Lafrance wrote:

Pour faire mes diminutions au début modèle 1: je prends la maille avant mod.1 et la 1ere maille de mod 1 et je les tricote ensemble. À la fin des 12mailles je ne comprends pas comment faire la diminution surtout que le rang se termine avec 12mailles de modèle 1 je ne sais pas où aller chercher la maille que je dois faire glisser Merci de me revenir

06.12.2019 - 02:40

DROPS Design answered:

Bonjour Mme Lafrance, pour diminuer avant le diagramme M.1, vous tricotez la mailles avant M.1 + la 1ère m de M.1 ensemble à l'endroit, vous tricotez les 10 mailles suivantes de M.1 (= 2 m env, 6 m end (ou torsade), 2 m env), glissez la dernière m de M.1 à l'end, tricotez la m suivante, passez la maille glissée par-dessus la maille tricotée = vous avez toujours bien 12 m pour M.1. Bon tricot!

06.12.2019 - 08:48

country flag Claire Lafrance wrote:

Je suis rendue à mettre toutes mes mailles sur la même broche. Si j'ai bien compris, sur la broche je retrouve dans cet ordre: 1 manche, le dos, le devant et l'autre manche. Avant de mettre toutes les mailles sur la même broche j'avais terminé par un rang sur l'endroit du travail. Je commence l'empiècement avec un rang endroit donc j'ai 2 rangs endroits d'affilée? Je termine le rang avec M.1 comment faire la diminution de la 12ième maille?

05.12.2019 - 13:32

DROPS Design answered:

Bonjour Mme Lafrance, l'empiècement commence après la manche droite (et non gauche, correction faite ), juste avant le dos = à la transition entre la manche droite et le dos, autrement dit: dos, manche gauche, devant, manche droite. Il vaut mieux que vous tricotiez un rang sur l'envers sur chacune des pièces, ansi le 1er rang de l'empiècement se fera sur l'endroit - en commençant par le dos - vous tricoterez ensuite en allers et retours, en commençant sur l'endroit. Bon tricot!

05.12.2019 - 14:18

country flag Johanne wrote:

Effectivement il y a une erreur dans l'explication, en danois et en français. les côtes anglaises se tricotent 1 jetée, 1 m glissée, 1 m endroit, donc jamais de maille envers. Si vous essayez de faire l'échantillon avec l'explication d'origine, vous allez vous apercevoir du problème. Je tricote en Alpaca bleu marin et KidSilk bleu cobalt. ça rend bien.

16.04.2019 - 15:01

country flag Catherine Charles wrote:

Merci pour votre réponse, encore juste une petite précision s’il vous plaît, une fois que j’ai mis toutes les mailles sur l’aiguille circulaire no 6, on est bien d’accord que je ne vais pas tricoter en rond mais arrivée au bout du rang je tourne le tricot et je tricote de l’autre côté ? Donc un côté endroit et un côté envers comme pour le dos, devant et manches ? Merci de votre réponse ! Meilleures salutations, Catherine Charles

13.07.2018 - 17:46

DROPS Design answered:

Bonjour Mme Charles, tout à fait, l'empiècement ne se tricote pas en rond mais bien en rangs (= en aller-retour), le 1er rang de M.1 se fait sur l'endroit pour que la torsade tombe également sur l'endroit. Bon tricot!

16.07.2018 - 08:10

country flag Catherine Charles wrote:

Bonjour, je ne comprends pas les instructions pour l’empiècement du modèle Drops 40-11, est-ce que vous pourriez m’aider ? Faut-il rabattre 6 mailles sous la manche, et pourquoi monter 6m en fin de rang ? Si on tricote en aller/retour sur l’aiguille no 6 et que M1 se trouve à la fin, comment ensuite diminuer une maille avant M1 ? Bref je suis un peu perdue et j’apprécierais beaucoup une aide. Merci d’avance Catherine

13.07.2018 - 09:58

DROPS Design answered:

Bonjour Mme Charles, au début de l'empiècement, on rabat les 6 premières m du dos (= il reste 74 m pour le dos, cette info manquait, la correction est faite) et on monte 6 m à la fin du rang pour pouvoir tricoter M.1 sur les 6 dernières m de la manche + les 6 nouvelles mailles. Bon tricot!

13.07.2018 - 12:40

country flag Catherine Charles wrote:

Bonjour, les explications des côtes anglaises pour ce modèle sont fausses, elles ont dûs être mal traduites, il n’y a pas de maille envers du tout dans les côtes anglaises: 1er tour : 1 jeté, maille glissée à l’envers et une maille à l’endroit. 2ème tour : tricoter ensemble le jeté et la maille glissée, un jeté et glisser une maille à l’envers, Etc...

11.07.2018 - 22:11

DROPS Design answered:

Bonjour Mme Charles, merci pour votre retour, la traduction française correspondant à la version originale, nos stylistes vont vérifier ces côtes. Bon tricot!

12.07.2018 - 09:28

country flag Kphli Therese wrote:

Besten Dank für die Antwort. Aber ich bin noch nicht weiter. In der Anleitung der Passe steht: 6 M abk., 82 M Patent (Rückenteil), M1, 72 M Patent (linker Aermel), 82 M Patent (Vorderteil), M1, 72 M Patent (rechter Aermel), M1, gleichzeitig am Schluss der R 6 Masche anschlagen, d.h. diese brauche ich um M1 mit 12 M. Bin also am Ende der Reihe. Da für den Raglan beidseitig abgenommen werden muss: wo nehme ich die M her für die Abnahme? Danke

13.03.2016 - 08:10

DROPS Design answered:

Guten Tag Therese, die Maschen für die Raglanabnahme nehmen Sie von Vorder- und Rückenteil und von den Ärmeln (nicht aus der Raglanlinie) - am Reihenanfang und -ende können Sie selbstverständlich nicht beidseitig abnehmen, aber Anfang und Ende zusammen ergeben auch wieder eine beidseitige Abnahme.

14.03.2016 - 08:32

country flag Kohli Therese wrote:

Zu Modell 40-11: Ich komme mit der Passé nicht vorwärts und meine Fragen an meinen Wollladen wurden auch nicht zu meiner Zufriedenheit beantwortet. Darf ich um die Überprüfung der Anleitung bitten. Mein Problem ist hauptsächlich wo werden die 4 x M1 (Raglan) gestrickt. Für eine Abklärung wäre ich sehr dankbar.

13.01.2016 - 14:19

DROPS Design answered:

Liebe Therese, ich bin nicht ganz sicher, ob ich Ihre Frage verstehe: M1 ist das Zopfmuster an der Raglanlinine und dort wird es auch gestrickt.

02.03.2016 - 10:00

country flag Traci Almash-smith wrote:

Where are the directions to include the cable??

27.10.2012 - 01:30

DROPS Design answered:

Dear Mrs Tracy Almash-smith, you will find at the very bottom of the pattern theh diagram M.1 for the cable and all instructions under yoke. Happy Knitting!

14.11.2012 - 09:51