Margareta escribió:
Jag har stickat i nästan hela mitt liv men det här mönstret är alldeles för rörigt skrivet tycker jag. Tänkt ge upp flera gånger. Har garn till två stycken koftor men fått nog efter en. Får bli något annat av garnet som blir över.
30.05.2025 - 19:42
Rica escribió:
Ich komme bei der passe nicht klar 1 markierer nach der blende? stricke ich da die 5 maschen danach steht.die Arbeit wird nun ab hier gemessen zusätzlich 4 neue markieren anbringen-ohne die maschen dabei zu stricken?
25.05.2025 - 22:33DROPS Design respondió:
Liebe Rica, die Markierer werden so (zwischen Maschen) eingesetzt: 23-24-23-23-24-25 M für das linke Vorderteil (ide 5 Blendenmaschen gehören zu diesen Maschen), 16-16-22-22-22-22 M für den linken Ärmel, 37-39-37-37-39-41 M für das Rückenteil, 16-16-22-22-22-22 M für den rechten Ärmel, und 23-24-23-23-24-25 M übrig für das rechte Vorderteil (die 5 Blendenmaschen gehören zu diesen Maschen). Kann das Ihnen helfen? Viel Spaß beim Stricken!
26.05.2025 - 10:03
Halina escribió:
Dzień dobry. Mam pytanie: dlaczego sweterek o rozmiarze 7/8 tak bardzo się rozciągnął po praniu, że musiałam go spruć. Teraz usiłuję wykonać sweter od nowa z dodatkiem nitki stabilizującej Lana Gatto Harmony. Rozpoczęłam pracę od wykonania trzech próbek drutami nr 2 mm o różnym naprężeniu nitki, niestety nie mogę uzyskać 24 oczek i 32 rzędów dżersejem 10x10. Co powinnam zrobić, aby wykonać sweterek według wzoru podanego w powyższym opisie?
03.02.2025 - 18:06DROPS Design respondió:
Witaj Halino, koniecznie zobacz zasady prania i konserwacji w karcie kolorów tej włóczki TUTAJ. Kilka uwag: 1. przerabiamy tą włóczkę bardzo ścisło, napinając dobrze nitkę. Jak to robię przerabianie przestaje być nawet przyjemne, tak więc chyba lepiej jest użyć mniejszych drutów. 2. Próbkę zmoczyć i wysuszyć, sprawdzić czy jest zgodna. 3. prać ubranie wyłącznie ręcznie, krótko, nie namaczać. 4. nie używać środków zmiękczających. 5. odcisnąć wodę, dobrze zblokować i wysuszyć. Powodzenia!
04.02.2025 - 08:16
Veronique escribió:
Suite à votre réponse si je comprends bien sur le rang endroit l\'augmentation pour l\'épaule se fait entre les deux mailles avant le marqueur et donc sur l\'envers entre deux après le marqueur en fait au même endroit sur la même maille que sur le rang envers c\'est assez confus pour moi merci de m\'éclairer
03.02.2025 - 11:27DROPS Design respondió:
Bonjour Véronique, j'ai pensé augmentations empiècement, pour les épaules, vous devez augmenter de part et d'autre des 16-22 m (cf taille) de l'épaule, autrement dit, sur l'endroit avant le 1er marqueur et après le 2ème marqueur et avant le 3ème marqueur + après le 4ème marqueur; sur l'envers, même chose (= de part et d'autres des épaules): avant le 4ème marqueur + après le 3ème marqueur et avant le 2ème marqueur + après le 1er marqueur. Retrouvez cette façon de faire dans cette vidéo. Bon tricot!
03.02.2025 - 13:55
Veronique Vigot escribió:
Bonjour les augmentations avant et après les marqueurs se font ils avec une maille entre les deux augmentations je n\'arrive pas à comprendre comment procéder avant et après ce marqueur situé entre deux mailles merci de votre réponse
02.02.2025 - 21:20DROPS Design respondió:
Bonjour Mem Vigot, lorsque vous augmentez pour l'empiècement, vous augmentez 1 maille avant le marqueur, vous tricotez 1 maille et augmentez 1 maille après le marqueur = 2 mailles à chaque marqueur. Augmentez comme vous l'avez fait auparavant en relevant le fil avant la maille pour augmenter avant le fil marqueur, et augmentez après la maille avec la marqueur. Bon tricot!
03.02.2025 - 10:13
Kay Ack escribió:
Hello. Is there an adult version of this cardigan? Thanks
13.08.2024 - 07:56DROPS Design respondió:
Dear Mrs Ack, yes we do, you will find it here. Happy knitting!
13.08.2024 - 09:01
Dorothy Neufeld escribió:
Hi i am knitting the 4th size and want to make a longer sleeve. Could I get some directions when to decrease stiches to make it into a long sleeve??
16.06.2024 - 04:12DROPS Design respondió:
Dear Dorothy, please understand, that with many thousands of patterns on our site, we cannot modify them to each individual request. Havng said that, since the slee is knitted on the round, without decreases until the ribbing, I would just knit them longer, and maybe decrease a stitch at the middle of the undersleeve (on bot sides) every 4th or sixth row a couple of times, to bring it closer to the wrist. Happy Knitting!
16.06.2024 - 07:58
Jacqueline escribió:
Est-ce que je dois faire les augmentations épaules manches empiècement dos et devant tous en même temps sur le même rang
15.06.2024 - 00:10DROPS Design respondió:
Bonjour Jacqueline, vous augmentez d'abord pour les épaules (le nombre de mailles des devants et du dos seulement), puis vous augmentez pour les manches (le nombre de mailles des manches seulement) puis pour l'empiècement (le nombre de mailles des manches + des devants + du dos). Bon tricot!
17.06.2024 - 09:05
Halina escribió:
Wykonuję sweter o rozmiarze 7/8. Po dodaniu 23 oczek i rozmieszczeniu 4 markerów przystępuję do wykonania na prawej stronie robótki ściegu fantazyjnego według schematu A2 w następujący sposób: 7 oczek prawych , 2 oczka razem, narzut, 3 oczka prawe, narzut, 2 oczka razem , 7 oczek prawych, dodaję 1 oczko przed markerem 1, 1 oczko prawe. kończąc sekwencję, na prawym drucie mam 19 oczek a nie 18 oczek. Dlaczego
05.06.2024 - 12:02DROPS Design respondió:
Witaj Halino, gdzieś musiało zagubić się 1 oczko. W okrążeniu z dodawaniem oczek na reglan, nie licząc tych oczek, powinnaś mieć 127 oczek: 5 o. (obszycie przodu) + A.2 (18 o.) + dżersej (22 o.) + A.3 (37 o.) + dżersej (22 o.) + A.4 (18 o.) +5 o.. Razem z dodanymi oczkami na reglan będzie 135 o. Pozdrawiamy!
05.06.2024 - 15:23
Halina escribió:
Wykonuję sweter o rozmiarze 7/8. Po dodaniu na prawej stronie robótki 23 oczek, pozostaje na drucie 127 oczek. Po umieszczeniu markera za obszyciem przodu oraz umieszczeniem 4 markerów między oczkami , na drucie , za czwartym markerem pozostaje mi 22 oczka , a nie 23 oczka. Z góry dziękuję za wyjaśnienie, gdzie popełniam błąd. Halina
04.06.2024 - 08:27DROPS Design respondió:
Witaj Halino, 1-szy marker, który znajduje się za pierwszym oczkiem nie jest tu liczony, on jest tylko do pomiarów długości. Traktuj jakby go nie było. I teraz odliczamy od początku robótki: 23+22+37+22+23=127. Pozdrawiamy!
04.06.2024 - 18:28
Pink Peony Cardigan#pinkpeonycardigan |
|||||||||||||||||||||||||
![]() |
![]() |
||||||||||||||||||||||||
Chaqueta de punto para niños en DROPS BabyMerino. La pieza está tejida de arriba para abajo con hombros martillo, patrón de calados y mangas cortas. Tallas 3-14 años.
DROPS Baby & Children 38-22 |
|||||||||||||||||||||||||
EXPLICACIONES PARA REALIZAR EL PATRÓN: ------------------------------------------------ SURCO/PUNTO MUSGO (tejido de ida y vuelta): Tejer todas las hileras de derecho. 1 surco en altura = tejer 2 hileras de derecho. PATRÓN: Ver diagramas A.1 a A.4. Localizar la talla que estés tejiendo en los diagramas. Los diagramas muestran todas las hileras del patrón vistas por el lado derecho. TIP-1 PARA AUMENTAR (distribuidos equitativamente): Para calcular cómo aumentar equitativamente, contar el número total de puntos en la aguja (p. ej. 96 puntos), menos los bordes delanteros (p. ej. 10 puntos) y dividir los puntos restantes entre el número de aumentos a hacer (p. ej. 19) = 4.5. En este ejemplo, aumentar haciendo 1 lazada después de cada 4º y 5º punto alternadamente. No aumentar en los bordes delanteros. En la hilera siguiente, tejer las lazadas retorcidas para evitar que se formen agujeros. TIP-2 PARA AUMENTAR (aplicar a los hombros martillo, las mangas y el canesú por el LADO DERECHO): ANTES DEL MARCADOR: El nuevo punto irá a quedar inclinado hacia la derecha. Usar la aguja izquierda para levantar el hilo entre 2 puntos de la vuelta anterior, levantar el hilo posterior y tejer de derecho en el bucle del frente. DESPUÉS DEL MARCADOR: El nuevo punto irá a quedar inclinado hacia la izquierda. Usar la aguja izquierda para levantar el hilo entre 2 puntos de la vuelta anterior, levantar el hilo del frente y tejer de derecho en el bucle posterior. TIP-3 PARA AUMENTAR (aplicar a los hombros martillo, las mangas y el canesú por el LADO REVÉS): ANTES DEL MARCADOR: El nuevo punto irá a quedar inclinado hacia la derecha. Usar la aguja izquierda para levantar el hilo entre 2 puntos de la vuelta anterior, levantar el hilo del frente y tejer de revés en el bucle posterior. DESPUÉS DEL MARCADOR: El nuevo punto irá a quedar inclinado hacia la izquierda. Usar la aguja izquierda para levantar el hilo entre 2 puntos de la vuelta anterior, levantar el hilo posterior y tejer de revés en el bucle del frente. OJALES: Trabajar los ojales en el borde delantero derecho (cuando se usa la prenda). Trabajar por el lado derecho cuando resten 3 puntos en la hilera de la manera siguiente: Hacer 1 lazada, tejer 2 puntos juntos de derecho y tejer 1 derecho. En la hilera siguiente (lado revés), tejer la lazada de derecho para formar un agujero. Trabajar el primer ojal cuando el cuello esté terminado (es decir, la transición entre el cuello y el canesú). Después trabajar los otros 4-5-5-6-6-6 ojales con aprox. 7-6-6½-6-6-6½ cm entre cada uno. TIP PARA REMATAR: Para evitar que la orilla de remate quede apretada, se puede rematar con una aguja de tamaño más grande. Si la orilla aún estuviese apretada, hacer 1 lazada después de aprox. cada 6º punto al mismo tiempo que se rematan los puntos; rematar las lazadas como puntos normales. ------------------------------------------------ COMENZAR LA PIEZA AQUÍ: ------------------------------------------------ CHAQUETA – RESUMEN DE LA PIEZA: El cuello y el canesú se tejen de ida y vuelta con aguja circular, a partir del centro del frente y de arriba para abajo. Se aumentan puntos para los hombros, después para las mangas y finalmente para el canesú. El canesú es dividido para el cuerpo y las mangas y el cuerpo es continuado de ida y vuelta. Las mangas se tejen en redondo con agujas de doble punta/aguja circular corta, de arriba para abajo. CUELLO: Montar 96-100-104-104-108-112 puntos (incluyendo 5 puntos del borde delantero a cada lado del centro del frente) con aguja circular tamaño 2.5 mm y Baby Merino. Tejer 1 hilera de revés (= lado revés). La hilera siguiente se teje de la manera siguiente por el lado derecho: 5 puntos del borde delantero en PUNTO MUSGO – leer descripción arriba, * 2 derechos, 2 reveses *, tejer de *a* hasta que resten 7 puntos, tejer 2 derechos y 5 puntos del borde delantero en punto musgo. Continuar este resorte durante 3 cm. Cuando el resorte esté terminado, tejer 1 hilera de derecho por el lado derecho aumentando 19-19-23-23-23-23 puntos distribuidos equitativamente – leer TIP-1 PARA AUMENTAR = 115-119-127-127-131-135 puntos. Tejer 1 hilera de revés por el lado revés (las lazadas se tejen retorcidas de revés y los bordes delanteros en punto musgo). Cambiar a aguja circular tamaño 3 mm. CANESÚ: Insertar un marcador después del borde delantero al principio de la hilera - ¡LA PIEZA ES MEDIDA A PARTIR DE AQUÍ! Adicionalmente, insertar 4 otros marcadores como está explicado abajo – sin tejer los puntos y cada marcador insertado entre 2 puntos. Los marcadores deben ser de diferente color del marcador en el cuello y serán utilizados cuando se aumente. Marcador 1: Contar 23-24-23-23-24-25 puntos (= pieza del frente), insertar el marcador antes del punto siguiente. Marcador 2: Contar 16-16-22-22-22-22 puntos a partir del marcador 1 (= hombro), insertar el marcador antes del punto siguiente. Marcador 3: Contar 37-39-37-37-39-41 puntos a partir del marcador 2 (= pieza de la espalda), insertar el marcador antes del punto siguiente. Marcador 4: Contar 16-16-22-22-22-22 puntos a partir del marcador 3 (= hombro), insertar el marcador antes del punto siguiente. Hay 23-24-23-23-24-25 puntos restantes en la pieza del frente después del marcador 4. Dejar que los 4 marcadores sigan la labor a medida que se teje. AUMENTOS PARA LOS HOMBROS MARTILLO: ¡Leer toda la sección siguiente antes de continuar! Continuar tejiendo 5 puntos del borde delantero a cada lado, A.2 sobre los 18-19-18-18-19-20 puntos siguientes, punto jersey sobre los 16-16-22-22-22-22 puntos siguientes, A.3 sobre los 37-39-37-37-39-41 puntos siguientes, punto jersey sobre los 16-16-22-22-22-22 puntos siguientes, A.4 sobre los 18-19-18-18-19-20 puntos siguientes. A.1 muestra 1 repetición del patrón. AL MISMO TIEMPO, en la primera hilera por el lado derecho, aumentar 4 puntos para los hombros de la manera siguiente: Aumentar 1 punto ANTES de los marcadores 1 y 3 y aumentar 1 punto DESPUÉS de los marcadores 2 y 4 – leer TIP-2 PARA AUMENTAR. Solo se aumenta en las piezas del frente y en la pieza de la espalda, el número de puntos de las mangas permanece el mismo. En la hilera siguiente por el lado revés, aumentar para los hombros de la manera siguiente: Aumentar 1 punto ANTES de los marcadores 4 y 2 y aumentar 1 punto DESPUÉS de los marcadores 3 y 1 – leer TIP-3 PARA AUMENTAR. Los aumentos son diferentes en el lado derecho y en el lado revés, para que los puntos queden colocados prolijos. Continuar el patrón y aumentar así en cada hilera (es decir, tanto por el lado derecho como por el lado revés) un total de 12-16-20-22-24-26 veces = 163-183-207-215-227-239 puntos. ¡RECORDAR MANTENER LA MISMA TENSIÓN DE TEJIDO DE LA MUESTRA! Los puntos aumentados se tejen dentro de A.1, asegurarse que A.1 encaje sobre los puntos de A.2, A.3 y A.4. Después del último aumento, la pieza mide aprox. 4-5-6-7-8-9 cm a partir del marcador en el cuello. Ahora aumentar para las mangas como está explicado abajo. AUMENTOS PARA LAS MANGAS: Continuar con punto jersey, el patrón como antes y 5 puntos del borde delantero en punto musgo a cada lado. AL MISMO TIEMPO, en la hilera siguiente por el lado derecho, aumentar 4 puntos de la manera siguiente: Aumentar 1 punto DESPUÉS de los marcadores 1 y 3 y aumentar 1 punto ANTES de los marcadores 2 y 4. Solo se aumenta en las mangas y el número de puntos en las piezas del frente y en la pieza de la espalda permanece el mismo. Los puntos aumentados se tejen en punto jersey. Aumentar así a cada 2ª hilera (es decir, en cada hilera por el lado derecho) un total de 13-17-15-16-18-19 veces = 215-251-267-279-299-315 puntos. La pieza mide aprox. 12-16-15-17-19-21 cm a partir del marcador en el cuello. AUMENTOS PARA EL CANESÚ: Ahora aumentar 1 punto a cada lado de todos los 4 marcadores de la manera siguiente: Tejer hasta que reste 1 punto antes de los marcadores 1 y 3, aumentar 1 punto antes del marcador, tejer 1 punto, mover el marcador para la aguja derecha y aumentar 1 punto después del marcador. Tejer hasta los marcadores 2 y 4, aumentar 1 punto antes del marcador, mover el marcador para la aguja derecha, tejer 1 punto y aumentar 1 punto después del marcador (= 8 puntos aumentados). Se está aumentando tanto en las piezas del frente como en la pieza de la espalda y en las mangas. Los puntos aumentados se tejen dentro de A.1 en las piezas de la espalda/frente y en punto jersey en las mangas. Aumentar así a cada 2ª hilera un total de 5-2-2-1-0-0 veces = 255-267-283-287-299-315 puntos. Cuando todos los aumentos estén terminados, la pieza mide aprox. 15-17-17-18-19-21 cm a partir del marcador en el cuello. Si la pieza está más corta que esto, continuar tejiendo sin más aumentos hasta la longitud correcta. Ahora dividir la pieza para el cuerpo y las mangas en la hilera siguiente de la manera siguiente: Tejer los primeros 40-42-45-46-48-51 puntos (pieza del frente), colocar los 52-54-56-56-58-60 puntos siguientes en un hilo para la manga, montar 8-8-8-10-10-10 puntos, tejer 71-75-81-83-87-93 puntos (= pieza de la espalda), colocar los 52-54-56-56-58-60 puntos siguientes en un hilo para la manga, montar 8-8-8-10-10-10 puntos, tejer los últimos 40-42-45-46-48-51 puntos (= pieza del frente). Terminar el cuerpo y las mangas separadamente. LA PIEZA ES AHORA MEDIDA A PARTIR DE AQUÍ. CUERPO: = 167-175-187-195-203-215 puntos. Tejer A.1 de ida y vuelta con 5 puntos del borde delantero en punto musgo a cada lado; los puntos que no puedan ser tejidos dentro de A.1 en los lados, se tejen en punto jersey. Continuar tejiendo hasta que la pieza mida 12-12-15-16-17-17 cm a partir de la división. Restan aprox. 4 cm para completar las medidas; probarle la chaqueta y continuar hasta la longitud deseada. Tejer 1 hilera de derecho por el lado derecho aumentando 36-36-36-40-44-44 puntos distribuidos equitativamente = 203-211-223-235-247-259 puntos. NOTA: Se aumentan puntos aquí para prevenir que el resorte quede apretado. Cambiar a aguja circular tamaño 2.5 mm y tejer la hilera siguiente por el lado revés de la manera siguiente: 5 puntos del borde delantero en punto musgo, * 1 revés, 1 derecho *, tejer de *a* hasta que resten 6 puntos, tejer 1 revés y 5 puntos del borde delantero en punto musgo. Continuar este resorte durante 4 cm. Rematar con punto musgo sobre punto musgo, derecho sobre derecho y revés sobre revés – ¡leer TIP PARA REMATAR! La chaqueta mide aprox. 34-36-40-42-44-46 cm a partir del hombro para abajo. MANGAS: Colocar los 52-54-56-56-58-60 puntos del hilo en uno de los lados de la pieza en aguja circular corta/agujas de doble punta tamaño 3 mm y levantar 1 punto en cada uno de los 8-8-8-10-10-10 puntos montados bajo la manga = 60-62-64-66-68-70 puntos. Insertar un hilo marcador en el centro de los nuevos puntos bajo la manga. Comenzar en el hilo marcador y tejer punto jersey en redondo. Continuar tejiendo hasta que la manga mida 5-6-10-13-15-17 cm a partir de la división, restan aprox. 4 cm para completar las medidas; probarle la chaqueta y continuar hasta la longitud deseada. Tejer 1 vuelta de derecho disminuyendo 4 puntos distribuidos equitativamente = 56-58-60-62-64-66 puntos. Cambiar a agujas de doble punta tamaño 2.5 mm y tejer en resorte (1 derecho, 1 revés) durante 4 cm. Rematar con derecho sobre derecho y revés sobre revés - ¡recordar el TIP PARA REMATAR! La manga mide aprox. 9-10-14-17-19-21 cm a partir de la división. Tejer la otra manga de la misma manera. ENSAMBLAJE: Coser los botones en el borde delantero izquierdo. |
|||||||||||||||||||||||||
Explicaciones del diagrama |
|||||||||||||||||||||||||
|
|||||||||||||||||||||||||
![]() |
|||||||||||||||||||||||||
![]() |
|||||||||||||||||||||||||
![]() |
|||||||||||||||||||||||||
![]() |
|||||||||||||||||||||||||
¿Terminaste este patrón?Entonces, etiqueta tus fotos con #dropspattern #pinkpeonycardigan o envíalas a la galería #dropsfan. ¿Necesitas ayuda con este patrón?Encontrarás 28 videos tutoriales, un espacio para comentarios/preguntas y más visitando la página del patrón en garnstudio.com © 1982-2025 DROPS Design A/S. Todos los derechos reservados. Este documento, incluyendo todas sus sub-secciones, está protegido por los derechos de autor (copyright). Lee más acerca de lo que puedes hacer con nuestros patrones en la parte de abajo de cada patrón de nuestro sitio. |
Escribe un comentario sobre DROPS Baby & Children 38-22
¡Nos encantaría saber qué piensas acerca de este patrón!
Si quieres escribir una pregunta referente al patrón, por favor asegúrate de elegir la categoría correcta en el formulario debajo, para acelerar el proceso de respuesta. Los campos obligatorios están marcados con un *.